Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Синонимико-антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ним деривационно (английский язык)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Интересно проверить также положение о том, что слова могут быть взаимоантонимичны и невзаимоантонимичны. Так, например, в словаре синонимов Вебстера глагол forget зарегистрирован как антоним к слову remember и наоборот, то есть отношения между ними можно обозначить следующим образом: forget —й-remember • В паре же show disguise глагол disguise зарегистрирован как антоним к show, глагол show… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Актуальность изучения взаимосвязи синонимии и антонимии .¦
    • 1. 2. Семантические аспекты словообразования. Синонимичность и антонимичность производных лексических единиц
    • 1. 3. Исходные лингвистические понятия и методика исследования
  • ГЛАВА 2. СИНОНИМИЧНОСТЬ И АНТОНИМИЧНОСТЬ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Качественное отличие синонимии .от антонимии
    • 2. 2. Анализ синонимико-антонимиче.ских групп английских глаголов
    • 2. 3. Структурные характеристики глаголов, входящих в синонимико-антонимические- группы
    • 2. 4. Взаимоотношения однокорневых синонимов и антонимов в синонимико-антонимических группах
  • ГЛАВА 3. СИНОНИМИЧНОСТЬ И АНТОНИМИЧНОСТЬ СЛОВ, СВЯЗАННЫХ ДЕРИВАЦИОННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ С ИСХОДНЫМИ ГЛАГОЛАМИ
    • 3. 1. Анализ словообразовательных гнезд, образованных от синонимичных глаголов. Синонимические отношения производных от синонимичных глаголов
    • 3. 2. Анализ словообразовательных гнезд от антонимичных глаголов. Антонимические отношения производных
    • 3. 3. Сравнительная характеристика синонимико-антонимических отношений глаголов и слов, связанных с ними деривационными отношениями

Синонимико-антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ним деривационно (английский язык) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Значительное число работ, посвященных изучению синонимии и антонимии в различных планах и с различных точек зрения, свидетельствует о том, что явления синонимии и антонимии продолжают оставаться в центре внимания современной лингвистики.

В подавляющем большинстве работ синонимия и антонимия рассматриваются отдельно, как не связанные друг с другом явления /13- 12- 15- 22- 28- 53- 56- 73- 96- 93- 102 и др./. Однако рядЦ^авторов подчеркивает необходимость рассмотрения этих явлений в их взаимосвязанности /26- 27- 78- 92- 94/. Указывается, что соотнесенность с синонимами является одним из, языковых признаков, присущих антонимамвыяснение характера взаимодействия синонимов и антонимов позволит глубже проникнуть в сущность языковых явлений, рассмотреть системные отношения в лексике еще в одном ракурсе.

Количество работ, посвященных изучению взаимодействия синонимии и антонимии, невелико >- в большинстве случаев авторы ограничиваются лишь постановкой проблемы. Следовательно, изучение синонимии и антонимии как двух взаимосвязанных, явлений является актуальным.

Актуальной проблемой лексикологии является также изучение связи между синонимией /антонимией/ и структурно-морфологическими и словообразовательными факторами. Важное значение приобретает рассмотрение производных от синонимичных и антонимичных слов, что может послужить вкладом в исследование такой области языка, как взаимодействие лексико-семантической и словообразовательной систем.

Настоящее исследование посвящается рассмотрению синонимико-антонимических связей глаголов современного английского языка и изучению характера взаимоотношений слов, связанных с данными глаголами деривационными отношениями.

Мы предполагаем, что синонимичность и антонимичность исходных глаголов находит отражение в семантике слов, связанных с ними отношениями производности. Основная цель исследованияпоказать, как и в какой мере синонимико-антонимические связи глаголов (влияют на синонимико-антонимические отношения связанных с ними деривационно слов, выявить, переносятся ли данные отношения на все производные или только на часть из них.

Актуальность исследования,.определяется тем, что вопросы, связанные с проблемами взаимодействия лексико-семантической и словообразовательной системы, еще не нашли должного освещения в современной лингвистике. Изучение синонимичности и антонимич-ности производных является частью исследования данных проблем. Научная новизна работы заключается в следующем: а.

1. Впервые на большом материале рассматривается характер взаимоотношений синонимичных и антонимичных глаголов английского языка.

2. В работе вводится и используется при анализе синонимико-ан-тонимических отношений слов понятие синонимико-антонимической группы, в которую включается синонимический ряд глаголов и антонимы к каждому из членов ряда.

3. Определяется количественное соотношение синонимов и антони-. мов английского языка, а также однокорневых и разнокорневых синонимов и антонимов.

4. Впервые проводится сравнительный анализ производных от синонимов и антонимов, описываются синонимико-антонимические связи дериватов.

5. Впервые рассматриваются словообразовательные отношения синонимичных и антонимичных слов с учетом лексико-семантической вариантности как глаголов, так и слов, связанных с ними отношениями производностисловообразовательные гнезда, представленные в работе, также построены на уровне ЛСВ.

Задачи исследования заключаются, в следующем:

— выявить синонимико-антонимические группы глаголов английского языка и описать характер взаимоотношений глаголов в данных, группах;

— определить морфологическую и деривационную структуру членов синонимико-антонимических групп глаголов;

— сравнить синонимические и антонимические ряды с точки зрения количественного соотношения синонимов и антонимов в целом, а также соотношения разнокорневых и однокорневых синонимов и антонимов;

— рассмотреть словообразовательные гнезда синонимичных и антонимичных слов с целью выявить параллелизм или непараллелизм в них;

— установить синонимичность и антонимичность или несинонимичность и неантонимичность слов, связанных деривационными отношениями с исходными глаголами;

— выявить степень зависимости синонимико-антонимических отношений производных от синонимико-антонимических характеристик исходных слов.

Материалом исследования послужили 310 синонимико-антонимических групп глаголов английского языка, включающих в себя 2823 члена, а также слова, связанные с данными глаголами деривационными отношениями /около 14 ООО единиц/, объединенные в.

— 7 словообразовательные гнезда.

Синонимико-антонимические группы составлялись на основе данных словарей синонимов и антонимов английского языка. Из.

А ' «4 г.

Словаря синонимов Вебстера /II/ методом сплошной выборки отбирались все синонимические ряды глаголов, в которых зарегистрирован антоним к слову, стоящему в ряду первымтак выявлялись антонимы к каждому из членов синонимического ряда. Полученные данные уточнялись по другим словарям синонимов и антонимов /2- 3- 4- 5- 6- 7- 9/ и на их основе составлялись исследуемые группы.

Производные отбирались по следующим словарям: Словарю Вебстера /10/, Словарю Хорнби /8/. Для перевода значений использовался Большой англо-русский словарь /I/.

Значения глаголов и слов, связанных с ними деривационными отношениями, в работе приводятся по Большому англо-русскому словарю по следующим соображениям:

1. определения синонимичных слов в английских словарях даются через другой синоним, что затрудняет определение оттенка значения;

2. описания значений в толковых словарях объемныперевод позволяет заменить их несколькими словами.

Этапы и методы исследования. Исследование проводилось в четыре этапа:

1. из словарей синонимов отбирались исходные глаголы и составлялись синонимико-антонимические группы;

2. рассматривался характер взаимоотношений глаголов в данных синонимико-антонимических группах;

3. из словарей методом сплошной выборки отбирались производные и составлялись словообразовательные гнезда слов;

4. проводилось изучение словообразовательных гнезд с целью выявить характер дериватов от синонимов и антонимов, описать синонимико-антонимические связи производных.

Для реализации поставленных задач в работе используются следующие методы лингвистического анализа: дефиниционный анализ, количественный анализ, метод сопоставления.

Научная новизна работы и актуальность изучаемой проблемы определяют теоретическое значение настоящей, диссертации, в которой впервые исследуются синонимико-антонимические отношения производных слов, и, таким образом, еще в одном аспекте изучается системная организация словарного состава английского языка, а также семантика производного слова.

Практическое. применение результатов исследования состоит в том, что они могут быть использованы в практике преподавания языка, в теоретических курсах и семинарах по лексикологии современного английского языка, в теории и практике лексикографии, в частности, при составлении словарей синонимов и антонимов.

Построение диссертации определено ее задачами и спецификой исследуемого материала. Диссертация состоит из Введения, одной теоретической главы, двух исследовательских глав, Заключения и Библиографии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование, посвященное рассмотрению взаимоотношений синонимичных и антонимичных слов, а также синонимичности и антонимичности производных, позволило в новом ракурсе показать системность в области лексики современного английского языка, дало возможность выявить ряд закономерностей, показывающих, как синонимичность и антонимичность исходных слов находят отражение в дериватах.

Рассмотрение исходных глаголов, объединенных нами в сино-нимико-антонимические группы, показало, что в антонимические отношения вступают, как правило, не все члены синонимического ряда. Глаголы образуют как антонимические пары, так и антонимические группы, состоящие из трех и более членов.

Анализ значений глаголов по ихсловарным дефинициям показал, что для установления антонимичности между лексическими единицами необходимо наличие в кажцой из них определенного оттенка значения, с учетом которого данные лексические единицы лишь отдельные члены синонимического ряда.

Доказательством вышесказанного служит и тот факт, что доминанта синонимического ряда вступает в антонимические отношения лишь в 169 группах из 310- в противном случае доминанта, как носитель общего значения синонимов ряда и глагол с наиболее широкой семантикой, имела бы антоним в подавляющем большинстве синонимико-антонимических групп.

Общее количество синонимов в исследуемых группах превышает количество антонимичных глаголов в 2,2 раза.

Исследование морфологической и деривационной структуры членов синонимико-антонимических групп показало, что в синонимико-антонимические отношения вступают как производные, так и непроизводные глаголы, причем производных глаголов может насчитываться разное количество — от одного до большинства членов группы.

Глаголы, входящие в синонимико-антонимические группы, могут быть связаны между собой словообразовательными отношениями /однокорневые синонимы и антонимы/ и не связаны деривационно /разнокорневые синонимы и антонимы/. Соотношение однокорневых синонимов и антонимов неодинаково. Однокорневые антонимы составляют 16,8 $ от общего числа антонимов, однокорневые синонимы — 4,5 $ от общего числа синонимов, или 204 и 91 лексическая единица соответственно, то есть однокорневых антонимов среди исследуемых глаголов в 2,2 раза больше, чем однокорневых синонимов.

Однокорневая синонимия и антонимия представляют интерес в плане функционирования в синонимико-антонимических группах, так как данные глаголы связаны не только семантически, но и деривационно.

Рассмотрев все глаголы, входящие в синонимико-антонимические группы, с точки зрения их производности — непроизводности, мы пришли к выводу о том, что структурные характеристики слов не оказывают влияния на их способность вступать или не вступать в синонимические и антонимические отношения. Членами синонимико-антонимических групп могут быть, наряду с непроизводными глаголами, и производные разной степени производности, причем нам не удалось выявить в этом какой-либо системности. Однако выяснение структурных характеристик глаголов крайне важно для изучения характера синонимико-антонимических отношений слов, связанных деривационно с исходными глаголами, так как данные глаголы занимают различное положение в словообразовательном гнезде.

Рассмотрение лексических единиц, связанных деривационно с исходными глаголами, позволило доказать, что синонимичность и антонимичность глаголов находит отражение в семантике их производных, и установить некоторые закономерности, согласно которым производные лексические единицы вступают в синонимические и антонимические отношения.

Так, если все члены синонимического ряда являются первообразными глаголами, в подавляющем большинстве случаев в синонимические отношения вступают существительные первого шага деривации со значением действия или результата действия, причем от одного глагола может быть образовано несколько существительных с синонимичными значениями /при помощи суффиксации и конверсии/. Таким образом, в синонимический ряд включаются как однокорневые, так и разнокорневые синонимы. Аффиксы раз-нокорневых. синонимичных существительных могут быть и одинаковыми, и различными.

Несколько меньше синонимических рядов образуют прилагательные первого шага деривации со значением «склонный к действию», «характеризуемый действием». Они образуются, как правило, при помощи конверсии и суффиксации. В случае суффиксальных образований наблюдается параллелизм в использовании словообразовательных средств.

Реже в синонимические отношения вступают наречия, образованные от прилагательных первого шага деривации.

Синонимических рядов, объединяющих производные третьего шага деривации, нами не выявлено.

Бее члены синонимических рядов производных находятся, как правило, на одной ступени деривации. Лишь в некоторых случаях в синонимические отношения могут вступать существительные первого шага деривации и существительные, образованные от прилагательных первого шага деривации.

Если производными являются все члены синонимического ряда, они образуются на первом шаге деривации, причем вершины словообразовательных гнезд могут принадлежать к различным частям речи /существительное, прилагательное, глагол/ и никогда не вступают мевду собой в синонимические отношения.

Исследуемые глаголы в свою очередь образуют производные, которыми в подавляющем большинстве случаев являются существительные со значением действия или результата действия и прилагательные со значением «характеризуемый действием». Б редких случаях образуются существительные со значением деятеля и наречия от прилагательных.

В синонимические отношения вступают существительные со значением действия, результата действия, причем синонимические ряды пополняются однокорневыми синонимами за счет производных других ветвей гнезда или вершин гнезд. Такой же структурой характеризуются и синонимические ряды прилагательных, то есть они состоят, наряду с разнокорневыми, из нескольких, однокорневых слов.

Если члены синонимических рядов неоднородны с точки зрения производности, то есть состоят из непроизводных и производных глаголов, между производными от первообразных глаголов и производящими производных глаголов устанавливаются следующие отношения:

— если глагол — член синонимического ряда — образован по конверсии от существительного, данное существительное, наряду с производными от первовообразных глаголов, вступает в синонимические отношения;

— если производящим для глагола является слово другой части речи, то вершина гнезда в синонимические отношения не вступает;

— в синонимические отношения вступают, как правило, производные от первообразных глаголов, являющихся вершинами словообразовательных гнезд, и производные отглагольной ветви, образованные от производных глаголов;

— в отдельных случаях в синонимические ряды включены дериваты других ветвей, например, отадъективной.

Производные образуют синонимические ряды существительных со значением действия, реже — со значением деятеля, а также прилагательных и наречий от прилагательных.

В целом, говоря о производных, связанных синонимическими отношениями, следует отметить, что синонимические ряды образуют:

1. существительные со значением действия и результата действия;

2. прилагательные со значением «склонный к действию», «характеризуемый действием» ;

3. наречия от прилагательных.

Обычно считается, что доминанта синонимического ряда обладает наибольшим объемом гнезда в подавляющем большинстве случаев. Изучение словообразовательных гнезд слов, проведенное на уровне ЛСВ, не подтверждает данную точку зрения. По данным нашего исследования, доминанта синонимического ряда имеет наибольшее количество производных лишь в 176 случаях из 310, что составляет примерно 56 $ от общего числа рассмотренных синонимических рядов.

Антонимические отношения глаголов также находят отражение в антонимических связях слов, связанных с ними деривационно.

Наибольший параллелизм в гнездах и, следовательно, в дериватах, способных вступать в антонимические отношения, наблюдается в тех случаях, когда глаголы-антонимы являются либо непроизводными и находятся в вершинах,?словообразовательных гнезд, либо производными одного уровня деривации, входящими в одно гнездо /однокорневые глаголы/.

Антонимические пары и группы образуют:

1. существительные со значением действия, деятеля, а также существительные, обозначающие предмет или явление;

2. прилагательные /различные по семантике/;

3. наречия от прилагательных.

В тех случаях, когда один из глаголов, входящих в антонимическую пару или группу, является производным, его производящее вступает в антонимические отношения с производными других гнезд лишь тогда, когда оно является прилагательнымесли же производящее принадлежит к другой части речи, оно, как правило, в антонимические отношения не вступает.

Производные, вступающие в антонимические, &bdquo-отношения, могут г находиться на разных ступенях деривации.

В отличие от синонимичных производных, в антонимичных производных в подавляющем большинстве случаев наблюдается параллелизм в использовании словообразовательных а^иксов.

Антонимические ряды производных могут расширяться за счет образования в гнездах синонимичных существительных и прилагательных.

Наблюдаются случаи образования в гнездах антонимичных слов — однокорневых антонимов. Как правило, такими образованиями являются префиксальные глаголы, прилагательные и существительные, образованные от прилагательных.

В антонимические отношения вступают производные первого и второго, реже — третьего шага деривации.

Синонимико-антонимические группы, равные по количеству членов с группами исходных глаголов, образуют только существительные со значением действия, реже — со значением деятеля. Производные других частей речи и существительные с предметным значением образуют либо синонимико-антонимические группы с меньшим количеством членов, либо синонимические ряды, антонимические пары и группы.

Исследование показало также, что в синонимико-антонимические отношения вступают производные, оформленные как одинаковыми, так и различными аффиксамислова же с одинаковыми аффиксами могут не иметь синонимичных и антонимичных значений. Таким образом, основным критерием, по которому определяется синонимичность и антонимичность производных, является семантический критерий.

Проведенное исследование имеет теоретическое значение, так как в нем впервые исследуются синонимико-антонимические отношения производных и непроизводных лексических единиц и, таким образом, еще в одном аспекте изучается системная организация словарного состава английского языка, а также семантика производного слова.

Практическое применение результатов исследования состоит что они могут быть использованы в практике преподавания языка, в теоретических курсах и семинарах по лексикологии современного английского языка, в теории и практике лексикографии, в частности, при составлении словарей синонимов и антонимов.

X X X.

В плане дальнейшего исследования синонимико-антонимичес-ких связей слов, а также, изучения синонимии и антонимии в плане словообразования можно поставить следующие задачи:

1. Рассмотреть синонимико-антонимические отношения слов на материале других частей речи, взяв за основу синонимико-антонимические группы существительных и прилагательных, и выявить основные закономерности взаимоотношений слов в данных синонимико-антонимических группах. Так как синонимия и антонимия, по наблюдениям большинства исследователей, носят различный характер в словах разных частей речи, вполне возможно, что синонимико-антонимические группы существительных и прилагательных будут отличаться от групп глаголов как по количеству членов, так и по конфигурации отношений между ними.

Подобного рода исследование может служить рассмотрению системности лексики еще в одном ракурсе.

2. Определить параллелизмнепараллелизм в словообразовательных гнездах от синонимичных и антонимичных. слов других частей речи и определить круг производных, вступающих в синонимико-антонимические отношениярезультаты подобного исследования могли бы иметь большое значение для теории и практики лексикографии.

3. Выявить, как манифестируются в речи исходные глаголы и слова, связанные с ними деривационными отношениямиконтекстный анализ поможет более полно определить семантическую структуру слов, что не всегда возможно сделать по данным словарей, особенно в случае производных второго и третьего шагов деривации.

4. Провести сравнительный анализ словообразовательных, гнезд, построенных на лексико-семантическом уровне, то есть с учетом синонимичных и антонимичных ЛСВ слов, и словообразовательных гнезд, построенных на лексемном уровне, что может внести определенный вклад в теорию гнезда.

5. Выявить, всегда ли производное от доминанты синонимического ряда будет доминантой в синонимическом ряду производныхнапример, существительное declination — производное от доминанты синонимического ряда — глагола decline — дается в словаре с пометой «уст.», в то время как производные с аналогичными значениями от других глаголов, вступающие с declination в синонимические отношения, помет не имеют.

6. Интересно проверить также положение о том, что слова могут быть взаимоантонимичны и невзаимоантонимичны. Так, например, в словаре синонимов Вебстера глагол forget зарегистрирован как антоним к слову remember и наоборот, то есть отношения между ними можно обозначить следующим образом: forget —й-remember • В паре же show disguise глагол disguise зарегистрирован как антоним к show, глагол show — нет, то есть их отношения можно представить так: show —^(disguise. Исходя из определения антонима, принятого в словаре Вебстера /" антоним — слово, так противопоставленное другому слову, что отрицает все содержащиеся в нем компоненты значения/, можно сделать вывод о том, что отрицает не все компоненты значения, содержащиеся в? д^ц^е Поскольку, по предварительным подсчетам, зарегистрировано значительное число случаев «невзаимоантоними^ности» слов, данное явление требует изучения и систематизации.

Думается, что дальнейшее изучение синонимико-антонимичес-ких отношений слов, выполненное также на материале других языков, откроет широкую перспективу исследований и будет иметь как теоретическое, так и практическое значение.

Показать весь текст

Список литературы

  1. П.С. О понятии синонима. — В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с.38−42.
  2. П.С. О принципах составления словаря синонимов русского языка. В кн.: Лексикографический сборник. M., 1963, Вып. У1, с.30−44.
  3. В.А. Опыт исследования словообразовательной системы терминологических глаголов в современном английском языке: /На материале терминов электроники/. Дис.. канд. фи-лол. наук. — M., 1972. — 224 л.
  4. А.И. Фразеологическая антонимия в современном английском языке. Дис.. канд.филол. наук. — M., 1968. -221л.
  5. Г. В. Гнезда слов со связанными корнями в английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — M., 1980. — 143 л.
  6. И.В. Отглагольные гнезда. Типология и семантика.
  7. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. 1979. М.: Наука, 1981, с.54−60.
  8. И.В. О семантической структуре словообразовательных гнезд. В кн.: Вопросы семантики. Л., 1974, с.6−8. /Межвуз.сб./ Ленинградский Ун-т, вып. I/.
  9. С.Н. Сочетаемость глагольных основ с суффиксамиtion и ~ ment в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — Смоленск, 1980. — 207 л.
  10. Г. Б. Общие проблемы синонимии. В кн.: Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та им. Ленина, т. 471 /Исследования по английской и сравнительной лексикологии/. M., 1971, с. 3354.
  11. Ю.Д. Опыт теории антонимов. В кн.: Структурно-математические методы моделирования языка. Тезисы докладов исообщений Всесоюзной научной конференции. Часть I. Киев, 1970, с.8−10.
  12. Ю.Д. Синонимия и синонимы. Вопросы языкознания, 1969, № 4, с.75−91.
  13. Ю.Д. Лексические антонимы и преобразования с ними.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973, с.326−348.
  14. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  15. Апресян Ю. Д. Английские синонимы и синонимический словарь.- В кн.: Англо-русский синонимический словарь /под рук. А.И.Ро-зенмана, Ю.Д. Апресяна/. М.: Русский язык, 1979, с. 500−543.
  16. Т.И. К вопросу о взаимоотношениях между синонимами: /На материале английского языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1953. — 15с.
  17. И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. -Л.: Просвещение, 1966. 192 с.
  18. Ш. Французская стилистика. -М., 1961. 394 с.
  19. М.Д. Типологическое исследование словообразовательных рядов английского глагола: /В сопоставлении с русским/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982. — 16 с.
  20. Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высшая школа, 1979. — 184 с.
  21. С.Г. Совпадение отдельных элементов смысловой структуры слов как основа синонимичности. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.26, вып. 3. 1967, с. И-16.
  22. С.Г. 0 синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с. 142−151.
  23. С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с. 43−56.
  24. С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев.: Штиинца, 1973. — 372 с.
  25. A.A. Функции синонимов в современном русском языке: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1979. — 31 с.
  26. Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии. В кн.: Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967, с.16−26.
  27. Л.А. О взаимодействии антонимии и синонимии.- В кн.: Вопросы лексикологии и фразеблогии современного русского языка. Ростов-на- Дону: Изд-во Ростовского-на-Дону Ун — та, 1968, с., 68−74.
  28. Л.А. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов. Дис.. докт. филол. наук.- Ростов-на-Дону, 1972. 165 л.
  29. В.Г. Семантические и функциональные связи слов и, их синонимия в современном английском языке. Дис.. докт. филол. наук. — Л., 1971. — 346 л.
  30. В.Г. Английская синонимика. М.: Высшая школа, 1980. — 127 с.
  31. В.В. Основные типы лексических, значений слова.- Вопросы языкознания, 1953, 15, с. 3−29.
  32. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. В кн.: В. В. Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. — М.: Наука, 1975, с. 166−220.
  33. B.B. Лексикология и лексикография: Избранные, труды. М.: Наука, 1977. — 310 с.
  34. Г. О. Заметки по русскому словообразованию. В кн.: Г. 0.Винокур. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959, с. 419−442.
  35. Н.О. Структурные особенности синонимии разных частей речи в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1967. — 345 л.
  36. О.С. Синонимы в английском языке с позиций структурной лингвистики. В кн.: Вопросы филологии и методики преподавания германских и романских языков. Воронеж, 1973, с. 97 103 /Межвуз. сб. Воронежский гос. пед. ин-т/.
  37. З.М. Установление отношений производности мезду словами. Вопросы языкознания, i960, ЖЗ, с. 100−107.
  38. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова. В кн.: Вопросы описания семантической системы языка. — М., 1971. /Тезисы докладов научной конференции/ Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 16 — 18 ноября 1971/. с.95−98.
  39. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. — 264 с.
  40. А.О. Английская синонимия. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1963J — 62t с.
  41. Е. Л. Исследование структуры словообразовательных гнезд. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. — М.: Наука, 1973, с. 146−225.
  42. Е.Л. Понятие словообразовательного гнезда. В кн.: Проблемы структуры слова и предложения. — Пермь, 1974, с. 35−40 /Межвуз. сб./Пермский гос. ун-т/.
  43. Е.Л. Одноименность однокоренных производных. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1976. — М.: Наука, 1978, с. 34−136.
  44. Е.Л. К разработке критериев направления производ-ности. В кн.: Грамматика и норма. М.: Наука, 1977, с. 83−92.
  45. К.С. Вариантность слова и языковая норма. М.: Наука, 1978. — 238 с.
  46. В.А. Префиксально-суффиксальный способ словообразования в английском языке. Иностр. языки в школе, 1977, Я 2, с. 7Г-73.
  47. А.Д. Заметки о лексической синонимии. Вопросы культуры речи. Вып. 2. М.: АН СССР, 1959, с. 21−29.
  48. М.А. Принцип аналогии в современном английском именном суффиксальном образовании : Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982. — 15 с.
  49. О.В. Словообразовательные гнезда непроизводных глаголов основных лексико-грамматических групп современного английского языка. Дис.. канд. филол. наук. — '. Ростов-на-Дону, 1980. — 181 л.
  50. Е.М. Взаимодействие лексико-семантических вариантов в семантической структуре слова: /На примере английских, существительных с широкой понятийной основой/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979. — 16 с.
  51. Г. Ф. Типы структурных вариантов слов в словообразовательных гнездах современного английского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979. — 24 с.
  52. Г. В. Взаимообусловленность лингвистических и экстралингвистических особенностей лексических единиц: /На материале существительных современного английского языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976. — 35 с.
  53. Л.К. Семантическая структура и характер синонимических связей группы прилагательных в современном -английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — Ташкент, 1970. — 225 л.
  54. Л.К. 0 синонимических, отношениях группы английских прилагательных. В кн.: Вопросы романо-германского и общего языкознания. — Самарканд, 1970, с. 144−157 /Научные труды Самаркандского ун-та, Новая серия, вып. 174/.
  55. Л.К. 0 понятии синонимического микроряда в лексике.- В кн.: Вопросы семантики индоевропейских языков. Самарканд, 1973, с. 49−60 /Труды Самаркандского гос. ун-та, вып. 246/.
  56. Э.А. Отадъективные словообразовательные гнезда в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук.- М., 1979. 202 л. + Приложение 178 л.
  57. .И. Образование новых предикатных лексико-се-мантичеоких вариантов существительных в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1979.- 24 с.
  58. .М. Антонимические отношения в сфере однокорневых прилагательных современного немецкого языка. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1973. — 184 л.
  59. Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантичес-ких i группах терминологического характера: /На материале английской медицинской терминологии/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1981. 24 с.
  60. A.M. Структурно-семантический анализ словообразовательного гнезда «быть» в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ташкент, 1981. — 24 с.
  61. Е.А. 0 парадигматических, отношениях в словообразовании. В кн.: Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. — М., Наука, 1978, с. 63−77.
  62. Е.А., Кубрякова Е. С. Проблемы словообразования на современном этапе. Вопросы языкознания, 1978, $ 6, с. II2-II3.
  63. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. — 355 с.
  64. П.М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1977. — 303 с.
  65. З.Г. 0 степени семантической связанности между членами словообразовательного гнезда. Русский язык в школе, 1979, Jfc 6, с. 76−80.
  66. В.И. Наблюдения над словообразовательными гнездами синонимов. В кн.: Проблемы структуры слова и предложения.- Пермь, 1974, с. 49−51 /Межвуз. сб./Пермский Ун-т/.
  67. И.С. Ошт разработки структурного критерия синонимичности. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1968. — 218 л.
  68. Г. Б. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -147 с.
  69. В.Н. Семантическая характеристика слов-антонимов: /На материале английского языка/. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1962. — 258 л.
  70. .Н. Словарь антонимов современного английского языка /Введение/. М.:Международные отношения, 1964, с. 6−24.
  71. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. Гос. Ун-та, 1974. — 191 с.
  72. Л.Г. Глаголы-антонимы в современном немецком языке. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1973. — 226 л.
  73. О.К. Синонимия и антонимия предикативов. В кн.: Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена, т.547, 1971, с. 21−51.
  74. Л.К. Словообразовательные варианты слов: /На материале английских аффиксальных существительных/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976., — 23 с.
  75. Е.С. Основы морфологического анализа. -М.: Наука, 1974. 318 с.
  76. Е.С. Что такое словообразование. М.- Наука, 1965. — 78 с.
  77. Е.С. Семантика производного слова. Б кн.: Аспекты семантических исследовании, М.*: Наука, 1980, — с. 81−156.
  78. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. — 200 с. 84., Кубрякова Е. С., Соболева H.A. 0 понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании. В кн.: Лингвистика и поэтика, — М.: Наука, 1979, — с. 5−23.
  79. А.И. Понятие семантической структуры языка и методы ее исследования. М.: Изд-во Моск. Гос. Ун-та, 1963. — 57с.
  80. А.И. Структурно-семантические параметры в лексике. М.: Наука, 1980. — 159 с.
  81. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. — 542 с.
  82. .Т. 0 синонимических связях в лексико-семантичес-кок группе. В кн.: Исследования по романо-германскому языкознанию, Волгоград, 1971, с. 19−27 /Ученые записки Волгоградского пед. ин-та, вып. 41/.
  83. Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке: /Антонимия, синонимия, гипонимия/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977. — 21 с.
  84. Лопатин В. В* Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. — 315 с.
  85. В.В. 0 семантической структуре словообразовательного форманта. В кн.: Русский язык. Вопросы его истории и. современного состояния. М., 1978, с. 78−90.
  86. Г. Н. Синонимы и антонимы в пределах лексико-семан-тической группы слов. Лексикографический сборник, вып 6, М., 1963, с. I05-II6.
  87. М.Е. Словарь антонимов русского языка. М.: Русскийязык. 400 с.
  88. М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка. -М.: Просвещение, 1981. 272 с.
  89. H.A. Синонимический ряд прилагательных, объединенных^ значением «в современном английском языке:• ¦ worn г
  90. Автореф.' дис.. канд. филол. наук. М., 1974. — 19 с.
  91. Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности 'прилагательных. Яде. канд. филол.- наук. — М., 1958.- 250 л.
  92. Э.М. Значение и методы его описания: /На материале современного- английского языка/. М.: Высшая школа, 1974.- 202 с.
  93. O.A. Принципы построения синонимических*словарей английского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук, г^ Л., 1954. 15 с.
  94. О.Д. Словообразование современного английского языка. М.- Наука, 1976:. — 246 с.
  95. М.А. Антонимия прилагательных в современном французском языке: /На материале двух семантических подклассов/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975. — 37 с.
  96. Л.А. 0 системных отношениях в синонимическом ряду с общим значением «постоянный». В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып.1, Л., 1976, с. II6-I2I.
  97. Л.А. Антонимия в русском языке//Семантический анализ противоположности в лексике/. М.: Изд-во Моск. Гос. Ун-та. 1973. — 289 с.
  98. Л.А. Антонимия и словари антонимов. В кн.: Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка, М.: Русский язык, 1978, с, 7−19.
  99. Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа,., 1982. — 272 с.
  100. М.Ф. Проблемы синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с. 94−104.
  101. В.Ф. Семантическая структура английского гла-' гола как лексикографическая проблема. — Дне... канд. филол. наук. М., 1977. — 210 л.
  102. К.В. Система префиксации в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 30. с.
  103. И.В. Определение значения слов на семасиологическом уровне. Дис.. канд. филол. наук. — Л., 1972. — 171л.
  104. Е.И. Системные связи слов в синонимическом ряду: /На материале группы глаголов английского языка/. В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып. I. Л., 1976. с. I2I-I3I.
  105. НО. Ракитина В. И. Лексическая синонимия в современном английском языке: /Критерии синонимичности в различных частях, речи/. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1977. — 176 л.
  106. И.И. Синонимия и словообразование: /На примере некоторых словообразовательных типов в немецком языке/. В кн.: Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз., т.Х. М., 1956, с. 206−216.
  107. Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с. I5I-I63.
  108. М.Л. Структурный анализ синонимического ряда: /На материале английских, глаголов речи/. В кн.: Научные труды Новосибирского гос.пед. ин-та. Новосибирск, 1970, вып. 57, с. 117−130.
  109. М.А. Опыт семантического анализа английских существительных с взаимно противоположными значениями. Дис.. канд. филол. наук. — М., Г977. — 184 л.
  110. И5. Семерикова З. В. Развитие словообразовательных, гнезд имен существительных: /На материале слов, обозначающих части тела человека/. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1974. — 196 л.
  111. З.В. О совокупной семантике словообразовательного гнезда. В кн.: Сб. науч. тр. Моск. гос. пед. ин-та иностранных языков им. М. Тореза, Л 160. М., 1980, с. 211−219.
  112. С.А. К вопросу о лексико-словообразовательных синонимах в английском языке. В кн.: Ученые записки Горьковс-кого гос. пед. ин-та иностр. яз. Вып. 51. Горький, 1972, с. 186−197.
  113. С.А. Однокоренные синонимы в современном английском языке.- Дис.. канд. филол. наук. — Горький, 1974. -199 л.
  114. С.А. Парадигматические связи английских прилагательных, выражающих понятие «удобный». В кн.: Научные труды Куйбышевского гос. пед. ин-та, т. 147. Куйбышев, 1974, с. 130 137.
  115. А.И. Так называемая конверсия и чередование звуков в английском языке. Иностр. языки в школе, 1953, № 5, с. 21−31.
  116. А.И. К вопросу о слове: /Проблема «тождества» слова/. В кн.: Труды Института Языкознания. М., 1954, т. 4, с. 3−49.
  117. Смирницкий А: И. По поводу конверсии в английском языке.- Иностр. языки в школе, 1954, $ 3, с. 12−24.
  118. А.И. Лексикология английского языка. М.:Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. — 260 с.
  119. П.А. Об основном и производном слове при словообразовательных отношениях по конверсии. Вопросы языкознания, 1959, В 2, с. 91−95.
  120. П.А. Словообразовательные отношения по конверсии между глаголом и отглагольным существительным в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1959.- 320 л.
  121. П. А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М-, Г970. — 60 с.
  122. П.А. 0 смысловой структуре цроизводного. — В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы III Республиканской научной конференции /21−23 сентября 1978/. Тез. докл. /Ташкентский гос. пед. ин-т/. Ташкент, 1978, ч. Ь, с. 2226.
  123. М.В. Деривационные и семантические потенции глагольной основы: /На материале терминосистем математики и кинофототехники в современном английском языке/. Дис.. канд. филол. наук. — М., 1977. — 202'л.
  124. Е.Е. Семасиологическое исследование и лексикографическое описание глагольной синонимики: /На материале эмо-тивных глаголов современного английского языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980. — 19 с.
  125. М.Д. Вопросы морфологического анализа слова.- Иностр. языки в школе, 1961, J6 I, с. I03-II3.
  126. М.Д. Словообразование и семантические системы: /На материале немецкого и английского языков/. В кн.: Структурно-типологическое описание современных германских языков. М.: Наука, 1966, с. II4-I44.
  127. М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. — 200 с.
  128. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова.- Воронеж: Изд-во Воронежского Ун-та, 1963. 156 с.
  129. А.Н. 0 семантической соотносительности производящих и производных основ. Вопросы языкознания, 1967, № I, с. II2-I20.
  130. А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка. Курс лекций.- Самарканд: Изд-во Самаркандского Ун-та, 1971. 387 с.
  131. А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде. Дис.. докт. филол. наук.- М., 1974. 432 л.
  132. А.Н. Словообразовательные и корневые гнезда слов.- В кн.: Восточно-славянское и общее языкознание. М., 1978, с. 270−274.141.('Толикина E.H. Синонимы или дублеты? В кн.: Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971, с. 78−89.
  133. Р.В. Семантическая структура слова: /На материале современного русского языка/. Учебное пособие. Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 1977. — 84 с.
  134. И.С. Отношение мотивации между глаголом и существительным действия. Вопросы языкознания, 1975-, #4, с. 38−45.
  135. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. М.: Наука, 1977. — 256 с.
  136. A.A. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980, с. 5−80.
  137. A.A. Некоторые вопросы синонимии. В кн.: Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967, с. 26−38.
  138. Л.И. Об антонимии между синонимическими рядами.- В кн.- Научные труды Новосибирского гос* пед. ин-та, 1970, вып. 57, с. 139−144.
  139. З.А. Семантика суффиксального производного слова: /На, материале прилагательных современного английского языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1971. — 24 с.
  140. С.С. Семантика и структура словообразовательной модели. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии: Тез. докл. /Новосибирский ун-т/ - Новосибирск, 1969, вып. 2, ч. 2, с. 13^ 15.
  141. С.С. Проблема системности в словообразовании.- В кн.: Вопросы описания лексико-семантической системы языка: Тез. докл./ ~~-Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. M., 1974, с. 152−158.
  142. С.С. Семантические особенности основных единиц словообразовательной модели. Иностр. языки в школе, 1977, № 4, с. 12−16.
  143. A.C. Опыт исследования системных отношений в лексике: /На материале лексико-семантической группы глаголовговорения в английском языке/. Дис.. канд. филол. наук.- M., 1971. 326 л.
  144. П.В. Производные слова в английском языке: /Учебное пособие/. М.:' Изд-во Моск. Ун-та, 1977. — 133 с.
  145. A.A. Функционирование синонимических рядов глаголов в разных функциональных стилях. Дис.. канд. филол. наук. — M., 1978. — 187 л.
  146. В.И. Лексико-семантическая структура слова и синонимический ряд: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1969. — 27 с.
  147. Л.А. О синонимах и словаре синонимов русского языка. В кн.:. З. Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, с. 3−17.
  148. П.И. Лексико-семантические связи членов синонимического ряда: /На материале прилагательных современного французского. языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1973. — 27 с.
  149. Н.М. Лексикология современного русского языка.- М.: Просвещение, 1972. 326 с.
  150. Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1968. — 310 с.
  151. В.Н. Деривационная структура отглагольных словообразовательных гнезд в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. — M., 1973. — 257 л.
  152. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  153. A.C. Система отыменных гнезд современного английского языка. Дис.. канд. филол. наук. — M., 1979. — 179 л.+ Приложение 139 л.
  154. И.В. Структура суффиксального гнезда: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1971. — 22 с.
  155. А.й. Антонимия английского глагола: /На материале трех семантических полей/. Дис.. канд. филол. наук.- М., 1972. 149 л.
  156. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979. — 242 с.
  157. Гбб. Adams V. Once An introduction to modern English wordformation. London: Longman, 1973. — 230 p.
  158. Beard, R. Once more on the analysis of adjectives. Journal of linguistics. London, New York, 1976, vol. 12, N I, p. 155 159.
  159. Chapin P.G. On affixation in English. In: Progress in linguistics. The Hague, 1970, p. 51−63.
  160. Ginzburg R.S., Khidekel S.S., Knyazeva G.Y., Sankin A.A.
  161. A course of modern English lexicology. Moscowi. Vyssaya skola, 1979.- 269 p.
  162. Halle M. Prolegomena to a theory of word-formation. Linguistic Inquiry, vol. 4, New York, 1973, p. 3−16.
  163. Hockett Ch.P. Problems of morphemic analysis. Language, 1947, vol. 23, N 4, p. 321−343.
  164. Jespersen 0. Language. Its nature, development and origin.- New York, 196.4. 448 p.
  165. Katz J.J. Podor J.A. The structure of a semantic theory.- In: Readings in the Psychology of Language. Eglewood Cliffs, New Jersey, 1964, p. 398−431.
  166. Leech J. Semantics. London: Penguin Books, 1974. — 386 p.
  167. Leech G. U. Meaning and the English verb. London: Longmans, 1971. — 131 p.
  168. Lojnieks V. The system of English suffixes. Linguistics, 1967, Ii 29, P. 80−105.
  169. Lyons J. Semantics. Cambridge: University Press, 1977.- 371 p.
  170. Marchand H. The categories and types of present-day English word-formation. Wisbaden: Otto Harrasscwitz, I960. — 379 p.
  171. Marchand H. A set of criteria for the establishing of derivational relationship between words unmarked by the derivational morphemes. Indogermanische Forschungen, 1964, Bd. 69, Hf. 9, S. 10−19.
  172. Mathews P.H. Morphology. An Introduction to the theory of word-structure. Cambridge: Univ. Press, 1974. — 243 p.
  173. Motsch W. Zur Stellung der «Wortbildung11 in einem formalen Sprachmodell. Studia Grammatica, I. Berlin, 1962, S. 21−47.
  174. Nida E.A. Morphology: a descriptive analysis of words.- Ann Arber. Univ. of Michigan Press, 1949. 342 p.
  175. Ohnhe’ser Ingetorg. V/ortbildung und Synonymie. Leipzig: Enzyklopadie, 1979. — 246 p.
  176. Spark Jones. Synonymy and semantic classification. -Cambridge, 1964. 357 p.
  177. Stern G. Meaning and change of meaning with special reference to the English language. GOtebourg, 1931. — 456 p.
  178. Ullman St. Semantics. An introduction to the science of meaning. Oxford: Univ. Press, 1970. — 278. p.
  179. Большой англо-русский словарь: В 2-х т. Под ред. проф. И. Р. Гальперина. М.: Советская энциклопедия, 1972.
  180. Baker J. Correct Synonyms and Antonims. Easten, 1969.
  181. Cassell’s Modern Guide to Synonyms. London, 1971.
  182. Crabb’s English Synonyms. lew York, 194−6.
  183. Crist Edgic. The Uuttal’s Dictionary of English Synonyms and Antonims. London, 1949.
  184. Devlin J. A Dictionary of Synonyms and Antonyms. London, 1928.
  185. Junk and Wagnalls Standard Handbook of Synonyms, Antonyms and Prepositions. Hew York: Junk & Wagnalls Company, 1947.
  186. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Univ. Press, 1980.
  187. The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms/ Ed. by Laurence Urdang and Martin Manser. London: Pan Books, 1981.
  188. Webster’s Third Hew International Dictionary of the English Language. Springfield, Mass., I96l.
  189. Webster’s Dictionary of Synonyms. Springfield, Mass., 1973.
Заполнить форму текущей работой