Лингво-когнитивный анализ фразеологических единиц с зоонимным компонентом: на материале русского, английского и немецкого языков
Диссертация
В структуре семантической группы «внешность» выделены разнообразные частные характеристики внешности (21 концепт), выражаемые 181 ФЕ. Внешний облик человека достаточно подробно описывается во фразеологии. Модель «внешний облик» можно представить несколькими фразеологическими категориями: 1) общая характеристика (красивый / некрасивый), 2) частная характеристика (глаза, волосы, рот, ноги и др… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Теоретические основы когнитивных исследований в области фразеологии
- 1. 1. Фразеологизация с позиции когнитивного подхода
- 1. 2. Основные аспекты когнитивного подхода в изучении фразеологических единиц
- 1. 3. Когнитивные модели фразеологизмов
- 1. 4. Понятие фрейма как единицы хранения знания
- 1. 5. Стереотипы сознания
- 1. 6. Языковая картина мира и роль фразеологических единиц в ее формировании
- 1. 7. Выводы по главе I
- Глава II. Лингво-когнитивный анализ фразеологических единиц (ФЕ) с зоонимпым компонентом фразеосемантического поля «внутренний человек»
- II. 1. ФЕ, обозначающие характер человека
- II.
- 1. 1. Черты характера, отражающие отношения к другим людям
- II.
- 1. 2. Черты характера, отражающие отношение к себе
- II.
- 1. 3. Черты характера, отражающие волевые качества
- II.
- 1. 4. Черты характера, отражающие отношение к вещам
- II.
- 1. 5. Черты характера, отражающие нравственную сущность
- II.
- 1. 6. Черты характера, отражаюгцие отношение к труду
- 11. 2. Фразеологические единицы, обозначающие эмоциональное состояние человека
- 11. 3. Фразеологические единицы, обозначающие умственные способности (интеллектуальное состояние)
- 11. 4. Ощущения и восприятия
- II.
- Выводы по главе II
- Глава III. Лингво-когнитивный анализ фразеологических единиц с компонентом зоонимом фразеосемантического поля «внешний человек»
- III. 1 Человек как живое существо
- III.
- 1. 1. Внешний облик
- III.
- 1. 2. Физические возможности и состояния
- III.
- 1. 3. Потребности
- III.
- 1. 4. Фазы человеческой о/сизни
- 111. 2. Человек как общественное существо
- III. 2.1 Деятельность
- III. 2.1.1 Факторы, влияющие на деятельность
- 111. 2. 1. 3. Результат
- 111. 2. 1. 4. Конкретный вид деятельности
- 111. 2. 1. 5. Поведение/поступки человека
- 111. 3. Человек в обществе
- 111. 3. 1. Социальное положение, обозначение человека
- 111. 3. 2. Отношения в обществе
- 111. 3. 2. 1. Отношения обладания
- 111. 3. 2. 2. Отношения между людьми
- 111. 3. 3. Коммуникация мыслей и чувств
- III. 4. Выводы по главе III
- 111. 2. 1. 3. Результат
Список литературы
- Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Интегральное описание языка и системная лексикография. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение и принцип коммуникативности//Сб. научн. тр. Лингвострановедческое описание лексики английского языка. М., 1983.
- Гутман Е.А., Литвин Ф. А., Черемисина М. И. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик (на материале русского, английского и французского языков)//Национально-культурная специфика речевого поведения.-М.: Наука, 1977. С.47−165.
- Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода/УВопросы языкознания, 1994. № 4. С.17−33.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии//Вопросы языкознания, 1994. № 4. С.32−41.
- Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология (на материале германских языков). Владимир: ВГПИ им. Лебедева-Полянского, 1990. -77 с.
- Ерофеев А.Е. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. -М., 1982.-302 с.
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978.- 160 с.
- Зайченко Н.Ф. Лексико-семантическая группа «наименование животных» и ее фразеообразовательные возможности в современном русском языке. Дис. к.ф.н. Киев, 1983.-217с.
- Ю.Залевская A.A. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию//Языковое сознание и образ мира. Сборник статей/ Отв.ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000. — С. 39−54.
- Иванова Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц). СПб.: Филологический факультет СП БГУ, 2002. -160 с.
- Ившин В.Д. Синтаксис Речи современного английского языка (смысловое членение предложения) Ростов-на-Дону: Из-во «Феникс». -320с.
- Ишмуратов А.Т. Логический анализ практических рассуждений. Киев: Наукова Думка, 1987. — 140 с.
- Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии//Языковая личность. Проблемы коммуникативной деятельности. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3−16.
- Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. — 356 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.:УРСС, 2002. — 271 с.
- Касевич В.Б. Языковые и текстовые знания // Вопросы языкознания. № 6, М.: Наука, 1990, -с.98−101.
- Касьянова К. О русском национальном характере. Екатеринбург: Деловая книга, 2003. — 560 с.
- Кацитадзе Э.А. Метафоризация зоонимов в немецком языке. Автореф. канд. наук.- Тбилиси, 1985. — 23с.
- Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: Р.яз., 1998.-704 с.
- Кириллова H.H. Лексема и концепт «душа» во фразеологии разных языков//Проблемы идиоэтнической фразеологии. СПб, 1999. — С. 4 — 10.
- Клычков Г. С. Значение и полисемия слова//Законы семантического развития в языке. М., 1961. — С. 101−121.
- Ковалева JI.B. Фразеологизация как когнитивный процесс. Воронеж, 2004. — 60 с.
- Когнитивная парадигма. Фреймовая семантика и номинация: Межвузовский сборник научных статей. Вып.1. Пятигорск: 2002, — 182 с.
- Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии: коллектив. моногр/ВГПУ- науч. ред. Н. Ф. Алефиренко, — Волгоград: Перемена, 2004. -255 с.
- Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. -Барнаул: Из-во АГУ, 2001. С.106−113.
- Козлова Т.В. Семантика фразеологизмов с названиями животных в современном русском языке. М.: Издательство МГУ, 2003. — 179 с.
- Копнова В.М. Славянские лексико-семантические изоглоссы, связанные с названием скота//Общеславянский лингвистический атлас. Материалы к исследованию. М.: Наука, 1974. — С.139−162.
- ЗГКопыленко М.М., Попова З. Д. Очерки общей фразеологии (проблемы, методы, опыты). Воронеж: Изд-во Ворон, ун-та, 1978. — 144 с.
- Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. — 349 с.
- Кошевая И.Г., Дубовский Ю. А. Сравнительная типология английского и русского языков. Минск. Высш. шк., 1980. — 272 с.
- Кравченко A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Иркутск, 2001. — 495 е.
- Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. Волгоград: Перемена, 2001, — 495 с.
- Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). М.: Диалог-МГУ, 1998. — 352с.
- Кривоносов А.Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. Москва Нью-Йорк: ЧеРо, 2001. — 845 с.
- Кронгауз М.А. Энергия клишированных форм//Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тез. Конф, М.: Наука, 1995.
- Кубрякова Е, С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. Ф-т. МГУ, 1996.-243 с.
- Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира//Роль человеческого фактора в языке и языковая картина мира. М.: Наука, 1988. С. 141−173.
- Кубрякова Е.С. Номинативный акт и его коннотативно-прагматические аспекты//Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. Сб. науч. трудов МГЛУ Вып. 357. М., 1999. С. 9−14.
- Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память»//Логический анализ языка. Культурные концепты. М.:Наука, 1991, с.51−62.
- Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.:РАН, Институт языкознания, 1997. — 326 с.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 307 с.
- Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира//Филология и культура. Материалы международной конференции. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та, 1999. — С. 6−13.
- Кузнецов А. М. Проблемы компонентного анализа в лексике. Научно-аналитический обзор. М.: ИНИОН АН СССР, 1980. — 58 с.
- Кузнецов A.M. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексический семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности. М.: РАН ИНИОН. -2000. — С. 8−19.
- Кунин A.B. О фразеологической номинации. М.: Сб. науч. труд. Москов. гос. пед. ин-та им. М. Тореза. — 1983 — Вып. 211. С. 88−100.
- Курбанов И.А. Количественная и качественная характеристика анималистической лексики русского и английскогоязыков//Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований. Сургут: 2001. — С. 30−36.
- Курбанов И. А. Матулевич Т.Г. Национально-культурная специфика зоонимов русского и английского языков. Часть II. Материалы к словарям. Сургут: 2002. — 91 с.
- Лакофф Д. Когнитивное моделирование//Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996.-С. 143−184.
- Лакофф Д. Мышление в зеркале классификаторов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988.-С. 12−51.
- Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем//Теория метафоры. -М., 1990. С. 387−415.
- Лебедев И.Г. Значение и происхождение русских названий зверей России и сопредельных государств. М. ИНИОН РАН, 2001, — 218 с.
- Леонтьев А. А. Лингвистическое моделирование речевой деятельности/Юсновы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. -С. 36−64.
- Литвинов Ф.А. Языковое сознание и образ мира//Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Слово, 1993, С. 16−21.
- Лясота Ю.Л. Роль зоосемии в развитии словарного состава языка//Ученые записки Дальневосточного университета. Сер. Филология. 1962 вып. IV с. 71−94.
- Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры//Теория метафоры. М., 1990.-С. 358−386.
- Махова И.Н. Анимализация в рамках номинативного аспекта теории языка. Деп. Ставропольский гос. Университет. 1996. — 5с.
- Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Науч. изд. 2001.-182 с.
- Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. -151 с.
- Мокиенко В.М. В глубь поговорки. СПб., 1999. — 224 с.
- Мокиенко В.М. Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999. — 464 с.
- Найда Ю.А. Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения//Новое в зарубежной лингвистике. Вып XIV. -М. Прогресс, 1983.-С. 66.
- Неделяева Т.Г. О метафорической семантике в сопоставительном плане // Вопросы теории романо-германских Языков. Днепропетровск, 1976, — с. 46−53.
- Никитина Л.Б. Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картинах мира. Омск: ОмГПУ, 2004. — с. 28−43.
- Новичкова ВВ. Метафора как когнитивный рычаг эволюции смысла. Деп. -М. 1999, Юс.
- Ольшанский И.Г. Лексическая полисемия: возможности и перспективы ее исследования с когнитивных позиций//Когнитивная семантика. Часть II. -Тамбов, 2000.-С. 17−19.
- Опарина Е.О. Концептуальная метафора//Метафоры в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. С. 65−77.73.0щепкова В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии.М./СПб., 2004.
- Панов E.H. Знаки, символы, языки. М.: Знание, 1980, — 191 с.
- Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. -231 с.
- Пиаже Ж. Психогенез знаний и его эпистемологическое значение//Семиотика. М.: под ред. Ю. С. Степанова, 1983. — С. 90−101.
- Пименова Н.Д. Символика птиц в английской и турецкой фразеологии: словарь. Казань: Б.и., 2004, — 74с.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека//Роль человеческого фактора в языке и картине мира. М.: Наука, 1988. — С. 860.
- Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира//Вопросы языкознания. 1990. № 6. С. 110−123.
- Прищепчик А.М. Принципы подачи зооморфизмов в словаре//Словарные категории. М.: Наука, 1988. — С. 210−212.
- Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: ИКАР, 1996.-224 с.
- Радченко О.А. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумольдтианства. М.: Русский язык медиа, 2004. — 310 с.
- Разлогова Е.Э. Логико-когнитивные и стилистические аспекты семантики модальных слов. М.: МГУ, 2004. — 199с.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии.- М.: Высшая школа, 1980. 143 с.
- Распутин В.Г. «От каких несчастий мы произошли?»: актуальное интервыо//АиФ 1998 № 42. с.З.
- Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М. Русс, словари, 2000. — 415 с.
- Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи//Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Баранул: Изд-во Алт. ун-т. — С.76 — 87.
- Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История.Персоналии. Идеи. Результаты//Семиотика и информатика. Сб. науч. ст. Вып. 36. М.: Языки русской культуры, 1998. — С. 274- 323.
- Ричарде А. Философия риторики//Теория метафоры / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой- Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. С. 44−67.
- Рыжкина O.A. Зооморфизмы со значением «трудолюбивый"в русском и английском языках//В помощь преподавателям иностранных языков. -Выпуск 10. Новосибирск: Наука, 1979. — С. 69−80.
- Рыжкина O.A. Системное исследование русских зооморфизмов: (В сопоставлении с английским): Дис. канд. филол. наук. Новосибирск, 1979. 329 с.
- Рыжков В.А. Особенности стреотипизации необходимо сопровождающей социализацию индивида в рамках определенной национально-культурной общности языков//Сознание: стереотипы и творчество. М.: 1988. С. 4−16.
- Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры//Языки русской культуры. -М.: Язык. Семиотика. Культура, 1999. 541 с.
- Седова H.A. Антонимии внешних и внутренних качеств человека//Язык. Человек. Картина мира. Часть 1. Омск, 2000. — С. 28−47.
- Селиванова E.JI. Когнитивная ономасиология (монография). Киев: Фитосоциоцентр, 2000. — 247 с.
- Серебренников Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом. Как происходит отражение картины мира в языке//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 78−87.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языков. М.: Наука, 1993. — 151с.
- Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре: опыт системного описания//Вопросы языкознания. 1987 № 2. С. 58 -65.
- Сол оду б Ю. П. Путешествие в мир фразеологии М.: Просвещение, 1981.- 64 с.
- Солодуб Ю.П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект). М.: Флинта, 2002. — 264 с.
- Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Изд. 20е, испр. и доп. М.: Академ, проект, 2001. — 990 с.
- Ю2.Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта//Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж: ВГУ, 2001. С. 58−65.
- Сухарев В. А. Сухарев М.В. Европейцы глазами психолога. Мн.: Белорусь, 2000. — 366 с.
- Телегин JI.A. Безаффиксальная транспозиция и ее влияние на процессы деривации в современном английском языке. Дис. д-ра филол. н. -Самарканд, 1992. 259 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.-143 с.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды//Языковая номинация. -М.:Наука, 1977. С. 129−222.
- Телия В.Н. Идеографический анализ фразеологизмов: предпосылки и процедуры//Идеографический и историко-этимологический анализ славянской фразеологии. Псков, 1994. — С. 92−94.
- Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропониманию)//Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. М. из-во, 1993 — С. 302−313.
- Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция//Метафора в языке и тексте. М.: 1988. -С. 26−52.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 173−205.
- Телия В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке//Сущность, развитие и функции языка. М.: из-во1987. — С. 65−74.
- Теория поля в современном языкознании. Уфа из-во автор, 2002. — С. 118−122.
- Тер-Минасова С. Г, Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
- Толстой Н.И. Язык и народная культура. М.: Индрик, 1995. — 512 с.
- Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках (этимологические исследования). М.: АНССР1961. -115 с.
- Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная, нейтральная) // Языковая номинация. М.: Наука, 1977. — С. 5−85.
- Уфимцева A.A. Роль лексики в формировании языковой картины мира//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 108−135.
- Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания//Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Наука, 1996.-С. 139−162.
- Фархутдинова Ф.В. Картина мира и концепты народной культуры в лингвокультурологической дилогии В.В. Даля//Вестник Ивановск. гос. ун-та. Вып. 1. Псков, 2000. С. 96−105.
- Филлмор Ч.Дж. Об организации семантической информации в словаре//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. М.: Прогресс, 1983. С. 23−60.
- Фрумкина P.M. Концепт, категория, прототип//Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. -М.: Прогресс, 1992. С. 28−44.
- Фразеология в контексте культуры. М.: 1999. — 336 с.
- Философский словарь: Основан Г. Шмидтом.- 22-е, новое, переработ, изд. под ред. Г. Шишкоффа / Пер. с нем. / Общ. Ред. В. А. Малинина. -М.: Республика, 2003. 575 с.
- Хайрулина Р.Х. О когнитивном подходе к изучению фразеологической семантики стр. из-во год
- Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры. -Иркутск: ИГЛУ, 1998. 235 с.
- Хайрулина Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. Уфа: изд-во 2000. — 285 с.
- Харитончик З. А. Яскевич Т.В. Анализ фрейма «Выбор» в современном английском языке // Когнитивный анализ слова. Иркутск: изд-во 2000. -С. 70−77.
- Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М.: изд-во 1997.-320 с.
- Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике//Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М.: 2002. -С. 340−369.
- Черемисина М.И. О О границах сравнительной фразы: (Тождество фразы и варьирование ее элементов)//Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц: Материалы межвуз. симп., ноябрь, 1968.-Тула, 1968. С. 148−158.
- Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: 1972.
- Шмелев А.Д. Русская языковая модель. Материалы к словарю мира. -М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
- Шихова Т.М. Интернациональная фразеология в диахроническом и синхроническом аспектах. Поморский гос. ун-т. Им. М. В. Ломоносова. -Архангельск: Поморск. ун-т., 2005. 219 с.
- Шеина И.М. Роль языка в формировании коллективной картины мира // Номинация и дискурс. Сб. науч. трудов. Казань, 1999. — С. 53−55.
- Шитикова E.B. Процесс формирования метафорического процесса: когнитивный аспект, автореф. Барнаул, 2002.
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М.: 1994
- Roland Bartel Metaphors and symbols. Council of teachers, 1983
- JackendoffR.S. Semantics and cognition. Cambridge (Mass), 1983 383 p.
- Kjellmer Goran. Fun etymology: yonks, bob and bird//From Runes to Romance, 1997, Sweden.
- Sprache in der sozialen und kulturellen Entwicklung, Berlin, 1990,447 s.
- Telegin L. Metaphor and related stylistic phenomena//New developments in modern anglistics. «Akhmanova readings 96» M.: MGU, 1997. — p. 70−73.
- Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь живых идиом. М.: Метатекст, 1997.-201 с.
- Дубровин М.И. Иллюстрированный словарь идиом на пяти языках. М.: Издательство «Арсис Лингва», 1993.-221 с.
- Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словобразовательный. Т.1,Т.2. М.: Русск. Яз., 2000.
- Козлова Т.В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных. М.: Дело и сервис, 2001. — 207с.
- Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь. Лит. ред. М. Д. Литвинова. 4-е изд., — М. р.яз., 1984., 944 с.
- Купер Дж. Энциклопедия символов, М., 1995. 147 с.
- Левицкий В.В. Этимологический словарь германских языков, (в 3-х томах). Черновцы, 2000.
- Лингвокультурологический словарь. Русское культурное пространство. Вып. 1. М.: Гнозис, 2004. — 318 с.
- Лубенская С.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: «Языки русской культуры», 1997 — 1056 с.
- Ю.Маковский М. М. Этимологический словарь современного немецкого языка. М.: Азбуковник, 2004. 630 с.
- П.Мальцева Д. Г. Германия: страна и язык. М.: Русские словари, 1998 350 с.
- Мокиенко В.М. Почему так говорят? От Авося до ятя. Историко-этимологический справочник по русской фразеологии. СПб.: Норинт, 2003.-513 с.
- Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд- - М.: Флинта: Наука, 2003. — 320 с.
- Немецко-русский фразеологический словарь. Сост. Л. Э. Бинович, H.H. Гришин под ред. Малиге-Клаппенбах, К. Агрикола. М. Русск.яз. 1975.
- Словарь практического психолога. (Сост. С.Ю. Головин). Минск, харвест, 1998.-800 с.
- Словарь символов. Владислав Копалинский./Пер. с пол. В. Н. Зорина. -Калининград: 2002. 267 с.
- Словарь символов. Х. Э. Керлот. M.: REFL-book, 1994. — 608 с.
- Фелицина В.П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь. / Под ред. Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова. М., 1990. — 220 с.
- Философский словарь: Основан Г. Шмидтом.- 22-е, новое, переработ, изд. под ред. Г. Шишкоффа / Пер. с нем. / Общ. Ред. В. А. Малинина. М.: Республика, 2003. — 575 с.
- Новейший Философский словарь. 2-е изд. переработ, и даполн. Мн.: Интерпресссервис- Книж. дом, 2001. — 1280 с.
- Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА — М, 1999. — 567 с.
- Энциклопедия символов. Ганс Бидерманн. М.: Республика, 1996 — 335 с.
- Энциклопедия суеверий. -М.: Локид- Миф, 1998. — 560 с.
- Oxford dictionary of English idioms- A.P. Cowie, К Mackin, I.R. McCaig- Oxford University press, 1993.
- Robert A. Palmatier. Speaking of animals//A dictionary of animal metaphors. Greenwood Press, Westport, Connecticut. London, 1995. — 472 p.
- Rohrich Lutz Lexicon der Sprichwortlichen Redensarten. Freiburg, 1978 II тома.
- Spalding, Keith. An historical dictionary of German figurative usage. Oxford 1952, — 1990.