Этнокультурная специфика зоонимической лексики, характеризующей человека: На материале русского и немецкого языков
Диссертация
Для лингвокультурологических изысканий весьма актуальным представляется анализ устойчивых сочетаний, в составе которых имеются зоо-нимы. Человек, являясь неотъемлемой частью животного мира, с тех пор как он появился на свет, теснейшим образом взаимодействует с окружающей его фауной. В первых письменных источниках любого народа есть неоднократные упоминания о тех или иных представителях животного… Читать ещё >
Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- Глава I. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА КАК ФОРМА ОТРАЖЕНИЯ ОБЪЕКТИВНОЙ РЕАЛЬНОСТИ
- 1. Из истории изучения феномена «Языковая картина мира»
- 2. Место фразеологических единиц в языковой картине мира и их этнокультурнаяецифика
- 3. Понятие языковой личности
- 4. Роль коннотации в метафорическом переосмыслении зоонимической лексики
- Глава II. КАРТИНА МИРА В ИДЕОГРАФИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ
- 1. Теоретические основы идеографическогооваря
- 2. Тематико-семантический подход к анализуов и фразеологических единиц
- §-3.Идеографическийоварь какособстематизации знаний о мире и человеке
- Глава III. ИДЕОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ ЗООНИМОВ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ЗООКОМПОНЕНТОМ
- Синоптическаяема классификации
- 1. Человек как биологическоещество
- 1. 1. Организм человека
- 1. 2. Внешний облик человека
- 1. 3. Фазы человеческой жизни
- 1. 4. Потребности, привычки, желания
- 2. Человек как разумноещество
- 2. 1. Эмоциональные действия истояния
- 2. 2. Волевые действия истояния
- 2. 3. Интеллектуальные действия и состояния
- 2. 4. Черты характера
- 2. 5. Душевный склад
- 3. Человек как общественное существо
- 3. 1. Имя человека
- 3. 2. Поведение
- 3. 3. Человек в обществе
- 3. 4. Коммуникация мыслей и чувств
- 3. 5. Воспитание
- 3. 6. Умения и навыки
- 3. 7. Отношения в обществе
- 3. 8. Отношение обладания
- 3. 9. Чувства
- 3. 10. Деятельность
- 3. 11. Обряды, традиции, религия, суеверие
- 1. Человек как биологическоещество
Список литературы
- Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и дет-ский фольклор. М., 1957. 240с.
- Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира
- Избр.труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. С.629−650.
- Аристотель. Поэтика. Л., 1927. 120с.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Л., 1966.-352с.
- Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой картины мира) // Вопросы языкознания, 1987. № 3. — С.3−19.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт.1. М.: Наука, 1988.-303с.
- Афанасьев А.И. Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х т.
- М.: Современный писатель, 1995. Т. 1. — 413с., т.2. — 397с., т.З. — 415с.
- Баклагова Ю.В. Семантическое поле как основная системообразующая единица русского языка // Человек. Язык. Искусство. Материалы Международной научно-практической конференции. М.: МПГУ, 2002.-363с.
- Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. л-ры 1961.394с.
- Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989. — 616с.
- Белицына Я.JI. Теория и практика комплексного лингвистическогословаря (на материале наименований животных в русском языке). АКД дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2000. 17с.
- Богин Г. И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: АДД. Л., 1984. 31с.
- Богин Г. И. Типология понимания текста. Калинин, 1986. — 86с.
- Богин Г. И. Переход смыслов в значения // Понимание и рефлексия.42. Тверь, 1994.-С.8−16.
- Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983. 412с.
- Брутян Г. А. Язык и картина мира// Философские науки, 1960. № 1.1. С.108−111.
- Будилова Е.А. Социально-психологические проблемы в русской науке. М.: Наука, 1983. 232с.
- Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. М., 1954.
- Васильев Л.М. Семантика русского глагола. Уфа, 1981. 71с.
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшаяшкола, 1990.- 176с.
- Веденеева О. Г. Об отражении представлений о жизни во фразеологии
- Лингвистические и экстралингвистические проблемы межкультурной коммуникации: Мат. научн. регион, конф. Ставрополь, 2000.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с анг. М.: Русские словари, 1996.-411с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.-654с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантикарусских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. М.: Русский язык, 1982.-С.89−98.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. — 246с.
- Вико Дж. Основания новой теории науки об общей природе наций.1. М., 1940.-620с.
- Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.
- Витгенштейн Л. Философские работы. 4.1. М., 1994. 612с.
- Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки, 2001. — № 1. С.64−72.
- Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии //
- Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты мета-коммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. — С.79−95.
- Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанскогогосударственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. Краснодар, 2003. С.268−276.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во
- Рос.ун-та дружбы народов, 1997. 332с.
- Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка в аспекте теории отражения. Пермь, 1974. 296с.
- Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С.5−17.
- Гак В. Г. Фразеофлексы в этнокультурном аспекте // Филологическиенауки, 1995. -№ 4. — С.47−55.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998. 768с.
- Гарипов Т.М., Кузеев Р. Г. Язык, этнос и культура как энзистенциальные факторы человечества //Язык и культура. Уфа, 1995. С.50−58.
- Гачев Г. Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки, 1967. -№ 1. — С.77−85.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Общие вопросы. М.: Сов. писатель, 1988.-448с.
- Говердовский В.И. История понятия коннотации // Филологическиенауки, 1979. № 2. — С.83−86.
- Говердовский В. И. Контекст как источник семантических коннотаций
- Исследования по семантике. Вып. 10. Уфа, 1984. С. 133−140.
- Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителярусской культуры. М., 1997. 279с.
- Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. М.:1. Прогресс, 1984.-396с.
- Гумбольдт. Язык и философия культуры / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1985.-398с.
- Гутман Е.А., Черемисина М. И. Зооморфизмы в современном французском языке в сопоставлении с русским // В помощь преподавателям иностранных языков: Сборник статей. Новосибирск, 1972. С.42−60.
- Даниленко В.П., Даниленко Л. В. Основы духовной культуры в картинах мира. М., 2002. Интернет. -www.islu.ru/danilenko/kartiny/kartin.htm.
- Девкин В.Д. Вовлечение внутренней формы слова в хмеханизм экспрессии и комизма // Лексика и лексикография: Сборник научных трудов. М.: РАН, 1994. — С.9−19.
- Девкин В.Д. Приметы // Лики языка. М.: Наследие, 1998. С.65−74.
- Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи: Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль, 1990. 81с.
- Захаренко И.В., Красных В. В. Лингво-когнитивные аспекты функционирования прецедентных высказываний // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997.
- Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во МГУ, 1957. — 324с.
- Илюхина H.A. Использования образа коня-лошади для интерпретациипонятия «человеческая жизнь» // Семантическая системность языковых единиц: Сборник научных статей. Самара: СамГУ, 1996. — С.75−89.
- Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Краснодар, 1994. № 3. — С.2−7.
- Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996. -С.3−16.
- Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001. -С.3−16.
- Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976. 355с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 261с.
- Караулов Ю.Н. Что же такое «языковая личность»? // Этническое иязыковое самосознание. М., 1995. С.63−65.
- Кацитадзе Э.А. Метафоризация зоонимов в немецком языке. Автореф.дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1985. — 20с.
- Киприянова A.A. Об ассоциативной семантической нагрузке зоосемизмов // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Т.1. М., 1998. С.260−262.
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Изд-во МГУ, 2000.352с.
- Ковшова M.JI. Культурно-национальная специфика фразеологическихединиц: когнитивный аспект. Дис.. канд. филол. наук. М., 1996. -214с.
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Высшая школа, 1975. 327с.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.:1. Наука, 1990.- 103с.
- Комлев Н.Г. О культурном компоненте лексического значения //
- Вестник Московского университета. Сер.10, Филология, 1966. — № 5. -С.43−50.
- Кон И.С. К проблеме национального характера // История и психология. М., 1971. С.122−159.
- Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: Изд-во МГУ, 1993. 341с.
- Костинская О.С. Семантические поля фразеологических единиц ванглийском языке сферы делового общения. — Интернет. — Официальный сайт ДВГТУ, www.FESTU.ru.
- Красных В.В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Когнитивнаябаза и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 1997. № 36. — С.62−75.
- Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность?
- Человек. Сознание. Коммуникация). М., 1998. 352с.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих». Миф или реальность? М., 2002.-375с.
- Крушевский Н.В. Очерк науки о языке. Казань, 1883. 149с.
- Кунин A.B. Английская фразеология (теоретический курс). М.: Высшая школа, 1970.-342с.
- Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежнойлингвистике, М., 1989. Вып. XXV. С.32−62.
- Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988.- С.12−51.
- Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантическиеэтюды) (1922) // Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1969. -С.27−53.
- Леви-Строс К. Культура и форма// Семиотика. М., 1983.
- Ли Тоан Тханг. Антропологический принцип языковой модели мира
- Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных яхыков. М., 1996. С.48−56.
- Литвин Ф.А. Об изучении разновидностей зооморфных характеристикна материале английского языка) // В помощь преподавателям иностранных языков: Сборник статей. Новосибирск, 1972. — С.81−93.
- Лосский Н. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция.1. М., 1995.-400с.
- Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст — семтосфера- история. М.: Языки русской культуры, 1996. — 464с.
- Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы. М.: Высшаяшкола, 1991.- 173с.
- Мальцева Д.Г. Фразеологические единицы современного немецкогоязыка // Лексика и лексикография: Сборник научных трудов. Вып. 9. М.: РАН, 1998. С.126−131.
- Манакин В.Н. Языковые картины мира в перспективах контрастивнойлингвистики // Язык и культура. II Международная конференция. Доклады. 4.1. Киев, 1993. -С.77−83.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001. — 204с.
- Мокиенко В.М., Фонякова О. И. Способы называния в зоонимии // Ономастика Поволжья: Сборник статей Вып.4. Саранск, 1976. -С.317−322.
- Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические иэтнолингвистические очерки фразеологии. JL, 1986. — 280с.
- Молотков А.И. Понятие формы фразеологизма // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Череповец, 1965. — С.78−79.
- Морковкин В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во МГУ, 1970.71с.
- Морковкин В.В., Морковкина A.B. Язык как проводник и носительзнания // Русский язык за рубежом, 1997. № 1−2. — С.44−53.
- Морковкин В.В., Бонифилд A.B., Инкуй Чжэн. Русские зоонимы вкомплексном лингвистическом рассмотрении // Русистика сегодня, 1999. -№ 3−4.
- Надеждин Н.И. Об этнографическом изучении народности русской //
- Записки русского географического общества. Кн.2. С-Пб., 1847.
- Обвинцева О.В. Тезаурус как метод систематизации словаря политических эвфемизмов // Человек. Язык. Искусство. М.: Изд-во МПГУ, 2002. С.98−99.
- Образные средства русского языка / Под ред. В. Н. Телия. М., 1995.
- Овсянико-Куликовский Д. Н. Психология национальности. М.: Время, 1922.
- Огдонова Ц.Ц. Семантико-типологическая характеристика зоомор-физмов // Семантика языковых единиц. Доклады VI Межд. конф. Т. 1. М., 1998.-С.190−191.
- Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С.65−77.
- Опарина Е.О. Исследование метафоры в последней трети XX в. // Лингвистические исследования в конце XX в.: Сборник обзоров / ис-след. М., 2000. С. 186−204.
- Павиленис Р.Й. Проблема смысла. Логико-функциональный анализ языка. М., 1983.-286с.
- Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фразео-тематического поля (на материале фразео-тематического поля маринизмов): Дис. .канд.филол.наук. Киев, 1982. 194с.
- Пестова О.Г. Слова с символическим значением как объект учебной лексикографии // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1989.
- Поволяева А.Н. Язык составная часть культуры (Языковая картина мира, стереотип, гештальт, этническая и национальная культура). -Интернет. — Официальный сайт «Философской газеты», www.phg.ru.
- Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. 614с.
- Привалова М.И. Собственные имена и проблема омонимии // Вопросы языкознания, 1979. — № 5. — С.56−67.
- Принципы описания языков мира / Отв.ред. В. Н. Ярцева, Б. А. Серебренников. М., 1976.
- Пьетро Ди Р.Дж. Языковые структуры в контрасте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. М., 1989. С.82−121.
- Радченко O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М., 2004. — 312с.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., 1980. 143с.
- Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1982. -№ 6. С.13−19.
- Раппопорт H.B. Лингвокультурологический концепт «Французская национальная личность». АКД дисс.. канд.филол.наук. Уфа, 1999. -23с.
- Располыхина Н.В. Коммуникативно-прагматическая характеристика языковых знаков косвенной номинации (на материале немецкой зоо-семии) / Сборник научных трудов. Вып. 338. М., 1989.
- Рей А., Делесаль С. Проблемы в антиномии лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. М., 1983. С.261−300.
- Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Сепир Э. Избр. труды по языкознанию и культурологи. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1993. -223с.
- Серебренников Б.А. О лингвистических универсалиях // Вопросы языкознания, 1972. — № 2. С.3−16.
- Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.-319с.
- Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С.87−107.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. С-Пб: Наука, 1993. -151с.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. 259с.
- Солодуб Ю.П. К вопросу о совпадении фразеологических оборотов в различных языках // Вопросы языкознания, 1982. № 2. — С.106−114.
- Солодуб Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования // Филол. науки, 1990. № 6. — С.55−65.
- Солодухо Э.М. Проблемы интернационализации фразеологии. Казань, 1982.
- Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения. Казань, 1989. -296с.
- Сорокин Ю.А. Речевые маркеры этнических и институциональных портретов и автопортретов: (Какими мы видим себя и других) // Вопросы языкознания. М., 1995. № 6. — С.43−53.
- Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики. М.: Соцэгиз, 1993. 285с.
- Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.- 135с.
- Степин B.C. Идеалы и нормы в динамике научного поиска. / Идеалы и нормы научного исследования. Минск: Изд-во БГУ, 1981. С.10−64.
- Струве П.Б. Индивидуализм и социализм // Вопросы философии, 1992. -№ 12. С.85−90.
- Сумин С.А. Национальное и универсальное в образности фразеологических единиц: Дис.. канд. филол. наук. М., 1999. 198с.
- Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973. -366с.
- Сухих С.А., Зеленская В. В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций. Краснодар, 1997.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986.- 141с.
- Телия В.Н. Коннотация // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
- Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов от мировидения к миропониманию. // Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов. Доклады русской делегации. М., Г993.-С.302−314.
- Телия В.Н. Номинативный состав языка как объект лингвокультуро-логии // Национально-культурный компонент в тексте и в языке. Тезисы докладов. 4.1, Минск, 1994. С. 13−15.
- Телия В.Н. Роль образных средств языка в культурно-национальной окраске миропонимания //Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996. С.82−89.
- Тер-Минасова С. Г. Язык как зеркало культуры. М., 1999. — 87с.
- Толстой Н.И. Славянские верования // Славянская мифология: Эн-цикл. словарь. М., 1995. С. 15−26.
- Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С.306−315.
- Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Вып. V. 1972. С.293−299.
- Ульман С. Стилистика и семантика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М., 1980. — С.227−253.
- Уфимцева A.A. К вопросу о лексико-семантической системе языка // Вопросы языкознания, 1962. № 4. — С.36−46.
- Уфимцева A.A. Лексико-семантическая структура языка // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С.417−455.
- Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980.-С.5−80.
- Уфимцева Н.В. Этнические ритмы и стереотипы культуры // Язык. Сознание. Этнос. Культура. XI Всероссийский симпозиум по психологии и теории коммуникации. М., 1994. С.97−98.
- Уфимцева Н.В. Этнические ритмы и стереотипы культуры // Язык. Сознание. Этнос. Культура. XI Всерос. симп. по психологии и теории коммуникации. М., 1994. С.97−98.
- Уфимцева Н.В. Сопоставительный анализ языкового сознания: этнические и культурные стереотипы // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996. — С.90−96.
- Филин Ф.П. О новом толковом словаре русского языка // ИАН ОЛЯ, 1963. T.XXII. Вып.З. — С.177−189.
- Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка // Вопросы языкознания, 1966. — № 4. С.31−44.
- Фишер Д., Саймон Н., Винсент Д. Красная книга. Дикая природа в опасности. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1976. 479с.
- Фрейденберг О.М. Происхождение эпического сравнения (на материале «Илиады») // Труды юбилейной научной сессии. Л., 1946. -С.111−113.
- Фурсова И.Н. Метафора в свете когнитивной теории. // Языки Евразии: этнокультурологический контекст. Уфа, 2003. С.99−100.
- Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. Сборник статей Пер. с нем. М., 1991.-190с.
- Хайдеггер М. Время картины мира. / Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. М.: Республика, 1993. С.41−62.
- Хайруллина Р.Х. Картина мира в русской фразеологии, М.: «Прометей», 1996.- 146с.
- Хайруллина Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировиденйя к миропониманию. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001. 285с.
- Черемисина Н.В. Семантика возможных миров и лексико-семантические законы // Философские науки, 1992. № 2. — С. 111 117.
- Черемисина Н.В. Языковые картины мира: типология, формирование, взаимодействие // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Тезисы докл. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1995. -С.15−16.
- Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания, 1996. — № 2.
- Шайхулов А.Г. Лексические взаимосвязи кыпчакских языков Урало-Поволжья в свете их историко-культурной общности (аспекты системно-идеографической характеристики на общетюркском фоне). Уфа, 1999.-225с.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1985.- 160с.
- Шафиков С.Г. Типология лексических систем и лексико-семантических универсалий. Уфа: РИО БашГУ, 2004. 238с.
- Шмелев А.Д. «Широкая» русская душа // Русская речь. 1998. — № 1.- С.48−55.
- Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- 187с.
- Язык и культура: Сб. науч.-аналит. обзоров / Отв. ред. Березин Ф. М. М.: ИНИОН АН СССР, 1987. 208с.
- Amarakocha, ou Vacabulaire d’Amarasiriha. Publ. en Sanscrit avec une traduc. francaise, des notes et un index par A. L. Deslongchamps. Paris, 1839.
- Apter M. Metaphor as synergy // Metaphor: Problems a. perspectives. -Brighton- Atlantic Highlands, 1982. P.55−70.
- Boissiere P. Dictionnaire analogique de la langue francaise. Paris, 1862.
- Brown T. Making Truth. The Roles of Metaphor in Science. University of Illinois Press, 2003.
- Cassirer E. An Essay on Man. New Haven, London, 1945.
- Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin und Leipzig, 1933.
- Duchacek О. Quelques observations sur les structures semantiques // Folia linguistica, 1975, 7, ¾: 245−252.
- Gentner D. Are scientific analogies metaphors? // Metaphor: Problems a. perspectives. Brighton- Atlantic Highlands, 1982. P. 106−132.
- Hallig R., Wartburg W. Begriffssystem als Grundlage fiir die Lexikographie, Versuch eines Ordnungsschemas. 2 neu bearb. und erw. -Berlin: Akad. Verl., 1963. — 315S.
- Hymes D. Language in culture and society. New York etc.: Harper&Low, 1964. 764p.
- Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago London: The University of Chicago Press, 1980. — 318p.
- Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. 2nd ed. / Ed. by A. Ortony. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
- Ploetz. K. Vocabulaire sistematique. Paris, 1847.
- Quine W.O. World and Object. New York London: Wiley, 1960. -294p.
- Ricoeur P. The metaphorical process as cognition, imagination and feeling // On metaphor. Chicago- L., 1979. P. 141−157.
- Roget P.M. Thesaurus of English words and phrases classified so as to facilitate the expression of ideas and assist in literary composition Lnd., 1852.1. СЛОВАРИ
- Белявский С.Н. Фразеологизмы говорят о многом. Образная фразеология немецкого языка. Минск: Вышейная школа, 1997.
- Большой немецко-русский словарь в трех томах. М.: Русский язык, 1977.
- А.Е.Бочкарев Семантический словарь. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003.
- Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. М.: Русский язык, 1996.
- Дубровин М.Д. Иллюстрированный сборник пословиц и поговорок на пяти языках. М.: Росмэн, 1998.
- Иллюстрированный энциклопедический словарь / Редкол.: В. И. Бородкин, А. А. Гусев, Н. М. Ланда и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
- Козлова Т.В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных. М.: «Дело и Сервис», 2001.
- Мокиенко В.М., Фелицина В. П. Русский фразеологический словарь. М.: ЭКСМО, 1999.
- Немецкие пословицы и поговорки / Сост.: В. К. Шалагина. М.: Изд-во Института межд. отношений, 1962.
- Немецко-русский фразеологический словарь. М., 1956.
- Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь. М.: Гнозис, 2004.
- Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5-ти т. / Под ред. Н. И. Толстого. М., 1995.
- Словарь иностранных слов. Изд. 14-е, исправленное. М., 1987.
- Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1981−1984 (МАС).
- Фразеологический словарь русского языка/ Под ред.А. И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1967.17. 400 немецких рифмованных пословиц и поговорок: Учебное пособие / Сост.: Петлеванный Г. П., Малик О. С. 4-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1980.
- Энциклопедический словарь культуры. М., 1997.
- Deutsche Sprichworter und russische Aquivalente. С-Пб., 2000.
- Die sprichwortlichen Redensarten im deutschen Volksmund /Siebente Auflage neu bearbeitet von Dr. Alfred Schirmer. Leipzig, 1955.
- Duden, Deutsches Universalworterbuch. 4., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverl., 2001.
- Duden, Etymologie: Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache / bearb. von Gunther Drosdowski. Nachdr. der 2.Aufl. Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverl., 1997.
- Knaurs Lexikon der Symbole. Augsburg, 2002.161