Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Концептуальная оппозиция «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе: на материале поэзии Д. Томаса и В. Брюсова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В настоящем исследовании поэтический дискурс является пространством функционирования концептов. Концепт — это особая^ структура ментальной деятельности, являющаяся единицей как коллективного, так и индивидуального (индивидуально-авторского) знания, отмеченная лингвокультурной спецификой и имеющая лингвистическое выражение. Поэтический дискурс трансформирует различные типы концептов… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И КАТЕГОРИИ ДИСКУРСА
    • 1. 1. Этимология и история возникновения понятия «дискурс» в лингвистике
    • 1. 2. Различные подходы к определению дискурса
    • 1. 3. Текст как единица дискурса
    • 1. 4. Поэтический дискурс и его основные категории
  • Выводы по 1 главе
  • ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМА КОНЦЕПТА В КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
    • 2. 1. Специфика когнитивной лингвистики как науки
    • 2. 2. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики. Основные подходы и определения
    • 2. 2. Различные подходы к описанию структуры концепта
    • 2. 3. Когнитивный подход к анализу концептов поэтического дискурса
  • Выводы по 2 главе
  • ВЫВОДЫ ПО ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
  • ГЛАВА 3. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОППОЗИЦИЯ «ЖИЗНЬ -СМЕРТЬ» / «LIFE — DEATH» В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Д. ТОМАСА И В. БРЮСОВА
    • 3. 1. Лингвистические исследования концептов «Жизнь» и «Смерть»
    • 3. 2. Общее описание материала
    • 3. 3. Концепт-оппозиция «Life — Death» в поэтическом дискурсе Д. Томаса
      • 3. 3. 1. Понятийный слой концепта-оппозиции «Life —Death»
      • 3. 3. 2. Ассоциативно-образный слой концепта-оппозиции «Life — Death»
      • 3. 3. 3. Эмоционально-оценочный слой концепта-оппозиции «Life —Death»
    • 3. 4. Концепт-оппозиция «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе В. Брюсова
      • 3. 4. 1. Понятийный слой концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть»
      • 3. 4. 2. Ассоциативно-образный слой концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть»
      • 3. 4. 3. Эмоционально-оценочный слой концепта «Жизнь — Смерть»
    • 3. 5. Сопоставительный анализ концептов-оппозиций «Life — Death» и
  • Жизнь — Смерть" в поэтических дискурсах Д. Томаса и В. Брюсова
  • Выводы по 3 главе

Концептуальная оппозиция «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе: на материале поэзии Д. Томаса и В. Брюсова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть» / «Life — Death» в поэтических дискурсах английского (валлийского) и русского поэтов' Д. Томаса и В. Брюсова.

Концепт является базовым способом хранения информации в когнитивной лингвистике, в качестве объекта которой выступает не только язык как системано и как общий когнитивный механизм [Кубрякова, 1996. С.53]. Благодаря когнитивному подходу удалось представить семантику языковых единиц. на основе глобальных концептов. Именно через концепты осуществляется связь языка с мыслительной деятельностью человека. Концепты как базовые категории участвуют в формировании фонда знаний индивидов и. языковых сообществ и поэтому представляют большой интерес для кросс-культурного сравнительно-сопоставительного исследования.

Актуальность настоящего исследования определяется, следующими обстоятельствами:

• многие проблемы, связанные с теорией концепта, остаются еще не до конца изученными, в частности, до настоящего времени не выработан единый подход к определению концепта, к пониманию его сущности и структуры, а также к методике концептуального анализа;

• дискурс как пространство функционирования концептов также не имеет единого определения, равно как и не существует четких параметров разграничения понятий «поэтический дискурс" — и «поэтический текст»;

• универсальные концепты «Жизнь» и «Смерть» в рамках поэтического дискурса приобретают новые культурные и индивидуально-авторские трактовки, которые еще не полностью исследованы. Кроме того, не проводился сравнительносопоставительный, анализ русских и английских концептов-оппозиций^ «Жизнь — Смерть» и «Life — Death» в поэтических дискурсах Д. Томаса и В. Брюсова.

Проблема концепта представляет, интерес для многих учёных, среди них можно* назвать! Дж. Лакоффа"[1980^. 1990; 1992]^ Р^ Лангакера [1990; 199!(]-. Тернера, Дж. Фоконье [1998], Д: С. Лихачева [1993], В. А. Лукина [1993], Е. С. Кубрякову [1994; 1996]- А. Вежбицкую- [1997]- Ю.С. Степанова- [=1997], А. П. Бабушкина [1998, 2001], H.H. Болдырева [2001], С. Г. Воркачева [2001, 2004, 2007], А. А. Залевскую [2001, 2005], В: И. Карасика [1996; 2001], В. В. Колесова [2004], В. А. Маслову [2001, 2005], Г. Г. Слышкина [2000]- И: А, Стернина- [2001], И. А. Тарасову [2003, 2004]- Г. В. Токарева [2003], С. Г. Шафиковаг [2007] и др.

Дискурс как, таковой также вызывает интерес у российских и зарубежных учёных. В настоящее времядискурс является не только лингвистической и литературоведческой категорией, он активно используется в культурологии, философии, журналистике, психологии, теории коммуникаций, то есть во всём комплексе гуманитарных наук. Важным, — представляетсято, что им пользуются исследователи^ различных и, более того, полярных методологических ориентаций: как сциентических, так и антисциентических [Дворцова, 2000. С. 3].

Проблемой: дискурса w смежных с ним-, понятий занимались такие-зарубежные и отечественные ученые, как Т.А. ван Дейк [1977, 1989, 1994], Ж. Деррида [1995], П. Серио [2001], Д. Шифрин [1994], М. Фуко [1994], Ю: Хабермас [1985], 3. Харрис [2001], Р. Якобсон [1975], Ю. М. Лотман [1970], Б. М. Распаров [1996]- H.H. Белозёрова [1999, 2001, 2002, 2004], НС. Болотнова [1999], A.A. Кибрик [1994], Н.П. Дворцова- [2000], ВЛЗ. Красных [1998, 2003], МШ: Макаров [1995, 2003], H.H. Миронова [1997], Н. Л". Мышкина [1998], А. П. Неустроева [2000], Г. Г. Слышкин [2000], Н. Б. Попова [2003] и др.

Тем не менее, многие проблемы, связанные с теориями дискурса и концепта остаются еще не изученными, в частности, до настоящего времени не выработан единый подход к определению концепта, к пониманию его сущности и структуры, а также к методике концептуального анализа. Дискурс как пространство функционирования концептов также не имеет единого определения, равно как и не существует четких параметров^ разграничения' понятий «поэтический дискурс» и «поэтический текст». B" нашей работе мы-попытаемся выработать параметры поэтического дискурса и разработать методику концептуального анализа применительно> к анализируемому концепту, что даст возможность сопоставить структуру английского и русского концепта-оппозиции.

Объектом: исследования настоящей работы является поэтический дискурс, а именно фрагменты текстов, Д. Томаса и В. Брюсова, репрезентирующие идею жизни и смерти, то есть контексты, включающие прямые номинации концептов, близкие им по смыслу слова, метафорические, перифрастические и текстовые средства выражения семантикижизнисмерти. При анализе текстов Д. Томаса и В. Брюсова. учитывался, опыт анализа культурных и художественных концептов, представленных в исследованиях Н.Д. Арутюновой^ [1991], Ю. С. Степанова [1991], С. Е. Никитиной [1991], В .А. Лукина [1993], М. В. Скороходова [1995], H.A. Кузьминой, [1997], Е. Ю. Чернышевой, Е. А. Подвальской [1998], С. М. Карпенко [2000], Е. В. Дзюбы [2001], Т. А. Бычковой [2004], О. А. Ипановой [2005], А.А.Осиповой"[2005] и др.

Все упомянутые представители лингвистической науки в своих работах уделяют особое внимание контексту. Именно лексическое окружение слова-концепта раскрывает его специфическое смысловое наполнение, а контекстуальный анализ позволяет выявить концептуальное содержание языкового выражения, если само слово-концепт не эксплицировано (то есть без номинации соответствующих слов-концептов или лексем, принадлежащих к данным лексико-тематических группам). Г. В. Колшанский в работе «Контекстная семантика» рассматривает контекст как окружение лексической единицы, которое не только помогает выбирать действительные значения из множества словарных значений языковых единиц, но и воздействовать на образование нового значения слова [Колшанский, 1980. С 102].

Предметом исследования является структура и особенности функционирования концептов-оппозиций «Life — Death» и «Жизнь — Смерть» -в английском и русском поэтических дискурсах Д. Томаса и В. Брюсова.

Материалом исследования послужили стихотворения Д. Томаса и В.Брюсова. Общий' объем проанализированного материала составил 2202 страницы, общий объем выборки — 129 поэтических контекстов Д. Томаса [Dylan Thomas «Collected Poems», 2000] и 150 поэтических контекстов В. Брюсова (927 Кб) [Мэтры символизма: поэзия серебряного века (CD-ROM)].

Целью4 нашей работы является выявление лингвокультурных и идиостилистических сходств и различий в структурах и способах репрезентации концептуальной оппозиции «Life — Death» в поэзии Д. Томаса и «Жизнь — Смерть» в поэзии В. Брюсова.

Поставленная цель определила следующие задачи:

1. обобщить и систематизировать существующие точки зрения по теории концепта, а также по теории дискурса как пространству, в котором функционируют концепты;

2. провести концептуальный анализ концепта-оппозиции «LifeDeath» в поэтическом дискурсе Д. Томаса;

3. провести концептуальный анализ концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть"' в поэтическом дискурсе В. Брюсова;

4. осуществить сравнительный анализ концептов-оппозиций «LifeDeath» / «Жизнь — Смерть» Д. Томаса и-В. Брюсова и выделить идиостилистические и лингвокультурные сходства и различия в представлении данных концептов.

Теоретической основой послужила теория дискурса, разработанная в трудах таких зарубежных и отечественных лингвистов, как Т.А. ван Дейк [1977, 1989, 1994], Ж. Деррида [1995], П. Серио [2001], Д. Шифрин [1994], М. Фуко [1994], Ю. Хабермас [1985], 3. Харрис [2001], Р. Якобсон [1975], Ю. М. Лотман [1970], Б. М. Гаспаров [1996], H.H. Белозёрова [1999, 2001, 2002, 2004], Н. С. Болотнова [1999], A.A. Кибрик [1994], Н. П. Дворцова [2000],.

B.В.Красных [1998, 2003], М.Л. Макаров-[1995, 2003], H.H. Миронова [1997], Н. Л. Мышкина [1998], А. П. Неустроева [2000], Г. Г. Слышкин [2000], Н. Б. Попова [2003] и др.- а также теория конг^епта, отраженная в трудах Дж. Лакоффа [1980, 1990, 1992], Р. Лангакера [1990,' 1991], М. Тернера, Дж. Фоконье [1998], С.А. Аскольдова-Алексеева [1928], Д. С. Лихачева [1993], Е. С. Кубряковой [1994, 1996], В. А. Лукина [1993], А. Вежбицкой [1997], Ю. С. Степанова [1997], А. П. Бабушкина [1998, 2001], H.H. Болдырева,[2001],.

C.F. Воркачева [2001, 2004, 2007], А. А. Залевской [2001, 2005], В'.И'. Карасика [1996, 2001], В. А. Масловой [2001, 2005], Г. Г. Слышкина [2000], И. А. Стернина [2001], И.А.Тарасовой- [2003; 2004], Г. В-.Токарева [2003], В. В: Колесова [2004], С. Г. Шафикова [2007] др.

При выполнении настоящей работы, использовались такие методы, как метод сплошной выборки, метод компонентного, этимологическогои дефиниционного анализа, метод контекстуального, концептуального и сопоставительного анализа, метод когнитивногомоделирования, а также элементы количественного анализа.

Положения, выносимые на защиту: 1. Концепты-оппозиции «Жизнь — Смерть» / «bife — Death» условно разделяются на четыре составляющие «Жизнь/Life» и «Смерть/Death», каждая из которых структурируется в виде ядра и периферии. В* ядре представлены универсальные культурно-исторические знания о* жизни и смерти, априорно существующие в сознании/подсознании языковой личности, в периферии — индивидуально-авторские ассоциативно-образные и эмоционально-оценочные когнитивные модели;

2. Концепты-оппозиции «Жизнь — Смерть» / «Life — Death» в поэтических дискурсах Д: Томаса и В. Брюсова представляет единое целоесоставляющие: которого находятсяв тесномвзаимодействиичто проявляется: в, виде бинарных оппозиций и концептуальных инверсий: «womb is a tomb», «birth is the beginning of death», «worm — символ разрушения и смертии символ начала жизни» (Д. Томас), «утроба — символ начала жизни и разрушения», «смерть — счастье» (В: Брюсов);

3. Лингвистическая"' реализация художественных концептов-оппозиций «Жизнь — Смерть» / «Life — Death» структурируется в виде набора метафоро-метонимических (Death is night: Life is¦ light, Смерть• ночь: Жизнь — начало дня, Death is cold seasons : — Life is warm seasons, Смерть — холодное время года: Жизнь — теплое времяi года) и эмоционально-оценочных фреймов (Death is inevitability/destruction: Love № love/struggleСмерть — безысходность/благо: Жизнь — радость/страдание) — составляющих периферию полевой структурыконцептов-оппозиций «ЖизньСмерть» / «Life — Death»;

4. В— поэтическихдискурсах Д:. Томаса и В. Брюсова концепты «Death"/ «Смерть» являются доминантами концептов-оппозиций «Жизнь, -Смерть» / «Life — Death».

5. Сопоставление концептов-оппозиций: «Жизнь — Смерть» и «LifeDeath» в поэтических дискурсах Д. Томаса и В. Брюсова выявляет значительное сходство мышления поэтов-, что проявляется в наличии сходных фреймов анализируемых концептов. Высокая степень изоморфизма во многом предопределяется общностью), иуниверсальностью поэтическогомышлениякоторое сохраняет архетипную структуру. Различия связаны с личностным отношением к жизни и смерти и проявляются в эмоционально-оценочном слое: в оценках Д. Томаса доминирует философское начало, выражающее пантеистическое мироощущение поэта, в оценках В. Брюсова эмоционально-противоречивое, выявляющее антиномичность и неоднозначность жизни и смерти.

Научная" новизна определяется тем, что с помощью когнитивного моделирования удалось систематизировать представления английского и русского поэтов о жизни и смерти, которые, с одной стороны, относятся к числу базовых культурных концептов, с другой — трансформируются в рамках образно-поэтического мышления, отражая как лингвокультурные особенности, так и уникальный идиостиль Д. Томаса и В. Брюсова.

Теоретическая значимость работы данного исследования, 1 состоит в том, что на основе методики концептуального анализа* были разработаны способы репрезентации когнитивной структуры концепта-оппозиции, что позволяет достаточно — адекватно сопоставить анализируемые концепты и выявить сходства и различия в их структуре.

Практическая значимость диссертации обусловлена возможностью применения результатов исследования" в практике вузовского преподавания курсов лексикологии, культурологиилингвистического анализа1 текста, специальных курсов-по концептуальному анализу художественного текста, а также в. лексикографической практике по составлению словаря базовых концептов-универсалий.

Апробация диссертации. Основные положения диссертации-обсуждались на региональной научной конференции «Уральские лингвистические чтения — 2006» (Екатеринбург, февраль 2006), на научно-практической конференции «Языки и культуры в современном мире. Психолого-педагогические аспектыметодики преподаванияязыков» (Тюмень, 2006), на научно-практическом1 семинаре «Когнитивная поэтика» (Тюмень, 2007).

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Пономарева Е. Ю. Полиструктурность концепта-оппозиции «ЖизньСмерть» в пространстве поэтического дискурса Д. Томаса и В. Брюсова // Научная жизнь. — Москва: Издательство «Наука», 2007. — № 4. — С.68 -74.

Статьи иг материалы докладов по теме диссертации:

2. Пономарева Е. Ю. Модели поэтического дискурса (на материале поэзии Д. Томаса)1 // Language and Literature, 2004. — 20 / URL: http://www.tsu.tmn.ru/frgf7iournal/htm. — 8 с.

3. Пономарева Е. Ю., Н: Н. Белозерова. Концептуальная оппозиция «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе // Лучшие выпускные квалификационные работы 2005 года (сборник статей на основе лучших выпускных квалификационных работ). Часть 1. Гуманитарное направление. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2006. — С. 69 -78.

4. Пономарева Е. Ю. Фреймовый анализ структуры концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе (на материале поэзии Д. Томаса и В. Брюсова) (тезисы) // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения — 2006: Материалы ежегодной научной конференции, Екатеринбург, 1−2 февраля 2006 г./ Уральский гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2006. — С. 125.

5. Пономарева Е. Ю. Фреймовый анализ структуры концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе (на материале поэзии Д. Томаса и В. Брюсова) // Сопоставительная лингвистика: бюллетень Института иностранных языков / Урал. гос. пед. университетИнститут иностранных языковОтв. ред. В. И. Томашпольский. — Екатеринбург, 2006. — Т.7. — С. 103−112.

6. Пономарева Е. Ю. Структура концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть» в поэтическом дискурсе // Языки и культуры в современном мире. Психолого-педагогические аспекты методики преподавания языков: сборник статей. — Тюмень: Вектор Бук, 2006. — С. 140 -148.

Объем и структура исследования. Содержание диссертации изложено на 243 страницахи включает введение, три главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. К работе прилагается список использованной литературы, список использованных словарей. Библиография насчитывает 186 источников на русском, 24 источника на английском языке, 25 словарей и 2 источника исследования.

Выводы по 3 главе.

1. Концепты-оппозиции «Life — Death» и «Жизнь — Смерть» были условно разделены на 4 составляющие «Life», «Death» и «Жизнь», «Смерть», каждая из которых подверглась концептуальному анализу.

Проведенный концептуальный анализ концептов английского и русского поэтических дискурсов включает в. себя этимологический' и компонентный, анализ на основе словарных дефиниций, что даёт возможность представить ядро концептаа также контекстуальный анализ, выявляющий дополнительные культурные и индивидуально-авторские значения (периферию концепта).

2. Этимологический анализ выявил^ общеиндоевропейское происхождение анализируемых концептов, а также определил предпосылки для' формирования периферийных слоев поэтического дискурсаассоциативно-образного и эмоционально-оценочного, о чем свидетельствует присутствие таких этимологических значений, как «Life is Light», «Смерть — благо».

Дефиниционный анализ позволил представить семантическую структуру концептов «Life — Death» и «Жизнь — Смерть» и выявить значительное сходство в представлении семантики понятийного слоя концептов. Концепт «Death» представлен семами «end of life», «loss of life», «state of’being dead», которые коррелируют с семами «прекращение (жизни)», «гибель», «распад» концепта «Смерть». Концепт «Life"/<^H3Hb» имеет болееразветвленнуюсемантическую структуру, представленную шестью семами' в английском языке: «existence», «period/ phase», «functioning», «vitality», «way (of life)», «energy», и семью семами в русском языке: «существование», «бытие», «состояние», «время/период», действительность", «деятельность», «движение».

3. На основе контекстуального анализа была разработана фреймо-слотовая структура концептов-оппозиций «Life — Death» и «Жизнь — Смерть» поэтических дискурсов Д. Томаса и В. Брюсова, посредством которой были представлены ассоциативно-образный и эмоционально-оценочный слои концептов-оппозиций «Life — Death» Д. Томаса и «Смерть — Жизнь» В. Брюсова.

Ассоциативно-образный'слой! концепта «Death/Смерть» представлен пятью совпадающими фреймами: «Night/Ночь», «Cold' seasons/Холодное время года», «Time/Время», «Personified creature/Сущ е ств о», «Ghost/Призрак». Специфическими фреймами поэтического дискурса Д. Томаса являются «Worm/Maggot» и «Centre of the Universe», В. Брюсова — «Сон» и «Вместилище Смерти». В ассоциативно-образном слое концепта «Life/Жизнь» совпадающими фреймами являются «Light/Beginning/Начало дня», «Warm Seasons/Теплое время года», «Journey/Путь». Специфический фрейм Д. Томаса репрезентирован моделью «Life is Live people». Большинство фреймов концептов-оппозиций «Life — Death» и «ЖизньСмерть» также объединяются*в бинарные оппозиции: «Night — Light», «Cold, seasons — Warm Seasons», «Ghost — Alive people» (Д: Томас) — «Ночь/Сон^ -Начало дня», «Холодное время года — Теплое время года» (В. Брюсов).

Особенностью ассоциативно-образного слоя английского и русского концептов-оппозиций является наличие одних и тех же или сходных по значению слотов в разных фреймах: у Д. Томаса слот «wormy winter» семантически связан и с фреймом «Death is Cold Seasons», и с фреймом «Death is Worm/Maggot" — „Time“ образует фрейм „Death is Time“, куда включён слот „worm“, который в то же время составляет фрейм „Death is Worm/Maggot“. У В. Брюсова „Сон“ является как отдельным фреймом, так и слотом, входящим во1 фрейм „Смерть — Ночь“. Данный» факт говорит о размытости границ между фреймами, создающими концептуальную интеграцию.

Основными когнитивными моделями формирования фреймов ассоциативно-образного слоя являются метафорическая, метонимическая и модель бинарных оппозиций, что является характерной чертой поэтического мышления.

4. Анализ эмоционально-оценочного слоя концептов-оппозиций позволил выявить особенности авторского отношения к жизни и смерти. Концепт «Death/Смерть» представлен одним относительно совпадающим фреймом «Inevitability/Безысходность», несущим явную отрицательную коннотацию. Специфическим фреймом Д. Томаса является фрейм «Destruction/Disgust», который также маркирован отрицательно, в то время как специфический фрейм В. Брюсова «Благо» выражает положительное отношение поэта к смерти. Эмоционально-оценочный слой концепта «Life/Жизнь» выявляет совпадающий фрейм «Love/Любовь», выражающий наивысшую ценность жизни в мировоззрении обоих поэтов. К несовпадающим фреймам относятся фрейм «Struggle» Д. Томаса и «Бессмертье мысли», «Радость» и «Страдание» В. Брюсова. Фрейм «Страдание» В. Брюсова является оценочной антиномией по отношению к фреймам «Любовь», «Бессмертье мысли» и «Радость».

Анализ фреймо-слотовых структур эмоционально-оценочного слоя показывает, что в оценках Д. Томаса доминирует философское начало, выражающее пантеистическое мироощущение поэта, в оценках В. Брюсоваэмоционально-противоречивое, выявляющее антиномичность и неоднозначность жизни и смерти. Жизнь и смерть у Д. Томаса представлены как единое целое: рождение — это и начало жизни, плод любви, и начало неизбежного пути к смерти. В. Брюсов воспринимает жизнь и смерть как борьбу противоречивых эмоций: смерть представляется и как безысходность, и как благо, дарующее покой и счастьежизнь — и как страдание, и как счастье, осознаваемое при приближении смерти.

4. Лингвокультурологический анализ концептов-оппозиций позволяет рассматривать выделенные фреймы в качестве архетипных, культурных (прототипических) и индивидуально-авторских моделей. В поэзии Дилана Томаса и Валерия Брюсова можно выделить следующие совпадающие архетипы: Death — personified creature, Death — Ghost, Death — sleep (Д. Томас) — Смерть как персонифицированное существо, Смерть — Тень, Смерть — сон (В. Брюсов). Также можно выделить общие культурные (прототипические) модели: Death — time, Life — journey, Life — love, Life — beginning (Д. Томас) — Смерть — время, Жизнь — путь, Жизнь — любовь, Смерть — атрибуты смерти (вместилище) (В. Брюсов). Индивидуально-авторскими моделями являются инвертированные концепты: Womb is a tomb, Womb is the town of trodden ghosts, I dreamt my genesis in the sweat of death, Meat-eating sun, Worm — символ разрушения и смерти, fathering worm — символ начала жизни (Д. Томас) — Жизнь — открытая гробница, Утроба символ начала жизни и разрушения, Смерть — счастье (В. Брюсов).

5.Сходство когнитивных моделей представления концептов в английском и русском поэтических дискурсах свидетельствует об универсальности механизмов поэтического мышления. Различия во фреймовой семантике концептов-оппозиций «Life/Жизнь — Death/Смерть», а также наличие индивидуально-авторских моделей говорят о дальнейшем развитии и расширении структуры данных концептов.

Заключение

.

Концепт и дискурс являются^одними из основных понятий когнитивной лингвистики, изучающей не только язык, но и ментальные процессы носителя языка.

Дискурс понимается нами как вербализованная речемыслительная деятельность, включающая вхебя не только собственно лингвистические, но и экстралингвистические компоненты (когнитивные структуры, установки, цели адресата, невербальные элементы, сопутствующие вербальному сообщению). Единицей дискурса является лингвистический текст, актуализируемый в определённых условиях. Роль текста в дискурсе варьируется в зависимости от типа дискурса.

Поэтический дискурс — один из видов' дискурса, представляющий совокупность поэтических текстов, которые находятся* в тесном динамическом взаимодействии с различными вариантами их вербального или невербального выражения, включая* экстралингвистические, социокультурные, психологические и. другие факторы, которые необходимы для успешной реализации этих текстовв данном культурно-историческом* пространстве.

В настоящем исследовании поэтический дискурс является пространством функционирования концептов. Концепт — это особая^ структура ментальной деятельности, являющаяся единицей как коллективного, так и индивидуального (индивидуально-авторского) знания, отмеченная лингвокультурной спецификой и имеющая лингвистическое выражение. Поэтический дискурс трансформирует различные типы концептов, (универсальные, культурные и.т.п.) в художественные. Под художественным' концептом понимается единица сознания поэта или писателя, которая получает свою репрезентацию в художественном произведении или совокупности произведений и выражает индивидуально-авторское осмысление сущности предметов или явлений. Художественный концепт имеет ассоциативную природу, обладает эстетической сущностью и образными средствами выражения, обусловленными авторским замыслом.

На основании соотношения конвенциональности — новизны художественные концепты подразделяются на:

— общехудожественные концепты (архетипы и прототипы), номинации и содержание которых полностью или частично’совпадают с номинациями и содержанием концептов-универсалий;

— индивидуально-авторские концепты (идиотипы), номинации которых совпадают с номинациями концептов-универсалий, однако содержание индивидуально-авторских концептов не совпадает с содержанием соответствующих концептов-универсалий;

— собственно-авторские концепты (идиотипы), номинации и содержание которых не находят аналогов среди концептов-универсалий.

В различных подходах структура концепта представляется по-разному. Так, с точки зрения полевого подхода структура концепта имеет полевую организацию, то есть базисный и периферийный слои. Периферийныйслой поэтического дискурса можно условно разделить на ассоциативно-образный и эмоционально-оценочный. С точки зрения когнитивного подхода концепт имеет фреймо-слотовую структуру. Согласно культурологическому подходу, в концепте реализуются сразу несколько моделей' в зависимости от типа концепта: архетипная модель (врождённые структуры/архетипы), культурологическая модель (культурные архетипы), индивидуально-авторская модель.

Основными когнитивными моделями концептов * поэтического дискурса являются метафорическая, метонимическая модель и модель бинарных оппозиций.

Исследуемые нами художественные концепты «Life — Death» и-«ЖизньСмерть» представляют собой концептуальные оппозиции или концепты-оппозиции. Термин «концепт-оппозиция» восходит к таким терминам, как «оппозиция» и «бинарная оппозиция». В настоящее время бинарная оппозиция — это универсальное средство познания мира. Было установлено, что в описании любой картины мира лежат бинарные оппозиции, которые имеют универсальный характер. В современной концептологии и когнитивистике используются различные термины для обозначения концептов-оппозиций: концепт-антиконцепт, концептуальная оппозиция, бинарная оппозиция, семантически сопряженные категории и т. п. В нашей работе выбирается термин «концепт-оппозиция», так как помимо лаконичности он сочетает в себе идею единства и противопоставления концептуального комплекса «Жизнь — Смерть».

Рассмотренные намиконцепты «Жизнь» и «Смерть» являются универсальными концептами. Тем не менее, в культуре в целом и в сознании отдельного индивида данные концепты в* силу своей абстрактной природы приобретают новые культурные и индивидуально-авторские трактовки, особенно характерные для поэтического дискурса.

Анализ понятийного слоя< концептов-оппозиций-. «Death — Life» и «Жизнь — Смерть» выявил общеиндоевропейское происхождение-концептов, а также определил предпосылки для формирования периферийных слоев поэтического дискурса — ассоциативно-образного и эмоционально-оценочного, о чем свидетельствует присутствие таких этимологических значений, как «Life is Light», «Смерть — благо».

Дефиниционный анализ позволил представить семантическую структуру концептов «Life — Death» и «Жизнь — Смерть» и выявить значительное сходство в представлении семантики понятийного слоя концептов. Концепт «Death» представлен семами «end' of life», «loss of life», «state of being dead», которые коррелируют с семами «прекращение (жизни)», «гибель», «распад» концепта «Смерть». Концепт «Life» / «Жизнь» имеет I более разветвленную семантическую структуру, представленную шестью семами в английском языке: «existence», «period/ phase», «functioning», «vitality», «way (of life)», «energy», и семью семами в русском языке: существование", «бытие», «состояние», «время/период», действительность", «деятельность», «движение».

В результате анализа ассоциативно-образного и эмоциональнооценочного слоев концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть» в поэтических t дискурсах Д. Томаса и В". Брюсова, был выявлен больший процент совпадающих фреймов, образующих структуру русского и английского концептов-оппозиций: «Life/Жизнь— Death/ Смерть»: «Night/Ночь», «Cold1 seasons/Холодное время, года», «Time/Время»,, «Personified сгеаШге/Существо», «Ghost/Призрак» «Death/Смерть»,.

Inevitability/Безысходность", «Love/Любовь». Наличие сходных фреймов английских и русских концептов обусловлено с наличием архетипных и прототипических структур в подсознании этих авторов. Тем не менее, структуры сходных фреймов представлены различными слотами, что говорит о культурных и индивидуально-авторских различиях. Некоторые индивидуально-авторские модели основанына переосмыслении традиционного, прототипического в, структуре" концептов и выдвижении моделей, представляющих концептуальнуюинверсию. Кроме того, фреймо-слотовый анализ эмоционально-оценочного слоя английского и русского концептов помог выявить особенности индивидуально-авторского отношения к жизни и смерти. В рамках данного слоя-также присутствуют концептуальные инверсии, особенно ярко проявляющиеся в поэтическом дискурсе В. Брюсова, что связано с более эмоциональным восприятием жизни и смерти русским поэтом. Вмировосприятии Д. Томаса жизньи смерть имеют однозначные непротиворечиые коннотации: жизнь воспринимается поэтом положительно и имеет непреходящую ценность, смерть, в свою очередь, неизбежно разрушает жизнь и, следовательно, несет отрицательную коннотацию.

Полученные результаты исследования позволяют сделать вывод о наличии универсальных механизмов представления концептов поэтами различных культур, с одной стороны, и об их тенденции к расширению содержания концептов. Таким образом, индивидуальное творчество, а поэтическое в особенности, отражает не только общенациональное, культурное содержание концептов, но и даёт толчок к расширению и развитию содержательной стороны концептов.

В качестве перспектив изучения выбранной нами темы можно обозначить следующие направления исследования: привлечение большего количества англоязычных и русскоязычных поэтов для более детального и разностороннего исследования концепта-оппозиции «Жизнь — Смерть" — использование методики концептуального анализа для выявления особенностей других художественных концептов, составление сопоставительного словаря-тезауруса концептосферы поэтического дискурса Д. Томаса и В. Брюсова.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи: когнитивно-семасиологические корреляции // Жанры речи: сб. науч. трудов. Вып. 4. Жанр и концепт. Саратов, 2005. — С. 57 — 65.
  2. Н.Ф., Чумак-Жунь И.И. Смысловое обогащение художественного концепта В' дискурсивном пространстве поэтического произведения // Вестник Тюменского гос. ун-та. Тюмень, 2006. — № 8. -С. 60−66.
  3. Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. М.: Гнозис, 2005. — 326 с.
  4. Г. А. Текст как явление культуры. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1989. — 197 с.
  5. Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избранные труды. — Т. 2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.
  6. Ю.Д. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. Избранные труды. Т.1. — М.: Наука, 1995. — 472 с.
  7. С. А., Су сов И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс // Лингвистический вестник. Ижевск, 1999. Вып.1. — С. З — 15.
  8. И.В. Стилистика современного английского' языка (стилистика декодирования): Уч. пособие. 3-е изд. М.: Высш. шк., 1990. -300 с.
  9. Н.Д. Истина: фон- и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С.21 — 30.
  10. . Н.Д. Национальное сознание, язык, стиль // Лингвистика, на исходе XX века. Тез. докл. междунар. конф: Mi, 1995. — Т. 1. — С. 32 — 33.
  11. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь М.: Советская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  12. Архетипы Юнга как следы первобытного человека, 2000 Электронный ресурс. — http://vf.narod.ru/arhiv/p405.htm.
  13. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и-слово 7/ Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. -С. 267−280.
  14. А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. — С. 52 — 57.
  15. Барт.Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616 с.
  16. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН, СЛЯ. Т. 56. — 1997. — № 1. — С. 11 — 21.
  17. Белозёрова^ Н.Н., Чуфистова, Л-Е. Шекспир и компания, или использование электронных библиотек при лингвистическом исследовании- Тюмень: Издательство Тюменского- гос., ун-та, 2007.* — 296 с. ' •
  18. О.Е. Концептосфера поэзии Н:С.Еумилева в ее лексическом представлении:*Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 2002. 24 с.
  19. М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. М.', 1999. — № 2. — С. 78 — 85.
  20. В.В. Коммуникативная компетенция, и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность. Тверь: Издательство Тверского гос. ун-та, 1990. — С. 26 — 31.
  21. Богданова В^А. Письменная и устная формы, научного стиля (на материале лексики) // Вопросы стилистики. Устная и письменная формыречи. Саратов: Издательство Саратовского гос. ун-та, 1990. — Вып. 23. -С. 33 -39.
  22. H.H. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. — С. 25 — 36.
  23. Н.С. Ассоциативное поле художественного текста как отражение поэтической картины мира автора // Вестник ТГПУ. Томск, 2004. — Вып. 1 (38). Серия: Гуманитарные науки (филология). — С.20 — 25.
  24. Н.С. Лексические средства репрезентации художественных концептов в поэтическом тексте // Вестник ТГПУ. Томск, 2005. — Вып. 3 (47). Серия: Гуманитарные науки (филология). — С. 18 — 24.
  25. И.В. Семантика эгоцентрических категорий «Liebe / Hass» и их актуализация в немецком языковом сознании: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2004. — 16 с.
  26. Т. А. Концепт «жизнь смерть» в идиолекте Михаила Зощенко: Дис. канд. филол. наук. — Казань, 2004. — 162 с.
  27. А. Язык. Культура. Познание. М.: Языки русской культуры, 1997. — 411 с.
  28. Л.В. Когнитивно-концептуальный подход к интерпретаци художественного текста // Вестник ПГЛУ. СПб., 2004. — № 2−3. — С. 188 — 192.
  29. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт // Филологические науки. М., 2001. — № 1. — С. 64 — 72.
  30. С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. — 236 с.
  31. И.Р. Стилистика английского языка. — М.: Высшая школа, 1987.-334 с.
  32. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 189 с.
  33. С.И. Что такое текст и лингвистика текста // Аспекты изучения текста. М., 1981. — С. 25 — 32.
  34. С.Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста (основы теории испанской стихотворной речи). М.: Высшая школа, 1988.-192 с.
  35. С. Архетипы и коллективное бессознательное, 1. 2000' Электронный ресурс. http:// encyclopaedia, astrologer, ry/cgi-bin/index?A/archetypos.html
  36. Гуд мен H. Метафора работа по совместительству // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. — С. 194 -201.
  37. Н. П. Дискурс как категория гуманитарных наук // Вестник Тюменского гос. ун-та. Тюмень, 2000. — № 4. — С. 3 — 8.
  38. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. — М., 1994. — № 4. — С.17 34.
  39. В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992.- С. 7−77.
  40. . Структура, знак, игра в дискурсе гуманитарных наук // Вестник МГУ. Сер. 9: Филология. М., 1995. — № 5. — С. 12 — 26.
  41. ДзюбаЕ.В. Концепты «жизнь» и «смерть» в поэзии М. И. Цветаевой: дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. -255 с.
  42. Дома некий Ю. В. Архетип: прошлое, настоящее- будущее // Горизонты культуры накануне XXI века. Тверь, 1997. — С 47 -54.
  43. , Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.
  44. Т.А. ван. Принципы критического анализа’дискурса // Перевод и лингвистика текста. М., 1994.- С. 169−217.
  45. О.Г. Русские и английские пословицы как лингвокультурологические единицы (фреймовая классификация пословиц об уме, глупости, любви, труде * и лени). Тюмень: Издательство Тюменского гос. ун-та, 2002. — 164'с.
  46. A.A. Психолингвистические исследования. Слово,}, Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005. — 543 с.
  47. A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 36−45.
  48. Е.И. Понятие «концепт» в отечественном языкознании: основные1 подходы, и направления исследования // Вестник санкт-петербургского университета. СПб., 2003. — № 10. Сер. 2. Вып. 2. — С. 35 -44.
  49. Л.Г. Когнитивно-коммуникативные признаки поэтического идиостиля // Вестник Томского государственного педагогического университета. Томск. Вып. 5(56). Серия: гуманитарные науки (филология), 2006. — С. 84 — 89.
  50. Ю.В. Анаграмма как способ: смысловыражения в поэтическом^ тексте // Гуманитарные науки. № 17(2001). Вып. 3. Электронный ресурс. — http://www.uralweb-ru/rating/go/usu
  51. Казарин Ю. В- Антология «Последнее стихотворение» (XIII ХГХвв русской поэзии) Л «Уральская: новь». — Екатеринбург. 2003. — № 15. Электронный ресурс.- - http://www.russ.ru/
  52. Казарин- Ю. В. Поэтический текст как система. Екатеринбург: Издательство Уральского гос. ун-та, 1999. -260 с.
  53. Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: Учебник для" вузов. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая-книга, 2004. -432 с. ' V
  54. В.И. Культурные доминанты- в языке // Языковая личность: культурные- концепты: сб. науч. трудов. — Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. С. 3 -16.
  55. , В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной' лингвистики. Воронеж, 2001. — С. 75 — 79.
  56. С.М. Анализ межтекстовых ассоциативно-смысловых полей в аспекте иди ости л я (на материале4 поэзии Н.С. Гумилева) // Коммуникативно-прагматические аспекты слова1 в художественном тексте. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000. — С. 23 — 34.
  57. A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. М., 1994. № 5. — С. 126 — 134.
  58. А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности- // Моделирование языковой. деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука, 1987. — С. 33 -51.
  59. А.В. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора: монография. — Барнаул: Издательство Алтайского гос. ун-та, 2000. 152 с.
  60. В.В. Мир человека в^ слове Древней Руси. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. — 312 с.
  61. В.В. Язык и ментальность. Спб.: «Петербургское востоковедение», 2004. — 240 с.
  62. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 150 с.
  63. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.-375 с.
  64. Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика. От структурализма’к постструктурализму.-М., 1989. 375 с.
  65. Е.С. Язык пространства и пространство языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1997. Т. 56. № 3. — С.22 — 31.
  66. Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. — С. 72 — 81.
  67. H.A. Культурные знаки поэтического текста // Вестник Омского университета. Омск, 1997. — Вып. 1. — С 74 — 78.
  68. Ф. М. Фреймы М. Минского (Приложение к русскому изданию книги М. Минского «Фреймы, для представления знаний»), 1996. Электронный ресурс. www.mvai.narod.ru/Minsky/prilrus.htm
  69. В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
  70. Т.В. Проблема концепта в когнитивной лингвистике // Слово, высказывания, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Материалы II Междунар. науч. конф. -Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2003. С. 46 — 48.
  71. , Д.С., Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Ml, 1993. Т. 1. № 1. — С. 3 — 9.
  72. Л.М. Проблемы типологии текста. М.: Наследие, 1980. — 253 с.
  73. Ю.М. Анализ поэтического текста. М.: Прогресс, 1972. — 241 с.
  74. Ю.М. Структура художественного текста. М.: «Искусство», 1970.-384 с.
  75. Л.В. Концептуальная оппозиция «добро зло» в этноязыковой картине мира (на материале русского и чувашского языков): Дис.. канд. филол. наук. — Чебоксары, 2004. — 237 с.
  76. В.А. Концепт истины и слово «истина» в русском языке. (Опыт концептуального, анализа рационального и иррационального * в языке) // Вопросы языкознания. М. 1993. — № 4. — С. 63 — 86.
  77. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. 1. — Архангельск, 1997. С. 11 — 35.
  78. M.JI. Анализ дискурса в малой группе. Тверь: Издательство Тверского гос. ун-та, 1995. — 82 с.
  79. М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -280 с.
  80. M.JI. Языковой дискурс и психология // Язык и дискурс: когнитивные и коммуникативные аспекты. Сборник научных трудов / Отв. ред. И. П. Сусов. Тверь: Тверской государственный университет, 1997.-С. 34−45.
  81. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 358 — 386.
  82. А. Поэтическое творчество Валерия Брюсова в контексте его учения о множественности истин. Электронный ресурс. -http://teneta.rinet.ru/rus/me/maryasov brusov. html
  83. Е. Фреймовое представление семантики текста // Лингвистический вестник. Вып. 2. — Ижевск: УМО «Sancta lingua», 2000. — С. 114−124.
  84. В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001 .-208 с.
  85. Маслова В. А'. Когнитивная лингвистика. Мн.: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  86. ПО.Мароши В. В. Что есть дискурс? // Virtual Department, 1996. № 2. Электронный ресурс. — www.nsu.ru/education/virtual/discourse2 27.htm.
  87. И.П. Архаическое мышление: вера- миф, познание // Эволюционная эпистемология: проблемы, перспективы. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 1996. — С. 3 -14.
  88. Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. СПб, 2000. — № 4. — С.39 — 45.
  89. М. Фреймы для представления знаний. М., 1979. Электронный ресурс.'. http://myai.narod.ru/Minskv/sod.htm
  90. H.H. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа // Изв. Рос. АН, сер лит. М. 1997. — Т. 56. № 4. — С. 52 -59.
  91. Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 1999. — 22 с.
  92. И.И. Семантически сопряженные категории Leben и Tod и их актуализация в немецком языковом сознании: Дис.. канд. филол. наук. Абакан, 2004. — 155 с.
  93. Н.В. Семиотическое пространство поэтического дискурса: Дис.. канд. филол. наук. Челябинск, 2004. — 168 с.
  94. Н.Ю. Концептуальная оппозиция «Добро Зло» в фольклорной языковой картине мира (на материале русских народных сказок): Дис. канд. филол. наук. — Брянск, 2005. — 205 с.
  95. Мышкина> Н. Л. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики. Пермь: Пермский государственный университет, 1998. -152 с.
  96. М.Д. Концептуальная оппозиция «народ власть» в политическом дискурсе: Дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2006 177 с.
  97. С.С. Средневековое мышление как стратегия мышления современного // Вопросы философии. 1999. — № 11.- С. 122 — 150.
  98. Hey Строева А. П. Текст и дискурс. М.: Прогресс, 2000. — 572 с.
  99. JI.A. Когнитивный поход к интерпретации текста // Слово, высказывания, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Материалы II Междунар. науч. конф. — Челябинск: Издательство Челябинского гос. ун-та, 2003. С. 50 — 54.
  100. С.Е. ~ Концептуальный анализ, в народной" культуре // Логический? анализ языка: культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 117−128-
  101. МЛ. Метафора и текст // Русскаяфечь, 1982. -№ 4. G.25 — -31.
  102. И.В. Семантически сопряженные категории «Das Gute / Das Bose» и их актуализация в немецком языковом сознании: Автореф: дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2004. — 18 с.
  103. Д.П. Неопределённость мифа и особенности организации мифопоэтической картины мира // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. М., 2001.-№ 6.-С. 88−108. •
  104. Г. Петров, В: В, Караулов ЮЖ Вступительная статья // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989. — 312 с:
  105. В.А., Сорокин Ю. А. Введение в психопоэтику. Монография. -Барнаул: Издательство Алтайского университета, 1993. — 209 с.
  106. В.А. Концептуальный анализ поэтического текста. Учебное: пособие.- — Барнаул: Издательство Алтайского университета, 1991.-87 с. • : —
  107. В.А., Герман И. А. Метафора как компонентречемыслительной- синэргетической деятельности // Единицы языка и их: функционирование. Саратов, 1998- - Вып. 4. — С. 61' - 68.
  108. Попов С.А.'Основные проблемы лингвистики текста // Язык и дискурс: когнитивные и коммуникативные аспекты. Сборник: научных трудов: /
  109. Отв. ред. И. П. Сусов. Тверь: Тверской государственный университет, 1997.-С. 48−53.
  110. Н.Б. О функциях поэтического дискурса // Слово, высказывания, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом, аспектах. Материалы II Междунар. науч. конф. -Челябинск: Издательство Челябинского гос. ун-та, 2003. С. 255 — 257.
  111. A.A. Мысль и язык // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М.: Academia, 1997- — С. 51 -66.
  112. М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 2000. — 38 с.
  113. Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 2000. — Т. 59. № 3. — С. 3 -15.
  114. О.Г. Язык и дискурс // Вестник московского университета. -М., Сер 9. Филология- 1999. № 1. — С. 25 -34.
  115. П. Метафорический процёсс как познание, воображение, ощущение // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 416 — 435.
  116. Т.В. О содержании понятия концептуальный анализ текста // Вестник Оренбургского гос. ун-та. Оренбург, 2004. — № 1. — С.21 -24.
  117. В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: Автореф. дис.. д-ра филол. наук: РАН. Ин-т языкознания. -М, 1996.-47 с.
  118. Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С.72 — 77.
  119. К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. — 180 с.
  120. П. Анализ дискурса во французской школе / П. Серио// Семиотика: Антология. / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 549 — 562.
  121. Е.В. К вопросу о классификации концептов в художественном тексте // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Томск. Вып 5(56). Серия: гуманитарные науки (филология), 2006. — С. 98 -102.
  122. Г. Н. Метафора в системе языка. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. 166 с.
  123. М.В. Оппозиция «жизнь/смерть» в- ранней поэзии С. А. Есенина // Русская классика XX века: Пределы интерпретации: сб. материалов научн. конф. ИР ЛИ РАН. Ставрополь, 1995. — С. 106 — 110.
  124. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000а. — 128 с.
  125. Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 20 006. — С. 38 — 45.
  126. А.Н. Прагматические аспекты перевода метонимии в поэтических текстах (на материале произведений A.C. Пушкина): Дис.. канд. фил. наук.— Тюмень, 2004. 205 с.
  127. Сорокин Ю: А. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М.: Наука, 1982. С. 61−74.
  128. Социолингвистика вчера и сегодня: сб. обзоров/ Центр гуманитарных научных информационных исследований. Отдел языкознания / Отв. ред. H.H. Трошина. М.: РАН ИНИОН, 2004. — 204 с.
  129. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М., 1997. -90 с.
  130. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. М.: Академический проект, 2004. — 710 с.
  131. Ю.С. Концепт «причина» и два подхода к концептуальному анализу языка логический и сублогический // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С.5 — 14.
  132. Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизациш — М.: Языки славянских. культур, 2007. 248 с.
  133. Стернин, И1.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С.58−64.
  134. И.П. Когнитивные процессы и язык, 2000 Электронный ресурс. http. V/homepages.tversu/ ips/1 03. htm
  135. Л. Феномены внимания // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2006.-№ 2.-С. 23−44.
  136. И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект. — Саратов: Изд-во Воронежского ун-та, 2003. 280 с.
  137. И.А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля // Вестник Самарского ун-та. Языкознание, 2004. — № 1. Электронная версия статьи.— http://www.ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2004web 1 /yaz/200 411 601 .html
  138. И.А. Фреймовый анализ в исследовании идиостилей // Филологические науки. М., 2004. — С. 42 — 49.
  139. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С.173−205.
  140. Г. В. Концепт как объект лингвокультурологии. Волгоград: Перемена, 2003. — 233 с.
  141. Теория метафоры: Сборник. Общ. ред. Н-Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. 512 с.
  142. H.H. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста // Аспекты общей и частнойлингвистической теории текста. М.: Издательство «Наука», 1982. — С. 50−61.
  143. .Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1960. — Вып. 1. — С. 135 — 168.
  144. Фрумкина* Р. М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1992. — № 3. -С. 1−9.
  145. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПБ.: А-Сас1, 1994. — 407 с.
  146. Р. Психология массовых коммуникаций. Пер. с англ.- 4-е изд. -СПб.: Нева-2001.- 448с.
  147. Л.О. «Языковое знание» и концептуальный анализ // Научные доклады филологического факультета МГУ, 1998. Вып. 2. С. 19 -50.
  148. Н.В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии // Филологические науки. М., 2001. № 1. — С. 82 — 90.
  149. Е.Ю., Подвальская Е. А. Семантика оппозиции'"смерть -жизнь" в раннем творчестве С.Городецкого: (Циклы «Я» и «Дикая воля») // Лексика и фразеология русского языка. Тюмень, 1998. — С. 43 — 49.
  150. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование поэтической метафоры (1991−2000) Екатеринбург: Издательство Уральского гос. пед. ун-та, 2001. — 238 с.
  151. Чумак-Жунь И. И. Межсубъектные связи в поэтическом, дискурсе // Вестник Томского государственного педагогического университета. -Томск. Вып. 5(56). Серия: гуманитарные науки (филология), 2006. С. 89 -93.
  152. В.Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989. 165 с.
  153. С.Г. Категории и концепты в лингвистике // Вопросы языкознания. М., 2007. № 2. — С. 3 — 17.
  154. В.И., Сорокин Ю:А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград: Перемена, 1998. — 149 с.
  155. И.А. Эмоциональный концепт «Любовь» в идиостиле А. С. Пушкина (на примере стихотворных произведений и их переводов на немецкий язык): Дис. канд. филол. наук. Тюмень, 2006. — 259 с.
  156. В.И. Метафора в поэтическом дискурсе // Филологические науки. М., 2006. — № 1. — С. 56 — 63.
  157. Юнг К. Г. Аналитическая психология // Общая психология. М., 1998.- Вып. 2.-С213−218.
  158. Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. М-К: ЗАО «Совершенство" — «Port-Royal», 1997. 384 с.
  159. Юнг К. Г. Психология бессознательного. М. Канон, 1998. — 320 с.
  160. Р. Лингвистика Иг поэтика // Структурализм «за» и «против», 1975 Электронный ресурс. http://philologos.narod.ru/classics/iakobson-lp.htm —
  161. Belekhova L. Cognitive models of verbal poetic images, 1999 Электронный ресурс. http://fcc.ksu.ru/winter.99/cog model/moscow.htmI
  162. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge., 1983. -452 p.
  163. Brown P., Levinson S. Some Universale in Language Usage. Cambridge-New York: Acada. Press, 1987. — 634 p.
  164. Cohen J: Poesie et motivation // Poetique. Paris, 1972. — P. 432'- 445.
  165. Croft W.D., Cruse A. Cognitive Linguistics, 2004 Электронный ресурс. http://www.cambridge.org/uk/catalogue/catalogue.asp?isbn=521 667 704&ss^=e^ xc
  166. Dijk van T. A. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Croom Helm, 1977. — 567 p.
  167. Dijk van T.A. Cognitive Processing of Literary Discourse, 1998 Электронный ресурс. www.spinoza.tau.ac.il/hci/pub/poetics/art/cog.9htlm
  168. Evans* V., Bergen — Bi K., Zinken- Ji The- Cognitive, Linguistics Enterprise: An Overview // The: Cognitive: Linguistics Reader. Equinox Publishing Company, .2006:. Эл екстронный: ресурс. : — www. cognitive/linguistics.edu.ru
  169. Fillmore G. Ji Pragmatics and the description} of discourse // Radical' Pragmatics.- New York, 1981.-Ppi 143'-166i
  170. Fillmore C.J., AtkinsiBiT.-Toward-airame-baseduexicon: the semantics of «risk» and4 its neighbours // Frames, fields and contrasts: new., essay im semantic and lexical^ Organization, — Hillsdale- NJ:-:Lawrence Erlbaum- 1992.- Pp. 75 102-
  171. Greimas A.J. Semantique structurale: Recherche de- methode. — P.: Larousse,. 1996.¦.—ЗГКр: —
  172. Habermas J. Zur Logik der- Sozialwissenschaften- Frankfurt/M, 1985. -168 S.199: Halliday M.A.K., Hasan. R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. — 562 p. — ': ¦
  173. Jackendoff Ri Semanticsand
  174. Lakoff. G. The Contemperary Theory of Metaphor, 1992 Электронный* ресурс.— http://www.ac.wwu.edu/market/semiotic/met 1 .html
  175. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By, 1980* Электронный/ ресурс. — http://theliterarylink.com/metaphors.html
  176. Lakoff.G. Women, Fire and Dangerous Things. Chicago, 1990. — 178 p.
  177. Langacker Ri W. Concept, Image, and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. В.- N-.Y.:-Moutomde Gruyter, 1990- - 394 p:
  178. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. II: Descriptive • Application, Stanford:^Stanford University Press, 1991.- 268^p:.
  179. Rosh E. Principles of categorization // Cognition and categorization / Rosch E., Lloyd В. B. (Eds.). Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum associates, Publishers, 1978: — P. 27 — 48.
  180. Rodway Allan. Poetry of the 1930s. London: Longmans, 1967. — 222 p.208: Schiffrin D. ApproacHes to Discoursei Oxford: Clarendon, 1994. — 164p.
  181. O.G. Словарь лингвистических' терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 607 с.
  182. Википедия. Брюсов, Валерий Яковлевич- Электронный- ресурс. -www.w3.org/1999/xhtml
  183. JI.A. Словарь-справочник: этимологические тайны? русской: орфографии. Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 2001. — 400 с.
  184. КубряковагЕ.С., и др.1 Краткий- словарь когнитивных- терминов. М: Наука, 1996. -246 с. v
  185. Лингвистический энциклопедический словарь / Под. ред. В. Н: Ярцевой. М: Советская энциклопедия, 1990- -685 с.
  186. Лопатин В. В1, Лопатина ЛЖ. Русский толковый-словарь. 4-е- изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1997. — 832 с.
  187. М.М. Историко-этимологическиш словарь английского языка: М.: Издательский дом «Диалог», 1999. — 416 с.
  188. С. И., Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка. 2-е изд., испр. и доп: — N1*.: АЗЪ, 1994. — 928 с.
  189. Психологический словарь. Электронный, ресурс. http:// psi.webzone.ru/st/125 400/htm
  190. В. Словарь культуры XX века Электронный ресурс. — http://philosophy.ru/edu/rejyrudnev/b038.htm
  191. А. Этимологический словарь русского языка. Изд. 2-е. — Ростов н/Д: «Феникс», 2005. 240 с.
  192. М.: ТЕРРА, 1996. Т 1. — 824с. 225- Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д. Ушакова. — М.: ТЕРРА, 1996.-Т 4.-752с.226.* Фасмер М. Этимологический словарь. русского языка. М.: Прогресс, 1986.-Т.2. -672 с.
  193. Фасмер М- Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1987.-Т.3.-832 с. .
  194. Философский словарь / под: ред. И. Т. Фролова. 6-е изд. — М.: Политиздат, 1991.-559 с.
  195. Collins English Dictionary and Thesaurus Электронный словарь., -Glasgow: Harper Collins Publishers, 1995.
  196. Encyclopaedia Britannica Deluxe Электронный словарь. USA: Encyclopaedia Britanica, Inc., 2003.
  197. Hornby A. S. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press. 1982. Volume I. — 544 p.
  198. New Webster’s Dictionary of the EL., USA: Surjeet Publications. 1989. — 1856 p.
  199. Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases / Editor Betty Kirkpatrick. London: Longman Group UK Ltd., 1988. — 1086 p.
  200. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford: Clarendon, 1994.-257p.
  201. The Chambers Dictionary/ Managing editor Catherine Schwartz: -Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd., 1995. 2062 p.1. Источники исследования236: Thomas Dylan. Collected Poems. New York: New Directions Publishing Corporation, 2000. 203 p.
  202. Мэтры символизма: поэзия серебряного века Электронный ресурс.: полное собрание поэтических произведений, М.: «Адепт», 2002 1 элект. Опт. Диск (CD-ROM).
Заполнить форму текущей работой