Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Модусная обусловленность аспектуальной формы предиката в придаточном предложении высказывания с косвенной речью

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Термин «предложение-высказывание» указывает на принадлежность рассматриваемого явления к нерасчлененному понятию языка как речемыслительной деятельности (Кацнельсон 1972), что, с одной стороны, обусловливает его диалектическую двойственность (Блох 1986), а с другой, иллюстрирует его синтезирующее начало (Арутюнова 2005). В данной работе этот термин синонимичен термину «высказывание», поскольку… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. МОДУС ВЫСКАЗЫВАНИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ КОГНИТИВНОГО Я СУБЪЕКТА РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    • 1. 1. Модус и исследование семантики предложения-высказывания
      • 1. 1. 1. Категория наклонения
      • 1. 1. 2. Категория аспектуальности
      • 1. 1. 3. Категория модальности
    • 1. 2. Модус и становление холистического подхода к изучению предложения-высказывания
    • 1. 3. Модус и рефлексивное представление когнитивной позиции субъекта
    • 1. 4. Модусные предикаты vs аспектуальные формы диктальных предикатов
      • 1. 4. 1. Событийное значение (модус восприятия и аспектуальная форма Continuous)
      • 1. 4. 2. Пропозитивное значение (модус полагания и аспектуальная форма Indefinite)
      • 1. 4. 3. Фактообразующее значение (модус знания и аспектуальная форма Perfect)
      • 1. 4. 4. Непрототипические модусные конструкции и аспектуальная форма Perfect Continuous
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 2. ВЫСКАЗЫВАНИЕ С КОСВЕННОЙ РЕЧЬЮ КАК СПОСОБ КАТЕГОРИЗАЦИИ СИТУАЦИИ КОММУНИКАЦИИ
    • 2. 1. «Чужая речь» как лингво-социо-когнитивный феномен
      • 2. 1. 1. Представление феномена «чужой речи» в философии, логике, психологии
      • 2. 1. 2. Лингвистические концепции изучения высказывания с косвенной речью
    • 2. 2. Исследование высказывания с косвенной речью в рамках интерсубъективного подхода
      • 2. 2. 1. Высказывание с косвенной речью и когнитивное Я Другого
        • 2. 2. 1. 1. Представление в высказывании с косвенной речью модуса восприятия
        • 2. 2. 1. 2. Представление в высказывании с косвенной речью модуса полагания
        • 2. 2. 1. 3. Представление в высказывании с косвенной речью модуса знания
        • 2. 2. 1. 4. Коммуникативная направленность высказывания с косвенной речью и модусная семантика
      • 2. 2. 2. Высказывание с косвенной речью и отношения внутри коммуникативного треугольника
        • 2. 2. 2. 1. Высказывание с косвенной речью и отношения каузации
        • 2. 2. 2. 2. Высказывание с косвенной речью и статусные отношения
        • 2. 2. 2. 2. 1. Дискурсивные типы высказываний с косвенной речью (Диалог vs Нарратив)
        • 2. 2. 2. 2. 2. Векторы социального статуса в высказывании с косвенной речью с имплицитным модусом восприятия (аспектуальная форма Continuous)
        • 2. 2. 2. 2. 3. Векторы социального статуса в высказывании с косвенной речью с имплицитным модусом полагания (аспектуальная форма Indefinite)
        • 2. 2. 2. 2. 4. Векторы социального статуса в высказывании с косвенной речью с имплицитным модусом знания (аспектуальная форма Perfect)
        • 2. 2. 2. 2. 5. Векторы социального статуса в высказывании с косвенной речью с комбинацией модусов знания и восприятия (аспектуальная форма Perfect Continuous)
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Модусная обусловленность аспектуальной формы предиката в придаточном предложении высказывания с косвенной речью (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Цель настоящей диссертации состоит в том, чтобы установить взаимосвязь аспектуальных форм Indefinite, Continuous, Perfect и Perfect Continuous предиката придаточного предложения в высказывании с косвенной речью (ВКР) с различными типами модуса и выявить коммуникативную ориентированность высказываний, которая дифференцируется за счет аспектуальных форм.

Предметом исследования являются модусы восприятия, полагания и знания и их роль в семантике высказывания с косвенной речью.

Объектом исследования послужили предложения-высказывания, по форме представляющие собой конструкцию, которая обозначается термином «косвенная речь»: главное предложение организовано глаголом речи1, а актант «содержание речи» выражен придаточным предложением.

Изучение предложения-высказывания затрагивает различные стороны этого сложного знака, номинирующего целую ситуацию, осмысленную гово.

1 В рамках данного исследования рассматриваются конструкции с двумя наиболее употребляемыми для представления чужой речи глаголами say и tell, для которых характерно отсутствие дополнительной иллокутивной нагрузки.

2 Термин «предложение-высказывание» указывает на принадлежность рассматриваемого явления к нерасчлененному понятию языка как речемыслительной деятельности (Кацнельсон 1972), что, с одной стороны, обусловливает его диалектическую двойственность (Блох 1986), а с другой, иллюстрирует его синтезирующее начало (Арутюнова 2005). В данной работе этот термин синонимичен термину «высказывание», поскольку в центре нашего внимания находятся коммуникативно-предикативные признаки, актуализируемые в речи. Термин «предложение» используется нами для обозначения структурных составляющих высказывания с косвенной речью: «придаточное предложение», «главное предложение» и соотносится с английским термином «clause». рящим и с определенной целью включенную в его коммуникативную деятельность. Идея о «многослойности» значения предложения-высказывания подтверждается разнообразием направлений, возникших в отечественной и зарубежной лингвистике в процессе, который Н. Д. Арутюнова назвала «штурмом семантики предложения» (Арутюнова 2005), ср.: семантический синтаксис (Арутюнова 2005; Кацнельсон 1972; Ковалева 1987), функциональный синтаксис (Адамец 1973; Слюсарева 1981), коммуникативный синтаксис (Золотова 2003), экспрессивный синтаксис (Малинович 1989), падежная грамматика (Fillmore 1968), референциально-ролевая грамматика (Ван Валин 1982), функциональная грамматика (Halliday 1978), когнитивная грамматика (Langacker 1991), грамматика конструкций (Goldberg 1995) и многие другие.

Являясь центром языка (Степанов 1981), проявляя наибольшую степень креативности в речи (Ковалева, в печати), предложение-высказывание оязы-ковляет познавательные процессы человека в их динамике (Фуре 2005). В этой связи обсуждаются структуры представления различных типов знания и способы их концептуальной организации (Кравченко 2004; Кубрякова 1997; Фрум-кина 1991), что предполагает взаимодействие семантики и синтаксиса, выражающееся в изучении содержательных синтаксических категорий.

У истоков данного подхода к изучению предложения-высказывания, по нашему мнению, находится концепция модуса Ш. Балли, который одним из первых указал на представление говорящими своего разума в рамках речевых произведений (Балли 2003). В когнитивно-дискурсивной парадигме этот тезис более чем актуален: исследователи задаются вопросом о том, какими языковыми средствами и с какой целью человек представляет свои познавательные процессы. В то же время грамматика стремится определить «когнитивный заряд» грамматических категорий, которые постепенно выходят за пределы морфологии и изучаются в связи с проблематикой предложения-высказывания.

В рамках нашего исследования осуществляется попытка синтаксической интерпретации категории аспекта, которая, по нашему мнению, играет важную роль в представлении когнитивной ориентированности говорящего и способствует решению коммуникативных задач.

Отвергая идею о композициональности предложения-высказывания (Ковалева, в печати) и придерживаясь холистического подхода к изучению его значения (см. об этом подробнее в Муняева 2007), мы рассматриваем взаимосвязь семантики модуса и аспекта в совокупности с семантикой конструкции «tell/say + придаточное».

Данная языковая форма обычно соотносится с термином «косвенная речь». В лингвистическом энциклопедическом словаре косвенная речь определяется как одна из форм передачи чужой речи, синтаксически организованная в виде сложноподчиненного предложения, которое конструктивно членится на «слова автора» — главное предложение и на воспроизводимое высказывание, заключенное в рамки придаточного предложения (ЛЭС 1990). Акцент делается на формальный аспект косвенной речи, в то время как изучение любого высказывания, в том числе и высказывания с косвенной речью, требует учета прагматически значимого контекста.

Научные исследования закрепили мнение о феномене косвенной речи в трех основных областях. Во-первых, косвенная речь существует в виде упражнений по oratio obliqua, которые со времен античных грамматик представляют модели для трансформации конструкций с прямой речью в конструкции с косвенной речью. Во-вторых, на обсуждении этой формы передачи чужой речи основан спор логиков и философов о различии между de dicto и de re интерпретацией передаваемого содержания и вытекающего отсюда противопоставления предложения и суждения, объективного и субъективного компонентов речи. В-третьих, косвенная речь, ее характеристики и разновидности фигурируют в рамках литературоведческих исследований, сфокусированных на выявлении авторской позиции, образа или голоса автора в художественном тексте.

Несмотря на значимость тематики косвенной речи в гуманитарных науках, лингвистические исследования высказывания с косвенной речью в основном ориентированы на трансформационный аспект его изучения. Выстраивается деривационный ряд, форма предиката придаточного предложения высказывания с косвенной речью ставится в зависимость от формы предиката в «исходном, прямом» высказывании, определяются правила осуществления трансформаций типа «one tense back».

Однако постоянные нарушения трансформационных «правил» в естественных условиях коммуникации свидетельствуют о необходимости расширить диапазон изучения таких высказываний. В данном исследовании высказывание с косвенной речью, представленное конструкцией «say/tell + придаточное», рассматривается как средство репрезентации определенной ситуации (Ковалева 1987; Goldberg 1995; Lakoff 1987), а именно — ситуации коммуникации.

В соответствии с поставленной целью нами решаются следующие основные задачи:

1) исследуются способы оязыковления модуса как рефлексивного представления познавательных процессов говорящего: при помощи модусных предикатов (эксплицитно) и через аспектуальные формы предиката диктума (имплицитно);

2) выявляется взаимосвязь модуса, аспекта и синтаксического наклонения, на основе чего моделируется когнитивное Я говорящего;

3) анализируются соотношения базовых типов модуса, типов Я, типов значения, аспектуальных форм и активизируемых когнитивных областей говорящего;

4) выделяются прототипические и непрототипические модусные конструкции;

5) исследуется роль базовых модусных значений, представляемых через аспектуальные формы предиката придаточного, в коммуникативно-семантической организации высказывания с косвенной речью;

6) выявляется корреляция базовых модусов, представленных в диалогических высказываниях с косвенной речью через аспектуальную форму предиката диктума, и статусных отношений участников ситуации коммуникации;

7) и изучается коммуникативная направленность высказываний с косвенной речью с различными аспектуальными формами предиката диктума.

Для решения поставленных задач используются следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, интерпретативный метод, непосредственное наблюдение и описание.

Материалом исследования послужили высказывания с эксплицитным модусом и высказывания с косвенной речью из художественных произведений английских и американских писателей преимущественно XX века (всего 14 названий общим объемом 4390 страниц), а также из электронных выпусков новостей Timesunion (Timesunion/www), Info-kurort (Info-kurort/www) и др. и электронной поисковой системы «British National Corpus» (BNC/www). В качестве примеров было отобрано 4300 высказываний.

Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к проблеме манифестации когнитивных проявлений человека в языковых формах, а также вниманием исследователей к деятельностному аспекту языка, что соотносится с изучением высказывания с косвенной речью в рамках интерсубъективного подхода.

Научная новизна работы заключается в исследовании аспекта как категории синтаксического уровня, установлении связи между категориями аспекта и модальности, выделении типов модусов на основе аспектуальных форм предикатов, разделении пропозитивного и фактообразующего значений и изучении высказывания с косвенной речью в рамках интерсубъективного подхода, что предполагает выделение прототипической ситуации коммуникации высказывания с косвенной речью и включение отношений каузации, модусных и статусных отношений в семантику конструкции «say/tell + придаточное».

Теоретическая значимость работы состоит в дальнейшей разработке теории модуса с когнитивно-дискурсивных позиций, что позволит изучить особенности категоризации человеком своих познавательных и коммуникативных процессов и раскрыть когнитивный потенциал содержательных синтаксических категорий.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в преподавании вузовских теоретических курсов по лингвистической семантике, семантическому синтаксису, прагматике и когнитоло-гии. Отдельные выводы, положения и материалы могут применяться в разработке спецкурсов по теории предложения, теории модуса, теории аспекта, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация исследования. Результаты, полученные в ходе исследования, обсуждались на заседаниях Центра языковой подготовки и кафедры английского языка Байкальского государственного университета экономики и права (октябрь 2005 г., май 2007 г., ноябрь 2007 г.). По теме диссертации были представлены доклады на аспирантских конференциях (март 2005 г., 2006 г., 2007 г.) и на XI и XII Международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» в Байкальском государственном университете экономики и права (июнь 2006 и 2007 г. г.). Основные положения диссертации отражены в статьях общим объемом 1.75 п.л.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Модус, представленный эксплицитно с помощью модусного предиката или имплицитно через форму диктального предиката, является выражением когнитивного Я говорящего. В случае имплицитного представления модуса его семантика эксплицируется за счет значения грамматических категорий диктального предиката. Особую роль в представлении модусных смыслов в английском языке играет категория аспекта.

2. Базовые модусы восприятия, полагания и знания раскрывают разные перспективы субъективности и разума говорящего (области его когниции), представляют различные типы значения и коррелируют с аспектуальными формами. При модусе восприятия наблюдается соотношение: форма Continuous — событийное значение — модусный вектор «ориентированность на событие» — активизация области «мир». При модусе полагания наблюдается соотношение: форма Indefinite — пропозитивное значение — модусный вектор «ориентированность на пропозицию» — активизация области «сознание». При модусе знания наблюдается соотношение: форма Perfect — фактообразующее значение — модусный вектор «ориентированность на факт» (событие—"пропозиция) — активизация двух сфер «мир» и «сознание».

3. Поскольку модус представляет когнитивные процессы в их динамике, когнитивные области «перетекают» одна в другую, области «мир» и «сознание» не дискретны. Динамичность познавательных процессов закрепилась в английском языке в виде аспектуальной формы Perfect Со ntinuous, которая представляет комбинацию модусов знания и восприятия.

4. Высказывание с косвенной речью (ВКР) является способом категоризации ситуации коммуникации, в связи с чем аспектуальная форма предиката придаточного обусловлена особенностями категоризации отношений внутри коммуникативного треугольника, включающего Автора ВКР, Каузатора ВКР и Адресата ВКР.

5. Специфика категоризации отношений Автора ВКР, Каузатора ВКР и Адресата ВКР обусловливает коммуникативно-семантическую организацию высказывания и определяется следующими факторами:

1) представлением в высказывании с косвенной речью когнитивного Я Каузатора ВКР;

2) представлением в высказывании с косвенной речью специфики взаимодействия между Автором, Каузатором и Адресатом ВКР, выражающейся в отношениях каузации и статусных отношениях.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 150 страниц (из них 129 страниц основного текста) состоит из введения, двух глав, заклю.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Обзор исследований высказывания с косвенной речью в гуманитарных науках показал, что данные высказывания входят в комплексный лингво-социо-когнитивный феномен, именуемый «чужой речью». В лингвистике высказывание с косвенной речью представлено главным образом в формально-деривационном аспекте. Мы рассмотрели высказывание с косвенной речью как способ категоризации ситуации коммуникации, которая моделируется в рамках интерсубъективного подхода, базирующегося на интеракционной модели коммуникации. Прототипическая ситуация коммуникации включает Автора ВКР, Каузатора ВКР и Адресата ВКР. С помощью конструкции «say/tell + придаточное» представляется динамический, т. е. поведенческий аспект речи. В таком понимании интерпретируются не только вербальные взаимодействия коммуникантов, но и ситуация коммуникации в целом.

В основе семантики ВКР лежит эксплицитное или имплицитное представление модуса (когнитивной позиции Каузатора ВКР). В ВКР модусные смыслы восстанавливаются за счет аспектуальных форм диктального предиката в соответствии с соотношениями, рассмотренными в первой главе работы. За счет модуса в высказывании с косвенной речью дифференцируются особенности категоризации ситуации диктума и степень близости когнитивных позиций Автора и Каузатора ВКР. В высказываниях с модусом восприятия их когнитивные позиции сближаются, ситуация диктума категоризуется как реальное событие, что обусловливает высокую степень объективности диктума. В случае разграничения когнитивных позиций Каузатора и Автора ВКР, последний указывает на «чужое» восприятие, что снижает степень объективности диктума. В высказываниях с модусом полагания Автор ВКР разграничивает свою когнитивную позицию и позицию Каузатора ВКР, ситуация диктума категоризуется как субъективное ментальное образование Каузатора ВКР, его событийная основа не обозначена, что обусловливает высокую степень ирреальности диктума. В случае сближения когнитивных позиций Автора и Каузатора ВКР возможно установление событийной основы ситуации диктума, в результате чего пропозитивное значение комбинируется с фактообразующим. Следовательно, модусная семантика проявляется в высказывании с косвенной речью как континуум, полюсами которого являются прототипическое событийное и пропозитивное значения. Семантика модуса знания актуализируется между этими двумя полюсами. В высказываниях с модусом знания наблюдается смешение признаков: когнитивные позиции Автора и Каузатора ВКР могут сближаться и расходиться, ситуация диктума балансирует между реальностью и ирреальностью. Это расширяет диапазон значений аспектуальной формы Perfect. С ее помощью Автор ВКР может указывать на искренность/неискренность Каузатора ВКР.

Категоризация ситуации коммуникации зависит от статусных отношений. Нами была выявлена корреляция модусной организации высказывания с косвенной речью, представленной через аспектуальные формы предиката диктума, и статусных отношений между участниками коммуникативного треугольника в диалогических прототипических ВКР.

При форме Continuous наблюдается нисходящий вектор социального статуса от Автора к Адресату ВКР, отношения включенности в группу «мы» между Автором и Каузатором ВКР.

При форме Indefinite имеет место восходящий вектор социального статуса от Автора к Каузатору ВКР, отношения включенности в группу «мы» между Автором и Адресатом и Автором и Каузатором ВКР, Каузатор ВКР имеет статус авторитета, поэтому Автор ВКР нейтрален в отношении его позиции.

При форме Perfect наблюдается восходящий вектор социального статуса от Автора к Адресату ВКР и дополнительный вектор от Автора ВКР к Каузатору: восходящий вектор имплицирует позицию Автора «верю» в искренность Каузатора ВКР, нисходящий — «не верю».

При употреблении формы Perfect Continuous имеет место включенность отношений Автора и Каузатора ВКР в группу «мы», восходящий вектор социального статуса от Автора к Адресату ВКР и дополнительный всегда восходящий вектор от Автора ВКР к Каузатору, имплицирующий позицию Автора «верю» в искренность Каузатора ВКР.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате настоящего диссертационного исследования была установлена взаимосвязь аспектуальных форм Indefinite, Continuous, Perfect и Perfect Continuous предиката диктума в высказывании с косвенной речью с базовыми модусами восприятия, полагания и знания. Было выявлено, что коммуникативная ориентированность высказываний, организованных при помощи конструкции «say/tell + придаточное», дифференцируется за счет аспектуальных форм диктальных предикатов.

Модус исследовался нами как рефлексивное представление познавательных процессов говорящего. В результате анализа конструкций эксплицитной модальности было установлено, что модусная семантика актуализируется при помощи модусных предикатов (эксплицитно) и через грамматические формы предиката диктума (имплицитно), и особую роль в представлении модусных смыслов играет категория аспекта.

Таким образом, благодаря исследованию категории аспекта на синтаксическом уровне, была уточнена семантика аспектуальных форм и их роль в создании значения предложения-высказывания. Это согласуется с холистическим подходом к исследованию языковых явлений и раскрывает перспективу исследования ряда других грамматических категорий, относимых к морфологии, в рамках синтаксиса.

Нами была создана модель когнитивного Я говорящего, благодаря чему были выявлены корреляции между аспектуальными формами предиката диктума, типами значений, в рамках которых категоризуется ситуация диктума, и базовыми модусами. Модус восприятия согласуется с формой Continuous, конституирует событийное значение, ситуация диктума категоризуется как объективно существующее в мире событие, воздействующее на субъекта модуса. Модус полагания соотносится с формой Indefinite, ситуация диктума категоризуется в рамках пропозитивного значения как ментальное образование, принадлежащее сознанию субъекта модуса. Представление модуса знания связано с выражением фактообразующего значения через форму Perfect, в рамках которого ситуация диктума категоризуется как факт, являющийся связью между событием и пропозицией, которую устанавливает субъект модуса, одновременно взаимодействующий с миром и сознанием.

Языковые факты доказывают, что когнитивное Я говорящего представляет собой динамическое явление, модус отражает когнитивные процессы в их динамике, когнитивные области «восприятие», «знание» и «полагание» не дискретны, они «перетекают» одна в другую. Это выражается не только в непро-типических модусных конструкциях, но закрепляется грамматически, о чем свидетельствует аспектуальная форма Perfect Continuous, которая представляет комбинацию модусов знания и восприятия. Закрепление динамики познания на всех языковых уровнях свидетельствует о том, что для решения коммуникативных задач человеку необходимо как можно более полно представить свое когнитивное Я. Внимание к данному фактору позволит по-новому взглянуть на проблему значения и расширить проблематику когнитивно-дискурсивных исследований.

В настоящей работе это позволило изучить роль базовых модусных значений, представляемых через аспектуальные формы предиката придаточного, в коммуникативно-семантической организации высказываний с косвенной речью, представленных конструкцией «say/tell + придаточное». Высказывание с косвенной речью рассматривалось как способ категоризации ситуации коммуникации в ее интеракционном понимании, что обусловило выбор интерсубъективного подхода в качестве теоретической базы исследования. Данный подход позволил включить в анализ отношения каузации и представить высказывание с косвенной речью как оязыковление взаимоотношений Автора, Каузатора и Адресата ВКР.

Исследование ВКР в рамках интерсубъективного подхода позволило установить, что в основе семантики конструкции ВКР лежит представление Ав.

129 тором ВКР когнитивного Я Kay затора ВКР (модус) для Адресата ВКР. В рамках модусной семантики, представленной эксплицитно или имплицируемой через аспектуальную форму предиката диктума, проявляется специфика категоризации ситуации диктума и соотношение когнитивных позиций Автора и Каузатора ВКР. В ходе анализа языкового материала нами была установлена следующая закономерность: степень близости когнитивных позиций Автора и Каузатора ВКР прямо пропорциональна степени объективности ситуации диктума. Наименьшая степень близости и наибольшая степень ирреальности ситуации диктума проявляется в высказываниях с модусом полагания. Обратная ситуация наблюдается в высказываниях с модусом восприятия. В высказываниях с модусом знания наблюдается высокая степень вариативности признаков. Привлечение к анализу категории социального статуса позволило уточнить коммуникативно-семантическую организацию ВКР с различными аспекту альными формами.

Полученные результаты открывают дальнейшую перспективу изучения конструкций, категоризующих ситуацию коммуникации, в рамках интерсубъективного подхода. Соотношения модусной и статусной организации высказываний на материале конструкций с другими глаголами речи позволит расширить спектр коммуникативных задач, обусловленных соотношением когнитивной позиции говорящих и характером их социальных взаимодействий. В соответствии с холистическим подходом к исследованию значения предложения-высказывания необходимо также учитывать семантику предиката диктума.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова Текст. / Н. С. Авилова. М.: Наука, 1976. — 372 с.
  2. , П.К. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка Текст. / П. К. Адамец. Прага: 81а1ш pedagogicke пак1аёа1еЫу1, 1973. — 136 с.
  3. , Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (семантическая и грамматическая структура простого предложения) Текст. / Т. Б. Алисова. -М.: МГУ, 1971. -291 с.
  4. Аристотель. Сочинения: Философская проза: Стихотворения Текст. / Аристотель. М.: Янтарный сказ, 2002. — 543 с.
  5. Аристотель. Категории Электронный ресурс. / Аристотель. -Ьйр://у^.е8С1.ги/?1ё=282 529 (2004)
  6. , Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 341 с.
  7. , Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Едиториал УРСС, 2005. — 384 с.
  8. , Ш. Язык и жизнь Текст. / Ш. Балли / Пер. с фр. и вступ. статья В. Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 232 с.
  9. , М.М. Избранное Текст. / М. М. Бахтин. М.: Просвещение, 1986.-823 с.
  10. И. Беляева, Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках Текст. / Е. И. Беляева. Воронеж: ВГУ, 1985. -180 с.
  11. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  12. , Дж. Сочинения Текст. / Дж. Беркли. М.: Мысль, 2000.560 с.
  13. , М.Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Блох. — М.: Высшая школа, 1986. 160 с.
  14. , A.B. Вид и время русского глагола Текст. / A.B. Бондар-ко. -М.: Просвещение, 1971. -239 с.
  15. , Т.В. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Вопросы языкознания. 1989.-№ 3. — С. 51−61.
  16. , Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.
  17. , К. Теория языка. Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер / Пер. с нем. под ред. Т. В. Булыгиной. -М.: Прогресс, 2000. 503 с.
  18. Ван Валин, Р.Д. Референционально-ролевая грамматика Текст. / Р. Д. Ван Валин, У. Фоли // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982.-Вып. И.-С. 13−32.
  19. , П. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, паталогий и парадоксов взаимодействия Текст. / П. Вацлавик, Д. Бивин, Д. Джексон / Пер. с англ. А. Суворовой. М.: Апрель-Пресс, ЭКСМО-Пресс, 2000. — 320 с.
  20. , А. Метатекст в тексте Текст. / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. — С. 402−422.
  21. , А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая / Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. -М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
  22. , А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. -272 с.
  23. , В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. М.: Учпедгиз, минпроф. РСФСР, 1947. — 784 с.
  24. , В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. Т. 2. — М.: Наука, 1975. — С. 38−79.
  25. , Л. Философские работы. Часть I. Текст. / Л. Витгенштейн / Пер с нем. М. С. Козловой и Ю. А. Асеева. М: Гнозис, 1994. — 612 с.
  26. , В.Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке Текст. / В. Н. Волошинов. Л.: Прибой, 1929.- 188 с.
  27. , Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке Текст. / Е. М. Вольф // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 55−75.
  28. , С.К. Семантика и синтаксис конструкций с глаголами каузации мнения в современном английском языке Текст.: дис.. канд. фи-лол. наук: 10.02.04 / С. К. Воронова. Иркутск, 1990. — 186 с.
  29. Гак, В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности Текст. / В.Г. Гак//Вопросы языкознания. 1972. — № 5. — С. 12−23.
  30. Гак В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак. // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. — С. 349−373.
  31. Гак, В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов Текст. / В. Г. Гак // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: Тезисы докладов рабочего совещания. -М.: Наука, 1987.-С. 38−40.
  32. , И.Р. Лингвистика текста Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981.-139 с.
  33. , В.Г. Роль видо-временных форм в организации различных типов текста Текст. / В. Г. Герасименко // Филологические науки. -1991.-№ 5.-С. 107−111.
  34. , М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола Текст. / М. Я. Гловинская. М.: Наука, 1982. — 155 с.
  35. , М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения речевых актов Текст. / М. Я. Гловинская // Русский язык в его функционировании. М.: Наука, 1993.-С. 158−218.
  36. , Т. Избранные произведения в 2 т. Текст. / Т. Гоббс / Пер. с лат. и англ. А. Гутермана и В. Погосского. М.: Мысль, 1964. — 584 с. — 748 с.
  37. , Э. Картезианские размышления Текст. / Э. Гуссерль / Пер. с нем. Д. В. Скляднева. СПб.: Наука: Ювента, 1998. — 316 с.
  38. , В.П. Ономасиологическое направление в истории грамматики Текст. / В. П. Даниленко // Вопросы языкознания. 1988. — № 3. — С. 108−131.
  39. , Р. Избранные произведения Текст. / Р. Декарт. М.: Политиздат, 1950. — 712 с.
  40. , В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. — С. 239−320.
  41. , У. Психология Текст. / У. Джемс. М.: Педагогика, 1991.367 с.
  42. , М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека Текст. / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988.-С. 6−18.
  43. , Л.Г. Межсобытийные предикаты в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. Г. Дюндик. — Иркутск, 1979.-181 с.
  44. , Л.Г. Некоторые проблемы модальности сложного предложения Текст. / Л. Г. Дюндик // Функциональные, типологические и лингводи-дактические аспекты исследования модальности: Тезисы докладов конференции. Иркутск, 1990. — С. 31.
  45. , В. А. Эстетический идеализм в языкознании (К. Фосслер и его школа): Материалы к курсам языкознания Электронный ресурс. / В. А. Звегинцев. http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/ Zvegincev56.html. (2004)
  46. , И. Значение = жизнь (+ культура): Набросок единой биокультурной теории значения Текст. / Й. Златев // Язык и познание (Studia Linguistica Cognitiva. Вып. 1). -М.: Гнозис, 2006. С. 308−361.
  47. , Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М.: УРСС, 2003. — 367 с.
  48. , Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова. М.: КомКнига, 2005. — 352 с.
  49. , И.П. Вид и время в современном английском языке Текст. / И. П. Иванова. Л.: ЛГУ, 1961.-200 с.
  50. , И. Основы метафизики нравственности Текст. / И. Кант. М.: Мысль, 1999. — 1471 с.
  51. , В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. -М.: Гнозис, 2002.-333 с.
  52. , С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  53. Ким Ен Ок. Модально-предикативная организация предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ким Ен Ок. Иркутск, 1997. — 123 с.
  54. , Е.Б. Иерархия концептов DATA, INFORMATION, KNOWLEDGE в английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 /Е.Б. Китова. Иркутск, 2005. — 197 с.
  55. , O.A. Модусные категории как способ выражения субъективного отношения человека к высказыванию Текст. / O.A. Кобрина // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. — № 2. — С. 90−100.
  56. Ковалева, JIM. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке Текст. / JI. М. Ковалева. Иркутск: ИГУ, 1987. — 221 с.
  57. , JI.M. Роль SELF в концептуализации Я Текст. / JI.M. Ковалева, Л. Г. Александрова // Когнитивный анализ слова. Иркутск: ИГЭА, 2000.-С. 103−126.
  58. , Л.М. Модальность, наклонение и конструкция эксплицитной модальности Текст. / Л. М. Ковалева // Лингвистические парадигмы и лин-гводидактика: материалы X международной научно-практической конференции. Иркутск: БГУЭП, 2005а. — Ч. 1. — С. 43−48.
  59. , Л.М. О грамматике придаточного предложения Текст. / Л. М. Ковалева // Концептуальное пространство языка: Сборник научных трудов к юбилею проф. Н. Н. Болдырева. Тамбов: ТГУ им. Державина, 20 056. -С. 433−443.
  60. , Л.М. Место английских каузативных конструкций в репрезентации концепта каузальности Текст. / Л. М. Ковалева // Вестник НГУ, Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Новосибирск, 2007а. — Т. 5.-Вып. 1.-С. 95−102.
  61. , Л.М. Английская грамматика: от предложения к слову. Текст. / Л. М. Ковалева. Иркутск: ИГЛУ, в печати.
  62. , А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: ИГУ, 1992.-212 с.
  63. , А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: ИГУ, 2004. — 206 с.
  64. , А.В. Когнитивный горизонт языкознания Текст. / А. В. Кравченко. М.: Гнозис, в печати.
  65. , Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Институт языкознания РАН, 1997. — 327 с.
  66. Логика. Логические основы общения: Хрестоматия Текст. / Сост.
  67. B.Ф. Берков. М.: Наука, 1994. — 333 с.
  68. Логический анализ языка. Знание и мнение Текст. / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1988. — 127 с.
  69. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов Текст. / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1989. -288 с.
  70. Логический анализ языка. Ментальные действия Текст. / Под ред. Н. Д. Арутюновой. -М.: Наука, 1993. 176 с.
  71. , Дж. Избранные философские произведения: в 2-х т. Текст. / Дж. Локк. М.: Соцэкгиз, 1960. — Т. 1. — 734 с.
  72. , М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. -М.: Гнозис, 2003. 280 с.
  73. , Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса: Монография / Ю. М. Малинович. -Иркутск: ИГУ, 1989. 216 с.
  74. , Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: ЛГУ, 1978.1. C. 4−44.
  75. , A.B. Функциональные особенности индексальных элементов в высказывании с косвенной речью в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / A.B. Матиенко. Иркутск, 1998. -127 с.
  76. , У. Биология познания Текст. / У. Матурана / Пер. с англ. Ю. М. Мешенина. М.: Прогресс, 1996. — 416 с.
  77. , У. Древо познания Текст. / У. Матурана, Ф. Варела / Пер. с англ. Ю. А. Данилова. -М.: Прогресс-Традиция, 2001. 224 с.
  78. , Э.Я. Основы теоретической грамматики английского языка Текст. / Э. Я. Мороховская. Киев: Вища школа, 1984. — 286 с.
  79. , Е.И. Опыт когнитивного анализа конструкций с глаголом SEE Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. И. Муняева. Иркутск, 2007. — 140 с.
  80. , М.В. Курс лингвистической семантики Текст. / М. В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1997. — 760 с.
  81. , Дж.Л. Чужое сознание Текст. / Дж.Л. Остин // Философия, логика, язык. М.: Прогресс, 1987. — С. 48−95.
  82. , Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива) Текст. / Е. В. Падучева. М.: Языки русской культуры, 1996. — 464 с.
  83. , А.Г. Аспектуальность и русские предикатные имена Текст. / А. Г. Пазельская // Вопросы языкознания. -2003. № 4. — С. 72−90.
  84. , H.H. Обман Текст. / H.H. Панченко // Антология концептов. В 2 т. Т. 1. — Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 174−191.
  85. , Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности Текст. / Н. Е. Петров. Новосибирск: Наука, 1982. — 161 с.
  86. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. 7-е изд. — М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  87. , С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С. Н. Плотникова. Иркутск: ИГЛУ, 2000. — 244 с.
  88. Психология высших когнитивных процессов Текст. / Под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. И. Чуприковой. М.: ИП РАН, 2004. — 304 с.
  89. , Т.В. Категория модальности в свете когнитивной лингвистики Текст. / Т. В. Романова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. -№ 1. — С. 29−35.
  90. Сартр, Ж.-П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии Текст. / Ж.-П. Сартр / Пер. с фр., предисл., примеч. В. И. Колядко. М.: Республика, 2004. — 639 с.
  91. , Т.И. Лингвистический феномен кажимости Текст. / Т. И. Семенова. Иркутск: ИГЛУ, 2007. — 237 с.
  92. , Э. Введение в изучение речи Текст. / Э. Сепир / Пер. с англ., примеч. и вводная статья A.M. Сухотина. М.-Л.: Госсоцэкономиздат, 1934. -223 с.
  93. , Дж. Природа интенциональных состояний Текст. / Дж. Серль // Философия. Логика. Язык. -М.: Прогресс, 1987. С. 96−126.
  94. , H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка Текст. / H.A. Слюсарева. -М.: Наука, 1981. 204 с.
  95. , Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семантическая грамматика) Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1981. — 360 с.
  96. , Ю.С. Изменчивый образ языка в науке XX века Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. М.: РГГУ, 1995. — С. 7−34.
  97. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Академический Проект, 2004. -992 с.
  98. , Н.Б. Вид и способ действия в русском языке Текст. / Н. Б. Телин // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 15. — С. 236−249.
  99. Теоретическая грамматика английского языка Текст. / Отв. ред. Бурлакова В. В. Л.: ЛГУ, 1983. — 253 с.
  100. , O.B. Природа и языковой статус категории модальности (на материале английского языка) Текст. / О. В. Трунова. Барнаул-Новосибирск: БГПУ, 1991. — 130 с.
  101. , И.В. Прагматика несобственно-прямой речи Текст. / И. В. Труфанова. М.: Прометей, 2000. — 569 с.
  102. , А.И. Модально-прагаматическая интерпретация чужого высказывания Текст. / А. И. Фефилов // Филологические науки. 1991. — № 1. -С. 64−73.
  103. Ш. Фреге, Г. Смысл и значение Электронный ресурс. / Г. Фреге. -http://www.philosophy.m/library/fi-ege/02.html. (2002)
  104. Фрейд, 3. Лекции по введению в психоанализ, 1916−1917 гг. Электронный ресурс. / 3. Фрейд. http://www.zigmund.ru/data/7.doc. (2005)
  105. ИЗ. Фрумкина, P.M. Категоризация и концептуальные классы Текст. / P.M. Фрумкина, A.B. Михеев // Семантика и категоризация. М.: Наука, 1991. -С. 45−60.
  106. , Л.А. Категоризация синтаксических средств на прототипиче-ской основе Текст. / Л. А. Фуре // Концептуальное пространство языка: Сборник научных трудов к юбилею проф. H.H. Болдырева. Тамбов: ТГУ, 2005. -С. 283−302.
  107. , М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер / Пер. с нем. В. Бибихина. Харьков: Филио, 2003. — 503 с.
  108. , A.M. Глаголы, репрезентирующие прямую речь в современном английском языке (к вопросу о лексико-синтаксических связях): дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 Текст. / A.M. Хисматуллина. Москва, 1975.- 126 с.
  109. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис Текст. / Под ред. Т. В. Булыгиной. -М.: Наука, 1992. 281 с.
  110. , И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание Текст. / И. Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 155−186.
  111. , И.Б. Думать и считать: еще раз о видах мнения Текст. / И. Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993.-С. 127−135.
  112. , Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке Текст. / Н. Ю. Шведова // Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. — С. 8−12.
  113. , Г. П. Мышление. Понимание. Рефлексия. Текст. / Г. П. Щедровицкий. М.: Наследие ММК, 2006. — 800 с.
  114. Austin, J.L. How to Do Things with Words Text. / J.L. Austin. Oxford: Oxford University Press, 1962. — 167 p.
  115. Binkert, P.J. The Cognitive Foundations of Language Text. / P.J. Binkert. Milford: The Langtech Corporation, 1997. — 686 p.
  116. Binnick, R.I. Aspect and Aspectuality Electronic Resource. / R.I. Binnick. www.colorado.edu/UCB/AcademicAffairs/ArtSciences/ linguistics/courses/lam7800/binnick/doc. (1991)
  117. Bryant C. Status, Status Group Text. / C. Bryant // The International Encyclopedia of Sociology / Mann M. (ed.). New York: Continuum, 1984. — P. 376−377.
  118. Cappelen, H. On an Alleged Connection Between Indirect Speech and the Theory of Meaning Text. / H. Cappelen, E. Lepore // Mind & Language. Oxford: Blackwell Publishers, 1997. — Vol. 12. — P. 278−296.
  119. Carlson, L. Aspect and Quantification. Syntax and Semantics Text. / L. Carlson // Tense and Aspect / P. Tedeschi, A. Zaenene (Eds). Vol. 14. — New-York: Academic Press, 1981. — P. 31−64.
  120. Comrie, B. Aspect Text. / B. Comrie. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. — 142 p.
  121. Dahl, O. Languages without Tense and Aspect Text. / O. Dahl // Aktionsart and Aspectotemporality in Non-Eropean Languages. Zurich: Universitat Zurich, 2001.-P. 159−173.
  122. Dowty, D. Word Meaning and Montague Grammar Text. / D. Dowty. -Boston-Dordrecht-London: Kluwer Academic Publishers, 1979. 448 p.
  123. Fauconnier, G. Methods and Generalizations Text. / G. Fauconnier // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Methodology / Janssen T., Redeker G. (eds.) Berlin: Mouton De Gruyter, 1999. — P. 95−127.
  124. Fillmore, Ch. The Case for Case Text. / Ch. Fillmore // Universals in Linguistic Theory / Bach E., Harms R.T. (eds.). New York: Holt, Rinehart & Winston, 1968.-P. 1−88.
  125. Fleschman, S. Toward a Theory of Tense-Aspect in Narrative Discourse Text. / S. Fleschman // The Function of Tense in the Text / Gvozdanovic J., Janssen T.A. (eds.). Amsterdam: North-Holland, 1991. — P. 75−97.
  126. Givon, T. Context as Other Minds. The Pragmatics of Sociality, Cognition and Communication Text. / T. Givon. Amsterdam: John Benjamins, 2005.-283 p.
  127. Goffman, E. The Presentation of Self in Everyday Life Electronic Resource. / E. Goffman. New York: Doubleday Anchor Books. -http ://www. clockwatching.net/~j immy/eng 101 /articles/goffman.pdf (2002)
  128. Goldberg, A. Constructions: a New Theoretical Approach to Language Text. / A. Goldberg // Trends in Cognitive Sciences. 2003. — Vol.7. — № 5. — P. 219−224.
  129. Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning Text. / M.A.K. Halliday. London: Arnold, 1978. — 256 P
  130. Hayashi, T. Self, Cognitive Objectivization, and Metadiscourse Text. /xL
  131. T. Hayashi, R. Hayashi // Pragmatics in 2000: Selected Papers from the 71. ternational Pragmatics Conference / Enico Nemeth T. (ed.). Vol. 2. — 2001. — P. 292−305.
  132. Ilyish, B.A. The Structure of Modern English Text. / В.A. Ilyish. M.-L.: Просвещение, 1971. — 378 p.
  133. Kaplan, D. Afterthoughts Text. / D. Kaplan // Themes from Kaplan / Almong J., Perry J., Wettstein H. (eds.). Oxford: Oxford University Press, 1989. -P. 481−563.
  134. Kitis, E. Reporting Speech Acts in ELT Text. / E. Kitis // Proceedings ofththe 13 International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics / Nicolaidis K., Mattheoudaki M. (eds.). Thessaloniki: University Studio Press, 2000. — P. 265 275.
  135. Kravchenko, A.V. Sign, Meaning, Knowledge. An Essay in the Cognitive Philosophy of Language Text. / A.V. Kravchenko. Frankfurt/Main: Peter Publishing, 2003.-251 p.
  136. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things Text. / G. Lakoff. -Chicago: The University of Chicago Press, 1987. 614 p.
  137. Langacker, R.W. Concept, Image and Simbol. The Cognitive Basis of Grammar Text. / R.W. Langacker. Berlin-New York: Mouton de Gruyter, 1991. -395 p.
  138. Leech, G.N. Style in Fiction: a Linguistic Introduction to English Fictional Prose Text. / G.N. Leech, M.H. Short. London: Longman, 1981. — 402 p.
  139. Lyons, J. Semantics Text. / J. Lyons. London and New York: Cambridge University Press, 1977. — Vol. 2. — P. 373−897.
  140. Marnette, S. Speech and Thought Presentation in French: Concepts and Strategies / S. Marnette. Amsterdam, New York: Benjamins, 2005. — 379 p.
  141. Miller, G.A. Language and Perception / G.A. Miller, Ph.N. Johnson-Laird. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. — 760 p.
  142. Ninio, A. Pragmatic Development Text. / A. Ninio, C.E. Snow. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 226 p.
  143. Platts, M. Ways of Meaning Text. / M. Platts. London: Routledge Kegan Paul, 1979. — 405 p.
  144. Platzack, C. The Semantic Interpretation of Aspect and Actionsarten: a Study of Internal Time Reference in Swedish Text. / C. Platzack. Dordrecht: Foris, 1979.-237 p.
  145. Reichenbach, H. The Tenses of Verbs Electronic Resource. / H. Reichenbach // Elements of Symbolic Logic. New York: The Macmillan Co. -http://www.cs.brandeis.edu/~csl 12/docs/Reichenbach-LOT.pdf (2003)
  146. Reported Discourse: A Meeting Ground for Different Linguistic Domains Text. / Guldemann T., Roncador M. (eds.). Leipzig: Bayreuth University Press, 2002. — 425 p.
  147. Robertson, I. Status Stratification Text. /1. Robertson // Encyclopedia of Sociology. Guilford: Dushkin, 1974. — P. 285−287.
  148. Schiffrin, D. Discourse Markers Text. / D. Schiffrin. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 368 p.
  149. Searle, J.R. Intentionality Text. / J.R. Searle. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 278 p.
  150. Smith, C.S. A Theory of Aspectual Choice Text. / C.S. Smith // Language. Vol. 59. — 1983. — P. 479−501.
  151. Smith, C.S. The Parameter of Aspect Text. / C.S. Smith. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1991. — 496 p.
  152. Varela, F. Patterns of Life: Intertwining Identity and Cognition Text. / F. Varela // Brain and Cognition. Vol. 34. — 1998. — P. 73−89.
  153. Vendler, Z. Linguistics in Philosophy Text. / Z. Vendler. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1967. — 203 p.145
  154. Verkuyl, Z. On the Compositional Nature of the Aspects Text. / Z. Verkuyl. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1972. — 204 p.
  155. Waugh, L. Tense-Aspect and Hierarchy of Meanings: Pragmatic, Textual, Modal, Discourse, Expressive, Referential Text. / L. Waugh // New Vistas in Grammar: Invariance and Variations / Waugh L., Rudy S. (eds.). Amsterdam: Benjamons, 1991. — P. 242−249.
  156. Wittgenstein, L. Tractatus Logico-Philosoficus Text. / L. Wittgenstein / Trans, by D.F. Pears and B.F. McGuinness. New York: Humanities Press, 1961. — 160 p.
  157. Zelditch, M. Social Status Text. / M. Zelditch // International Encyclopedia of the Social Sciences / D.L. Sills (ed.). Vol. 15. — London, New-York: Macmillan and Free Press, 1968. — P. 250−257.146
  158. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  159. CIDE Cambridge International Dictionary of English Text. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 1774 p.
  160. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English Text. — England: Longman, 1995. — 1666 p.
  161. MWD Meriam-Webster's Collegiate Dictionary Online Electronic Resource. — http://www.rn.-w.com/(2004)
  162. OED The Oxford English Dictionary: In Twelve Vols. Text. — Oxford: The Clarendon Press, 1933.
  163. OLED Online Etymology Dictionary Electronic Resource. -http://www.etymonline.com.(2006)
  164. Brown Brown, D. The Da Vinci Code Text. / D. Brown. — London: Corgi Books, 2004. — 605 p.
  165. Bronte Bronte, Ch. Jane Eyre Electronic Resource. / Ch. Bronte -http://www.literature.org/authors/bronte-charlotte/jane-eyre (2007)
  166. Cain Cain, J.M. The Root of His Evil Text. / J.M. Cain. — СПб.: Антология, 2003.- 192р.
  167. Grisham3 Grisham, J. A Painted House Electronic Resource. / J. Grisham. — CD -disk «Современная анг лоязычная литер атура для изучающи х английский язык» — 114 р.
  168. Mitchell Mitchell, М. Gone with the Wind Text. / M. Mitchell. — New York: Warner Books, 1993. — 1024 p.
  169. Nabokov Nabokov, V. Lolita Text. / V. Nabokov. — M: Юпитер-Интер, 2004.-356 p.
  170. Sheldon 1 Sheldon, S. Tell Me Your Dreams Text. / S. Sheldon. — New York: Warner Books, 1998.-372 p.
  171. Sheldon2 Sheldon, S. The Other Side of Midnight Text. / S. Sheldon. -London: Harper Collins Publishers, 1994. — 440 p.
  172. Sheldon3 Sheldon, S. Windmills of the Gods Text. / S. Sheldon. -London: Harper Collins Publishers, 1994. — 416 p.
  173. BNCi/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/FRC (2004)
  174. BNC2/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. -http://thetis.bl.uk/lookup.html/HH8 (2004)
  175. BNC3/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. -http://thetis.bl.uk/lookup.html/JYA (2005)
  176. BNC4/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource., — http://thetis.bl.uk/lookup.html/ FSC (2006)
  177. BNC5/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/D90 (2005)
  178. BNC6/www по исковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/RC8 (2005)
  179. BNC7/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/FTl (2004)
  180. BNCg/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/H7V (2005)
  181. BNC9/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/GWG (2006)
  182. BNCi0/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/CKT (2006)
  183. BNCn/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/B73 (2005)
  184. BNCi2/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/H8T (2004)
  185. BNCi3/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/CJH (2006)
  186. BNC14/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. -http://thetis.bl.uk/lookup.html/HL5 (2005)
  187. BNC15/www поисковая система British National Corpus Electronic Resource. -http://thetis.bl.uk/lookup.html/HL7 (2005)
  188. BNCi6/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/ B77 (2005)
  189. BNCi7/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/ AJY (2007)
  190. BNCi8/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource., -http://thetis.bl.uk/lookup.html/K4E (2006)
  191. BNCi9/www поисковая си стема British National Corpus Electronic Resource. — http://thetis.bl.uk/lookup.html/HKR (2006)
  192. Fairfaxtimes/www Fairfaxtimes Electronic Resource. -http://www.fairfaxtimes.eom/news/2007/noy/21/cox-Maze-heart-procedure-inova-hospital/print) (2007, November 21)
  193. Info-kurort/www Инфо-курорт Electronic Resource. -http://www.info-kurort.ru/article-50 667-en.html (2006, April 6)
  194. News/www News Electronic Resource. -http://www.news.com.aU/perthnow/story/0,21 598,22863158−948,OO.html (2006, September 18)
  195. Timesunion/www Timesunion Electronic Resource. -http://timesunion.com/specialreports/diallo/stories/0215story31ede.asp (2004, March 30)
Заполнить форму текущей работой