Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Наречия как средства репрезентации категории градуальности в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сфера градуальности неоднородна, и в ней вычленяются как фокусные смыслы, так и те, которые занимают промежуточные положения между фокусными смыслами на шкале градуальности, так как допускают варьирование градуируемого признака. В связи с этим на шкале градуирования отмечается наличие переходных зон. К фокусным зонам относятся предельная, высокая, достаточная и низкая степень проявления признака… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КАТЕГОРИИ ГРАДУАЛЬНОСТИ
    • 1. Философские основы категории градуальности
    • 2. Структурно-семантический подход к исследованию категории градуальнсти
    • 3. Функционально-семантический подход к исследованию категории градуальности
    • 4. Когнитивный подход к исследованию категории градуальйЬсти
      • 4. 1. Многоаспектность категории градуальности
      • 4. 2. Профилирование как когнитивный механизм формирования смысла «градуальность»
      • 4. 3. Шкалирование как когнитивный механизм формирования смысла «градуальность»
    • 5. Модифицирующий потенциал наречий-градуаторов
    • 6. Особенности градуально-оценочной картины мира
  • Выводы по Главе I
  • ГЛАВА II. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ГРАДУАЛЬНОСТИ АНГЛИЙСКИМИ НАРЕЧИЯМИ
    • 1. Градуальность как языковая категория
    • 2. Базовый уровень репрезентации градуальности наречиями
      • 2. 1. Наречия предельной степени проявления признака
      • 2. 2. Наречия высокой степени проявления признака
      • 2. 3. Наречия достаточной степени проявления признака
      • 2. 4. Наречия низкой степени проявления признака.7?
    • 3. Субординатный уровень репрезентации градуальности наречиями
      • 3. 1. Наречия предельно-высокой степени проявления признака
      • 3. 2. Наречия достаточно-высокой степени проявления признака
      • 3. 3. Наречия недостаточной степени проявления признака
    • 4. Репрезентация градуальности посредством наречий диффузной зоны
  • Выводы по Главе II

Наречия как средства репрезентации категории градуальности в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена проблеме изучения категории градуальности. Данная категория неоднократно была объектом исследования с различных точек зрения. В русле структурно-семантического подхода [Арутюнова 1999, Болинджер 1977, Бондаренко -2000, Кирьян 1980, Колесникова 1999, Сущинский 1977, Сэпир 1985, Федорова 2000, Халина 1998 и др.] её трактовали как логико-семантическую, лексико-семантическую категорию, лексико-синтаксическую, а также включали в состав коммуникативно-прагматической категории усиления.

С точки зрения функционально-семантического подхода [Арно, Лансло 1990, Виноградов 2001, Медведева 1996, Смирницкий 1957 и др.] данная категория рассматривалась в преломлении к особенностям функционирования различных частей речи в качестве градуаторов. Наречия в функции градуаторов в русле данного подхода являлись объектом исследования на материале различных языков [Андреева 1975, Вельская 1955, Галантина 1989, Ковнер 1951, Кучерявенко 1970, Макеенко 1951, Мальцев 1964, Медведева 1983, Пегова 1984, Почепцов 1955, Рубинштейн 1965, Самаркина 1971, Слободская 1953, Greenbaum 1969, Gleason 1965, 1970, Nakamura 1997, Huang 1975, McConnel-Ginet 1982, Nilsen 1972, Swan 1982, Trask 1993, Quirk 1972 и др., цит. по Федяева 1995]. Такое внимание со стороны исследователей объясняется стремлением понять природу неоднородности функций наречий и их сочетательных возможностей. Некоторые наречия рассматривались в качестве средств репрезентации категории аппроксимации. Содержательной основой категории аппроксимации выступают характеристики «приблизительность», «сопоставляемость», «неточность» [Дубовицкая 2007]. В отличиеет аппроксиматора, градуатор указывает на определенную степень проявляемого признака.

Выбор темы исследования обусловлен тем, что явление градуальности не рассматривалось с точки зрения когнитивного подхода. Такой подход предполагает включение в анализ концептуальной основы категории градуальности, установление её когнитивного контекста, а также описание языковых и когнитивных механизмов формирования смысла «градуальность» и рассмотрение факторов, влияющих на формирование этого смысла в предложении — высказывании.

Когнитивный подход позволит подойти к проблеме градуирования под новым углом зрения и прежде всего показать многоаспектность содержательного плана категории градуальности и раскрыть специфику градуальной категоризации в английском языке.

Решение данных проблем определяет актуальность данного исследования.

Научная новизна исследования заключается в применении когнитивного подхода к анализу наречий-градуаторов, что дает возможность, описать когнитивные основы градуальности и определить статус этой категории в языке. Новым является обоснование роли реляционного профиля в конструировании градуальности. Новизна обеспечивается также установлением уровневой организации процессов градуальной категоризации, которая охватывает базовый, суперординатный и субординатный уровни.

В работе выдвигается гипотеза о том, что градуальный смысл формируется под влиянием семантического фактора (наличие в лексическом значении языковых единиц, с которыми сочетается градуатор, квалитативных или количественных сем) и синтаксического фактора (способность наречия-градуатора вступать в синтагматическую связь со словами разных частей речи).

В этой связи цель работы заключается в выявлении языковых и когнитивных механизмов формирования градуальности в современном английском языке.

Объектом исследования выступают английские наречия-граду аторы.

Предметом исследования является типология английских наречий-градуаторов, в семантике которых выделяется сема «degree». Выражение конкретной степени градуируемого признака зависит от типа градуатора. Выделение сем «to the highest degree», «to the high degree», «to the required degree», «to some degree» дает основание для их классификации. Поставленная цель достигается посредством решения следующих задач:

1) определить статус категории градуальности;

2) установить когнитивный контекст осмысления градуальности;

3) описать когнитивные и языковые механизмы формирования смысла «градуальность»;

4) обосновать факторы, влияющие на формирование смысла «градуальность» в высказывании;

5) выявить функциональный потенциал английских наречий-градуаторов;

6) установить особенности передачи градуальных смыслов английскими наречиями.

Решение поставленных задач определило содержание работы и позволило сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Категория градуальности в английском языке представляет знание комплексного формата, объединяющего несколько концептуальных областей, которые создают когнитивный контекст осмысления градуальности. К ним относятся концептуальные области «количество», «шкала», «норма». Данная категория организуется на основе концепта «градуальность», в содержательном плане которого выделяются следующие характеристики: наличие этапов в развитии события или степеней в проявлении объектом признакасуществование некоторого стандарта (нормы), с которым соотносятся изменения в развитии события или изменения в проявлении признакавыделение количественных характеристик в проявляемом признаке.

2. Градуальная категоризация обнаруживает уровневый принцип организации. С помощью английских наречий репрезентация градуальности реализуется на базовом, суперординатном и субординатном уровнях категоризации.

3. Формирование смысла «градуальность» в английском языке базируется на когнитивных механизмах шкалирования и профилирования.^йод шкалированием понимается соотнесение любого изменения в объекте с определенной точкой на шкале, под профилированием — выделение определенной характеристики или ряда характеристик оцениваемого предмета на фоне других. В качестве языкового механизма выступает лексическое значение наречия-градуатора.

4. На формирование смысла «градуальность» в высказывании влияют семантичекий фактор (наличие в лексическом значении языковых единиц, сочетающихся с градуатором, квалитативных или количественных сем) и синтаксический фактор (способность языкствой единицы вступать в синтаксические отношения с градуатором).

5. Сфера градуальности неоднородна, и в ней вычленяются как фокусные смыслы, так и те, которые занимают промежуточные положения между фокусными смыслами на шкале градуальности, так как допускают варьирование градуируемого признака. В связи с этим на шкале градуирования отмечается наличие переходных зон. К фокусным зонам относятся предельная, высокая, достаточная и низкая степень проявления признака. В качестве переходных зон отмечаются предельно-высокая, достаточно-высокая и недостаточная степень. Особое место в сфере градуальности занимает диффузная зона. В отличие от переходных зон, диффузная зона спроецирована не на смежные зоны, а на дистантные зоныколичественных проявлений градуируемого признака. В качестве средств репрезентации разных градуальных смыслов функционируют наречия-градуаторы. При этом важную роль в вербализации диффузных градуальных смыслов в английском языке играет лингвистический контекст.

6. Сочетания английских наречий-градуаторов с различными частями речи отражают особенности интерпретирующей деятельности человеческого сознания. Ориентированность как на естественную^ так и на ценностную картины мира в процессах познания дает основания выделить градуально-оценочный фрагмент картины мира, раскрывающий специфику градуальной категоризации.

7. Градуируемые области знания включают: физиологическое состояние, психические, оценочные, временные и параметрические характеристики, манеру, способ и образ действия, движение, изменение состояния, изменение положения в пространстве, результативность физического действия, неопределенность и неограниченность, отсутствие, ориентированность в пространстве, вербальную каузацию, релятивность, индивидуальную принадлежность, потребности человека, каузацию нового состояния, температурные характеристики, физическое действие (в том числе движение), меру степень и количество, отношение, точку зрения, временные отношения, интеллектуальные способности.

Теоретической базой исследования послужили теория концептуализации и категоризации (Е. С. Кубрякова, Н. Н. Болдырев, Р. Лэнекер, У. Крофт, А. Круз, Дж. Тейлор), семантическая теория языка (Ю.Д.Апресян, М. В. Никитин, Е. В. Падучева, Э. Сэпир), теория оценочной категоризации (Н.Н. Болдырев), а также положения функциональной лингвистики (Н.Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, И.И.Туранский).

Теоретическая значимость работы состоит в развитии теории концептуализации и категоризации, в изучении языковых и когнитивных механизмов формирования градуальности, в установлении роли семантического и синтаксического факторов при формировании градуальных смыслов. Значимым является углубление некоторых положений теории «значения, в частности, показаны возможности модификации лексического значения.

Практическая значимость данного исследования заключается вТом, что полученные результаты могут быть использованы в разработке лекционных курсов по когнитивной семантике, прагмалингвистике, лексикологии, интерпретации художественного текста, на практических занятиях по английскому языку, а также могут быть основой для разработки тематики дипломных и курсовых работ.

Материалом для анализа послужили 5000 примеров, полученных методом сплошной выборки из художественных произведений современных английских и американских писателей. В качестве иллюстративного матриала использовались таюке информационные ресурсы Internet и данные англоязычных словарей.

Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих метод компонентного анализа словарных дефиницийконтекстуальный анализконцептуальный анализметод трансформаций, методы сравнения, анализа и синтеза.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации нашли отражение в докладах и сообщениях на научных конференциях: «Державинские чтения» (Тамбов, 2006), Международная конференция «Филология и культура» (Тамбов, 2007), Международная научная конференция «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2007), XII-я Международная научно-практическая конференция «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (Иркутск, 2007) — а также на регулярных аспирантских семинарах кафедры английской филологии ТГУ им. Г. Р. Державина (2005 — 2008 гг.). Результаты исследования изложены в 7 публикациях: «Проблема градуальности в сфере английской наречной лексики», Державинские чтения (Тамбов 2006) — «Систематизация наречий, как средств репрезентации категории градуальности», сборник ХП-й Международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (Иркутск 2007) — «Наречия-градуаторы как средства модификации события», сборник Международной конференции «Филология и культура» (Тамбов 2007) — «Градуирование как когнитивная проблема», сборник Международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск 2007), «Роль наречий-градуаторов в английском языке», журнал «Вопросы современной науки и практики» (Тамбов 2008) — в том числе 2 статьи опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ: «Репрезентация знаний английскими наречиями-градуаторами», журнал «Вопросы когнитивной лингвистики» (Тамбов 2008) — «Когнитивные аспекты формирования категории градуальности», журнал «Вопросы когнитивной лингвистики» (Тамбов 2008).

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 176 наименований, в том числе 69 наименования на иностранных языках, Списка справочной литературы, Списка условных обозначений и Списка цитированных источников фактического материала и электронных информационных носителей.

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ.

Проведенный анализ фактического материала показал, что основными факторами формирования смысла «градуальность» являются семантический и синтаксический факторы. Семантический фактор предполагает наличие в лексическом значении языковых единиц, с которыми сочетаются градуаторы, квалитативных или количественных сем, которые подвержены градуированию. В качестве квалитативных сем рассматриваются оценочные характеристики, представленные прилагательными (good, satisfactory и т. п.), различные качества и состояния, представленные существительными (sympathy, pity и т. п.), качественные характеристики действия, представленные наречиями (strongly, successfully и т. п.). Данные характеристики являются элементами семантики единицы и создают предпосылки для градуирования степени проявления признака.

В качестве количественных сем в работе анализируются такие признаки, как мера, степень, представленные наречиями (little, more и т. п.), прилагательными, наречными словами, словосочетаниями, указывающими на расстояние, направление движения, размеры (short, backward, from side to side и т. п.), которые предрасположены для количественного измерения, и также являются основой для градуирования. Установлено также, что семантика статальности создает основу для градуирования степени достижения того или иного состояния, а семантика глаголов движения и предельных глаголов выступает базой для количественной оценки степени продвижения к конечной цели.

Градуальность формируется за счет сочетания наречия-градуатора с различными частями речи. Способность наречия-градуатора вступать в синтагматическую связь со словами разных частей речи и является языковым механизмом создания градуальных смыслов. Важная роль синтаксического фактора в процессе формирования градуальности свидетельствует о внутриязыковой природе градуальной категоризации.

Было отмечено, что наречия, обеспечивающие репрезентацию градуальности на базовом уровне, являются наиболее частотными средствами репрезентации градуальности. Наречия предельной степени проявления признака способны сочетаться со всеми частями речи за исключением существительных. Наибольшая частотность просматривается в употреблении наречий-градуаторов этой зоны С прилагательными и единственный градуатор absolutely способен сочетаться с отрицательной частицей not.

При этом градуированию наречиями предельной степени проявления признака подвержены следующие области знания: физиологическое состояние, психические, оценочные, временные и параметрические характеристики, манера, способ и образ действия, движение, изменение состояния, изменение положения в пространстве, результативность физического действия, неопределенность и неограниченность, отсутствие, ориентированность в пространстве.

Градуаторы высокой степени проявления признака способны сочетаться с прилагательными, глаголами, причастиями и предлогами. Градуированию подвергаются: психические характеристики, вербальная каузация, результативность, релятивность, индивидуальная принадлежность, потребности человека, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Наречия достаточной степени проявления признака характеризуются использованием с наречиями, причастиями, существительными, глаголами и прилагательными. Случаев употребления градуаторов достаточной степени проявления признака с местоимениями и предлогами не отмечено, что дает предпосылки считать, что данные сочетания нехарактерны для носителей языка.

Области знания, подверженные градуированию наречиями достаточной степени следующие: эмоциональное состояние, оценочные и временные характеристики, ментальное состояние, каузация нового состояния, релятивность, температурные характеристики, манера, способ, образ действия.

Для группы градуаторов низкой степени проявления признака закономерно использование с существительными, прилагательными и наречиями. Также были отмечены случаи употребления градуаторов этой группы с причастиями и предлогами. Причем наиболее часто используются наречия-градуаторы a little, a bit, тогда как случаи использования poorly достаточно редки.

Установлено, что способность к градуированию проявляют такие области знания, как: психические, пространственные и временные характеристики, физическое действие (в том числе движение), физическое состояние, мера и количество, субъективное отношение/точка зрения, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Наречия, репрезентирующие градуальность на субординатном уровне, выражая предельно-высокую степень проявления признака, демонстрируют тенденцию к сочетанию с прилагательными, глаголами, причастиями и иногда с наречиями. Были определены и области знания, подверженные градуированию наречиями данной зоны: временные отношения, психические характеристики, мера, степень и количество, физическое состояние, температурные характеристики, изменение состояния и свойства, воздействие, каузация, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Немногочисленные градуаторы достаточно-высокой степени проявления признака способны сочетаться лишь с причастиями, наречиями и существительными. Однако, несмотря на неширокие сочетательные возможности, градуированиюподвергаются такие области знания, как параметрические характеристики, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту), физические характеристики, интеллектуальные способности, эмоциональное состояние, способ, образ, манера действия.

Наречия-градуаторы недостаточной степени проявления признака немногочисленны и неспособны сочетаться с большим количеством различных частей речи. Так, в ходе анализа материала были отмечены случаи употребления градуаторов данной группы с прилагательными, глаголами и причастиями. Градуированию же подвергаются оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту), релятивность, каузация, параметрические характеристики.

Наречия диффузной зоны имеют тенденцию употребляться чаще всего с существительными. Изредка встречаются случаи использования данных градуаторов с прилагательными, наречиями и местоимениями. Области знания, градуируемые наречиями диффузной зоны следующие: оценочные характеристики (качества или свойства объекта, соответствие/несоответствие стандарту) — психические характеристикиинтеллектуальные способностиспособ, манера действия.

Согласно результатам проведенного анализа, чаще всего объектом интерпретирующей деятельности сознания человека являются различные показатели личного пространства человека, его физические способности, ментальные состояния, эмоциональные переживания, а также интеллектуальные способности.

Значимыми являются и параметрические характеристики.

На третьем месте стоят проблемы взаимодействия человека с окружающим миром и окружающими его объектами действительности, а именно: каузация нового состояния/свойства, различные действия (созидание, разрушение, ¦ движение).

Также было отмечено, что самой часто употребляемой частью речи, в конструкции с наречием-градуатором является прилагательное.

В процессах формирования градуальности самыми частотными являются наречия предельной, предельно-высокой, высокой и низкой степеней проявления признака. Менее частотны градуаторы достаточной степени проявления признака. Данный факт свидетельствует о том, что для человека важным является ориентирование на полярные зоны градуируемых признаков. Не столь значимым оказывается соотнесение степени проявляемого признака с принятой в обществе нормой. Это объясняется тем, что данные факты известны большинству и не являются предметом обсуждения, тогда как выход за рамки и пределы установленных в обществе норм создает предпосылки для акцентирования внимания и выражения оценки наблюдателя.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование градуальности и наречий в качестве средств её репрезентации в когнитивном аспекте позволило установить её концептуальную основу в виде следующих характеристик: а) наличие этапов в развитии события или уровней в проявлении объектом признакаб) существование некоторого стандарта (нормы), с которым соотносятся изменения в развитии события или изменение в проявлении признакав) выделение степеней проявления признака.

Специфика категории заключается в том, что концептуальные области «количество», «шкала», «норма» выступают в качестве фонового знания, создающего когнитивный контекст для осмысления градуальности. Взаимодействие данных концептуальных областей раскрывается в процессе конструирования градуальности.

Категория градуальности относится к модусным категориям, так как в качестве основных характеристик выступает её релятивность и связь с результатами интерпретирующей деятельности человеческого сознания.

Природа градуальности квалификативна (оценочна), по своему функциональному предназначению градуальность является особым способом — познания мира.

Когнитивные механизмы формирования градуальности включают механизм шкалирования и механизм профилирования. В качестве языкового механизма выступает лексическое значение наречия-градуатора и его способность сочетаться с различными частями речи.

Ведущими факторами формирования смысла «градуальность» в высказывании являются семантический фактор (лексическая семантика соответствующих языковых единиц) и синтаксический фактор, которые способствуют актуализации градуальных смыслов.

Градуальная категоризация обнаруживает уровневую организацию и включает базовый, суперординатный и субординатный уровни. Базовый уровень включает группы наречий фокусных зон: предельной, высокой, достаточной и низкой степени проявления признака. На Суперординатном уровне реализуется операция оценки целого с точки зрения демонстрации ' различных степеней проявления признака с акцентом на постепенности перехода от одного количественного показателя к другому. Принцип организации основывается на количественной оценке признака в сторону увеличения (more) или уменьшения (less) относительно точки отсчета. Субординатный уровень представлен предельно-высокой, достаточно-высокой и недостаточной степенями градуирования проявляемого объектом признака. К этому уровню относится и особая диффузная зона, объединяющая наречия с характеристиками двух зон, которые не являются смежными.

С помощью наречий градуальность репрезентируется на базовом и субординатном уровнях. Проведенное исследование подтверждает, что сфера градуальности неоднородна, в ней вычленяются фокусные и переходные (промежуточные) смыслы, которые допускают варьирование градуируемого признака. К фокусным зонам относятся предельная, высокая, достаточная и низкая степень градуируемого признака. В качестве переходных зон отмечаются предельно-высокая, достаточно-высокая и недостаточная. Также существуют градуаторы так называемых диффузных зон, функция которых заключается в возможности варьирования степеней проявления признака в ' зависимости от характера сочетающейся с ним лексической единицы. Сущность различия переходных и дуффузной зон состоит в том, что наречия переходной зоны включают в себя признаки двух соседних зон, тогда как наречия диффузной зоны объединяют в себе признаники двух дистантных зон.

Определены сочетательные возможности градуаторов с разными частями речи. В качестве языкового механизма формирования градуальных смыслов выступают конструкции: 1)"наречие-градуатор + прилагательное" (Adv+Adj), 2) «наречие-градуатор + существительное» (Adv+N), 3) «наречие-градуатор + наречие» (Adv+Adv), «наречие-градуатор + глагол» (Adv + V), «наречие-градуатор + причастие» (Adv+Past Part.), «наречие-градуатор + частица» (Adv + Particle), «наречие-градуатор + предлог» (Adv+Prep.), «наречие-градуатор + местоимение» (Adv+Pron.).

Самой частотной является конструкция «наречие-градуатор + прилагательное» (Adv+Adj). В этом случае профилируются предельная, предельно-высокая, высокая и достаточная степени проявления признака. Конструкция «наречие-градуатор + частица» является менее частотным языковым механизмом формирования градуальности.

В конструкции «наречие-градуатор + существительное» более востребованными оказались существительные абстрактные, однако существуют случаи использовании единиц событийной и предметной семантики.

Конструкция «наречие-градуатор + наречие» способна реализовывать предельную, предельно-высокую, достаточную и низкую степени проявления признака.

В конструкции «наречие-градуатор+ глагол» задействованы не. все классы глаголов, представленных в классификации.

В ходе анализа материала канструкции «наречие-градуатор + причастие» было установлено, что с градуаторами сочетается как причастие I, так и причастие II. Градуатор в конструкции «наречие-градуатор + причастие» в отличие от конструкции «наречие-градуатор + глагол» профилирует не только предельную, предельно-высокую и высокую степени проявления признака, но и достаточную степень.

Для конструкции «наречие-градуатор + предлог» актуальным является понятие двойного реляционного профиля, когда предлогом профилируется местоположение в пространстве и на временной оси, а градуатором — степень отклонения проявляемого признака от нормы.

В сфере конструкций «наречие-градуатор + местоимение» было выявлено, что тенденцию к употреблению с градуаторами имеют указательные, притяжательные, отрицательные и неопределенные местоимения.

Наречия каждой зоны имеют тенденцию употребляться с определенными частями речи. Так, наречия предельной степени проявления. признака способны сочетаться со всеми частями речи за исключением существительных. Градуированию подвергаются: физиологическое состояние, психические, оценочные, временные и параметрические характеристики, — манера, способ и образ действия, движение, изменение состояния, изменение положения в пространстве, результативность физического действия, неопределенность и неограниченность, отсутствие, ориентированность в пространстве.

Градуаторы высокой степени вступают в синтаксические отношения с с прилагательными, глаголами, причастиями и предлогами. Градуированию подвергаются: психические характеристики, вербальная каузация, результативность, релятивность, индивидуальная принадлежность, потребности человека, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Наречия достаточной степени проявления признака используются с наречиями, причастиями, существительными, глаголами и прилагательными. Области знания, подверженные градуированию наречиями достаточной степени следующие: эмоциональное состояние, оценочные и временные характеристики, ментальное. состояние, каузация нового состояния, релятивность, температурные зарактеристики, манера, способ, образ действия.

Градуаторы низкой степени проявления признака используются с существительными, прилагательными, причастиями, предлогами и наречиями. «К областям знания можно отнести: психические, пространственные и временные характеристики, физическое действие (в том числе движение), физическое состояние, мера и количество, отношение, точка зрения, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Наречия предельно-высокой степени, проявляют тенденцию к сочетанию с прилагательными, глаголами, причастиями и иногда с наречиями. Были определены и области знания, подверженные градуированию наречиями данной зоны: временные отношения, психические характеристики, мера, степень и количество, физическое состояние, температурные характеристики, изменение состояния и свойства, воздействие, каузация, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту).

Градуаторы достаточно-высокой степени проявления признака сочетаются с причастиями, наречиями и существительными. Градуированию подвергаются такие области знания, как параметрические характеристики, оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту), физические характеристики, интеллектуальные способности, эмоциональное состояние, способ, образ, манера действия.

Наречия-градуаторы недостаточной степени проявления признака неспособны сочетаться с большим количеством различных частей речи. Были отмечены случаи употребления с прилагательными, глаголами и причастиями. Градуированию подвергаются оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту), каузация, релятивность и параметрические характеристики.

Наречия диффузной зоны имеют тенденцию употребляться чаще всего с существительными и иногда с прилагательными, наречиями и местоимениями. Области знания, градуируемые наречиями диффузной зоны следующие: оценочные характеристики (качество или свойство объекта, соответствие/несоответствие стандарту), интеллектуальные. способности, способ, манера действия.

Для наречий градуаторов всех уровней, наиболее частоупотребляемой частью речи является прилагательное.

На основе проанализированного фактического материала можно отметить три сферы человеческого бытия, наиболее часто подверженные градуированию: 1) чувства и эмоции людей, 2) физические состояния • человека, 3) взаимодействие индивида с окружающей действительностью.

Как показало исследование, в процессах градуальной категоризации мира человек чаще всего обращается к предельной, предельно-высокой, высокой и низкой степеням проявления признака. Реже акцентируется достаточная степень. Это объясняется избирательным характером человеческого внимания. Ординарность, стандартность, соответствие норме не привлекают внимания, а вот любое отклонение от правил, будучи экстраординарным, является объектом для оценки.

Анализ наречий в качестве средств репрезентации градуальности в современном английском языке является перспективным для исследования подобного явления на материале других языков как с позиций изучения национальной специфики данного явления, так и с точки зрения репрезентации градуальности другими частями речи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Г. Н. Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис / Г. Н. Акимова Л.: Лен. унив., 1988. — 235 с.
  2. , Е.Н. Репрезентация концепта «Неопределенное множество» именами существительными в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. / Алексеева Елена Николаевна. Иркутск, 2004. — 143 с.
  3. , Т.А. История языкознания / Т. А. Амирова, Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский. М.: Академия, 2005. — 672 с.
  4. , Н.А. Функциональная семантика оценочности и сфера реляционных значений / Андрамонова Н. А. // Учен. зап. Казан, ун-та. Т. 135: Языковая семантика и образ мира. — Казань: Лингвистика, 1988. — С. 50.
  5. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян // Избранные труды: в 2 т. Т. 1. М.: Языки русской культуры, 1995.-472 с.
  6. , Ю.Д. Избранные труды: в II Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. — М.: Языки русской культуры, 1995. С. 348−388.
  7. Аристотель. Сочинения: в 4 т. Т. 1. / Аристотель. М.: Мысль, 1975. -С. 7−10.
  8. , А. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля (1664) / А. Арно, К. Лансло. М.: Прогресс, 1990. — 272 с.
  9. , И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности / Арнольд И. В. // Экспрессивные средства английского языка. Л.: Просвещение, 1975. — С. 11−20.
  10. , И.В. Лексикология современного английского языка. / И. В. Арнольд. М.- Л.: Просвещение, 1966. — 346 с.
  11. , Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
  12. , Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Арутюнова ' Н.Д. // Проблемы структурной лингвистики 1982. М.: Наука, 1984. — С. 5−23.
  13. , Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 339 с.
  14. , Н.Д. Об объекте общей оценки / Арутюнова Н. Д. // Вопросы языкознания. 1985. — № 3. — С. 13−24.
  15. , Е.Ю. Психология субъективной семантики / Е. Ю. Артемьева. ' М.: Моск. ун-т, 1980. — 128 с.
  16. , Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта / Бабаева Е. В. // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград- Архангельск, 1996. — С. 25−33.
  17. , В.Р. Лексические средства выражения неопределенной количественности в современном английском языке: Автореф. дис.. к.филол.наук: 10.02.04. / Варгам Робертович Багдасарян. М., 1987. — 20 с.
  18. , Л.С. Грамматика английского языка / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. -М.: Высшая школа, 1973. 423 с.
  19. , Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Беляевская Е. Г. // Структуры представления знаний в языке: сб. науч.-аналит. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1994. — С. 87−110.
  20. , Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист- пер. с фр.- общ. ред., 1 вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Эдиториал1. УРСС, 2002. 448 с.
  21. , Э. Уровни лингвистического синтеза / Бенвенист Э. // Новое в лингвистике. Вып.4. М.: Прогресс, 1965. — С. 434-^149.
  22. , Ф.М. История лингвистических учений / Ф. М. Березин. М.: Высшая школа, 1984. — 320 с.
  23. , К. Измерение, понятие, теории, проблемы / К. Берка. М.: Прогресс, 1987.-320 с.
  24. , Н.А. Языковое знание и морфология как способ его репрезентации / Беседина Н. А. // Типы знаний и их репрезентация в языке. -Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007. С. 28−37.
  25. , Л. Язык / Л. Блумфильд- пер. с англ. яз.: Е. С. Кубрякова, В. П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
  26. , О.И. Явление мотивации слов: лексикологический аспект. / О. И. Блинова. Томск.: Томск, ун-т, 1984. — 96 с.
  27. , М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М. Я. Блох. -М.: Просвещение, 1994.-381 с.
  28. , А.С. Античная философия / А. С. Богомолов. М.: МГУ, 1985.-С. 108−126.
  29. Бодуэн де Куртене, И. А. Количественность в языковом мышлении /• Бодуэн де Куртене И. А. // Избранные труды по общему языкознанию. М.: Прогресс, 1963. — Т. 2. — 400 с.
  30. , А.П. Краткий курс логики / А. П. Бойко. М.: Наука, 1995. -" 189 с.
  31. , Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Дис.. д.филол.наук: 10.02.19 / Николай Николаевич Болдырев. СПб., 1995. — 445 с.
  32. , Н.Н. Когнитивная семантика. / Н. Н. Болдырев. Изд. 2-е, стер. — Тамбов: Тамб. ун-т, 2001. — 123 с.
  33. , Н.Н. Концепт и значение слова / Болдырев Н. Н. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Научноеиздание, 2001. С. 25−36.
  34. , Н.Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Болдырев Н. Н. // Реальность, язык и сознание. Вып. 2. Тамбов: ТГУ им., Г. Р. Державина, 2002. — С. 360−369.
  35. , Н.Н. Отрицание как модусно-оценочный концепт / Болдырев Н. Н. // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Вып. 7. Ч. I. Белгород: БелГУ, 2003. — С. 45.
  36. , Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики. / Болдырев Н. Н. // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — № 1. С. 1837.
  37. , Н.Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке / Болдырев Н. Н. // Концептуальное пространство языка. — Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. С. 16−40.
  38. , Д. Истина проблема лингвистическая Болинджер Д. //. Язык и моделирование социального взаимодействия /— М.: Наука, 1977. — С. 23−43.
  39. , М.В. Градуальность как свойство лексики и основание для построения лексической парадигмы: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.04. / Марина Владимировна Бондаренко. Воронеж, 2000. — 21 с.
  40. , А.В. Теория морфологических категорий / А. В. Бондарко. — Л.: Наука, 1976.-255 с.
  41. , А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / А. В. Бондарко. — СПб.: С.-Петербургский ун-т, 1996. 220 с.
  42. , А.В. Функциональная грамматика. / А. В. Бондарко. JL: Наука, 1984.- 136 с.
  43. , Е.И. Грамматическая категория числа в современных английском и русском языках / Букреева Е. И., Акуленко В. В. // Категория количества в современных европейских языках: Киев: Наукова думка, 1990.- С. 55−56.
  44. , Т.В. Языковая концептуализация мира / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.
  45. , Т.В. Механизмы квантификации в русском языке и семантика количественной оценки / Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988. — С. 5−18.
  46. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. -413 с.
  47. , А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
  48. , Т.Н. Аксиология и словообразование / Вендина Т. Н. // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: — М., 1995. С. 21−26.
  49. , Т.Н. Этнолингвистика, аксиология, словообразование / Вендина Т. Н. // Слово и культура: Памяти Н. И. Толстого. М.: Индрик, 1998. -Т. 1.-С. 39−48.
  50. , В.В. Русский язык / В. В. Виноградов. — М: Рус. яз., 2001. -285 с.
  51. , JI. Философские исследования / Витгенштейн J1. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. -М.: Прогресс, 1985. С. 79−128.
  52. , Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1985.-С. 16−18.
  53. , Ю.Л. Однородные и неоднородные качественные признаки и языковые средства их выражения / Воротников Ю. Л. // Вопросы филологии.- 1999.-№ 3.-С. 123−125.
  54. , Г. Х. фон Логико-философские исследования: избранные труды /- Г. Х. фон Вригт. -М.: Наука, 1986. 454 с.
  55. Гак, В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста / Гак В. Г. // Вестник МГУ. 1997. — № 3. — С. 87−95. — (Филология).
  56. , Г. Г. Семантика и прагматика количественной оценки: Дис.. д.филол.наук. 10.02.04 / Г. Г. Галич. СПб., 1999. — С. 43−56.
  57. , П. Структура русского местоимения / Гард П. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М., 1985. — С. 234−236.
  58. Гегель, Г. В. Ф. Сочинения / Г. В. Ф. Гегель. М.- Л., 1929−1959. — Т. 1−14.
  59. , В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон ¦ Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. — 450 с.
  60. , Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста / ван Дейк Т. А., Кинч В. // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. — С. 153−211.
  61. , В.И. Определение качества и количества как системы дефиниций / В. И. Ефимов. Ростов н/Д.: Ростовский ун-т, 1973. — 96 с.
  62. , О.Ф. История двойственного числа и квантитативных- конструкций в русском языке: Дис.. д.филол.наук. 10.02.01. / Олег Феофанович Жолобов. Казань, 1998. — 372 с.
  63. , A.M. Русский язык: в 2 ч. Ч. 2: Синтаксис. / A.M. Земский, С. Е. Крючков, М.В. Светлаев- под ред. В. В. Виноградова. 13-е изд., стереотип. -М.: Академия, 2000. — 224 с.
  64. , В.А. Язык и лингвистическая теория / В. А. Звегинцев. М.: ^ Московский ун-т, 1973. — 248 с.
  65. , Л.Г. Язык и образ мира в общей теории языка: эволюция представлений Зубкова Л. Г. // Языковая семантика и образ мира. Казань:• Казанский ун-т, 1997. С. 122−126.
  66. , А.А. Основания логики оценок / А. А. Ивин. М.: Московский ун-т, 1970.-230 с.
  67. , Э.В. Средства выражения количественных отношений в системе имени в современном английском языке: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.04. /Э.В. Игнатьева. -М., 1982. 15 с.
  68. , Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: Дис. к. филол. наук. 10.02.04. / Нелли Владимировна Ильина. -М., 1984. -175 с.
  69. Исследования по семантике предлогов. / под ред. Д. Пайара, О. Н. Селиверстовой. -М.: Русские словари, 2000. — 253 с.
  70. , В.И. Категориальные признаки в значении слова / В. И. Карасик. М., 1988. — 112 с.
  71. , В.И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Институт языкознания РАН- Волгоград: ВГПИ, 1992. — 330 с.
  72. , В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / Карасик В. И., Слышкин Г. Г. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.
  73. , Р. Философские основания физики / Р. Карнап. М., Наука. -1971.-234 с.
  74. , В.Б. О когнитивной лингвистике / Касевич В. Б. // Общее языкознание и теория грамматики .- СПб: Наука, 1998. С. 14−21.
  75. Категория количества в современных европейских языках / под.ред.
  76. B.В. Акуленко и др.- АН УССР. Киев: Наукова думка, 1990. — 284 с.
  77. , С. Д. Типология языка и речевое мышление /
  78. C.Д. Кацнельсон. Изд. 2-е стер. — М.: Едиториал УРСС, 2002 — 220 с.
  79. , Л.А. Языковые факторы детерминации поведения человека / Киселева Л. А. // Исследования по русскому языку. Л., Наука. — 1971. — С. 96 122.
  80. , H.JI. Лексико-фразеологические средства выражения неопределенно большого количества в современном русском и английском языках: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.04. / Н. Л. Клименко. Л., 1982. -22 с.
  81. , И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов / Кобозева И. М. // Вестник Моск. ун-та. 1995. — № 3. — (Филология). — С.45−53.
  82. , М.Н. О языковой и речевой экспрессии и её экстралингвистическом обосновании / Кожина М. Н. // Проблемы экспрессивной стилистики. — Ростов н/Д.: Ростовский ун-т, 1976. 180с.
  83. Когнитивно-прагматический подход к исследованию модальности // Homo Loquens: Вып.2. Волгоград: ВолГу, 2004. — 130 с.
  84. , С.М. Категория градуальности в современном русском языке: Автореф. дис.. д.филол.наук. 10.02.19 / Светлана Михайловна Колесникова М., 1999. — 21 с.
  85. , В.В. Отражение русского менталитета в слове / Колесов В. В. // Человек в зеркале наук. Л.: Наука, 1991. — С. 106−125.
  86. , Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. — 232 с.
  87. , Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1980.- 150 с.
  88. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. — 104 с.
  89. , Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев. — М.: Московский ун-т, 1969. 192 с.
  90. , Н.И. Логический словарь / Н. И. Кондаков. М.: Прогресс, 1971.-569 С.
  91. , З.И. Собирательные существительные в английском языке: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.04. / Зинаида Ивановна Котова. Л., 1964.-22 с.
  92. , А.В. Индексальные конструкции с глаголами чувственного восприятия в современном английском языке: Дис.к.филол.н. 10.02.04. / Александр Владимирович Кравченко. Иркутск, 1987. — 184 с.
  93. , Е.С. Когнитивные аспекты словообразования и связанные с ним правила инференции (семантического вывода) / Кубрякова Е. С. // Новые пути изучения словообразования славянских языков, /под ред. Р. Беленчикова.- Магдебург, 1999. С. 23−36.
  94. , Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах их изучения / Кубрякова Е. С. // Общие проблемы строения и организации языковых категорий. М., 1988. — С. 7—12.
  95. , Е.С. Обеспечение языковой деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Кубрякова Е. С. // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. — С. 82−140.
  96. , Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения / ' Е. С. Кубрякова. М.: ИЯ РАН, 1997. — 331 с.
  97. , Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира / Кубрякова Е. С. // Филология и культура: материалы II Междунар. конф. Ч. III.- Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. — 613 с.
  98. , Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Кубрякова Е. С. // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2004. — № 1. — С. 6−18.
  99. , Л.В. Индивидуальное значение говорящего / Кульгавова Л. В. // Когнитивный анализ слова. Иркутск: ИГЭА, 2000. — С. 160−204.
  100. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. — 424 с.
  101. Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. — 352 с.
  102. , Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Лакофф Дж. // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. — М.: Прогресс, 1988.-С. 12−51.
  103. , Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон- пер. с англ.- под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Эдиториал УРСС, 2004. — 256 с.
  104. , Ю.А. Лингвистика текста / Ю. А. Левицкий. М.: Высшая школа, 2006. — 208 с.
  105. , Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности / Д. А. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. 487 с.
  106. , А.Г. К проблеме концептуального анализа / Лисицин А. Г. // Язык и культура. Киев, 1994. — С. 98−100.
  107. , Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность / Н. А. Лукьянова. Новосибирск:• Новосибирский государственный университет, 1976. 110 с.
  108. , Т.Н. Пространственные концепты в семантике английских предложно-наречных слов и сочетаний in front (of), ahead (of), behind, beyond / Маляр Т. Н. // Исследования по семантике предлогов. М.: Прогресс, 2000. -С. 263−296.
  109. , В.А. Параметры экспрессивного текста / Маслова В. А. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Высшая школа, 1991. — С. 95−99.
  110. , Н.Е. Просодия английского наречия: Дис. .к.филол.наук. 10.02.04. / Наталья Евгеньевна Медведева. — М.: МГУ, 1996. — 127 с.
  111. , А.С. Язык и мышление / Мельничук А. С. // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.:
  112. Советская энциклопедия, 1990. С. 84−92.
  113. , И.А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ-ТЕКСТ» / И. А. Мельчук. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. -100 с.
  114. Мерло-Понти, М. Феноменология восприятия / М. Мерло-Понти- пер. с фр.- под ред.: И. С. Вдовиной, С. Л. Фокина. СПб., Наука, 1999. — 265 с.
  115. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: ВГУ, 2001.- 181 с.
  116. , Г. И. Существительные с количественным значением в русском языке: (семантическая характеристика): Автореф. дис. к.филол.наук. 10.02.19. / Галина Ивановна Мишурова. Л., 1969. — 20 с.
  117. , А.В. Фразеологические единицы в поле количественности английского и русского языков / Моренцова А.В.— Киев: Наукова думка, 1990. -С. 198−212.
  118. , Л.Н. Текст и его восприятие / Л. Н. Мурзин. Свердловск: Уральский ун-т, 1991. — 172 с.
  119. , Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. Воронеж: Воронежский ун-т, 1990.- 150 с.
  120. , М.В. Основы лингвистической теории значения. / М. В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. 168 с.
  121. , М.В. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. / М. В. Никитин. СПб.: Studia Linguistics № 9, 2000. — С. 85−101.
  122. , Л.Б. Семантика и прагматика оценочных высказываний об интеллекте: (К проблеме образа человека в современном русском языке): Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.19. / Людмила Борисовна Барнаул: 1996.-21 с.
  123. , С.Е. Шкалы ценностей в русском духовном стихе / Никитина С.Е.// Folklor Sakrum — Religia / Pod red.: J. Bartminskiego, M. Jasinskiej-Wojtkowskiej. -Lublin, 1995. — S. 145−156.
  124. , Т.М. Семантика акцентного выделения / Т. М. Николаева. — М.: Наука, 1982.-220 с.
  125. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV: Теория речевых актов. М., Наука, 1999. — 148 с.
  126. , Е.В. Семантические исследования: (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.
  127. , З.Д. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2002. — 59 с.
  128. , В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / Постовалова В. И. // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира- М.: Наука, 1988. — С. 8−69.
  129. А.П. Основы грамматики / А. П. Поцелуевский. .— Ашхабад: Ашхаб. ГПИ им. A.M. Горького, 1946. — 25 с.
  130. , Л.В. Когнитивная и когитативная лингвистика / Правикова Л. В. // Вестник Пятигорского государственного университета. -1999. № 2. -С. 37−44.
  131. , Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты / Рахилина Е. В. // Семиотика и информатика. Вып. 36. — М.: Языки русской культуры, Русские словари, 1998. С. 274−324.
  132. , Г. О понятии философии / Г. Риккерт. — М.: Логос, 1910. — Кн. 1.-385 с.
  133. , Г. О системе ценностей / Г. Риккерт. — М.: Логос, 1914. Т. 1. — Вып. 1.-450 с.
  134. , Р.И. Человек и личность в языке / Розина Р. И. // Логический, анализ языка: Культурные концепты. Вып. 4. — М., 1991. — С. 52—56.
  135. , В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В. З. Санников. -М.: Языки русской культуры, 1999. 544 с.
  136. , Е.Н. Степени интенсивности количества и их выражение в английском языке: Дис.. д.филол.наук. 10.02.04. / Елена Николаевна Сергеева. -М., 1967. 340 с.
  137. , Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 19 886. — 242 с.
  138. , Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее-знаковым способом? / Серебренников Б. А. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988а. — С. 70−86.
  139. , В.В. Средневековая философия / В. В. Соколов. — М.: Прогресс, У 1979.-318 с.
  140. , Ж. «Картина мира» в значениях слов. «Семантические фантазии» или «катехизис семантики»? / Ж. Соколовская. — Симферополь: Таврия, 1993.-231 с.
  141. , К.М. Интенсивы в современном английском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Суворина Клавдия Михайловна- МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1976. — 22 с.
  142. , И.И. Система средств выражения высокой степени признака: (на материале современного немецкого языка): Дис. к.филол.наук. 10.02.04. / И. И. Сущинский. МГПИ им. В. И. Ленина. — М., 1977.-237 с.
  143. , Э. Градуирование: Семантическое исследование / Сэпир Э. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика.
  144. М.: Прогресс, 1985. С. 43−78.
  145. , В.Н. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / В. Н. Телия. М., Наука, 1991. — 214 с.
  146. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / отв. ред. А. В. Бондарко. СПб: Наука, 1996. — 264 с.
  147. , А.Ю. Методы многомерного шкалирования и визуализации данных / Терехина А. Ю. // Автоматика и телемеханика. — Красноярск: КГТУ, 1973.-№ 7.-С. 86−94.
  148. , А.Ю. О двух задачах индивидуального многомерного шкалирования / Терехина А. Ю. // Автоматика и телемеханика. Красноярск: КГТУ, 1974. — № 4. — С. 135.
  149. , И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке / И. И. Туранский. М.: Высш. школа, 1990. — 172 с.
  150. , И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности в русском и английском языках: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.04. / И. И. Убин.-М., 1974.-29 с.
  151. , Б. Отношение норм мышления к языку / Б. Уорф // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., Наука, 1960. — С. 174−190.
  152. , Е.В. Семантика величины / Урысон Е.В.// Языковая картина мира и системная лексикография. — М., Наука, 2006. С. 554−570.
  153. , И.Р. Модальность возможности в современном русском языке, учеб. пособие. — Калининград: Калинингр. ун-т., 2000. — 85 с.
  154. , Н.Д. Языковой образ среднего человека в аспекте когнитивный категорий градуальности, дуальности, оценки, нормы: Автореф. дис.. к.филол.наук. 10.02.19. / Натадбя Дмитриевна Федяева. Воронеж, 2003. — 24 с.
  155. , P.M. Семантика и категоризация / P.M. Фрумкина, А. И. Михеев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина. -М.: Наука, 1991. 168 с.
  156. , P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога: (концепт, категория и прототип) / Фрумкина P.M. // Научно-техническая информация. Сер. 2: Информационные процессы и системы, * 1992.-№ 3.-С. 1−7.
  157. , Л. А. Синтаксически-репрезентируемые концепты: Дис. д.филол.наук. 10.02.19. / Людмила Алексеевна Фуре. Тамбов, 2004. — 370 с.
  158. , Л.А. Когнитивное моделирование синтаксиса / Фуре Л. А. // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. — № 4. — С. 82−95.
  159. , Н.В. Категория градуальности в слове и тексте / Н. В. Халина. — Барнаул: Алтайский государственный ун-т, 1998. 164 с.
  160. , А.А. Наречия меры и степени: лексико-грамматическая группа или функционально-семантическая категория / Ховалкина А. А. //
  161. Русский язык в школе. М: Наука, 1994. — № 4. — С. 124−130. ' 170. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский. — М.: Наука, 1972. — 266 с.
  162. , А. Мыслители нашего времени / А. Хюбшер. М.: Наука, 1993.-235 с.
  163. , P.M. Дескрипция и оценка / Хэар P.M. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. -М.: Прогресс, 1985. С. 183−195.
  164. , Е.И. Градация в лексической семантике. / Е. И. Шейгал. — Куйбышев: КГПИ, 1990. 95 с.
  165. , М. Положение человека в Космосе / Шелер М. // Проблема человека в западной философии. — М.: Наука, 1988. — С. 94.
  166. , Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности / Г. Х. Шингаров. М.: Наука, 1971. — 221 с.
  167. , Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке / Д. А. Штелинг. М.: МГИМО- ЧеРе, 1996. — 234 с.
  168. Языковая картина мира и системная лексикография / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. А. Бабаева, О. Ю. Богуславская и др. — М.: Языки славянских культур, 2006. 912 с. — (Studia philologica).
  169. Allott, R. Motor theory of language origin in relation to syntax / Allott R. // Landsberg M.E. Syntactic iconicity: The human dimension. / M.E. Landsberg. -Berlin, 1995. (http://www.percepp.demon.co.ulc/syntax.htm).
  170. Allott, R. The natural origin of language. The structural interrelation of language, visual perception and action (Extracts) / R. Allott. —(http://www.percepp.demon.co.uk/nol.htm 2001).
  171. Anderson, Lee F. et al. Legislative Roll-Call Analysis / Lee F. Anderson. — Evanston: Northwestern Univ. Press, 1966. 183 p.
  172. Anderson, A.J.B. Numeric examination of multivariate soil samples / A.J.B. Anderson.-Math. Geol, 1971.-V. 3.-№ l.-P. 1−15.
  173. Anderson, G. Existential Quantifiers / Anderson G. // Acta Linguistica Hafhien-sia. Copenhagen, 1974. -V. 15. — № 1. — P. 1−27.
  174. Biggs, С Quantifiers, Definite Descriptions and Reference / Biggs C. // Formal Semantics of Natural Language. Cambridge, 1975. — P. 112−120.
  175. Carroll, J.D. Analysis of individual differences in multidimentional scaling via an N-way generalisation of «Eckart — Young» decomposition / Carroll J.D., Chang J.J. Psychometrika. — 1970. — V. 35. — № 3. — P. 283−321.
  176. Chafe, W. Searching for Meaning in Language: a Memoir / Chafe W.// Histo-riographia Linguistica. 2002. — № 29. — P. 245−261.
  177. Chafe, W.L. Repeated Verbalizations as Evidence for the Organization of Knowledge / Chafe W.L. // Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, August 10 15, 1987 I Ed. W. Bahner. — Berlin: Akademie-Verlag Berlin, 1987.-P. 57−67.
  178. Clark, H.H., Clark E.V. Psychology and language: An introduction to psycholinguistics / H.H. Clark, E.V. Clark. N.-Y. et al., 1977. — 265 p.
  179. Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Ed. By T. Janssen and G.Redeker. Berlin- N.Y.: Mouton de Gruyter. — 1999. — 270 p.
  180. Collins, A.M. A Spreading Activation Theory of Semantic Processing / Collins A.M., Loftus E.E. // Psycological Review. 1975. — V. 82. — P. 407−428.
  181. Croft, W. Some contributions of typology to cognitive linguistics and vice versa / Croft W. // Cognitive Linguistics, 1992. P. 95−128.
  182. Croft, W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies / Croft W.// Cognitive Linguistics, 1993. V. 4. — P. 335−370.
  183. Croft, W. Cognitive Linguistics / W. Croft, A. Cruse. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 356 p. ~
  184. De Vellis, R.F. Scale Development / R.F. De Vellis. Newbury Park, Calif.: Sage, 1991.- 185 p.
  185. Ellis, H.C. Fundamentals of cognitive psychology / H.C. Ellis, R.R. Hunt. -Madison (Wise.): Brown, 1993. 449 p.
  186. Fauconnier, J. Methods and generalizations / Fauconnier J. // Cognitive Linguistics, 1993. P. 95−128.
  187. Fauconnier, G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language / G. Fauconnier. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998. — 190 p.
  188. Fauconnier, G. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities / G. Fauconnier, M. Turner. N.-Y.: Basic Books, 2002. -440 p.
  189. Finifter, A. Dimensions of Political Alienation / Finifter A. // American Political Science Review. 1970. — V. 64. — P. 38910.
  190. Jackendoff, R. Semantics and Cognition. / R. Jackendoff. Cambridge (Mass.): The MIT Press, 1993. — 283 p.
  191. Jespersen, O.A. Essentials of English Grammar / O.A. Jespersen. London: George Allen and Unwin Ztol, 1938. — 387 p.
  192. Johnson, R.M. Pairwise nonmetric multidimensional scaling / Johnson R.M. //-Psychometrika, 1973. V. 38.-№ 1.-P. 11−18.
  193. Fodor, J.A. The Modularity of Mind / J. A. Fodor. Cambridge (Mass.), 1983. -350 p.
  194. Forcheimer, P. The Category of Person in Language / P. Forcheimer. Berlin, 1953.-284 p.
  195. Halliday, M.: System and Function in Language / Ed. by G.R.Kress. —1.ndon: Oxford University Press, 1976. 250 c.
  196. Herskovits, A. Spatial expressions and the plasticity of meaning / Herskovits A. // Rudzka-Ostyn Br. (ed.). Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam (Philadelphia), 1988. — P. 271−297.
  197. Guttman, L. A general nonmetric technique for finding the smallest coordinate space for a configuration of points / Guttman L. // Psychometrica, 1968, V. 33. — № 4. — P. 469−506.
  198. Kroeber, A.L. Concluding review / Kroeber A.L. // An appraisal of. anthropology today. -Chicago, 1953. P. 372−373.
  199. Kroeber, A.L. History of anthropological thought / Kroeber A.L. // Yearbook of anthropology. -N.-Y., 1955. P. 300.
  200. Kruskal, J.B. Multidimensional scaling by optimizing goodness of fit to a nonmetric hypothesis / Kruskal J.B. // Psychometrika, 1964. V. 29. — № 1−2. — P. 1−27, 115−129.
  201. Lakoff, G. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought / G. Lakoff And Johnson M. N.-Y.: Perseus Books, 1999. -624 p.
  202. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind / G. Lakoff. Chicago, 1987. — 556 p.
  203. Lakoff, G. Metaphors We Live by / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980. — 485p.
  204. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar / R.W. Langacker. — Bloomington (Indiana), 1983. 665p.
  205. Langacker, R.W. A view of linguistic semantics / Langacker R.W. // Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam (Philadelphia), 1988. — P. 49−90.
  206. Lyons, J. Semantics / J. Lyons. London. — 1977. — V. 2. — P. 85−89.
  207. Maranell, O.M. Scaling: A Sourcebook for Behavioral Scientists / O.M. Maranell. Chicago: Aldine, 1974. — P. 56−73.
  208. Mclver, J.P. Quantitative Applications in the Social Sciences / J.P. Mclver, E.G. Carmines. -Beveriy Hills: Sage, 1981. P. 66−71.
  209. Ogden, C.K. The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism / C.K. Ogden, I.A. Richards. 2 nd ed-n, rev. -N.-Y., 1927. -P.l23−194.
  210. Palmer, H. A Grammar of Spoken English on a Strictly Phonetic Basis / H. Palmer. Cambridge, W. Heffer and Sons, 1927. — P. 156−175.
  211. Palmer, H.A. A grammar of spoken English. On a strictly phonetic basis / H.A. Palmer, F.G. Blandford. Cambridge, 1969. — 341 p.
  212. Paivio, A. Mental Representation. A dual coding approach / A. Paivio. — Oxford: Oxford University Press, 1986. — 456p.
  213. Peeters, B. Does cognitive linguistics live up its name? / Peeters B. // Abstracts of the 6th International Cognitive Linguistics Conference. 10−16 July 1999. Stockholm, -P. 52−53.
  214. Peirce, Ch.S. Collected papers, v. 1−8 / Ch.S. Peirce. Cambridge (Mass.), 1931−1958.-356 p.
  215. Pustejovsky, J. Introduction: Lexical Semantics in Context / Pustejovsky J., Boguraev B. // Lexical Semantics: The Problem of Polysemy. Oxford: Clarendon Press, 1997.-P. 3−14.
  216. Pustejovsky, J. Aspectual Coercion and Logical Polysemy / Pustejovsky J., Bouillon P. // Lexical Semantics: The Problem of Polysemy. Oxford: Clarendon Press, 1997.-P.133−162.
  217. Quine, W.V.O. From a Logical Point of View. 9 Logico-philosophical Essays / W.V.O. Quine. Cambridge (Mass.), 1953. — 425 p.
  218. Quine, W.V.O. Word and Object / W.V.O. Quine. Cambridge (Mass.), 1960.-898 p.
  219. Quine, W.V.O. The Roots of Reference / W.V.O. Quine. La Salle, 1973. -P. 45−88.
  220. Quine, W.V.O. Pursuit of Truth / W.V.O. Quine. Cambridge (Mass.), 1990. P. 548−625.
  221. Quirk, R. A Grammar of Contemporary English / Quirk R., etc. London: Longman, 1972.-1120 p.
  222. Robinson, J.P. Measures of Political Attitudes / J.P. Robinson. Ann Arbor: Institute for Social Research, 1968. — 220 p.
  223. Robinson, J.P. Measures of Social Psychological Attitudes / J.P. Robinson, Ph.R. Shaver. Ann Arbor: Institute for Social Research, 1973. — Р/ 498−502.
  224. Rosch, E. Principles of Categorization / Rosch E. // Cognition and Categorization, 1978. № 4. — P. 13−32.
  225. Sammon, J.W. A nonlinear mapping for data structure analysis. IEEE Trans / Sammon J.W. // Computers, 1969. Y. 18. — № 5. — P. 401−409.
  226. Shepard, R.M. The analysis of proximities: multidimensional scaling with an unknown distance function / Shepard R.M. // Psychometrika, 1962. Y. 27. — № 2— 3.-P. 125−139,219−246.
  227. Strang, B. Modern English Structure / B. Strang. L., 1962. — P. 108−117.
  228. Swan, M. Practical English Usage / M. Swan- Oxford University Press,, 2005. -653p.
  229. Talmy, L. How language structures space / L. Talmy // Spatial orientation: Theory, research and application / eds.: H. Pick, L. Acredolo. — New York, 1983.1. P. 225−282.
  230. Talmy, L. Figure and ground in complex sentences / L. Talmy // Universals in human language. Y. IV: Syntax. Stanford, 1978. — P. 625−649.
  231. Talmy, L. Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms / L. Talmy // Language Typology and Syntactic Description. V. 3: Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1985. — P. 57 149.
  232. Taylor, J.R. Cognitive Grammar / J.R. Taylor. N.-Y.: Oxford Univ. Press, 2002. -621 p.
  233. Torgerson, W.S. Multidimensional scaling: I Theory and method / W.S. Torgerson. //Psychometrika, 1952. -V. 17. -№ 3. -P. 401−419. 243. Trask, R.L. Dictionary of Historical and Comparative Linguistics / R.L. Trask. Edinburgh, 2000. — V. XII. — 403 p.
  234. Ungerer, F. An Introduction to Cognitive Linguistics / F. Ungerer, H.-J. Schmid. L., N.-Y.: Longman, 1996. — 305 p.
  235. Varela, F.J. The Embodied Mind. Cognitive Science and Human Expeerince / F.J. Varela, E. Thompson, E. Rosch. Cambridge (Mass.), 1993. — 815 p.
  236. Wierzbicka, A. The Semantics of Grammar / A. Wierzbicka. Amsterdam- Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988. -552 p.
  237. Англо-русский синонимический словарь / Ю. Д. Апресян, В. В. Ботякова, Т. Э. Латышева и др.- под рук.: А. И. Розенмана, Ю. Д. Апресяна. 4-е изд., стереотип. — М.: Русский язык., 1999. — С. 544.
  238. Антология мировой философии: в 4 т. Т. 1.4. 1. М.: Мысль, 1969. -576 с.
  239. , Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепции и типы информации / Ю. Д. Апресян // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: Проспект, 1995. — С. 7−118.
  240. , О.С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова — М.: Советская энциклопедия, 1969. 453 с.
  241. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1973. -Т. 12.-С. 6.
  242. Большой энциклопедический словарь. М.- СПб.: Большая Российская Энциклопедия- Норинт, 1999. — 548 с.
  243. , А.Е. Семантический словарь / А. Е. Бочкарев. Н. Новгород: ДЕКОМ, 2003.-200 с.
  244. , В.А. Таксономия / В. А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  245. , Ю.Л. Слова и время / Ю. Л. Воротников. М.: Наука, 2003. — 167 с.
  246. , Л.Н. Частотный словарь русского языка / Л. Н. Засорина. — М.: Рус. язык, 1977. 450 с.
  247. , А.И. Фразеологический словарь русского языка /
  248. A.И. Молотков. 4-е изд., стер. — М.: Рус. язык, 1986. -743 с.
  249. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. — 2-е изд., доп. — М.: Русский язык, 2000. -856 с.
  250. , З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке / З. С. Трофимова. -М.: Павлин, 1993. 304 с.
  251. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 745 с.
  252. Философия в современном мире. Философия и логика. М., 1974. — 880 с.
  253. Философская энциклопедия / под ред. Р. В. Константинова. М.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 2. -552 с.
  254. , Дж. Словарь новых слов английского языка / Дж. Эйто. М.: Русский язык, 1990. — 434 с.
  255. Языкознание: большой энциклопедический словарь / гл. ред.
  256. B.Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  257. Aitchison, J. Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon / J. Aitchison. Black well Publishers Ltd., Oxford UK, 1994. — 290 p.
  258. Anderson, John R. Cognitive psychology and its implications / John R. Anderson USA: W.N. Freeman and Company, 1995. — 519 p.
  259. Cambridge International Dictionary of English. USA: Cambridge University Press, 1995. — 1774 p.
  260. Collins Cobuild English Dictionary. Helping learners with real English. -Harper Collins Publishers Ltd., 1997. 1553 p.
  261. Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. The University of Birmingham: Harper Collins Publishers, 2001. — 1824 p.
  262. Concise Oxford Dictionary of Current English / Ed. By R.E.Allen. Oxford: Clarendon Press, 1990. — 1454 p.
  263. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman Group UK Ltd., 1992.- 1555 p.
  264. Longman Dictionary of Contemporary English. England: Longman Group UK Ltd., 1995.- 1668 p.
  265. Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary. England: Longman Group UK Ltd., 1997. 1587 p.
  266. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1995.— 1431 p.
  267. Oxford Advanced Learner’s Dictionary / A.S.Hornby / Editor Jonathan Crowther. Oxford: Oxford University Press, 1998. — 1430 p.
  268. Random House Roget’s Thesaurus. — N.-Y.: The Ballantine Publishing. Group, 1996. 692 p.
  269. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms. Canada. -Penguin Books Ltd., 1992. — 442 p.
  270. The Penguin Dictionary of Psychology / Arthur S. Reber. Canada. -Penguin Books Ltd., 1995. — 880 p.
  271. Электронный ресурс: Lingvo, многоязычная версия (английский, немецкий, французский, итальянский) 8.0, 2002 ABBYY Software House, электронная вариант.2. http://www.onelook.com/3. http:// www.dictionary.reference.com/
  272. Dictionary.com Unabridged (v 1.1) Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006.
  273. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved., © 2006 by Houghton Mifflin Company.
  274. Online Etymology Dictionary© 2001 Douglas Harper, www.etymonline.com. WordNet® 3.0 © 2006 Princeton University Published by Princeton University. All rights reserved.
  275. Atwood, М.Е. The Handmaid’s Tale / M.E.Atwood. NY: Anchor Books, 1998. -311 p.
  276. Brown, Dan. The Da Vinci Code, Angels & Demons, Digital Fortress, http://greyHb.align.rn/listauthor .php?author=20&lang=l, (4).
  277. Faulkner, W. The Sound and the Fury / W.Faulkner. — NY: Norton Company, 1994.-446 p.
  278. Fielding, Helen. Bridget Jone’s Diary http://greylib.align.ru/bookdetails.php? boolc=3 0&lang= 1, (2).
  279. Galsworthy, John. The Forsyte Saga, http://www.gutenberg.org/etext/4397, (8).
  280. Mitchell, Margaret. Gone with the wind, http://greylib.align.ru/listauthor.php? author=10&lang=l, (3).
  281. Rowling, J. K. Harry Potter and the Chamber of Secrets (Book 2), Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (Book 1), http://greylib.align.ru/listauthor.php?author= 44&lang=l,(7).
  282. Stoker, Bram. Dracula, http://greylib.align.ru/listauthor.php?author=367&lang =1,(6).
  283. Weisberger, Lauren. The Devil Wears Prada, http://greylib.align.ru/bookdetails. php? book=1910&lang=l, (5).
  284. АМФ Антология мировой философии: в 4 т. Т. 1.4. 1. — М.: Мысль, 1969.-576 с.
  285. БСЭ Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1973.-Т. 12.-С. 6.
  286. БЭС Большой энциклопедический словарь. — М.- СПб.: Большая Российская Энциклопедия- Норинт, 1999. — 548 с.
  287. ЯБЭС Языкознание: большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  288. СГОЕ Cambridge International Dictionary of English. — USA: Cambridge University Press, 1995. — 1774 p.
  289. CCED Collins Cobuild English Dictionary. Helping learners with real English. — Harper Collins Publishers Ltd., 1997. — 1553 p.
  290. CCEDAL Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. -The University of Birmingham: Harper Collins Publishers, 2001. — 1824 p.
  291. CODCE Concise Oxford Dictionary of Current English / Ed. By R.E. Allen. — Oxford: Clarendon Press, 1990. — 1454 p.
  292. LDELC Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman Group UK Ltd., 1992. — 1555 p.
  293. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English. England: Longman Group UK Ltd., 1995. — 1668 p.
  294. LLA Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary. England: Longman Group UK Ltd., 1997. — 1587 p.
  295. OALDCE Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1995. — 1431 p.13.0ALD Oxford Advanced Learner’s Dictionary / A.S.Hornby / Editor Jonathan Crowther. — Oxford: Oxford University Press, 1998. — 1430 p.
Заполнить форму текущей работой