Псевдореферентная номинация в аспекте перевода
Диссертация
Новизну данной диссертации определяет комплексный подход, холистически объединяющий рассмотрение когнитивно-интерпретационных и системно-семиотических механизмов кодирования и декодирования псевдореферентной языковой и речевой номинации в английском и русском языках. В работе впервые выводится и раскрывается понятие псевдореферентной номинации на лексическом и дискурсивном уровняхвпервые… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. СЕМИОТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ПСЕВДОРЕФЕРЕНЦИИ
- 1. 1. Концептуальное пространство псевдореференции
- 1. 2. Эпистемическое пространство псевдореференции
- 1. 3. Прагматическое пространство псевдореференции
- 1. 4. Когнитивно-семиотическое пространство псевдореференции
- 1. 5. Текстуально-номинативное пространство псевдореференции
- 1. 6. Психофизиологическое пространство псевдореференции и когнитивность псевдореферентной номинации
- 2. 1. Асимметрия плана выражения и плана содержания в псевдореферентных текстах в английском и русском языках
- 2. 2. Псевдореферентная номинация как метажанровый механизм
- 3. 1. Интенциональность и интерпретация в создании и переводе псевдореферентного текста в английском и русском языках
- 3. 2. Метадискурсивная стратегия и фреймовый подход к переводу ПРН
Список литературы
- Айрапетов, Г. Э. Интеракциональные особенности полилогического дискурса (на материале французского языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Гурген Эдуардович Айрапетов. — Воронеж, 2006. — 17с.
- Аксенова, О. Языковая игра как лингвистический эксперимент поэта (Лексика и грамматика в стихах Александра Левина) Электронный ресурс. / О. Аксенова. Режим доступа: http://www.levin.rinet.ru/ABOUT/ Aksenoval .html#v#v
- Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: на материале английского языка Текст. / О. В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984.-211с.
- Алпатов, В.М. История одного мифа: Марр и марризм Текст. / В. М. Алпатов. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 288с.
- Алпатов, В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика Текст. / В. М. Алпатов. М.: Языки славянских культур, 2005. — 432 с.
- Алферов, А.В. Интеракциональный дейксис Текст. / А. В. Алферов. — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001. 296 с.
- Алферов, А.В. На пути к грамматике речи: интеракциональные категории высказывания Текст. / А. В. Алферов // Язык и действительность: сборник науч. трудов памяти В. Г. Гака. М.: Ленанд-УРСС, 2007. — С. 457−461.
- Анненский, И. Федоров А. В. Электронный ресурс. / И. Анненский. — Режим доступа: http://www.annensky.lib.ru/names/fyodorov/fyodorovname.htm
- Антрушина, Г. Б., Афанасьева, О.В., Морозова, Н. Н. Лексикология английского языка Текст.: учеб. пособие для студентов / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. -М.: Дрофа, 2000. -288с.
- Ю.Апресян, Ю. Д. Языковая аномалия и логическое противоречие Текст. / Ю. Д. Апресян // Tekst. Jezyk. Poetyka. Wroclaw, 1978. — С. 14−237.
- Апресян, Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции Текст. / Ю. Д. Апресян // Res Philologica. М.-Л, 1990. — С. 50−70.
- Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования) Текст. / И. В. Арнольд М.: Просвещение, 1990. — 300с.
- З.Арутюнова, Н. Д. Лингвистические проблемы референции Текст. / Н. Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике [Текст] / под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Изд-во «Радуга», 1982. — Вып. 12: Логика и лингвистика (Проблемы референции). — С. 5−40.
- Арутюнова, Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка Проблемы структурной лингвистики 1982. -М.: Наука, 1984. — С. 5−23.
- Арутюнова, Н.Д. Аномалии и язык Текст. / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. -М., 1987. -№ 3. С. 3−19.
- Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт Текст. /Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1988.-314 с.
- Арутюнова, Н.Д. Истина: фон и коннотации Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 21−31.
- Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 3−6.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896с.
- Асмус, В. Ф. Чтение как труд и творчество Текст. // Асмус В. Ф. Вопросы теории и истории эстетики. — М., 1968. С. 55−68.
- Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
- Бабушкин, А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. — 86с.
- Баран, О. В. Сопоставление экономических терминосистем во французском и русском языках в аспекте современной неологии Текст.: дис.. канд. филол. наук / Оксана Владимировна Баран. М., 2005. — 234 с.
- Баранов, А.Г. Интерпретация: от понимания к рефлексии Электронный ресурс. / А. Г. Баранов // Hermeneutics in Russia. — Published by Tver State
- University Internet Center, 1998. Vol. I. — Режим доступа: http://www. university. tversu.ru/Science/Hermeneuticsl998-l.
- Баранов, A.H. Введение в прикладную лингвистику Текст. / А. Н. Баранов. М: Едиториал УРСС, 2001. — 360с.
- Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт. — М.: Изд. группа Прогресс, 1994. 616с.
- Бархударов, Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода Текст. /Л.С. Бархударов. М.: Международные отношения, 1975. -240с.
- Барышников, П.Н. Миф и метафора: Лингвофилософский подход Текст. / П. Н. Барышников. СПб.: Алетейя, 2010. — 216с.
- Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин — М.: Советская Россия, 1979а. 320с.
- О.Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин — М.: Искусство, 19 796.-424с.
- Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист М.: Прогресс, 1974.-446с.
- Беренкова, В. М. Авторские новообразования и их функции в трилогии Дж.Р. Р. Толкиена «Властелин колец» (в английском и русском текстах) Текст.: дис.. канд. филол. наук. / Виолета Михайловна Беренкова. — Майкоп, 2007. 189с.
- Блинов, А.К. Каузальные теории референции Электронный ресурс. /
- A.К. Блинов. Режим доступа: http://www.bestreferat.ru/referat-171.html. Добавлен 06 июля 2005.
- Блумер, Г. Общество как символическая интеракция Текст. / Г. Блумер // Современная зарубежная социальная психология. Тексты. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. — С. 173−180.
- Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова Текст. / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.-С. 25−36.
- Бондарко, А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка Текст. / А. В. Бондарко М.: Языки славянской культуры, 2002. — 736с.
- Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук /
- B.Г. Борботько. Краснодар: Изд-во Кубанск. гос. ун-та, 1998. — 48с.
- Будагов, Р.А. Человек и его язык Текст. / Р. А. Будагов М.: Изд-во МГУ, 1974.-262с.
- Быков, Д.В. Функционально-прагматическая характеристика фразеореф-лексов французского языка Текст.: дис.. канд. филол. наук / Дмитрий Викторович Быков. — Пятигорск, 2003. — 147с.
- Вардзелашвили, М.Ж. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях Текст. / М. Ж. Вардзелашвили // Славистика в Грузии. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 2000. — Вып. 1. — С. 62−68.
- Васильев, Н.А. Воображаемая логика. Избранные труды Текст. / Н. А. Васильев. М.: Наука, 1989. — 264с.
- Васильев, С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста Текст. /
- C.А. Васильев. Киев: Наук, думка, 1988. — 237с.
- Василюк, Ф.Е. Структура образа Текст. / Ф. Е. Василюк // Вопросы психологии. М., 1993. — № 5. — С. 5−19.
- Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1996. — 416с.
- Вежбицка, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицка. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780с.
- Вепрева, И.Т. Метаязыковая рефлексия в функционально-типологическом освещении Текст.: дис.. докт. филол. наук / Ирина Трофимовна Вепрева. Екатеринбург, 2003. — 375с.
- Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Лингвострановедческая теория слова Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М.: Русский язык, 1980. -320с.
- Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура: лингвострановеде-ние в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М.: Русский язык, 1990. 246с.
- Влахов, С. Флорин, С. Непереводимое в переводе. 2-ое издание, испр. и доп. / С. Влахов, С. Флорин. М.: Высшая школа, 1986. — 416с.
- Волкодав, Т.В. Вымышленные имена собственные в контексте фэнтезий-ного произведения Электронный ресурс. / Т. В. Волкодав. — 16.03.2006. — Режим доступа: http://vmw.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/
- Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф -М.: Наука, 1985. 229 с- М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280с.
- Воскобойник, Г. Д. Лингвофилософские основания общей когнитивной теории перевода Текст.: дис.. докт. филологических наук / Григорий Дмитриевич Воскобойник. Иркутск, 2004 — 296с.
- Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики Текст. / Х.-Г. Гадамер. М.: Прогресс, 1988. — 704с.
- Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология Текст. / В. Г. Гак М.: Международные отношения, 1977а. -263 с.
- Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В. Г. Гак // Языковая номинация. — М.: Наука, 19 776. — С. 204−285.
- Гак, В. Г. Об использовании идеи симметрии в языкознании Текст. / В. Г. Гак // Лексическая и грамматическая семантика романских языков. Калинин: КГУ, 1980. С.41−51.
- Гак, В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи Текст. / В. Г. Гак // Иностранные языки в школе. М., 1982. -№ 5. — С. 11−17.
- Гак, В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста Текст. / В. Г. Гак // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М.: Наука, 1987. — С. 37−48.
- Гак, В.Г. О контрастивной лингвистике Текст. / В. Г. Гак // НЗЛ. М.: Прогресс, 1989. — Вып. 25: Контрастивная лингвистика. — С. 5−17.
- Гак, В. Г. Сопоставительная прагматика Текст. / В. Г. Гак // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1992. — № 3. — С. 78−89.
- Гак, В. Г. Синтаксис эмоции и оценок Текст. / В. Г. Гак // Функциональнаясемантика: оценка, экспрессивность, модальность. — М., 1996. С. 20−30.
- Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-786с.
- Гак, В. Г. Пушкинская проза и ее французский перевод Текст. / В. Г. Гак // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 1999.-№ 2.-С. 18−29.
- Ганеев, Б.Т. Ортофрония и аллофрония в языке и речи Текст. / Б. Г. Танеев // НДВШ. Филологические науки. М., 2004. — № 3. — С. 57−67.
- Ганеев, Б.Т. Противоречия в языке и речи Текст.: дис.. докт. филол. наук / Булат Талгатович Танеев. Уфа, 2005. — 689с.
- Гарбовский, Н.К. Теория перевода Текст. / Н. К. Гарбовский. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 544с.
- Гарри Поттер и «Закон РФ об авторских и смежных правах» Электронный ресурс. Режим доступа: http://old.computerra.ru/news/2001/12/13/14 446/
- Гвоздева, О.Л. Стратегии понимания нестандартного поэтического текста Текст. / О. Л. Гвоздева // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. — С. 98−102.
- Глаголев, Н.В. Коммуникативное воздействие с элементами ложной информации Текст. / Н. В. Глаголев // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. — М.: Изд-во Ин-та языкознания АН СССР, 1986.-С. 20−33.
- Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований Электронный ресурс. / О. И. Глазунова Режим доступа: http:// www. gumer. info/ biblio-tek Buks/Linguist/Glaz/index.php.
- Говердовский, В.И. Диалектика коннотации и детонации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) Текст. / В. И. Говердов-ский // Вопросы языкознания. М., 1985. — № 2. — С. 71−79.
- Голосовкер, Я.Э. Логика Мифа Текст. / Я. Э. Голосовкер. М.: Наука, 1987.-329с.
- Горелов, И.Н. Избранные труды по психолингвистике И.Н. Горелов. М.:1. Лабиринт, 2003. 320с.
- Грейдина, Н.Л. Основы системной концепции коммуникативно-культурного взаимодействия. Теоретико-экспериментальное исследование Текст.: дис.. докт. филол. наук / Надежда Леонидовна Грейдина. Пятигорск, 1999.-319с.
- Греймас, А.Ж., Курте, Ж. Семиотика. Объяснительный словарь Текст. / А. Ж. Греймас, Ж. Курте // Семиотика / под ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983.-С. 483−550.
- Григорьев, В.П. Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка: Избранные работы. 1958−2000-е годы Текст. / В. П. Григорьев. М.: Языки славянских культур, 2006. — 816с.
- Гридина, Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество Текст. / Т.А. Гри-дина. Екатеринбург, 1996. — 215с.
- Гриненко, Г. В. Магия и логика истинных имен Текст. / Г. В. Гриненко // Логический анализ языка. Избранное 1988−1995 / ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Индрик, 2003. С. 628−635.
- Гришаева, Л.И. Особенности использования языка и культурная идентичность коммуникантов Текст. / Л. И. Гришаева. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2007. 261с.
- Гришаева, Л.И., Ищенко, Е.Н. Человек как субъект коммуникации: Универсальное и специфическое Текст. / Л. И. Гришаева, Е. Н. Ищенко. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2006. — 338с.
- Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации Текст./ Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. — 424с.
- Городецкий, Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения Текст. / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1989. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. — С. 5−31.
- Гудмен, Н. Способы создания миров Текст. / Н. Гудмен. М.: Праксис, 2001.-376 с.
- Гюрджян, Н.С. Речевые манифестации когнитивного конфликта в диалоге (на материале английского и русского языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Наира Славиковна Гюрджян. Пятигорск, 2008. — 20с.
- Данилов, Ю.А., Смородинский, Я.А. Физик читает Кэрролла Текст. / Ю. А. Данилов, Я. А. Смородинский // Кэрролл, JI. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. М.: Наука, 1990. — С. 266−274.
- Данилова, Н.К. Референционная динамика повествовательного дискурса Текст.: дис.. докт. филол. наук / Нина Константиновна Данилова. — Самара, 2005.-360с.
- Дейк, Т.А., ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т.А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1987. -С. 259−336.
- Дейк, Т.А., ван. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк — М.: Прогресс, 1989. 312 с.
- Делез, Ж. Критика и клиника Электронный ресурс. / Ж. Делез. Режим доступа: http://www.gumer.info/bogoslovBuks/Philos/delkr/03.php
- Делез, Ж. Гваттари, Ф. Что такое философия? Текст. / Ж. Делез, Ф. Гваттари. М.: Институт экспериментальной социологии- Спб.: Але-тейя, 1998.-288с.
- Дементьев, В.В. Косвенность и косвенные речевые жанры: определение косвенности в связи с функциями языка Текст. /В.В. Дементьев // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Омск, 1997. — Вып. 2. — С. 44−56.
- Дементьев, В.В. Основы теории непрямой коммуникации Текст.: дис.. докт. филол. наук / Вадим Викторович Дементьев. Саратов, 2001. — 425 с.
- Демина, Л.А. Парадоксы нереференциальности Текст. / Л. А. Демина // Логический анализ языка. Избранное 1988−1995. / ред. Н. Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2003. С.239−246.
- Демурова, Н.М. О переводе сказок Кэрролла Текст. / Н. М. Демурова //
- Кэрролл, JI. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. М.: Наука, 1990. -С.315−336.
- Демьянков, В. 3. Прототипический подход Текст. / В. З. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред.Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 245с.
- Демьянков, В.З. Семантические роли и образы языка Текст. /
- B.З. Демьянков // Язык о языке. М.: Языки русской культуры, 2000.1. C. 193−270.
- Добровольский, Д. О. Лингвистические аспекты перевода художественной прозы (на материале романа Ф. М. Достоевского «Идиот») Текст. / Д. О. Добровольский // Языки в современном мире: материалы конференции. М.: Изд-во МГУ, 2004. — Т. I. — С. 30−45.
- Долгова, О.В. Синтаксис как наука о построении речи Текст. / О. В. Долгова М.: Высшая школа, 1980. — 191с.
- Дотмурзиева, З.С. Прагматика англоязычного художественного текста и проблемы прагматики его перевода Текст.: дис.. канд. филол. наук / Земфира Сангиреевна Дотмурзиева. Пятигорск, 2006. — 233с.
- Драгалина-Черная, Е. Г. Есть ли жизнь в возможных мирах? Семантикаверы и неверия Текст. / Е.Г. Драгалина-Черная // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Инд-рик, 2008. — С. 46−54.
- Дьяконова, Н. А. Функциональные доминанты текста как фактор выбора стратегии перевода Текст.: дис.. канд. филол. наук / Наталья Анатольевна Дьяконова. М., 2004 — 185 с.
- Дюбуа, Ж., Эделин, Ф., Клинкенберг, Ж.-М. и др. Общая риторика [Текст] / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг [и др.]. М.: Прогресс, 1986.-392 с.
- Егорова, М.А. Дискурс и текст в аспекте перевода Текст. / М. А. Егорова. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2003. 50 с.
- Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка Текст. / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. М., 1960. -Вып 1. — С. 360−369.
- Емельянова, О. В. Жанровая обусловленность референциальных характеристик художественного текста. На материале науч. фантастики Текст.: дис.. канд. филол. наук / Ольга Всеволодовна Емельянова. -СПб., 1995.-205с.
- Ермолович, Д.И. Основания переводоведческой ономастики Текст.: дис.. канд. филол. наук / Дмитрий Иванович Ермолович. М., 2004. -317с.
- Жаботинская, С.А. Концептуальная модель частеречных систем: Фрейм и скрипт Текст. / С. А. Жаботинская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. Рязань, 2000. — С. 15−21.
- Жигалина, В.М. Герменевтические основания типологии переводческих ошибок и неудачных переводческих решений Текст.: дис.. канд. фи-лол. наук / Вера Михайловна Жигалина. Тверь, 2006. — 234 с.
- Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин -М.: Наука, 1982.-156 с.
- Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская — М.: Изд-во РГГУ, 2000. 382с.
- Залевская, А.А. Психолингвистические исследования. Слово Текст Текст. / А. А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. — 543с.
- Залеская, М.К. Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Ро-улинг Текст. / М. К. Залесская. М.: ФОЛИО, 2003. — 367с.
- Земская, Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь Текст. / Е. А. Земская М.: Языки славянской культуры, 2004. — 688с.
- Иванов, Вяч.Вс. Семантика возможных миров и филология Текст. / Вяч.Вс. Иванов // Проблемы структурной лингвистики — 1980. М., 1982. -С. 5−19.
- Иванов, Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры Текст. /. Вяч. Вс. Иванов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1988. -Т. I. — 912с.
- Ильин, В.В. Язык-Понимание-Культура Текст. / В. В. Ильин // Язык и культура: Факты и ценности М.: Языки славянской культуры, 2001. -600с.
- Ильинова, Е.Ю. Вымысел в языковом сознании и тексте: монография Текст. / Е. Ю. Ильинова. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. — 513с.
- Ильинова, Е.Ю. Концептуализация вымысла в языковом сознании и тексте Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / Елена Юрьевна Ильи-нова. Волгоград, 2009а. — 41с.
- Йокояма, О. Коммуникативные неудачи в рамках трансакционной модели дискурса. Текст. / О. Йокояма // Лики языка. М.: Наследие, 1998-С. 122−130.
- Йокояма, О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов Текст. / О. Йокояма. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 424с.
- Канныкин, С.В. Текст как явление культуры (пролегомены к философии текста) Текст. / С. В. Канныкин. Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. — 143 с.
- Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград: Перемена, 2000. С. 5−20.
- Карасик, В.И. Типы коммуникативной тональности Текст./ В. И. Карасик // Язык-Сознание-Культура-Социум: сб. докладов и сообщений международной научной конференции памяти профессора И. Н. Горелова. Саратов: Наука, 2008. — С. 421−432.
- Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. 6-е изд. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 264 с.
- Караулов, Б.С., Петров, В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Б. С. Караулов, В. В. Петров // Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. — С. 5−40.
- Карелин, А. Фэнтези, которого мы до сих пор не знаем Электронный ресурс. / А. Карелин Режим доступа: http://www.rulinet.ru/users/ antonkarelin/2004 — 09−28.xml
- Карпентер, X. Дж.Р. Р. Толкин. Биография Текст. / X. Карпентер. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 432 с
- НЗ.Кассен, Б. Эффект Софистики Текст. / Б. Кассен. М.-СПб.: Университетская книга, 2000. — 240с.
- Кастанеда, Г.-Н. Художественный вымысел и действительность: их фундаментальные связи. Очерк онтологии совокупного опыта Текст. / Г.-Н. Кастанеда // Логос. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. — № 3. -С. 69−102.
- Кашичкин, А.В. Имплицитность в контексте перевода Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Александр Викторович Кашичкин. М., 2003. -28 с.
- Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
- Кацнельсон, С.Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С. Д. Кацнельсон. — Л.: Наука, 1986. 298 с.
- Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДКГ «Гнозис», 2003. — 375 с.
- Каюров, П.А. Статус «Фиктивной онтологии»: референция и вымышленная реальность Текст.: дис.. канд. филос. наук / Павел Александрович Каюров. Екатеринбург, 2005. — 129с.
- Князев, Н.А. Английские новообразования в сфере компьютерных технологий Текст.: автореф. дис.. канд. филос. наук / Николай Александрович Князев. — Пятигорск, 2006. 18с.
- Козинцев, А.Г. Об антиреферентивной функции языка Текст. / А. Г. Козинцев // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией [Текст] / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2008. — С.55−66.
- Комиссаров, В.Н. Слово о переводе Текст. / В. Н. Комиссаров М.: Международные отношения, 1973. — 215с.
- Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) Текст. / В. Н. Комиссаров М: Высшая школа, 1990. — 250с.
- Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение Текст. / В. Н. Комиссаров. М.: ЭТС, 2002. — 421с.
- Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение Текст.: курс лекций / В. Н. Комиссаров. -М.: ЭТС, 1999. 192 с.
- Кондаков, И.В. Архитектоника русской культуры. Текст.: дис.. докт.филос. наук в форме науч. докл. / Игорь Вадимович Кондаков. М., 1998 -74с.
- Косиков, Г. К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) Текст. / Г. К. Косиков // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2000.-С. 3−48.
- Королев, М. Проблема естественных видов в искусственном интеллекте Электронный ресурс. / М. Королев. — Режим доступа: http://www.philos. miem.edu.ru/6/232.htm
- Кравцова, М. Что читают наши дети Текст. / М. Кравцова М.: Фа-воръ, 2002. — 192с.
- Кравченко, А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. — 261с.
- Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2004. -206с.
- Кравченко, А.В. Когнитивный горизонт языкознания Текст. /
- A.В. Кравченко. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2008. — 320с.
- Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность. Человек. Сознание. Коммуникация Текст. / В. В. Красных М.: Диалог-МГУ, 1998.-352с.
- Красных, В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст) Текст.: дис.. докт. филол. наук / Виктория Владимировна Красных. — М., 1999. — 360с.
- Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. /
- B.В. Красных. М.: ИТДКГ «Гнозис», 2003. — 375 с.
- Крипке, С. А. Загадка контекстов мнения Электронный ресурс. /
- C.А. Крипке. Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/-Linguist/kripke/index.php
- Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман Текст. / Ю. Кристева // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Издательская группа «Прогресс», 2000а. — С. 427−457.
- Кристева, Ю. Разрушение поэтики Текст. / Ю. Кристева // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. — М.: Издательская группа «Прогресс», 20 006. С. 458−483.
- Куайн, У.О. Референция и модальность Текст. / У. О. Куайн // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1982.-Вып. 13.
- Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений Текст. / Е. С. Кубрякова. — М.: Наука, 1981.-200с.
- Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1986. — 158с.
- Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. — 327с.
- Кубрякова, Е.С. Язык и знание Текст. / Е. С. Кубрякова М.: Языки славянской культуры, 2004 — 560с.
- Кузнецов, В. Философия фантастики Электронный ресурс. / В. Кузнецов, 2005. Режим доступа: http://censura.ru/articles/fictionphilosophy.htm
- Кулинич, М.А. Лингвокультурология юмора (на материале английского языка) Текст. / М. А. Кулинич. Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 2004. — 264с.
- Кустова, Е.Ю. Интеракциональная теория междометия: на материале французского языка Текст. / Е. Ю. Кустова. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009.-360с.
- Кушнина, Л.В. Взаимодействие языков и культур в переводческом пространстве: гештальт-синергетический подход Текст.: дис. докт. филол. наук / Людмила Вениаминовна Кушнина. — Пермь, 2004 437с.
- Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье Текст. / Л. Кэрролл М.: Наука, 1990. — 359с.
- Ладыгин, Ю.А. Автоцентрический подход к анализу прозаического художественного текста Текст. / Ю. А. Ладыгин. — Иркутск: Изд-во ИГУ, 1997.- 135с.
- Лазарев В.В., Правикова, Л.В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход Текст. / В. В. Лазарев, Л. В. Правикова // Когнитивная парадигма: Фреймовая семантика и номинация. Межвузовский сборник научных статей. Пятигорск: ПГЛУ, 2002. — Вып. 1. — С. 3−19.
- Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика. Введение Текст. / Дж. Лайонз. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 400с.
- Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 256с.
- Латышев, Л.К. Курс перевода (эквивалентность и способы ее достижения) Текст. / Л. К. Латышев М.: Международные отношения, 1981. — 248с.
- Латышев, Л.К. Перевод- проблемы теории, практики и методики преподавания Текст. / Л. К. Латышев. -М.: Просвещение, 1988. 160с.
- Лебедев, М.В., Черняк, А.З. Онтологические проблемы референции Текст. / М. В. Лебедев, А. З. Черняк. М.: Праксис, 2001. — 342с.
- Леви-Строс, К. Происхождение застольных обычаев Текст.: / К. Леви-Строс // Мифологики: в 4-х тт. М.- СПб.: Университетская книга, 2000. -Т. 3.-461с.
- Ле Гофф, Ж. Средневековый мир воображаемого Текст. / Ж. Ле Гофф. — М.: Прогресс, 2001. 440с.
- Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А. А. Леонтьев. -М.: Наука, 1969. -307с.
- Логический анализ языка. Между ложью и фантазией Текст. / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2008. — 672с.
- Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность Текст. / А. Н. Леонтьев — М.: Политиздат, 1975. 304с.
- Лем, С. Фантастика и футурология Текст.: в 2 кн. / С. Лем. М.: ООО «Издательство ACT»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. — Кн. 1. — 519с
- Лосев, А.Ф. Языковая структура Текст. / А. Ф. Лосев М.: Изд-во МГПИ, 1983.-375с.
- Лосев, А.Ф. Философия имени Текст. / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во МГУ, 1990.-269с.
- Лотман, Ю.М. Лекции по структурной поэтике Текст. / Ю. М. Лотман // Труды по знаковым системам — I. — Тарту, 1964. Вып. I. — С. 55−62.
- Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. — 704с.
- Льюиз, Д. Истинность в вымысле Текст. / Д. Льюиз // Логос. М., 1999. -№ 3. — С. 48−68.
- Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1998.-336с.
- Макарова, Л.С. Коммуникативно-прагматические основы художественного перевода Текст. / Л. С. Макарова. Майкоп: Аякс, 2004. — 256с.
- Макарова, Л.С. Коммуникативно-прагматические аспекты художественного перевода Текст.: дис.. док. филол. наук / Людмила Сергеевна Макарова. М., 2006. — 364с.
- Макеева, Л. Б. Философия X. Патнема Текст. / Л. Б. Макеева. — М., 1996. -190 с.
- Масленникова, А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. Текст. / А. А. Масленникова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. -261 с.
- Мату рана, У. Биология познания Текст. / У. Матурана // Язык и интеллект.-М.: Прогресс, 1995.-С. 115−141.
- Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика Текст. / Н. Б. Мечковская -М.: Аспект Пресс, 2000. 207с.
- Мещерякова, М.И. Фантастика Электронный ресурс. / М. И. Мещерякова. Режим доступа: http://enrof.net/biblioteka/pages/ fantastyka. html
- Мзареулов, К. Фантастика. Общий курс Электронный ресурс. / К. Мза-реулов. — Режим доступа: http://www.fictionbook.ru /author /mzareulov konstantin/fantastikaobshiyikurs/mzareulovfantastika obshiyikurs.rtf.zip
- Минский, М. Структура для представления знаний Текст. / М. Минский // Психология машинного зрения. М.: Мир, 1978. — С. 250−338.
- Мисник, М.Ф. Лингвистические особенности аномального художественного мира произведений жанра фэнтези англоязычных авторов Текст.: дис.. канд. филол. наук / Марина Федоровна Мисник. — Иркутск, 2006- 159с.
- Михалев, А.Б. Теория фоносемантического поля Текст. / А. Б. Михалев. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1995. — 213с.
- Михеев, М.Ю. Перевод на основе базы прецедентных словосочетаний, или переводных фрагментов Текст. / М. Ю. Михеев // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Междунар. конференции «Диалог 2004″. М.: Наука, 2004. — С.449−456.
- Михеев М.Ю., Добровольский Д. О. Стратегии перевода и остранение в художественных текстах Электронный ресурс. / М. Ю. Михеев, Д. О. Добровольский. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog 2006/ materials / html/Mikheeev.htm#ftnrefl.
- Моррис, Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 37−89.
- Натитник, А.В. Творческое использование языка и его границы в переводе Текст.: дис.. канд. филол. наук / Анна Викторовна Натитник. -М., 2006−208с.
- Наумов, Э.Б. Способы трансформации фразеологизмов: на материале произведений Ильфа и Петрова Текст. / Э. Б. Наумов // Русский язык вшколе. 1971. — № 3. — С. 71−74.
- Невский, Б. Мир за углом: альтернативные и параллельные миры Электронный ресурс. / Б. Невский Режим доступа: http://www.mirf.ru/ Articles/ art 1655. htm
- Нестерова, Н.М. Вторичность как онтологическое свойство перевода Текст.: дис.. докт. филол. наук / Наталья Михайловна Нестерова. — Пермь, 2005.-368с.
- Нефедова, Н.П. Функционально-прагматические особенности полемической дискурсивной стратегии во французском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук / Наталья Петровна Нефедова. Пятигорск, 2003. — 151с.
- Николаев, С.Г. Вымысел как реальность, закрепленная в языке Текст. / С. Г. Николаев // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. М., 2009. — № 3. — С. 166−169.
- Николаева, Т.М. Несколько слов о лингвистической теории 30-х: фантазии и прозрения Текст. / Т. М. Николаева // Слово в тексте и словаре: сб. ст. к 79-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 591−607.
- Никонова, Ж.В. Теория фреймов в аспекте лингвистических исследований Электронный ресурс. / Ж. В. Никонова — Режим доступа: http://www. evcppk.ru
- Никитин, М.В. Предел семиотики Текст. / М. В. Никитин // Вопросы языкознания. М., 1997. -№ 1.-С. 3−15.
- Новиков, А.И. Смысл: семь дихотомических признаков Электронный ресурс. / А. И. Новиков. 2002. — Режим доступа: http://www.teneta. rinet. ru / rus/пе/ novikovsmysl-sem.html.
- Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты Текст. / А. И. Новиков / под ред. Н. В. Васильевой, Н. М. Нестеровой, Н. П. Пешковой. М.: Изд-во Ин-та языкознания РАН, 2007. — 224с.
- Новое в зарубежной лингвистике Текст. / под ред.Н. Д. Арутюновой. — М.: Радуга, 1982. Вып. 12: Логика и лингвистика (Проблемы референции). 432с.
- Одинцова, А.Э. Модусные наречия в речевом взаимодействии. Контра-стивное прагматическое исследование на материале французского и русского языков Текст.: дис.. канд. филол. наук / Анна Эдуардовна Одинцова. — Пятигорск, 2005 153с.
- Павилёнис, Р.И. Понимание речи и философия языка Текст. / Р.И. Па-вилёнис // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17: Теория речевых актов. С. 374−388.
- Павилёнис, Р.И. Понимание языковых и неязыковых текстов: интенцио-нальность, интенсиональность, индексальность. Текст. / Р. И. Павилёнис // Язык и логическая теория. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1987. -С. 37−40.
- Павилёнис, Р.И. Проблема смысла Текст. / Р. И. Павилёнис М.: Мысль, 1993.-286с.
- Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е. В. Падучева М.: Наука, 1985. — 272с.
- Падучева, Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэрролла Текст. / Е. В. Падучева // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1997. — Вып. 35. — С. 184−226.
- Панфилов, В.З. Взаимоотношение языка и мышления. Текст. / В. З. Панфилов М.: Наука, 1971. — 232с.
- Переверзев, К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка Текст. / К. А. Переверзев // Вопросы языкознания. -М., 1998. -№ 5. — С.24−52
- Пермяков, Г. А. От поговорки до сказки. Заметки по общей теории клише Текст. / Г. А. Пермяков. М.: Наука, 1970. — 239с.
- Петров, В.В. Философские аспекты референции Текст. / В. В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике [Текст] / под ред.Н. Д. Арутюновой. -М.: Изд-во „Радуга“, 1982. — Вып. 12: Логика и лингвистика (Проблемы референции). С. 430−414.
- Пирс, Ч.С. Из работы „Элементы логики. Grammatica speculativa“ Текст. / Ч. С. Пирс // Семиотика. М.: Радуга, 1983. — С. 151−210.
- Плотникова, С.Н. Когнитивные принципы создания аномального художественного мира Текст. / С.Н. Плотникова// Проблемы стилистики и прагматики высказывания и текста: межвузовский сборник научных трудов. Иркутск: ИГЛУ, 1997. — С. 106−114
- Плотникова, С.Н. Концептуальный стандарт жанра фэнтези Текст. / С. Н. Плотникова // Жанры речи: сборник научных статей. — Саратов: Гос-УНЦ „Колледж“, 2005. Вып. 4: Жанр и концепт. — С.262−272.
- Попова, Г. Е. Релевантность высказывания как единицы речевого взаимодействия (на материале французского языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук / Галина Евгеньевна Попова. Пятигорск, 2004. — 142с.
- Попова, З.Д., Стернин, И.А. Полевые структуры в системе языка Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин [и др.]. Воронеж, 1989. — 198с.
- Постовалова, В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта Текст. / В. И. Постовалова. М.: Наука, 1982. — 221 с.
- Потапова, Р.К. Речь: коммуникация, информатика, кибернетика Текст. / Р. К. Потапова. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 568с.
- Потапова, О. С. Мифотворчество Дж. Р. Р. Толкина: „Сильмариллион“ в контексте современной теории мифа: „Сильмариллион“ в контексте современной теории мифа Текст.: дис.. канд. филол. наук / Ольга Сергеевна Потапова. — Н. Новгород, 2005. — 260с.
- Потебня, А.А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999.-300с.
- Прагматика и проблемы интенсиональности Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Институт языкознания АН СССР, 1988. — 302с.
- Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Логический анализ языка Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1989. — 288с.
- Пропп, В.Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки Текст. / В. Я. Пропп. М.: Лабиринт, 1998. — 512с.
- Пропп, В.Я. Русский героический эпос Текст. / В. Я. Пропп. — М.: Лабиринт, 1999.-640с.
- Пятигорский, A.M. Избранные труды Текст. / A.M. Пятигорский М.: Языки славянской культуры, 2005. — 590с.
- Радбиль, Т.Б. Язык как среда порождения аномальных „возможных миров“ Текст. / Т. Б. Радбиль // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией [Текст] / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Индрик, 2008. -С.482−493.
- Радзиевская, Т.В. Справочно-информационный текстотип и стилистика истинности Текст. / Т. В. Радзиевская // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией [Текст] / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2008.-С. 151−158.
- Рассел, Б. История западной философии Текст. / Б. Рассел. СПб.: Азбука, 2001.-960с.
- Растье, Ф. Интерпретирующая семантика Текст. /Ф. Растье. Нижний Новгород: Деком, 2001. — 368с.
- Режабек, Е.Я. Мифомышление (когнитивный анализ) Текст. / Е.Я. Ре-жабек. М.: Едиториал УРСС, 2003 .-304с.
- Романова, И.В. Обусловленность переводческой деятельности универсальными стратегиями понимания текста Текст.: дис.. канд. филол. наук / Ирина Владиславовна Романова. — Барнаул, 2002. — 220с.
- Руднев, В. Винни Пух и философия обыденного языка Текст. / В. Руднев. М.: Аграф, 2000. — 320с.
- Сарна, А.Я. Язык и власть в парадигме постмодернизма Текст. / А. Я. Сарна // Лингвистика и постмодернизм: материалы докладов научной конференции. Минск: Изд-во МГЛУ, 2004. — С. 48−52.
- Серль, Дж.Р. Логический статус художественного дискурса // Логос. -М., 1999. № 3. — С.34−47.
- Сильвестров, Д.В. Текст повествования в контексте игры Текст. / Д. В. Сильвестров // Хейзинга, Й. Homo ludens: статьи по истории культуры. М.: Прогресс Традиция, 1997. — С. 9−19.
- Сковородников, А.П. О понятии и термине „языковая игра“ Текст. / А. П. Сковородников // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.3 2004. — № 2. — С. 79−86.
- Сковородников, А.П., Копнина, Г.А. Риторический прием Текст. / А. П. Сковородников, Г. А. Копнина // Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты: энциклопедический словарь-справочник. -М.: Флинта: Наука, 2005. С. 271−275.
- Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (О лингвокультурном подходе к изучению дискурса) Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000а. — С. 38−45.
- Смирнов, А.В. Логика смысла. Теория и ее приложение к анализу классической арабской философии и культуры Текст. / А. В. Смирнов. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 504с.
- Смирнова, Е.Д. Логика и философия Текст. /Е.Д. Смирнова. М.: РОС-СПЭН, 1996.-304.
- Соснин, Е.В. Дж. Р. Р. Толкин как филолог и философ языка (мифопо-этическая традиция в наши дни) Текст. / Е. В. Соснин // Вопросы филологии. М., 2004. — № 3. — С. 89−100.
- Соссюр, Ф., де. Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр М.: Прогресс, 1977.-696с.
- Соссюр, Ф., де. Заметки по общей лингвистике Текст. / Ф. де Соссюр -М.: Прогресс, 1990. 275с.
- Степанов, Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1998. — 784с.
- Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2001.-312с.
- Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. — С. 58−65.
- Стернин, И.А. Практическая риторика Текст.: учеб. пособие для студентов вузов / И. А. Стернин. — М.: Academia, 2003. 268 с.
- Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения Текст. / Ч. Стивенсон // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. --Вып. 16: Лингвистическая прагматика. С. 129−154.
- Супрун, А. Е. Экзотическая лексика Текст. / А. Е. Супрун. Филологические науки. — М., 1958. — № 2. — С. 50−54.
- Тамразов, А. В. Делокутивная номинация в языке и речи» (на материале французского и русского языков). Текст.: дис.. канд. филол. наук / Армен Вячеславович Тамразов. Пятигорск, 2006. — 170с.
- Тамразова, И.Г. Функционально-прагматические характеристики эри-стического дискурса Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Илона Геннадьевна Тамразова. Пятигорск, 2009. — 27с.
- Толдова, С.Ю. О когнитивном подходе к некоторым проблемам референции Электронный ресурс. / С. Ю. Толдова. — Режим доступа: http://[email protected]
- Толкиен, Дж. Р. Р. О волшебных сказках Текст. / Дж.Р.Р. Толкиен / пер. с англ. А. Пинского // Утопия и утопическое мышление. М., 1991. — С. 277−299.
- Топорков, А. Л. Работы А.А. Потебни о народной поэзии Текст. / A.JI. Топорков // Потебня А. А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000. — С. 443−447.
- Уланова, С.Б. Фрейм как структура репрезентации знаний Текст. / С. Б. Уланова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. Рязань, 2000. — С. 133−141.
- Умерова, М. В. Лингвистический статус языка переводов Текст.: дис.. канд. филол. наук / Мария Викторовна Умерова. М., 2003 — 279с.
- Успенский, Б.А. Семиотика искусства Текст. / Б. А. Успенский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 360с.
- Федоров, А. В. Основы общей теории перевода Текст. / А. В. Федоров. — М: Высшая школа, 1968. 396с.
- Федоров, А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики Текст. / А. В. Федоров. — М.: Высшая школа, 1971. 195с.
- Федотова, В.Ю. Функционально-прагматическая характеристика фати-ческих стратегий французского языка Текст.: дис.. канд. филол. наук / Валерия Юрьевна Федотова. — Пятигорск, 2004. — 140 с.
- Фененко, Н.А. Реалия в контексте интерпретативной теории перевода Текст. / Н. А. Фененко // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2008. -Вып. 2.-С. 250−261.
- Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23. — С. 52−93.
- Фомичев, С. В поисках фэнтези Электронный ресурс. / С. Фомичев. -Режим доступа: http://www.zhurnal.lib.ni/f/fomichews/fantasy.
- Фрейд, 3. Остроумие и его отношение к бессознательному Текст. / 3. Фрейд. — СПб.-М.: Университетская книга, 1998. — 319 с.
- Фролова, О.Е. Референциальные механизмы фольклорного и авторского художественного текста Текст.: дис.. докт. филол. наук / Ольга Евгеньевна Фролова. М., 2008 — 557с.
- Хайруллин, В.И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода Текст.: дис.. докт. филол. наук / Владимир Иханович Хайруллин. -М., 1995.-355с.
- Харитонова, Е. А. Концептуализация как стратегия перевода научного текста. На материале русского и английского языков Текст.: дис.. канд. филол. наук / Елена Анатольевна Харитонова. Пермь, 2006 — 197с.
- Харитонович, Д.Э. Научный комментарий Текст. / Д. Э. Харитонович // Хейзинга И. Homo ludens. Статьи по истории культуры. — М.: Прогресс Традиция, 1997. С. 345−413.
- Хёйзинга, Й. Homo ludens. Статьи по истории культуры Текст. /
- И. Хёйзинга. — М.: Прогресс Традиция, 1997. — 414 с.
- Хинтикка, Я. Виды модальности Текст. / Я. Хинтикка // Семантика модальных и интенсиональных логик. — М.: Прогресс, 1981. — С. 41−59.
- Холодная, М.А. Когнитивные стили. О природе индивидуального ума Текст. / М. А. Холодная. СПб.: Питер, 2004. — 384с.
- Чепель, Н. П. Прагматические аспекты перевода исторических реалий с русского языка на английский язык Текст.: дис.. канд. филол. наук / Наталья Павловна Чепель. М., 2005. — 186с.
- Шамугия, Л.Г. Функционально-прагматические характеристики французского парентетического дискурса (на материале парламентских дебатов) Текст.: дис.. канд. филол. наук / Людмила Григорьевна Шамугия. — Пятигорск, 2006. 208с.
- Шапир, М.И. Символическая заумь Федора Сологуба: между ложью и фантазией Текст. / М. И. Шапир // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2008. — С. 1422.
- Швейцер, А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты Текст. / А. Д. Швейцер. -М.: Наука, 1988. -215с.
- Шляхова, С.С. Тень смысла в звуке: введение в русскую фоносемантику Текст. / С. С. Шляхова. Пермь: Перм. гос. пед. ун-т, 2003. — 216с.
- Шляхова, С.С. Дребезги языка: Словарь русских фоносемантическиханомалий Текст. / С. С. Шляхова Пермь: Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 2004. -226с.
- Шляхова, С.С. «Другой» язык. Опыт маргинальной лингвистики Текст. / С. С. Шляхова. Пермь: ПГТУ, 2005. — 348с.
- Шляхова, С.С. Фоносемантические маргиналии в русской речи Текст.: дис.. докт. филол. наук / Светлана Сергеевна Шляхова. — Пермь, 2006.- 489с.
- Шмелев, А.Д. Проблема выбора релевантного денотативного пространства и типы миропорождающих операторов Текст. / А. Д. Шмелев // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988. — С. 64−81.
- Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 2002. — 496с.
- Шмелев, А.Д. Суждения о вымышленном мире: референция, истинность, прагматика Текст. / А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Избранное 1988−1995. / ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2003. — С.653−663.
- Шпербер, Д., Уилсон, Д. Релевантность Текст. / Д. Шпербер, Д. Уилсон // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. — С. 153−212.
- Штернеманн, Р. Введение в контрастивную лингвистику Текст. / Р. Штернеманн // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1989.
- Вып. 25: Контрастивная лингвистика. — С. 144−178.
- Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба.-Л., 1974.
- Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста Текст. / У. Эко. СПб: Симпозиум, 2007. — 502с.
- Эко, У. Поиски совершенного языка в европейской культуре Текст. / У. Эко. СПб: «Александрия», 2007а. — 423с.
- Эльконин, Д.Б. Психология игры Текст. / Д. Б. Эльконин. М.: Педагогика, 1978.-304 с.
- Языковая номинация. Общие вопросы. Текст. М.: Наука, 1977. — 359с.
- Языковая номинация. Виды наименований. Текст. — М.: Наука, 1977. — 359с.
- Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм «за» и «против». — М.: Прогресс, 1975. С. 193−230.
- Якобсон, Р. Работы по поэтике Текст. / Р.Якобсон. М.: Прогресс, 1987.-461 с.
- Brandom, R. Modality, Normativity, and Intentionality Text. / R. Brandom // Philosophy and Phenomenal Research, 63, 2001. P. 587−609.
- Eco, U. A Theory of Semiotics Text. / U. Eco. Indiana University Press, 1979.-354p.
- Eco, U. Limits of Interpretation Text. / U. Eco. — Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1990. — 295p.
- Fauconnier, G. Mappings in thought and language Text. / G. Fauconnier. — Cambridge, 1999. 205p.
- Fillmore, Ch.J. Frames and the semantics of understanding Text. / Ch. J. Fillmore // Quaderni di semantica, Vol. VI, no. 2, 1985. P. 222−254.
- Gibbs, R.W. The Poetics of Mind Text. /R.W. Gibbs. Cambridge, — Cam-bridge:Univ. Press, 1994. — 527 p.
- Goldschlager, A., Eos, A. Science Fiction & Fantasy: A Genre With Many Faces Electronic resource. / A. Goldschlager, A. Eos 06.05.2008. — URL: http:// www.sfsite.com/columns/amy26.htm
- Goodman, N. Language of Art Text. / N. Goodman. — Indianapolis, Ind., 1968.-277p.
- Halliday, M.A.K. Explorations in the functions of language Text. / M.A.K. Halliday. London, Arnold, 1973.-143p.
- Hastings, W. Fantasy Definitions and Theories Electronic resource. / W. Hastings — 25.09.2007. — URL: http://www.northern.edu/hastingw/fan-tasy.htm
- Hofmann, Th.R. Semantic frames and content representation Text. / Th.R. Hofmann // Quaderni di semantica, Vol. VI, no. 2, 1985. P. 267−284.
- Jacobsen, A.L. Translation as Textual (Re)Production Text. / A.L. Jacobsen // Perspectives. Studies in Translatology. — 1993. — № 2. P. 155−165.
- Karnap, R. Introduction to Semantics and Formalization of Logic Text. / R. Karnap. Cambridge: Harvard University Press, 1942. — 259p.
- Kats, J., Postal, P. An Integrated Theory of Linguistic descriptions Text. / J. Kats, P. Postal. Cambridge, Massachusetts: The M.I.T. Press, 1964 — 178p.
- Kirk, R. A Cautionary Note on the Ghostly Tale Text. / R. Kirk // The Surly Sullen Bell: Ten Stories and Sketches, Uncanny and Uncomfortable, With a Note on the Ghostly Tale. New York: Fleet, 1962. — P. 231−240.
- Kripke, S. Naming and Necessity Text. / S. Kripke // Semantics of Natural Language / eds. Davidson, D. Harman, G. — Reidel, Dordrecht, 1972. -P. 253−355.
- Kucha r, J. К общей характеристике номинации Текст. / J. Kuchar // Travaux linguistique de Prague. — 1968. — № 3. — P. 119−130.
- Ladmiral, J.-R. Traduire: theorie pour la traduction Texte. / J.-R. Ladmiral. P.: Gallimard, 1994. — 278p.
- Lakoff, G. Language in context Text. / G. Lakoff// Language. 1972. — 48, 4.-P. 907−927.
- Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live by Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago and London: The Uviversity of Chicago Press, 1980. — 242 p.
- Lewis, D.K. General Semantics Text. / D.K. Lewis // Synthese. 1970. — 22. -P. 18−67.
- Magill, F.N., Neilson, K. Survey of Modern Fantasy Literature Electronic resource. /F. N. Magill, K. Neilson La Canada: Salem, 1983. — 25.09.2007. -UTC. — URL: http://www.wpl.lib.in.us/roger/F-VS-H.html
- Merleau-Ponty, M. The Prose of the World Text. / M. Merleau-Ponty. -Evanston: Northwestern University Press, 1973. 154p.
- Mobley, J. Toward a Definition of Fantasy Fiction Text. / J. Mobley // Extrapolation. 1974. — 15. — P. 117−128.
- Morris, Ch. Signs, Language and Behavior Text. / Ch. Morris. New York:1. G. Braziller, 1946. 365p.
- Partee, B. Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences Text. / B. Partee // Proceedings of Symposium 65 / ed. by S. Allen. Berlin/New York: Gruyter, 1989. — P. 93−123.
- Peregrin, J. A Contribution to the Theory of Propositional Attitudes Text. / J. Peregrin // Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. 1987. — 48. — P. 13−36.
- Peregrin, J. Possible worlds: a critical analysis Text. / J. Peregrin // Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. 1993. — 59−60. — P. 9−21.
- Peregrin, J. Linguistics and Philosophy Text. / J. Peregrin // Theoretical Linguistics. 1998. — 25. — P. 245−264.
- Piaget, J. Structuralism Text. / J. Piaget. New York: Basic Books, 1970. -153p.
- Peirce, Ch.S. Pragmatism and Pragmaticism Text. / Ch.S.Peirce // The Collected Papers of Charles Sanders Peirce: in 7 vols. / ed. by Ch. Hartshorne and P. Weiss. Cambridge: Harvard University Press, 1934. — Vol. 5. — 455p.
- Peirce, Ch.S. The Collected Papers Text. / Ch.S. Peirce. Cambridge: Harvard University Press, 1960. — Vol. 2. — 275p.
- Pinker, S. The language instinct Text. / S. Pinker. Harper Perennial, 1995. — 494 p.
- Russell, B. On Denoting /В. Russell Text. // Mind. 1905. — № 14. — P. 479 493.
- Reboul, A. L’interpretation des enonces de fiction Text. / A. Reboul // Cahiers de linguistique franchise. Geneve, 1986. — № 7. — P. 27−41.
- Ricoeur, P. The Rule of Metaphor: Multy-Disciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language Text. / P. Ricoeur. Toronto: University of Toronto1. Press, 1977.-384р.
- Rosch, E. Cognitive Representations of Semantic Categories Text. /Е. Rosch // Journal of Experimental Psychology. General 104. — 1975. P. 192−233.
- Russell, B. On Proposition: What they are and how they mean Text. / B. Russell // Logic and Knowledge. Essays 1901−1950. — New York: Capricorn Books, 1971.-P. 283−320.
- Searle, J.R. A classification of illocutionary acts Text. / J.R. Searle // Language in Society. 1976 — № 5. — P. 10−23.
- Searle, J.R. Expression and meaning: studies in the theory of speech acts Text. / J.R. Searle. Cambridge, 1985. — 187p.
- Searle, J.R. Metaphor Text. / J.R. Searle // Pragmatics. New York, Oxford: Oxford University Press, 1991. — P. 519−539.
- Spells in Harry Potter Electronic resource. Режим доступа: http://www.en. wiki pedia.org/wiki/SpellsinHarryPotter
- Steiner, G. After Babel: Aspects of Language and Translation Text. / G. Steiner. Oxford: Oxford University Press, 1975. — 507p.
- TaImy, L. Force dynamics in Language and cognition Text. / L. Talmy // Cognitive Science. 1988. — № 12. — P. 49−100.
- Trask, R.L. Key Concepts in Language and Linguistics Text. / R.L. Trask. — London & New York: Routledge, 1999. 378 p.
- Vendler, Z. Say what you think Text. / Z. Vendler // Studies in thought and language. Tucson, Arizona: The University of Arizona Press, 1970. — P. 7998.
- Watzlawick, P. La realite de la realite Text. / P. Watzlawick. P.: Seuil, 1978.-240 p.
- What’s in a Name? The Guide to Harry Potter Name Etymology Electronicresource. Режим доступа: http://www.theninemuses.net/hp/l.html,
- Wierzbicka, A. Lingua Mentalis. The Semantics of Natural Language Text. / A. Wierzbicka. Sydney, New York: Academic Press, 1980. — 367p.
- Wierzbicka, A. Lexicography and conceptual analysis Text. / A. Wierzbicka.- Ann Arbor, 1985. 368 p.
- Wierzbicka, A. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction Text. / A. Wierzbicka. Berlin- New York, 2003. — 502 p.
- Ахманова, O.C. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова М., 1969. — 607с.
- Большой англо-русский фразеологический словарь Текст. / ред. А. В. Кунин. 5-е изд., исправл. — М.: Живой язык, 1998. — 944 с.
- Большой психологический словарь Текст. / сост. и общ. ред. Б. Мещеряков, В.Зинченко. СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2005.-672с.(БПС)
- Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков.- М.: Наука, 1975. 720с.
- Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под ред.Е.С. Кубряко-вой. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 245с.
- Лингвистический энциклопедический словарь Текст. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 683с. — ЛЭС.
- Словарь новых слов английского языка Текст.: специальное издание. — М.: Русский язык, 1990. 434с.
- Словарь трудностей английского языка Текст.: специальное издание. — М: Русский язык, 1990. 786с.
- Философский словарь Текст. / под ред. И. Т. Фролова. 4-е изд. — М.: Политиздат, 1981.- 445с.
- Философский словарь Текст. -М.: Инфра-М, 2001. 576с.
- Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты Текст. / под ред. А.П. Сково-родникова. М.: Флинта: Наука, 2005. — 480с.
- Active study dictionary. Словарь активного усвоения лексики английского языка Текст. М.: Русский язык, 1988. — 710с.
- All Nations English Dictionary Text. Colorado Springs, 1992. — 829p.
- BBC English Dictionary Text. /ВВС English. Harper. Collins Publishers, 1992. — 1374p.
- English idioms Text. Hugo’s Language Books Limited, 1997. — 276 p.
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary Text. Oxford University Press, 2000.- 1600 p.
- Collins Concise English Dictionary Text. — London: Harper Collins Publishers, 1992.-1657 p.
- Collins Essential English Dictionary Text. Harper Collins Publishers, London, 1991.-948 p.
- Crystal, D. The Cambridge encyclopedia of the English language / D. Crystal.- 2nd ed. / Repr. Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 2004. VII. — 499p.
- The Chambers Thesaurus Text. Chambers Harrap Publishers Ltd, 1998. -890 p.
- Collins English thesaurus in A-Z form Text. London: Harper Collins, 1992.817p.
- Longman Dictionary of Contemporary English Text. — Edinburgh: Pearson Education Limited. 2001. 1668 p.
- Longman Dictionary of the English Language Text. — Harlow: Longman, 1991.- 1890p.
- Longman Dictionary of English Language and Culture Text. Harlow: Longman, 1992. — 1555 p.
- Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary Text. — Oxford: Oxford University Press, 1994. 1081 p.
- Random House Unabridged Dictionary Text. — NY: Random House, 1993. -2478 p.
- Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases Text. London: Longman, 1973.-1309 p.
- Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language Text. NY: Gramercy books, 1996. — 2230 p.
- Webster’s New Encyclopedic Dictionary Text. Cologne, Germany, 1993. -1787 p.1. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ
- Булгаков, M.A. Собачье сердце Электронный ресурс. / М. А. Булгаков. -Режим доступа: http://www.gumer.nfo/bibliotekBuks/Fiction/Bulgakov/Sob Serd.php. БСС.
- Кэрролл, JI. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье Текст. / JI. Кэрролл / пер. Н. М. Демуровой. М.: Наука, 1990. — 359с. — КАД.
- Кэрролл, JI. Алиса в Стране чудес. (Пересказ с английского Бориса Захо-дера) Электронный ресурс. / JI. Кэрролл. Режим доступа: http://lib.ru/ CARROLL /alisa/ zah. txt with-big-pictures.html. — KA3.
- Кэрролл, JI. Аня в Стране чудес. (Перевод Владимира Набокова) Электронный ресурс. / JI. Кэрролл. Режим доступа: http://www.nabokov. Gatchina3000.ru/misc/anya.htm. — КАН.
- Хармс, Д. Новая Анатомия Текст. / Д. Хармс // Собрание сочинений: в 3-х т. СПб: Азбука, 2000. — Т.2. — 416с. — ХНА.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и философский камень Текст. / Дж.К. Ро-линг / пер. с англ. И. В. Оранского. М.: РОСМЭН — ПРЕСС, 2001. — 399с. -РГПФ.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и философский камень Электронный ресурс. / Дж.К. Ролинг / перевод с английского Ю. Мачкасова («Народный перевод»). Библиотека «Артефакт». — Режим доступа: http://andrey.tsx.org.-ФКНП.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Тайная комната Текст. / Дж.К. Ролинг/ пер. с англ.М. Д. Литвиновой. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. — 473с. -РГПТ.
- Ю.Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и Потайная комната Электронный ресурс. / Дж.К. Ролинг/ «Народный перевод». Библиотека «Артефакт». Режим доступа: http://www.andrey.tsx.org. — ПКНП.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и узник Азкабана Текст. / Дж.К. Ролинг/ Пер. с англ.М. Д. Литвиновой. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. — 511с. -РГПУ.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и узник Азкабана Электронный ресурс. / Дж.К. Ролинг/ «Народный перевод». Библиотека «Артефакт». Режим доступа: http://www.andrey.tsx.org. -УАНП.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Кубок огня Текст. / Дж.К. Ролинг / пер. с англ. М. Д. Литвиновой [и др.]. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. — 668с. -РГПК.
- Ролинг, Дж.К.. Гарри Поттер и Огненный Кубок Электронный ресурс. / Дж.К. Ролинг / «Народный перевод». Библиотека «Артефакт». Режим доступа: http://www.andrey.tsx.org. — УАНП.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и Орден Феникса Текст. / Дж.К. Ролинг/ пер. с англ. В. Бабкова, В. Голышева, Л. Мотылева. — М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2004.-827с. РГПО.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и Орден Феникса Электронный ресурс. / Дж.К. Ролинг / «Народный перевод». Библиотека «Артефакт». Режим доступа: http://www.andrey.tsx.org. — ОФНП.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и Принц-полукровка Текст. / Дж.К. Ролинг /Пер. с англ. М. Лахути, С. Ильина. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2005. — 672с. -РГПП.
- Bulgakov, M. The Master and Margarita Electronic resource. // M. Bulgakov- translated from the Russian by Michael Glenny. — Collins and Harvill Press, London. Режим доступа: http://www.lib. aldebaran.ru. — BMM.
- Carroll, L. Through the Looking Glass Text. / L. Carroll // Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье: на англ.яз. М.: Менеджер, 1999. — 160с. — CLG.
- Carroll, L. Alice’s adventures in Wonderland Text. // Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране чудес» / на англ. яз. — М.: Прогресс, 1979.-235с.- CAW.
- Rowling, J. К. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone Electronic resource. / J. K. Rowling. URL: http://www.artefact.lib.ru/library/rowling.htm. — RHPS.
- RowIing, J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets Text. / J.K. Rowling. — London: Bloomsbury Publishing Pic., 1998. 25 lp. — RHPC.
- Rowling, J.K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Электронный ресурс. / J.K. Rowling. URL: http://artefact.lib.ru/library/rowling.htm. -(RHPP).
- RowIing, J.K. Harry Potter and the Goblet of Fire Electronic resource. / J.K. Rowling. URL: http://artefact.lib.ru/library/rowling.htm. — RHPG.
- Rowling, J.K. Harry Potter And The Order Of The Phoenix Electronic resource. / J.K. Rowling. URL: http://www.artefact.lib.ru/library/rowling.htm. -(RHPO).
- Rowling, J.K. Fantastic Beasts and Where to Find Them Text. / J.K. Rowling.- London NY., 2001. — 42p. — RFB.