Сопоставительный анализ фразеологических единиц фразеотематического поля «семья» в английском и турецком языках
Диссертация
Особенностью сопоставления фразеологизмов является то, что ФЕсложнее своих составляющих и по структуре и по значению, к этому нужно добавить низкую регулярность соотношения «форма-смысл». Сопоставление фразеологических систем исследуемых языков подразумевает наличие межъязыковой соотнесенности, которая определяется как тождество смысловой или формально-смысловой организации ФЕ. Межъязыковая… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. Фразеотематическое поле «семья» в английском и турецком языках в свете социологической концепции
- 1. Социологическая концепция семьи и ее отражение во фразеологических системах английского и турецкого языков
- 2. Теория семантических полей
- 3. Семантическое поле во фразеологии и проблема построения тезауруса идиом
- Выводы по первой главе
- ГЛАВА 2. Универсальное и дифференциальное в области внешней и внутренней формы фразеологических единиц фразеотематического поля «семья» в английском и турецком языках
- 1. Грамматические модели фразеологических единиц фразеотематического поля «семья»
- 2. Лексический состав фразеологических единиц фразеотематического поля «семья»
- 3. Семантические особенности фразеологических единиц фразеотематического поля «семья»
- Выводы по второй главе
- ГЛАВА 3. К вопросу о межъязыковых фразеологических эквивалентах и лакунах 8^
- Выводы по третьей главе
Список литературы
- Авалиани Ю.Ю. Семантическая структура слов-компонентов и семантическая структура фразеологических единиц (на материале индоевропейских языков) — Самарканд. Фразеологический бюллетень, 1972, № 1.
- Авалиани Ю.Ю. Слово фразеологизм — контекст. // Вопросы фразеологии. Вып. v, ч.1 — Самарканд, 1972.
- Актуальные вопросы сравнительного языкознания./ Под ред. Десницкой A.B., Л., 1989.
- Актуальные проблемы сопоставительного языкознания: Материалы научно-практич. конф. / Госкомитет по науке, высш. и сред. проф. Образованию Респ. Башкортостан, Башк. гос. ун-т. Уфа, 1998. — 224 с.
- Алехина А.И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка. Минск: Вышейш. школа, 1978 — 159 с.
- Английская фразеология в функциональном аспекте: Сб. ст. / A.B. Кунин (отв. ред.) М., 1989. — 140 с.
- Антонов А. Микросоциология семьи. Издат. Дом «Nota Bene», 1998. -358 е., с.57−61, 159, 245.
- Антропова Л.И. Лексико-фразеологическое поле с общим значением «порицать» в современном немецком языке. Атореф. Дис.канд. филол. наук. М., 1978. — 16 с.
- Анциферова Г. М. Опыт исследования семантической микроструктуры. Дисс.канд. филол. наук. М., 1967. — 347 с.
- Аракин А.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л. 1979. — 259 с.
- П.Арсентьева Е. Ф. Безэквивалентные фразеологические единицы в английском и русском языках и способы перевода // Вопросы теории и практики перевода Пенза, 1996. — с. 36−38.
- Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в русском и английском языках. Дис. д-ра филол. наук. М., 1993. — с.187−223.
- Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
- Аскарова А.Х. Семантические процессы в рамках лексико-семантического макрополя времени (на материале русского, английского и немецкого языков). Дис.канд. филол. наук. Саратов, 1992. — 196 с.
- Афанасьева Т.М. Семья. М.: Просвещение, 1986, 224 е., с.218−220.
- Ахунзянов Г. Х. Идиомы (на материале татарского языка). Дис. д-ра филол. наук, 1973. 484 с.
- Байрамова J1.K. Введение в контрастивную лингвистику. Казань, изд-во Казанск .гос. ун-та, 1994. — 117 с.
- Байрамова JI.K. Конгруэнтность и эквивалентность в лексике и фразеологии // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемого языков. Межвуз. сб. науч. тр. Казань, 1988. — с.9−12.
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики. // Изв. АН. Сер. лит. и язык. М., 1997. — т.56, № 1.
- Белл, Роджер Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М., «Международные отношения», 1980. — 318 с.
- Бибихин В.В. Семантические потенции языкового знака. Дис.канд. филол. наук М., 1977. — 186 с.
- Бичурина Г. И. Фразеологическая полисемия в русском и татарском языках. Дис.канд. филол. наук. — Казань, КГПУ, 1998. — 168 с.
- Бондарко A.B. О грамматике функционально-семантических полей // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка, 1984, № 6.
- Бородулина А .Я. Опыт семантического анализа многоязычных фразеологических единств (на материале современного немецкого языка). Автореф. дис.канд. филол. наук. — М., 1978.
- Буранов Д. Типологические категории и сравнительное изучение языков. Дис. д-ра филол. наук. Ташкент, 1978. — 543 с.
- Бушуй A.M. Лексикографическое описание фразеологии. -Самарканд, изд-во СамГУ, 1982. 114 с.
- Crystal, D. Linguistics. GB: Penguin Books, 1990, 276 p.
- Васильев JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания, 1971, № 5.
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М. «Высшая школа», 1990. — 176 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. М., 1982.-с.89−98.
- Вопросы английского и немецкого языкознания и методика преподавания иностранных языков. Под ред. В. Д. Аракина М., 1964ю — 244 с.
- Вопросы фразеологии. / Сб. тр. Под ред. Л. И. Ройзензон. Самарканд, 1970.-296 е., с.138−139.
- Вопросы фразеологической и словообразовательной семантики: Сб. науч. тр. / Самарканд, гос. ун-т им. А.Навои. Самарканд, 1988.-85 с.
- Воробьева Т.С. Виды семантических дефиниций адъективно-субстантивных фразеологических единиц в толковых словарях современного немецкого языка // Проблемы значения языкового знака. Киев, КГПИИЯ, 1982.
- Гаврин С.Г. Проблемы функционирования и развития фразеологического фонда русского языка в связи с общими вопросами теории фразеологии (на материале фразеологии второй половины 19 и 20-го вв.). Дис. д-ра филол. наук. Л., 1976. — 545 е., с. 278−279.
- Гайсина P.M. Сопоставительное описание лексических полей: (на материале разносистемных языков): Учеб. пособие по спецкурсу / Башк. гос. ун-т им. 40-летия Октября Уфа: БГУ, 1990. — 67 с.
- Ган Говей Терминология родства в лингвистическом и национально-культурном аспектах (на материале современного китайского и современного русского языков). Дис.канд. филол. наук. М., 1994.
- Ганапольская Е.В. Фразеосемантическое поле «труд» в русском языке (в сопоставлении с английским). Дис.канд. филол. наук. СПБ, 1995. -337 с., с. 21.
- Гатиатуллина 3.3. Сравнительная типология лексических систем английского и татарского языков. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1982. -104 с.
- Гатиатуллина 3.3. Сравнительное исследование фразеологических единиц с компонентом глаголом движения. Автореф. дис.канд. филол. наук. — М., 1968. — 16 с.
- Гатиатуллина 3.3. Сравнительно-типологическое исследование словообразовательных систем английского и татарского языков. Дис. д-ра филол. наук. М., 1988. — с.22−63.
- Гвоздарев Ю.А. О предмете фразеологии и ее объектах. в сб.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. -Тула, 1972.
- Гвоздарев Ю.А. О семантической классификации фразеологических единиц русского языка в сб.: Вопросы семантики фразеологических единиц. — Новгород, 1971.
- Гизатова Г. К. Общечеловеческое и национальное во фразеологических единицах английского, русского и татарского языков // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемых языков. Межвуз. сб. науч. трудов. Казань, 1988.
- Гильфанов Р.Г. Сопоставление как прием лингвистической компаративистики // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Тюмень, 1997.
- Глухов В.М. К методике актуально-сопоставительного исследования славянских фразеологических систем. М., Филологические науки, № 3, 1987.
- Гоголицына H.JI. Фразеологические единицы со значением качественной характеристики лица в русском языке в сопоставлении с английским. Дис.канд. филол. наук. JL, 1979. — 198 с.
- Голод С.И. и Клецин A.A. Состояние и перспективы развития семьи / Теоретико-типологический анализ. Эмпирическое обоснование, С-Петербург, 1994. 42 е., с.5−11, 18−23.
- Горбова Е.В. Сопоставительный анализ категорий поля аспектуальности в русском и испанском языках и их речевой реализации (на материале перевода худ. текстов). Автореф. дис.канд. филол. наук. С-Петербург гос. ун-т — СПб, 1996. — 16 с.
- Городецкий Б.Ю. Теоретические основы прикладной семантики. Дис. .д-ра филол. наук М., 1977. — 408 с.
- Гулыга Е.В. и Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., «Просвещение», 1969. — 184 с.
- Дегтяренко Г. М. О фразеологическом контексте (на материале глагольных фразеологизмов, относящихся к сфере деятельности человека) / Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1982, вып. 198.
- Детинина О.Б. Устойчивые словосочетания в ассоциативных структурах. Дис.канд. филол. наук. Jl., 1987. — 201 с.
- Дмитриева O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков). Дис.канд. филол. наук. Волгоград, 1997. — 189 с.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии. / ж. Вопросы языкознания, 1997, № 6, с. 37−48.
- Добровольский Д.О. Основы структурно-типологического анализа фразеологии современных германских языков (на материале нем., англ. и нидерл. языков). Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1990. -41 с.
- Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология (на материале герм, языков) / Курс лекций. Владимир: ВГПИ, 1990. — 79 с.
- Добровольский Д.О. Типология идиом и модули идиоматического пакета // Лексикографическая разработка фразеологизмов для словарей различных типов и для машинного фонда русского языка (материалы к методической школе-семинару). М., 1988.
- Добровольский Д.О., Малыгин В. Т., Коканина Л. Б. Сопоставительная фразеология (на материале германских языков). Владимир, 1990.
- Долганов Л.Н. Пути развития идиоматики в современном турецком языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1952. — 16 с.
- Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков). Дис.канд. филол. наук. Казань, 1973. — 263 с.
- Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков). Автореферат дис.канд. филол. наук. Казань, 1973. — 27 е., с. 11−16.
- Дубинский И.В. Приемы использования фразеологических единиц в речи. Баку, 1963. — 288 с.
- Дубровина К.Н. Проблемы сопоставительного изучения фразеологии // Методология лингвистики и аспекты обучения языкам. М., 1988.
- Ерченко П.Г. Инвариантное значение слова и смысл фразеологической единицы (на материале английского языка). Дис.канд. филол. наук. Львов, 1990. — 198 с.
- Жгенти М.В. Семантическое поле как принцип изучения словесных значений. Дис.канд. филол. наук. Тбилиси, 1983. — 193 с.
- Жоржолиани Д.А. Актуальные проблемы сопоставительной фразеологии в высшей школе // Проблемы сравнительной типологииродного и изучаемого языков. / Межвуз. сб. науч. трудов. Казань, 1988.
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: «Просвещение», 1978. — 160 с.
- Жуков В.П. Соотношение фразеологической единицы и ее компонентов со словами свободного употребления. Филологические науки, № 4, 1994.
- Закирьянов К.З. Сопоставительная типология русского и башкирского языков. ч.1 (фонетика, лексика, словообразование). Уфа: БГУ, 196. -130 с.
- Зарецкий A.B. Семантико-функциональный анализ цикла слоз с доминантным значением родства. Дисс.канд. филол. наук. Киев, 1983, 154 с.
- Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981, вып. 10.
- Зернова Л.Г. Реализация элементов структуры значения фразеологических единиц в контексте // Проблемы значения языкового знака. Киев, 1982.
- Зимин В.И. Основные виды лексико-семантических отношений фразеологических единиц в современном русском языке (применительно к фразеологическому словарю). Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1968.
- Зимин В.Н. О важном компоненте словарной статьи учебного фразеологического словаря // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1977. — с. 58- 62.
- Золотова Л.М. К проблеме семантической мотивированности фразеологизмов современного немецкого языка. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1978.
- Ибрагимова И.И. Сравнительно-сопоставительное исследование соматических фразеологизмов (на материале англ. и тат. языков). Дис.канд. филол. наук. Казань: КГПИ, 1993. — 156 с.
- Иванова Е.Е. Структурно-сематические свойства фразеоолгизмов с компоннтом-глаголом движения. Автореф. дис.канд. филол. наук. -Орел, 1991.-20 с.
- Исаев А.И. К сравнительному изучению соматической фразеологии (на материале узб., нем. и англ. языков). Самарканд: Фразеологический бюллетень, 1972, № 1.
- Исследование семантической структуры слов и их сочетаемости. Межвуз. сб. науч. тр. М., 1984. — 233 с.
- Кабакчи В.В. Фразеология иноязычной речи // Лексическая семантика и фразеология. / Межвуз сб. науч. т рудов. Л., 1987.
- Каверина О.Н. Семантическое поле «погода» в современном английском языке (на материале существительных). Дис.канд. филол. наук. М., 1992. — 169 с.
- Каменская О.Л. Некоторые проблемы описания лексико-семантической системы языка. Дис.канд. филол. наук. М., 1965. -248 с.
- Капчеля В.М. Национальные традиции: сущность, генезис, перспективы развития. Кишинев: Штиинца, 1991. — 81 е., с.54−57.
- Квеселевич Д.М. Основные проблемы лексикографической разработки фразеологии в русско-английском фразеологическом словаре. Автореф. дис.канд. филол. наук. Киев, 1975. — 23 с.
- Кириллова Н.Н. О денотате фразеологической семантики // Вопросы языкознания, 1986, № 1.
- Климов Г. А. Основы лингвистической компаративистики. Под ред. Н. З. Гарджиевой. АН СССР Ин-т языкознания М., Наука, 1990. — 166
- Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц: (когнитивные аспекты). Дис.канд. филол. наук. М., 1996. -244 с.
- Коммуникативно-семантические особенности английской лексики // Межвуз. сб. науч. трудов. Омск, 1988.
- Кононов А.Н. Туерцкий язык // Языки мира. М., 1997. Тюркские языки.
- Конфронтативная лингвистика. Киев: Лыбидь, 1990. — 144 с.
- Копыленко М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеоолгии. -Воронеж, изд-во Воронеж, ун-та, 1989.
- Краснянская И.В. Сопоставительный анализ фразеологических единиц современного английского и русского языков и проблема лакунарности // Англ. филология. Краснодар, 1976. — 124 с.
- Кузнецов A.M. Сопоставительно-типологический анализ терминов кровного родства в англ., дат., франц. и исп. языках / Филологические науки, 1970, № 6.
- Кузьмин С.С. Перевод русских фразеологизмов на английский язык. -М., 1977.-270 с.
- Кунин A.B. Английская фразеология. М.: «Высшая школа», 1970, 343 с.
- Кунин A.B. Курс современного английского языка. М., 1986. — 336 с.
- Кунин A.B. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки // Вопросы фразеологии. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983, вып. 211.
- Кунин A.B. О фразеологической дефиниции // Вопросы английской фразеологии (коммуникативный и фразеологический аспекты). Сб. науч. трудов. М., 1987, вып. 287.
- Кунин A.B. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря. Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1964.
- Кунина Н.Е. Лингвистические связи фразеологизмов и их место в семантической системе английского лексикона. Дис.канд. филол. наук. Челябинск, 1996. — 199 с.
- Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Под ред. В. А. Звегинцева М.: «Прогресс», 1978. — 543 с.
- Ланкина H.A. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с поссесивным компонентом в англ. и рус. языках. Автореф. дис.канд. филол. наук. М.: изд-во МГУ, 1989. — 22 с.
- Лексическая семантика и фразеология: Межвуз. сб. науч. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена Л: ЛГПИ, 1987. — 164 с.
- Лингвистика на исходе 20-го века: итоги и перспективы / Тезисы междунар. конфереции. М.: Моск. гос. ун-т, 1995. — т. 1, 311 с.
- Лиховидова Г. В. Фразеологическое толкование коннотативного аспекта значения фразеологических единиц. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1978. — 26 с.
- Мадоян Р.В. Принципы семантической систематизации лексики и их лексикографическое воплощение. Дис.канд. филол. наук. М., 1983. — 157 с.
- Мамаудин В.В. О некоторых вопросах турецких идиом // Восточная филология. Тбилиси, 1973., № 3.
- Марданова Г. Б. Сопоставительный анализ фразеологических антонимов в англ. и тат. языках. Дис.канд. филол. наук. Казань, 1998.-228 с.
- Марданова Д.М. Сопоставительный анализ фразеологических зоонимов в английском и турецком языках. Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань, 1997. — 24 е., с.7−8, 19−22.
- Маслова В.А. Принцип противопоставления и его реализация в семантике языка (на материале лексических единиц). Дис.канд. филол. наук. Ош, 1980. — 215 с.
- Мацковский М.С. Социология семьи: Проблемы теории, методологии и методики / Отв. ред. Г. С. Батыгин- АН СССР, Ин-т социологии М, Наука, 1989. — 112 с.
- Мелерович A.M. О принципах семантического анализа фразеологических единиц // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. — с. 50−63.
- Мелерович A.M. Семантическая структура фразеологических единиц в современном русском языке как лингвистическая проблема. Автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1982. — 40 с.
- Мельчук И.А. Русский язык в модели «Смысл текст». — Москва-Вена, 1995.
- Микитенко Е.И., Серебрякова C.B. Фразеологическая эквивалентность в аспекте перевода // Взаимодействие языков и проблемы его изучения. Элиста, 1985.
- Миннуллина Г. В. Фразеологические единицы с глаголами движения в немецком и русском языках. Дис.канд. филол. наук. Казань, 1998. -26 е., с. 84−118
- Мокиенко В.М. Семантическое поле во фразеологии // Семантические категории языка и методы их изучения. Тезисы докладов. Уфа, 1985, ч.1.
- Мокиенко В.М. Параметры русской идиоматики // Лексикографическая разработка фразеологизмов для словарей различных типов и для машинного фонда русского языка (материалы к методической школе-семинару). М., 1986. — с. 12−16.
- Мокиенко В.М. Семантическое поле во фразеологии // Семантические категории языка и методы их изучения. Тезисы докладов. Уфа, 1985, 4.1. — с. 34−53.
- Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977. — 283
- Москович В.А. Семантическое поле цветообозначений (опыт типологического исследования семантического поля). Дис.канд. филол. наук. М., 1965. — 251 с.
- Неведомская О.М. Компаративные фразеологизмы немецкого языка в сопоставлении с русским. Автореф. дис.канд. филол. наук. JL, 1973.
- Новиков JI.A. Семантика русского языка. М., 1982. — 272 с.
- Новиков J1.A. Семантическое поле как лексическая категория в современном языкознании / Тезисы докладов. Уфа, 1991.
- Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М.: Прогресс, вып. 19. Проблемы современной тюркологии. Под. ред. А. Н. Кононова, 1987. -494 с.
- Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М.: Прогресс, вып. 10. Лингвистическая семантика. Под. ред. В. А. Звегинцева, 1981. — 567 с.
- Опарина Е.О. Лексикология. Фразеология. Терминология: свод. реф. // Актуальные проблемы российского языкознания: 1992−1996: К xiv Междунар. конгрессу лингвистов. Париж, июль.20−25, 1997. — М., 1997.
- Орловская Л.Я. Сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и латышского языков и некоторые принципы составления латышско-английского словаря. Дис. канд. филол. наук. -М., 1969.
- Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований- С-Петербург. ун-т экономики и финансов. -СПб, 1996.- 116 с.
- Palmer F.R. Semantics: a new outline. Moscow: «Vyssaya skola», 1982. — 110 p., p. 49.
- Papers and Studies in Contrastive Linguistics / The Pol. Eng. Contrastive Project- Ed: Fisiak J. — Poznan: Adam Mickiewicz univ., 1995, vol. 30, 190 s.
- Парадигматические отношения на разных уровнях языка: Сб. науч. тр. / Свердлов, гос. пед. ин-т, СГПИ, 1990. 126 с.
- Пелевина Н.Ф. Теория значения и опыт построения семантических полей (значения света и цвета). Дис. д-ра филол. наук. Л., 1969. -816 с.
- Пелипенко Н.И. Значение как компонент семантического содержания // Семантические основы языковых реализаций. -Краснодар, 1995.
- Переводческие аспекты сопоставительных исследований. Межвуз. сб. науч. трудов. Под ред. Ю.Н.Пинягина- Пермь: ПТУ, 1988. 148 с.
- Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.
- Полевые структуры в системе языка (З.Д. Попова, И. А. Стернин, Е. И. Беляева и др.). Воронеж, изд-во воронежск. ун-та, 1989.
- Попов Р.Н. О формировании целостного значения в структуре фразеологических единиц // Актуальные проблемы лексикологии и фразеологии. Баку, 1976.
- Принципы и методы социолингвистических исследований. М.: Наука, 1989. — 196 с.
- Проблемы и методы сопоставительного языкознания и преподавания иностранных языков: сб. ст. / Ред. кол.: Д. О. Доброволский и др. М., 1991, 103 с.
- Проблемы сравнительной типологии. Межвуз. сб. науч. тр. Под ред. З. З. Гатиатуллиной Казань, 1989. — 146 е., с.124−130.
- Проблемы фразеологии. / Исследования и материалы. Под ред. А. М. Бабкина. М.: Наука, 1964. — 317 е., с. 80−81, 201.
- Проблемы функциональной семантики: Межвуз. сб. науч. тр. -Калиниград, 1993. с.41−45.
- Прокопьева С.М. Механизмы создания фразеологической образности (на материале языков герм и тюркск. групп). Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1996. — 37 с.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., 1980. — 143 с.
- Ройзензон Л.И. Русская фразеология. Самарканд, 1977. — 121 с.
- Ройзензон Л.И., Бушуй А. М. Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии. Самарканд, 1970, вып. 2.-201 с.
- Ройзензон Л.И., Малиновский С. А., Халюшин А. Д. Очерки становления фразеологии как лингвистической дисциплины. -Самарканд, 1975. 148 с.
- Ротт Э.Х. Компаративные фразеологизмы в рус., нем. и франц. языках/Сб.: Вопросы романо-германского языкрзнания. Челябинск, 1967.
- Рубинчик Ю.А. Структурные типы фразеологизмов и их размещение в словарной статье // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. -М., 1988. с.90−95.
- Савинов Л.И. Семья и общество: история, современность и взгляды в будущее Саранск: изд-во Мордов. ун-та, 1992. — 142 с.
- Савицкая С.Н. Фразеологические единицы с модальным значением в современном английском языке. Дис.канд. филол. наук. Киев, 1961.- 201 с.
- Садыкова Г. З. Межъязыковая фразеологическая лакунарность и средства ее компенсации. Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань, 1989. — 16 с.
- Самадов Б.А. Филиологические методы исследования лексической семантики. Дисс.канд. филол. наук. М., 1984. — 187 с.
- Сафина Г. М. Фразеологизмы с компонентами-космонимами в русском, татарском, английском и турецком языках. Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань, 1998, 18 е., с. 15.
- Свешникова Г. С. Типологический анализ фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет (на материаленемецкого, английского и шведского языков). Дис.канд. филол. наук. М., 1969. — 239 с.
- Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика: опыт описания. М.:Наука, ин-т языкознания, 1990. — 150 с.
- Семантика, грамматика и прагматика языковых единиц: сб. науч. тр. М.: изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. — 97 с.
- Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике: Межвуз. сб.науч. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена: Л.: ЛГПИ, 1990.- 131 с.
- Семко М.И. О Соотношении слова и фразеологизма в пределах семантического поля (на материале соврем, англ. публицистики). -Исследования по лексической сочетаемости и фразеологии. М, 1974, с. 167- 174.
- Семья на пороге третьего тысячелетия / Ин-т социологии Рос. АН- гл. науч. ред. А. И. Антонов М.: Центр общечеловеч. ценностей, 1995,239 с.
- Сидоренко М.И. Фразеологическое значение и толкование значения фразеологизмов в словарях (на материале рус. идиоматики) // Фразеологизм и его лексикографическая разработка. Минск, 1987. -121 с.
- Солнышкина М.И. Общее и различное в формировании и структуре фразеотематического поля в различных языках (на материале фразеотематического поля мореплавания русского и английского языков). Дис.канд. филол. наук. Саратов, 1993. — 241 е., с.29)
- Солодуб. Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений / Филологические науки, 1997, № 5. -с.43.
- Солодухо Э.М. Сопоставительный анализ заимствованной фразеологии. Дис.канд. филол. наук. Казань, 1974. — 194 с.
- Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения. Казань, 1989. — 269 с.
- Солодухо Э.М. Распределение интенсивной фразеологии по понятийным зонам сферы «Человек и общество» (на материале языков славянской, германской и романской группы). М.: изд-во АН СССР, 1989. 198 с.
- Социальная лингвистика и общественная практика: Аспекты социокультурного варьирования полиэтничного англ. языка. Киев, 1988. — 165 с.
- Социолингвистические и лингвистические аспекты в изучении иностранных языков. Сб. науч. трудов. М: изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1992. — 111 с.
- Социология. Учеб. Пособие / Под ред. Э. В. Тадевосяна. М., «Знание», 1995. — 271 с.
- Сравнительно-сопоставительное изучение языков и интерференция: сб. науч. тр. / Каз. гос. ун-т им. С. М. Кирова Алма-Ата: КазГУ, 1989. — 169 с.
- Сравнительно-сопоставительное изучение языков. Ученые записки. -Казнь, 1978. 98 с.
- Становление брачно-семейных отношений: Сб. ст. АН СССР, Ин-т социологии. Под ред. М. С. Мацковского М.: ИС, 1989. — 163 с.
- Тарасова Е.В. Языковое поле темпоральности в синхронии и диахронии. Дис. д-ра филол. наук. Краснодар, 1993. — 321 е., с.237−242.
- Телия В.Н. Вариантность лексического состава идиом как структурных единиц языка. Дис. .канд. филол. наук. М., 1968.-411 с.
- Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеология в машинном фонде русского языка. М., 1990. с. 35−46.
- Тенишев Э.Р. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1986. — 310 с.
- Теплякова Т.П. О семантических полях во фразеологии // Проблемы стилистики, лексикологии, фразеологии (на материале англ, нем. и франц. языков). Иркутск, 1976. — 91 с.
- Типологические черты языка в контрастивном аспекте. Сб. науч. трудов. Рига: ЛГУ, 1988. — 246 с.
- Трухина С.А. Лексическое и грамматическое значение в семантике лексико-грамматических фразеологизмов (на материале русского, немецкого и английского языков). Дис.канд. филол. наук. -Воронеж, 1981.- 168 с.
- Умарходжаев М.И. Принципы составления многоязычного фразеологического словаря. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1972. — 16 с.
- Устинова И.П. Тематическая группа как лексическая микросистема (на материале прилагательных цвета современного английского языка). Дис.канд. филол. наук. Л., 1986. — 244 с.
- Уфимцева A.A. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961. -с.78−120.
- Федоров А.И. Фразеологическая семантика и ее толкование в словарях // Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. М., 1988. — с. 178−189.
- Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов. Межвуз. сб. науч. тр. Ростов н/Д: РГПИ, 1989.-89 с.
- Хазанович А.П. Синонимия во фразеологии современного немецкого языка. Дис.канд. филол. наук. Л., 1958.
- Хуснутдинов A.A. Грамматика фразеологических единиц. Дисс. д-ра филол. наук. СПб, 1997. — 237 с.
- Черкас Е.М. Семантика фразеологизмов в контексте (на материале фразеологических единиц положительной характеристики лица в современном английском языке). Дис.канд. филол. наук. М., 1992. -171 с.
- Черная А.И. К вопросу о выделении и составе фразеологического поля (на материале английских ФЕ движения) // Исследования по лексической сочетаемости и фразеологии. М., 1974. — с. 97−123.
- Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. -М., 1970.-200 с.
- Чхеидзе М.М. Сопоставительное исследование лексико-семантического поля «нежность» в современном английском, грузинском и русском языках. Дис.канд. филол. наук. Тбилиси, 1989.- 152 с.
- Шакиров A.C. Семантико-типологический анализ нумеративных фразеологических единиц в разносистемных языках. Дис.канд. филол. наук. Самарканд, 1985. — 247 с.
- Шаммаева Н.Ш. Сопоставительное исследование фразеологических единиц английского и туркменского языков (структурный, семантический, стилистический и фразеографический аспекты). Дис. д-рафилол. наук. М., 1994. — 333 с.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: №Высшая школа", 1963.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. / Учеб. пособие для вузов. М.: «Высшая школа», 1985. — 160 с.
- Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа: БашГУ, 1996. — 196 с.
- Шафиков С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики. Уфа: БашГУ, 1998. — 251 е., с. 175, 176.
- Шериев Ю.Д. Социальная лингвистика М.: Наука, 1977. — 382 е., с. 133, 167.
- Шимин H.Д. Семья как общественное явление: Опыт социально-философского анализа Воронеж: изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 188 с.
- Широков О.С. Современные проблемы сравнительно-исторического языкознания. М.: изд-во МГУ, 1981. — 42 с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). Дис. д-ра филол. наук. М., 1969. — 545 с.
- Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. — 255 с.
- Эмирова A.M. Структурные и семантические характеристики одного фразеологического поля // Вопросы фразеологии. Самарканд, 1977. -вып. 11, с. 11−15.
- Этносоциальные аспекты изучения семьи у народов зарубежной Европы. / Под ред. O.A. Ганцкой. М. Наука, 1987. — 195 с.
- Юрченко B.C. Языковое поле: Лингвофилос. очерк Саратов. Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1996. — 54 с.
- Юсупов P.A. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. Казань, 1980. — 255 е., с. 8.
- Юсупов P.A. Введение в теорию и практику перевода: Учеб. пособие. Мин-во просвещения РСФСР, 1988. 96 с.
- Язык и общество. Роль экстралингвистических факторов в развитии лексических подсистем. Межвуз. науч. сб. Саратов: изд-во Сарат. унта, 1989.- 134 с.
- Язык. Культура. Деятельность: Восток Запад. Тезисы докладов междунар. науч. конфер. — Набережные Челны, 1996. — 254 с.
- Языковые единицы в парадигматике и синтагматике: сб. науч. тр. / Днепропетр. гос. ун-т им. 200-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ, 1990. 135 с.
- Яцкина В.И. О некоторых подходах к теории семантического поля // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж, 1978. -с. 99−112.
- Американа: Англо-русский лингвострановедческий словарь / Под ред. Г. В. Чернова. Смоленск: «Полиграмма», 1996. — 1185 с.
- Англо-русский словарь американского сленга. М.: «Книжный сад», 1993.- 544 с.
- Гатиатуллина 3.3., Адыгузель X. Краткий турецко-русский фразеологический словарь. Стамбул, 1998. — 54 с.
- Гатиатуллина 3.3., Адыгузель X., Салахова Д. Фразеологический словарь. Стамбул, 1999. — 246 с.
- Dictionary of Phrase and Fable. London: Bloomsbury Books. — 252 p.
- Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. M.: «Русский язык», 1998, 705 с.
- Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984. -942 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь. М. «Советская энциклопедия», 1990, с. 172.
- Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М., «Русский язык», 1977.
- Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц. С-Петербург: Лань, 1997. — 250 с.
- Словарь английских идиом / Под ред. Т. Г. Соломоника. С. Петербург: Алга-фонд, 1994. — 248 с.
- Современный словарь иностранных слов. М.: «Русский язык», 1992. — 740 с.
- R.A.Spears NTC’s American Idioms Dictionary. USA, Lincolnwood, Illinois, 1991.-464 p.
- Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935−1940.
- Фразеологический русско-английский словарь Пословицы и Поговорки / Под ред. Т. П. Клюкиной, М.Ю.Клюкиной-Витюк. М.: Билингва, 1996. — 335 с.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1986. — 543 с.
- Erdogan Fehmi. Tiirk Atasozii, Mani ve Biilmticeleri. istanbul: Nurgok Matbaasi, 1963. — 48s.
- Oy Aydin Tarih Boyunca Tiirk Atasozleri. Istanbul, 1972. — 300 s.
- Ozon Mustafa Nihat. Atasozleri. istanbul, 1956. — 285 s.
- Ugurkan Melahat Atasozleri. Istanbul: Ozyiirek Yaymevi, 1966. — 48 s.
- Ustaoglu ismail. Atasozlerimiz. Mara§: Sahin Basimevi, 1967. -51 s.
- Unver. Ord. Prof. Suheyl. Atasozlerimiz: Redhouse Yayinevi, 1968. * 17 s.
- Adamson, Joy. Born Free. Ленинград «Просвещение», 1980, 220 с.
- Austen, Jane. Sense and Sensibility. Wordsworth Classics, 1992, 260 p.
- Blackmore R.D. Lorna Doon. Wordsworth Classics, 1993, 440 p.
- Collins, Wilkie. The Moonstone. Penguin Classics, England, 1986, 528 P
- Collins, Wilkie. The Woman in White. Penguin Classics, England, 1985, 648 p.
- Hemingway, Ernest. To Have and Have Not. M. «Международные отношения», 1979, 216 c.
- Maugham, W. Somerset. Theatre. M. «Менеджер», 1997, 300 с.
- Рое, Edgar Allan. Tales of Mystery and Imagination. Wordsworth Classics, 1993,419 р.
- Shakespeare, William. The History Plays. London, Leopard Books, 1995,448 p.
- Sharpe, Tom. The Great Pursuit. London. Pan Books Ltd., 1982,253р.