Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: на материале английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исследование синкретичного языкового выражения причинного и знакового отношений в различных текстовых жанрах показало, что знаковость следствия обнаруживается, как правило, в текстах на медицинскую тему, а также в детективной литературе. Особенностью синкретизма выражения следствия и знака в медицинском дискурсе является тот факт, что в качестве следствия и знака выступает симптом болезни… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретические предпосылки исследования
    • 1. 1. Отражение мира в сознании человека
      • 1. 1. 1. Единство мира
      • 1. 1. 2. Уровень восприятия
      • 1. 1. 3. Уровень мышления
      • 1. 1. 4. Понятие синкретизма в языке
      • 1. 1. 5. Методика когнитивного исследования языковых явлений
    • 1. 2. Научно-философский взгляд на причинное отношение
    • 1. 3. Причина и фило- и онтогенез понятия
    • 1. 4. Понятие знака. Знаковая деятельность
    • 1. 5. Классификация знаков
  • Выводы по Главе 1
  • Глава 2. Лингвокогнитивный аспект причинного и знакового отношений
    • 2. 1. Лингвокогнитивный аспект причинного отношения
      • 2. 1. 1. Уровень языкового выражения причинного отношения (лексика и синтаксис)
      • 2. 1. 2. Типы причин
      • 2. 1. 3. Причинное отношение на перцептивном уровне
      • 2. 1. 4. Причинное отношение на мыслительном уровне
    • 2. 2. Лингвокогнитивный аспект знакового отношения
      • 2. 2. 1. Уровень языкового выражения знакового отношения (лексика и синтаксис)
      • 2. 2. 2. Знаковое отношение на перцептивном уровне
      • 2. 2. 3. Знаковое отношение на мыслительном уровне
  • Выводы по Главе 2
  • Глава 3. Знаковый характер следствия и знаковый характер причины
    • 3. 1. Знаковость следствия
      • 3. 1. 1. Факторы, обусловливающие знаковый характер следствия
      • 3. 1. 2. Синкретизм выражения следствия и знака в медицинском дискурсе
      • 3. 1. 3. Синкретизм выражения следствия и знака в криминалистическом дискурсе
    • 3. 2. Знаковость причины
      • 3. 2. 1. Факторы, обусловливающие знаковый характер причины
    • 3. 3. Синкретизм выражения причинного и знакового отношений в мифологическом мышлении
    • 3. 4. Синкретизм выражения причинного и знакового отношений в детском сознании
  • Выводы по Главе 3

Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: на материале английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Работа посвящена изучению синкретизма — совмещенного, недифференцированного выражения в языке — причинно-следственного (далее причинного — ПО) и знакового отношений (ЗО). В лингвистической литературе теме синкретизма уделяется достаточно большое внимание. Настоящее время выводит синкретизм на новый уровень исследования, что обусловлено возрастающей ролью интеграционных процессов, стремлением осмыслить мир как целостность со всем многообразием этой сложноструктурной и многоуровневой системы. Задача интегративного описания сложных по своей природе объектов, которая является основной в лингвистических исследованиях последних лет, подразумевает их более адекватное и полное исследование.

Актуальность работы. Проблема синкретизма связана с выявлением особенностей речемыслительной деятельности человека, представляющей собой совокупность ментальных процессов и способов их языкового выражения, и является в настоящее время одной из наиболее значимых и перспективных. Во многом это определяется становлением когнитивной парадигмы знания, общей направленностью современных лингвистических исследований на системное и всестороннее изучение языковых явлений на материале разных типов дискурсов, а также научным интересом к изучению языка как когнитивного механизма, с помощью которого можно получить данные о мышлении человека, его сознании, психике и разуме. Это определяет актуальность темы. Об актуальности свидетельствует также то, что использование в настоящей диссертации когнитивного подхода, ориентированного на поиски и обнаружение определенных корреляций между когнитивными и языковыми структурами, способствует более глубокому пониманию связей между языком и сознанием, речью и мышлением.

Теоретической базой исследования являются работы отечественных и зарубежных ученых в следующих областях:

— речемыслительных процессов и изучения структур представления знания в языке (А.Н.Баранов, Н. Н. Болдырев, Дж. Брунер,.

A.И.Варшавская, А. Вежбицкая, Л. С. Выготский, И. Н. Горелов, Р. Джекендофф, Д. О. Добровольский, А. А. Залевская, Е. В. Иванова,.

B.В.Красных, Е. С. Кубрякова, А. А. Леонтьев, З. Д. Попова, И. А. Стернин и др.),.

— синкретизма (А.И.Берестова, А. И. Варшавская и др.),.

— категории причинности (А.И.Варшавская, С. Гринбаум, Р. Кверк, Е. Н. Корф, В. Н. Недялков, Г. Г. Сильницкий, Д. Фоллесдаль,.

C.Хокинг, Л. В. Шкодич и др.),.

— семиотики (А.И.Варшавская, А. А. Ветров, В. Дорошевский, И. В. Кочкарева, Ч. Моррис, Ч. Пирс, Л. Ф. Чертов, У. Эко и др.).

Предметом данного исследования является изучение средств и способов передачи ПО и 30 в аспекте их синкретичного выражения в современном английском языке, что обусловлено различными факторами.

В качестве объекта исследования выступают высказывания о причинно-следственной (далее причинной) и знаковой ситуациях, в которых исследуемые отношения актуализируются.

Цель работы состоит в том, чтобы показать синкретизм выражения ПО и 30 в высказываниях о причинной ситуации, а также определить факторы, которые делают возможным синкретичное выражение исследуемых отношений.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

— рассмотреть основные средства выражения ПО;

— рассмотреть основные средства выражения 30;

— выявить общие факторы, которые являются основанием для синкретичного (совмещенного) выражения ПО и ЗО;

— выявить знаковый характер (знаковость) следствия;

— выявить знаковый характер (знаковость) причины.

Материалом исследования послужили 3500 и 1500 примеров высказываний о причинной и знаковой ситуациях соответственно, отобранных из художественных произведений современной англоязычной художественной литературы. Критерием отбора примеров явилось понимание автором исследования высказываний как описывающих причинную и знаковую ситуации. Использованный материал также включает словари английского языка (толковые, медицинские, словарь примет и др.).

Методы исследования определяются комплексным подходом, который включает лингвокогнитивный и когнитивно-лингвистический методы анализа, с привлечением элементов трансформационного, семантического, коммуникативно-функционального методов с использованием приемов перевода, интерпретации и моделирования.

Научная новизна работы вытекает из отсутствия лингвистических работ, посвященных изучению недифференцированного выражения ПО и ЗО, и состоит в комплексном подходе к изучению материала: лингвокогнитивный подход ставит в центр исследования язык как средство доступа к сознанию человека, а когнитивно-лингвистический подход сосредоточен на ментальных процессах.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Английские высказывания, описывающие причинную ситуацию, характеризуются знаковостью (наличием знакового смыслового компонента) как следственной, так и причинной частей;

2. ПО и 30 являются когнитивно обусловленными:

— Любое событие, происходящее в окружающем мире, может быть причиной или следствием, и каждое из них можно осмыслить знаково, что говорит о сродстве1 ПО и ЗО на онтологическом уровне;

1 Термин «сродство» был введен И. Бехертом для описания родства некоторых грамматических категорий (Бехерт И. Эргативность как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 11.М., 1982. С. 411−431).

— Чтобы осмыслить событие как причину, как следствие и как знак, его необходимо сенсорно воспринять, что свидетельствует о сродстве ПО и ЗО на перцептивном уровне. Перцептивно-воспринимаемый объект в причинной и знаковой ситуации — это не отдельный элемент действительности, а всегда целое событие: предмет/ человек + признак, состояние, действие.

— Человек устанавливает ПО и ЗО на основании наличия в его концептуальной системе структур знания — причинного и знакового фреймов, в которых зафиксированы его знания о структуре и содержании причинной и знаковой ситуаций (сродство ПО и ЗО на мыслительном уровне);

3. Структурное сходство причинного и знакового фреймов отражается на языковом уровне в сходстве средств и способах актуализации ПО и ЗО (сродство ПО и ЗО на языковом уровне);

4. Знаковость следствия, с одной стороны, и знаковость причины, с другой, наблюдается в различных текстовых жанрах — медицинском, криминалистическом, фольклорном, а также в детской речи;

5. Языковые факты определяются синкретизмом человеческого мышлениямифологического и детского, что может свидетельствовать о наличии филои онтогенетических корней синкретичного выражения ПО и ЗО.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что работа вносит вклад в специфику совмещенного выражения смысловых отношений, а также в изучение отношения между когнитивным уровнем (перцептивным и мыслительным) и уровнем языковой структуры. Факторы, обусловливающие синкретизм выражения ПО и ЗО, свидетельствуют об особенностях лингвокогнитивных процессов.

Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования ее результатов в дальнейших научных исследованиях, а также в учебном процессе — в лекционных и семинарских занятиях по теоретической грамматике, при разработке и чтении спецкурсов по когнитивной лингвистике.

Апробация работы. Основные положения диссертации были освещены в виде докладов на конференциях «Англистика XXI века» (январь 2006 года), Международной филологической конференции (март 2007), проходивших в Санкт-Петербургском государственном университете, и отражены в 4 публикациях:

1. Актуализация знакового характера причинного отношения в художественном тексте // Англистика XXI века (материалы III Всероссийской научной конференции), СПб., издательство СПбГУ, 2007. — с. 88−92.

2. Интерференция отношения «означивания» и причинно-следственных отношений // Материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 18, СПб., издательство СПбГУ, 2007. — с. 28−31.

3. Знаковость причинно-следственной ситуации // Вестник Санкт-Петербургского университета, серия 9, вып. 1, ч. II, СПб, 2008. — с. 150 153.

4. Структура значения английского глагола to mean (к вопросу о синкретизме выражения причинного и знакового отношений) // Вестник Санкт-Петербургского университета, серия 9, вып. 4, ч. II, СПб, 2008. — с.

Структура диссертации общим объемом 190 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и списка источников примеров.

Выводы по Главе 3.

1. Знаковый характер следствия проявляется в том, что следствие способно указывать на причину, быть знаком причины. В качестве следствия может выступать естественный индекс, который связан с обозначаемым объектом-событием причинной связью (дым — огонь). Это позволяет человеку интерпретировать естественный индекс как следствие и как знак.

2. Знаковая природа следствия проявляется также в том, что в высказывании о причинной ситуации перцепт (будущее следствие) становится предметом интерпретации. Человек делает на основании воспринятого события какие-то выводы, тем самым он рассматривает его как знак, который информирует его о чем-то. Следствие может быть для говорящего знаком причины, а поскольку в качестве причины в причинной ситуации может выступать не само наблюдаемое, а понятое, мыслительный акт, то следствие может являться знаком акта «подумать» .

3. Особенностью синкретизма выражения следствия и знака в медицинском дискурсе является тот факт, что в качестве следствия и знака выступает симптом болезни. Он воспринимается на перцептивном уровне и осмысливается как симптом болезни на мыслительном уровне. Человек может осмыслить симптом как следствие болезни в силу наличия между ними естественной причинной связи. Симптом как естественный индекс указывает на болезнь и может стать для человека знаком в том случае, если человек наделит его знаковой функцией.

4. Синкретизм выражения следствия и знака проявляется в криминалистическом дискурсе. Криминалист имеет дело с материальными объектами, которые он наблюдает на месте преступления (перцептивный уровень) и осмысливает их как улики на мыслительном уровне. Он может осмыслить улики как следствие и как знак, которые позволяют ему подтвердить и объяснить факт преступления.

5. Факторы, обусловливающие синкретизм выражения причины и знака, сходны с факторами, которые определяют возможность синкретичного выражения следствия и знака. Анализ показал, что в качестве будущих причины и знака на онтологическом уровне может выступать событие, которое на перцептвином уровне представляет собой перцепт. Перцепт можно осмыслить как причину и как знак. Реакцией на причинное и знаковое осмысление перцепта человеком являются его действия или поведение.

6. Знаковость причины обусловливается знаковостью мышления. В качестве причины могут выступать знания, символы сознания (ночь, дикие звери), языковые знаки, которые уже обладают знаковостью в силу взаимодействия человека с окружающим миром, его стремлением зафиксировать свое знание об окружающем мире посредством языка.

7. Синкретизм выражения причинного и знакового отношений обусловлен синкретизмом мифологического мышления, о чем свидетельствует, в частности, концептуальная и языковая структуры приметы. Анализ примет показал, что 1) семантическая структура приметы включает каузальное и знаковое значения- 2) семантическая структура приметы имеет формальное и содержательное сходство с причинной и знаковой ситуациями- 3) семантическая структура приметы реализуется в тех же синтаксических моделях, которые характерны для выражения причинной и знаковой ситуаций.

8. Синкретизм выражения причинного и знакового отношений в высказываниях ребенка определяется синкретизмом детского мышления. В высказываниях ребенка находит отражение синкретичный характер его мышления, что проявляется в способности ребенка связывать причинно-следственной связью самые разнообразные события. В высказываниях ребенка могут синкретично выражаться как причина и знак, так и следствие и знак.

Заключение

.

В диссертации исследовалось причинное отношение с целью показать его синкретичное выражение со знаковым отношением на материале высказываний о причинной ситуации. В ходе исследования были выявлены факторы, которые являются основанием для синкретичного выражения причинного и знакового отношений, а именно:

1. Причинное и знаковое отношения имеют сходство на онтологическом уровне, поскольку причиной/ следствием в причинной ситуации и знаком в знаковой ситуации может быть любое событие-объект, происходящие в окружающем мире. В настоящем исследовании под знаком понимается любой чувственно-воспринимаемый объект окружающего мира, которому человек может присвоить знаковую функцию.

2. Причинное и знаковое отношения обладают сродством на перцептивном уровне, так как, чтобы осмыслить событие как причину, как следствие и как знак, его необходимо сенсорно воспринять, в результате чего в концептуальной структуре человека формируется перцепт. Перцептивно-воспринимаемый объект-событие в причинной и знаковой ситуации — это не отдельный элемент действительности, а всегда целое событие, ситуация: предмет/ человек + что-то, (признак, состояние, действие).

3. В процессе мышления перцепт может быть осмыслен как причина, как следствие и как знак. Причинная и знаковая ситуации — это разновидность ситуации понимания, результатом понимания в обоих случаях является смысл, понятое. Причинное и знаковое осмысление осуществляется в пределах социального опыта человека, опыта его миропонимания, его знаний о мире. Человек может интерпретировать воспринятое по-разному: он может понять что-то одно, осмысливая разные объекты-события, и одному объекту-событию может приписать разные смыслы. Человек как автор высказывания выражает свою оценку, отношение к сообщаемому.

4. Причинное и знаковое осмысление перцепта возможно на основании того, что у человека есть знания о структуре и содержании причинной и знаковой ситуаций, которые зафиксированы в соотвествующих фреймах. Причинный фрейм можно представить так: «что-то является причиной/следствием чего-то для кого-то». Знаковый фрейм имеет следующий вид: «что-то является знаком чего-то для кого-то». Несмотря на то, что причина и следствие воспринимаются человеком как нечто существующее, типизированное, а знак более индивидуален, причинное и знаковое отношения всегда устанавливаются человеком.

5. Языковые факты обусловлены синкретизмом человеческого мышления. Причинное отношение в силу сложности и многообразия своей семантики выражается в языке очень неоднозначно, что позволяет по-разному интерпретировать высказывание, в содержание которого входит причинное отношение. Причинное и знаковое отношения могут быть номинированы глаголом to mean, семантика и концептуальная структура которого позволяет ему синкретично выражать исследуемые отношения.

Проведенный анализ высказываний о причинной ситуации показал, что ее оба члена (причина и следствие) могут приобретать знаковый характер. Знаковость следствия характеризуется тем, что в качестве следствия может выступать естественный индекс, который связан с обозначаемым объектом-событием причинной связью (дым — огонь). Это позволяет человеку интерпретировать следствие как знак причины.

Следствие может являться знаком акта «(по)думать», поскольку причиной в причинной ситуации может быть не само наблюдаемое, а понятое, мыслительный акт.

Исследование синкретичного языкового выражения причинного и знакового отношений в различных текстовых жанрах показало, что знаковость следствия обнаруживается, как правило, в текстах на медицинскую тему, а также в детективной литературе. Особенностью синкретизма выражения следствия и знака в медицинском дискурсе является тот факт, что в качестве следствия и знака выступает симптом болезни. Симптомы характеризуются тем, что: 1) они сродни событиям, которые имеют место в окружающем мире на онтологическом уровне- 2) связь симптома и болезни причинно обусловлена- 3) симптомы как естественные индексы могут становиться естественными знаками и указывать на болезнь. На основании данных свойств симптома человек, врач-диагност могут осмыслить симптом как следствие и как знак болезни.

Знаковый характер следствия в криминалистическом дискурсе объясняется тем, что криминалист имеет дело с материальными объектами, которые он наблюдает на месте преступления (перцептивный уровень) и осмысливает их как улики на мыслительном уровне. Он может осмыслить улики как следствие и как знак, которые позволяют ему подтвердить и объяснить факт преступления.

Синкретизм выражения причины и знака обусловливается теми же факторами, которые определяют возможность синкретичного выражения следствия и знака, поскольку причинное и знаковое отношения являются когнитивно обусловленными. Кроме того, знаковость причины определяется знаковостью мышления. В качестве причины могут выступать знания, символы сознания, языковые знаки, которые обладают знаковой природой.

Анализ примет, а также высказываний ребенка показал, что синкретизм выражения причинного и знакового отношений характеризуется и обусловливается синкретизмом мифологического и детского видов мышления. Синкретичность мышления первобытного человека и ребенка является филои онтогенетической основой синкретизма выражения исследуемых отношений.

Проведенное исследование позволяет наметить некоторые перспективы как в изучении особенностей восприятия и концептуализации человеком окружающего мира, что естественным образом отражается в языке, так и в изучении синкретизма выражения причинного и знакового отношений на материале других языков.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.В. Социальная психология детства: развитие отношений ребенка в детской субкультуре. М, Воронеж, 2000
  2. JI.A. Гносеологический анализ основных понятий семиотики. Дисс.. канд.филол.наук. Ереван, 1967
  3. В.Н. Семиотика. М., 2002
  4. Актуализация предложения. В 2-х т. СПб., 1997
  5. .Г. Избранные труды по психологии / Под ред. Логиновой H.A. Отв. ред. и сост. Коростылева Л. А., Никифоров Г. С. В 2-х томах. СПб, 2003
  6. Ю.Д. Глагол «заставлять»: семантический класс, синонимия, многозначность. // Жизнь языка: Сб.ст. к 80-летию М. В. Панова. М, 2001. С. 13−28
  7. Ю.Д. Избранные труды. Т.2. М, 1995
  8. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М, 1988
  9. Н.Д. Язык и мир человека. М, 1999
  10. Ю.Арутюнова Н. Д. Язык цели // Логический анализ языка. Модели действия / Институт языкознания РАН. М, 1992. С. 14−23
  11. П.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М, 2005
  12. В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М., 2000
  13. В.А. Психология восприятия: Организация и развитие перцептивного процесса. М., 2006
  14. Э. Интенции, конвенции и символы // Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С. 75−87
  15. P.C. Курс советской криминалистики: в 3 т. Т.2. М., 1978.
  16. Э. Общая лингвистика. М., 1974
  17. H.A. Философия свободного духа. М., 1994
  18. А.И., Варшавская А. И., Сафронова Т. Н. О взаимодействии содержательных отношений (на материале английского языка). Вестиник ЛГУ, Сер.2 Вып.З. 1986. С. 58−64
  19. И. Эргативность как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 11. М., 1982. С. 411−431
  20. В. В. Слово о сущем. М., 1998
  21. В.В. Предложение и текст в содержательном аспекте. СПб., 2007
  22. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 197 723. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики //Вопросы когнитивной лингвистики. № 1, 2004. С. 18−37
  23. A.B. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.
  24. A.B., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л., 1967
  25. A.A. Психологическая герменевтика. М., 1998
  26. Дж. Психология познания. М., 1977
  27. A.B. Деятельность, действие и психическое как процесс // Вопросы психологии. № 5.1984. С. 17−29
  28. Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований / Отв.ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М., 1980. С. 320−355
  29. М. Причинность. Место принципа причинности в современной науке: Пер. с англ. М., 1962.
  30. В.В. Основы структуры словосочетания в английском языке. Л., 1975
  31. К. Очерк духовного развития ребенка. М., 1930
  32. К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М., 2000
  33. Е.И. Убеждение как функция пропозиции знания и мнения в англоязычной научной прозе. Дисс.. канд.филол.наук. СПб., 1995
  34. А.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). Л., 1984
  35. А.И. Смысл высказываний и высказывания о смысле // Актуализация предложения. Т.1. СПб., 1997. С. 187−225
  36. А.И. Высказывания о ситуации с окказиональным невербальным знаком // Материалы Международной филологической конференции, Вып. 8 / Отв.ред. А. В. Зеленщиков. СПб., 2004. С. 19−23.
  37. А.И. Аппозиция как грамматика описания познавательного процесса (Концептуализация. Категоризация. Грамматизация). // Материалы XXXVI международной филологической конференции. Вып. 11. СПб., 2007. С. 33−45.
  38. А.И., Карташкова Ф. И., Кузьмина Т. Е. Сафронова Т.Н. Естественноязыковое обеспечение процедуры классификации (на материале современного английского языка). Л., 1991
  39. А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999
  40. А. Язык. Культура. Познание / сост. М. А. Кронгауз. М., 1997
  41. Вендлер 3. Причинные отношения // Новоые в лингвистике / Сост., общ.ред.и вступ ст. В. В. Петрова. Вып. 18. М., 1986. С. 264−277
  42. У. О семантической структуре языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 5., 1970. С. 163−249
  43. Ветров А. А Семиотика и ее основные проблемы. М., 1968
  44. Л. Логико-философские исследования. Пер. с англ. / Общ.ред. Г. А. Рузавина, В. А. Смирнова. М., 1986
  45. М.В., Ященко Т. А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. М., 1988
  46. В. Введение в психологию. СПб., 2002
  47. JI.C. Собрание сочинений: В 6 т. М., 1982−1984
  48. P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов, 1981
  49. P.M. Синтаксическая характеристика глаголов отношения // Синтаксис и интонация. Уфа, 1976
  50. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973
  51. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998
  52. П.Я. К учению об интериоризации // Вопросы психологии, 1966. № 6.
  53. Г. О восприятиях вообще // Хрестоматия по ощущению и восприятию / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер и М. Б. Михалевской — М., 1975. С. 61−86.
  54. Г. Принципы теоретической лингвистики. Сборник неизданных текстов, подготовленный под руководством и с предисловием Рока Валена. М., 2004
  55. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 2006
  56. Р. Разумный глаз. М., 1972
  57. Ю.В. Каузальные структуры логического обоснования как компоненты информационной структуры текста. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. М., 2002
  58. В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 2000
  59. Э. Логические исследования. Ч. 1. Пролегомены к чистой логике. СПб., 1922
  60. И.В. Проблемы причинности в медицине (этиология). М., 1962
  61. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Сб. работ под ред. В. В. Петрова. М., 1989
  62. Джонсон-Лаерд П. Н. Ментальные модели // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной лингвистики. Барнаул, 2001.
  63. Диалектика текста/ Под ред проф. А. И. Варшавской. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.
  64. В. Элементы лексикологии и семиотики / Пер. с польского В. Ф. Конновой под ред. Н. Т. Беляевой. М, 1973
  65. М.А. Глаголы знания и мнения: Значение и употребление. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. М, 1989
  66. В.Б. Категория обусловленности. СПб, 1997
  67. Емельянова О. В. Чужое слово во внешней речи // Риторика монолога / Под ред. А. И. Варшавской. СПб, 2002. С. 133−161
  68. А.Ф. Первобытная культура: происхождение, особенности, структура. В 2ч. Саранск, 1996
  69. В.Г. Гносеологические аспекты проблемы причинности в медицине. М, 1981
  70. О. Философия грамматики. М, 1958
  71. Жигадло В. Н, Иванова И. П, Иофик Л. Л. Современный английский язык. М, 1956
  72. Н.И. Язык. Речь. Творчество. М, 199 874.3алевская A.A. Введение в психолингвистику. М, 2000
  73. A.A. Многозначность в языке и способы ее представления. М, 200 676.3аморщикова Л. С. Синкретизм и специализация цели в старофранцузском языке. Автореф. дисс.. канд.филол.наук, СПб, 1992
  74. Иванов Вяч.Вс. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978
  75. Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц). СПб.: 2002
  76. JI.JI. Сложное предложение в современном английском языке. Изд. ЛГУ, 1968
  77. Р.Ф. Круг и крест. Размышления этнолога о первобытной духовности. Канберра, 2002.
  78. В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Материалы III международной конференции. 4.2. Тамбов, 2001. С. 98−101
  79. Э. Опыт о человеке: введение в философию человеческой культуры // Проблема человека в западной философии. М., 1988. С. 330
  80. С.Д. Категории языка и мышления. М., 2001
  81. С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 1972
  82. Ф.Х. От мифа к логосу (Становление греческой мифологии) М., 1972
  83. А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5
  84. .И. Социальная причинность, ее природа и специфика. М., 1991
  85. H.A. Причинность: новое видение классической проблемы. М., 1992
  86. Ю.П. Синтаксическая деривация и части речи // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова. СПб., 2001. С. 88−93
  87. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990
  88. А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. Алма-Ата, 1970
  89. В. Е. Теоретические проблемы следственной тактики. Автореф. дисс.. докт. юрид. наук. Харьков, 1966
  90. Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. Л., 1988
  91. E.H. Концепт причины в аспектах лингвистической и культурологической значимости (на материале современного английского языка). Дисс.. канд.филол.наук. СПб., 1996
  92. A.M., Мантатов В. В. Теория отражения и эвристическая роль знаков. М., 1974
  93. И.В. Конструкции, организованные предикатами со значением «быть знаком», «значить» (на материале современного английского языка). Дисс.. канд.филол.наук. СПб., 2002
  94. В. Проблема онтологической категории причины и следствия. Пер. с польского // Закон. Необходимость. Вероятность. М., 1967. С. 287−311
  95. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003
  96. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. № 4,1994. С. 34−47
  97. Кузьменко-Наумова О. Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения. Куйбышев, 1980
  98. Т.Е. Конструкции с именами отношения сходства и различия. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Л., 1982
  99. Леви-Брюль Л. Первобытный менталитет / Пер. с. фр. Е.Калыцикова. СПб., 2002
  100. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1999
  101. Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998
  102. Леви-Строс К. Первобытное мышление / Пер., вступ.ст. и прим. А. Б. Островского. М., 1994
  103. A.A. Деятельностный ум (Деятельность, Знак, Личность). М., 2001
  104. А.Н. Проблемы развития психики. М., 1981
  105. Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т 3, 1993, вып. 1, С. 3−9.
  106. .Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984
  107. А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982
  108. А.Ф. Философия. Мифология. Диалектика. М., 1992
  109. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995
  110. Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000
  111. A.A. Очерки психического развития ребенка. М., 1965
  112. М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. Под общей редакцией Ю. П. Сенокосова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1 999 120. Марр Д. Зрение. М., 1987
  113. A.A. Скрытые смыслы и их лингвистическая интерпретация. Автореф. дисс.. докт. филол. наук. СПб., 1999
  114. О.В. Становление категории причинности (на материале истории языка). Л., 1980
  115. Матурана У, Варела Ф. Древо познания. Пер. с англ. Ю. А. Данилова. М, 2001
  116. Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура. М, 2004
  117. И.И. Соотношение логических и грамматических категорий // Язык и мышление / Отв. ред. Ф. П. Филин, 1967. С. 7−16
  118. М. Фреймы для представления знаний. М, 1979
  119. У. Познание и реальность (смысл и принципы когнитивной психологии). М, 1981
  120. Недялков В. П, Сильницкий Г. Г. Типология каузативных конструкций //Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив / Отв. ред. А. А. Холодович. Л, 1969
  121. С.Ю. Переходные зоны в области функционирования абстрактных и конкретных существительных. Автореф. дисс.. канд.филол.наук, Нижний Новгород, 1997
  122. Е.Г. Опыт классификации народных примет. М, 1984
  123. Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М, 1974
  124. Е.В. Отпредикатные имена в лексикографическом аспекте. // Информационные процессы и системы. № 5, 1991. С. 21−31
  125. Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М, 2004
  126. В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М, 1982
  127. С.А. Исследование семантической структуры слова на основе прототипической семантики (на материале английского существительного). Автореф. дисс.. докт. филол. наук, СПб, 2005.
  128. В.В. Идея современной феноменологии и герменевтики в лингвистическом представлении знаний // Вопросы языкознания. 1990 № 6.
  129. JI.B. Конструкции со значением называния. Дисс.. канд.филол.наук. Д., 1986
  130. Т.П. Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи (на материале английского языка). Дис.. канд. филолог, наук. СПб., 2007
  131. . Речь и мышление ребенка. М., 1996
  132. . Психогенез знаний и его эпистемологическое значение // Семиотика. Сопоставление, вступ. ст. и общая редакция Ю. С. Степанова. М., 1983. С. 90−102.
  133. В.М. Мифологическое сознание как способ освоения мира. Петрозаводск, 1991
  134. М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово, 2004
  135. В.Я. Семантика и синтаксис предложения // Синтаксическая и лексическая семантика на материале языков, разных систем. Новосибирск, 1986. С. 33−43
  136. H.H. Мышление дошкольника. М., 1977
  137. В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения. Изд-во Ростовского ун-та, 1983
  138. А.Ф., Швырев B.C. Знак и деятельность. М., 1970
  139. В.Г. Физическая реальность. СПб., 2004
  140. З.Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М., 2007
  141. К. Логика и рост научного знания. М., 1983
  142. В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. М., 1982
  143. A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958
  144. A.A. Мысль и язык. М., 1999
  145. Почепцов Г. Г Русская семиотика. М., 2001
  146. JI. Языки мозга. М., 1975
  147. И., Стенгерс И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой. М., 1986
  148. Л.О. Прагматическая теория знак и значения. В кн.: Современная идеалистическая гносеология. М., 1968
  149. В. Семиотические исследования. М., 2001
  150. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М., 1988
  151. С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир. СПб., 2003
  152. Е.Е. «Азбучные сказки»: Игровые истории для создания образно-понятийной картины мира старших дошкольников // Известия ТулГУ. Серия «Психология». Вып. 2 / Под ред. Е. Е. Сапоговой. Тула, 2002. С. 120−150
  153. Т.Н. Отношения классификации и способы их передачи в современном английском языке. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Л., 1986
  154. К.А. Философия символических форм Э.Кассирера: Критический анализ. Ереван, 1989
  155. Семантические типы предикатов / Под ред. О. Н. Селиверстовой. М., 1982
  156. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993
  157. Г. Г. Семантические и валентностные классы английских каузативных глаголов. Автореф. док. канд. филол. наук. Смоленск, 1974
  158. Соколовский 3. М. Экспертное исследование причинной связи по уголовным делам. Киев, 1970
  159. А. Позитивная семиотика (о знаках, знаковых системах и семиотической деятельности). М., 2004
  160. Р.Л. Когнитивная психология. М., 1996
  161. Ф. де. Курс общей лингвистики: Пер. с фр./ Под ред и с примеч. Р. И. Шор. Изд. 2-е, стереотипное. М., 2004
  162. А. Происхождение сознания. М., 1960
  163. Стеблин-Каменский М. И. Об основных признаках грамматического значения // Спорное в языкознании / Отв.ред. М.И.Стеблин-Каменский. Л., 1974. С. 3−19
  164. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности // Язык и наука конца XX века. Сб.статей. М., 1995. С. 3473
  165. Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985
  166. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981
  167. И.П. Когнитивные процессы и язык // Введение в теоретическое языкознание, 2002
  168. И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения современного немецкого языка). Тула, 1973
  169. P.M. Опыт функционального описания причинных конструкций. Л., 1985
  170. Г. Р. Генеративные сложноподчиненные предложения в русском языке. Воронеж, 1998
  171. H.A. Фрейм, смысл, оценка (на материале немецкого языка) // Высказывание и его аспекты. Иваново, 1991
  172. . Л. Грамматические категории //Принципы типологического анализа языков различного строя / Отв.ред. О. Г. Ревзина. М., 1972. С. 44−60.
  173. .Л. Наука и языкознание (О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияют на мышление) // Зарубежная лингвистика. I. М., 2002
  174. .А. Избранные труды, Т.1. Семиотика истории. Семиотика культуры. М, 1994
  175. .А. Проблема универсалий в языкознании //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 5, 1970. С. 5−31
  176. A.A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. М., 1986
  177. Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X: Лингвистическая семантика. М, 1981
  178. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: когнитивные аспекты. Вып. XVIII. М, 1988. С. 52−92.
  179. П.А. Наука как символическое описание // Флоренский П. А. Соч. Т.2. М, 1990
  180. Д. Понимание и рациональность // Новое в лингвистике / Отв. ред. В. В. Петров. Вып. 18, М, 1986. С. 139−160
  181. О.М. Поэтика сюжета и жанра. М, 1997
  182. В. Творения. М, 1986
  183. Ч.Ф. Проблема языковых универсалий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 5, 1970. С. 45−77
  184. Е.Г. Информационно-когнитивная система и ее актуализация в языке // Коммуникация и образование /Сб. ст. под ред. С. И. Дудника. СПб, 2004. С. 180−197
  185. B.C. Теоретический анализ условных конструкций (семантика, исчисление, типология) // Типология условных конструкций / Отв.ред. В. С. Храковский. М, 1998
  186. О.Б. К вопросу о структуре приметы // Abbor mundi, 1998. -№ 6. С. 30−47
  187. С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи. М, 2000
  188. Л.П. Развитие синтаксических систем в процессе становления современной структуры сложноподчиненного предложения в английском языке // Диахроническая германистика: Межвузовский сб. / Под ред. Л. П. Чахоян. СПб., 1997. С. 106−125
  189. У. Значение и структура языка. Пер. с англ. Г. С. Щура. М., 1975
  190. Л.Ф. Знаковость. Опыт теоретического синтеза идей о знаковом способе информационной связи. С-Пб., 1993.
  191. Н.И. Психология умственного развития. Принципы дифференциации. М., 1997
  192. П.Т. де. Феномен человека. М., 1987
  193. А. Введение в семантику. М., 1963
  194. М.И. Первобытная мифология и философия. Л., 1971
  195. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи // РАН Институт русского языка. Отв.ред.В. В. Виноградова. М., 2003
  196. Л.В. Структурно-семантическая организация причинно-следственных комплексов как единиц текста. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. М., 1982
  197. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973
  198. С.А. Смысловые отношения в сложном предложениии способы их выражения. М., 1990
  199. А. А. Заключение эксперта в системе судебных доказательств. Автореф. дисс.. докт. юрид. наук. М., 1965
  200. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / Пер. с итал. В. Г. Резник и А. Г. Погоняйло. СПб., 2006
  201. Д.Б. Введение в психологию развития (в традиции культурно-исторической теории Л.С.Выготского). М., 1994
  202. Язык и структура представления знаний: Сборник научно-аналитических обзоров / Отв. ред. Ф. М. Березин, Е. С. Кубрякова. М., 1992
  203. Языковая номинация (виды наименований) / Под ред. Б. А. Серебренникова. М., 1977
  204. В.В. Роль процессов зрительного и слухового восприятия в формировании языковой картины мира (на материале английского языка). Дис.. канд. филол. наук. СПб., 2005
  205. Altenberg В. Causal Linking in Spoken and Written English // Studia Linguistica. 1984, Vol. 38. P. 20−69
  206. Argyle M. Bodily Communication. NY, 1977
  207. Baranov A., Dobrovolskij D. Cognitive Modeling of Actual Meaning in the Field of Phraseology // Journal of Pragmatics. 1996 № 25. P. 409 429
  208. Barslou L.W. Concepts and conceptual development: ecological and intellectual factors in categorization. Cambridge, 1987
  209. Brown R. A first language: the early stages. Cambridge, 1973
  210. Burke K. Language as Symbolic Action. Berkley- LA: University of California Press, 1966
  211. Chafe W.L. Repeated verbalizations as evidence for the organization of knowledge // Reprints of the plenary session papers: XIV International Congress of Linguistics. Berlin, 1987
  212. Clark E.V. The Lexicon in Acquisition. Cambridge, 1993
  213. Conway D.A., Munson R. The Elements of Reasoning. Wadsworth Publishing Company. Belmont, California, 1990
  214. Dijk T.A. van. Semantic macro-structures and knowledge frames in discourse comprehension // Cognitive processes in comprehension. Ed. P. Carpenter and M. JustN.J.: Hillsdale, 1977
  215. Dundes A. The Structure of Superstition // Midwest Folklore. 1961. Vol. 11, № 1
  216. Eastwood J. Oxford Guide to English Grammar. Oxford University Press. 1994
  217. Eco U. A Theory of Semiotics. London, 1979
  218. Eco U. Kant and the Platypus: Essays on the Language and Cognition. Harvest Books. 1997
  219. Eysenk M.W., Keane M.T. Cognitive psychology. Hove, Hillsdale, 1995
  220. Fodor J.A. The Modularity of mind: An essay on faculty psychology. -Cambridge, 1983.
  221. Greenbaum S., Quirk R. A Student’s grammar of the English language. Harlow, Longman. 1990
  222. Harman G. Cognitive science // The making of cognitive science: Essay in honour of George Miller. Cambridge, 1988
  223. Hawking S.W. A Brief History of Time. From the Big Ban to Black Holes, New York, London, 1989
  224. Hicks J. Causality in Economics. Oxford, 1979
  225. Jackendoff R. Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford, 2002
  226. Jackendoff R. Patterns in the Mind. Cambridge. London, 1994
  227. Johnson-Laird P.N. Mental Models // Polsner M.I. Foundations of cognitive science, MA, 1993. P. 469−499.
  228. Lakoff G. Irregularity in Syntax. New York, 1970
  229. Lakoff G. Women: Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago, 1987
  230. Lee D.A. Stative and Case Grammar Foundations of Language, 1970. Vol. 10
  231. Lees R. The grammar of English nominalizations. The Hague, 1966
  232. Levinson S. Pragmatics. London. Cambridge, 1983
  233. Morris Ch. Writings on the General Theory of Signs (Approaches to Semiotics). The Hague- Paris, 1971
  234. Nida E.A. Exploring Semantic Structures. Munchen, 1975.
  235. Paivio A. Mental Representations. A dual coding approach. Oxford (Mass.): Oxford University Press. 1986.
  236. Peccei J.S. Child language. London- New York, 2001
  237. Peirce Ch.S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce, ed. by Charles Hartstorne et al., vol. 2. Cambridge, 1965.
  238. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. Longman, 1972
  239. Rock I. The Logic of Perception. Cambridge, 1983
  240. Rosch E. Principles of categorization // Rosch E, Lloyd B.B. Cognition and categorization. Hillsdale, NJ, 1978. P. 27−48
  241. Sapir E. Culture, Language and Personality. Selected Essays. Berkley and Los Angeles, 1966.
  242. Schleppegrell M. Paratactic Because // Journal of Pragmatics. Amsterdam, 1991. P. 323−337
  243. Taylor J.R. Linguistic categorization: prototypes in linguistic theory. Oxford, 1995
  244. Vendler Z. Adjectives and nominalizations. The Hague Paris, 1968
  245. Vendler Z. Linguistics in Philosophy Ithaca, 1967
  246. Wells G. The meaning makers: Children learning language and using language to learn. GB Hodder and Stoughton, 2004
  247. Whorf B.L. Language, thought and reality. Cambridge, NY, 1956
  248. Wierzbicka A. Semantics. Primes and universals, Oxford, New York, 1996
  249. О.С. Словарь лингвистических терминов. М, 1969 Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. М, 2002 Логический словарь-справочник. Н. И. Кондаков. М, 1975 Кравченко А. И. Культурология: Словарь. М., 2001
  250. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М, 1997 Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. 7-е изд., перераб. И доп. М, 2001
  251. Философский энциклопедический словарь / Гл.ред. Л. Ф. Ильчев. М, 1983 Человек и общество. (Культурология). Словарь-справочник. Ростов-на-Дону. М, 1996
  252. Dictionary of superstitions. Oxford, 1996
  253. Chambers Dictionary of Etymology. Edinburgh, 2000
  254. Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, 7th edition, 20 051. ngman Dictionary of Contemporary English, Harlow England, 4th edition, 2003
  255. Macmillan English Dictionary, Bloomsbary Publishing, 2006
  256. The Family Encyclopedia of Medicine and Health. London, 1996
  257. New Oxford English Dictionary. Oxford, 2001
  258. Oxford Concise Medical Dictionary. Oxford, 2000
  259. Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford, 1985
  260. Skeat W.W. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford, 1999 Webster’s Third New International Dictionary (unabridged). USA, 1993 Wingate P. The Penguin Medical Encyclopedia VIII. London, 1996
  261. Abrahams Abrahams P. The Path of Thunder. Moscow, 1971
  262. Africa Tales and Legends of Africa. London, 1973
  263. Anne Montgomery L.M. Anne of Green Gables. NY, 1991
  264. Asimov Asimov I. Magical Wishes. NY, 1986
  265. Baum Baum F.L. The Wonderful Wizard of Oz. Moscow, 2004
  266. Blyton Blyton E. The Children of Willow Farm, 1973
  267. Byatt Byatt A.S. Little Black Book of Stories. Random House, UK, 2003
  268. Carrol Carrol L. Through the Looking-Glass, NY, 1965
  269. Collector Fowels J. The Collector. London, 1986
  270. Crinchton Crichton M. Timeline. NY, 2000
  271. Cusack Cusack D. Say No To Death. Moscow: Progress Publishers, 1976
  272. Drabble Drabble M.A. Summer Bird Cage. London, 1975
  273. DS Dictionary of superstitions. Oxford, 1996
  274. FE The Family Encyclopedia of Medicine and Health. London, 1996
  275. Fitzerald Fitzerald F.S. Tender in the Night. Moscow, 1983
  276. Flight Murdoch I. The Flight from the Enchanter. London, 1976
  277. Grisham Grisham J. The Rain Maker. London, 1996
  278. Hemingway Hemingway E. To Have and Have Not. Moscow, 1979
  279. HR Rowling J.K. Harry Potter and the Order of the Phoenix. London, 1. Bloomsbury, 2004
  280. Hughes Hughes T. How the Whale Became. London. Boston, 1991
  281. Jance Jance J.A. Injustice for All. NY, 19 861. vely Lively P. Fanny and the Monsters. Puffin Books, 1980
  282. MacClean MacClean A. Puppet on a Chain. London, 1973
  283. Magus Fowles J. The Magus. NY, 1978
  284. Malmstorm Malmstorm J. Language in Society. NY, 1965
  285. Margery Allingham Margery. An Albert Champion Mistery. NY, 1990
  286. Marric Marric J.J. Gideon’s Week. NY, 1985
  287. Maugham Maugham S. Stories. Moscow, 1980
  288. Murdoch Murdoch I. The Sandcastle. Leningrad, 1975 Poe — Poe E.A. Prose and Poetry. Moscow, 1983
  289. Rowling Rowling J.K. Harry Potter and the Goblet of Fire. London, Bloomsbury, 2001
  290. Saga Galsworthy J. The Forsyte Saga. Moscow, 2000
  291. Sayers Sayers D.L. In the Teeth of the Evidence. New English Library, Times Mirror, 1970
  292. Shaw Shaw I. Voices of the Summer Day. London, 1977
  293. Tan Tan A. The Joy Luck Club. NY, 1986
  294. Town Shaw I. Two Weeks in Another Town. London, 1996
  295. Veil Maugham S. The Painted Veil. Moscow, 1981
  296. Women Collins J. The World is Full of Divorced Women. NY, 1989ft
Заполнить форму текущей работой