Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Грамматические средства конституирования художественной реальности в немецкоязычном экспрессионистском дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Средства, описывающие положение персонажа в пространстве, то есть прежде всего средства категории локальности, а именно: существительные, задающие предмет-ориентир (с предлогом и без предлога): das Dorf, das Schloss, auf drei Seiten vom Hause и т. д.- предлоги с пространственным значением: in, auf, neben, an, durch, unter, um, uber и т. д.- приставки с локальным значением: vorbeikommen… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Особенности художественной реальности немецкоязычного экспрессионистского дискурса в свете современной когнитивнодискурсивной парадигмы
    • 1. 1. К проблеме дискурса в современной лингвистике
    • 1. 2. Особенности литературного течения экспресспонизма и его значение для мировой литературы
    • 1. 3. Понятие когнитивной модели
    • 1. 4. Основные когнитивные модели конституирования художественной реальности экспрессионистского дискурса
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Грамматические репрезентанты когнитивных моделей художественной реальности в немецкоязычном экспрессионистском дискурсе
    • 2. 1. Когнитивная модель субъективного и когнитивная модель подавляющего. Общая характеристика
    • 2. 2. Реализация когнитивной модели субъективного и ее интерпретация
    • 2. 3. Реализация когнитивной модели подавляющего и ее интерпретация
    • 2. 4. Когнитивная модель иррационального и когнитивная модель фатального. Общая характеристика
    • 2. 5. Реализация когнитивной модели иррационального и ее интерпретация
    • 2. 6. Реализация когнитивной модели фатального и ее интерпретация
  • Выводы по второй главе

Грамматические средства конституирования художественной реальности в немецкоязычном экспрессионистском дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Когнитивно-дискурсивная парадигма современной лингвистики, рассматривающая язык как «когнитивное образование, которое используется в коммуникативной деятельности и имеет для этого необходимые единицы, структуры и механизмы» [Кубрякова 2001, 11−12], предлагает новые возможности исследования различных языковых явлений. I.

Включение в лингвистическое исследование дискурсивной компоненты, то есть рассмотрение текста в совокупности с различной информацией из «околотекстового пространства», делает возможным раскрытие глубинных механизмов порождения художественного произведения и позволяет тем самым произвести его более всестороннюю интерпретацию.

Настоящая диссертация ставит задачу исследовать грамматические средства, с помощью которых автор выстраивает художественную реальность произведений немецкоязычного экспрессионизма в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы.

Согласно антропоцентрическому подходу (греч. апЛгороБ — человек и кег^гоп — центр) в современном языкознании (Е.С.Кубрякова, Ю. С. Степанов, Ю. Н. Караулов и др.), сам писатель является полноправным участником художественного произведения — демиургом, творящим дискурс. Создавая худжественное произведение автор «зашифровывает» в нем (пусть даже и подсознательно) определенное послание, свою картину мира, свое отношение к многим предметам и явлениям. Необходимость «декодирования» этого послания и является предпосылкой для обращения к понятию «дискурс» в нашем исследовании.

Объектом данного диссертационного исследования является художественная реальность немецкоязычного экспрессионистского дискурса и грамматические средства ее конституирования.

До сих пор произведения экспрессионистов исследовались главным образом в литературоведении (А.Камю, М. Брод), изучались стилистические особенности драматических произведений (Л.Копелев, Т.Н.Васильчикова), проводился лингво-стилистический анализ поэтических произведений данного литературного направления (Н.С.Павлова, Н. В. Пестова, Н.С.Сироткин). И если произведения Ф. Кафки уже исследовались в философии, литературоведении и лингвистике (О.Ю.Подъяпольская, М. А. Зуева, Т.В.Луппова), то творчество такого яркого представителя немецкого экспрессионизма как А. Деблин, безоговорочно признанного на родине, до сих пор оставалось вне поля зрения лингвистических исследований.

До настоящего времени немецкоязычный экспрессионистский дискурс не исследовался с позиций функциональной, когнитивно-дискурсивной грамматики.

Актуальность диссертации обусловлена необходимостью выявления когнитивно-языковых механизмов конституирования художественной реальности в немецкоязычном экспрессионистском дискурсе, выявления роли грамматических средств, в помощью которых строится художественная реальность произведений.

Именно с позиции грамматики возможна наиболее полная интерпретация художественного произведения, ведь «грамматика на самом деле составляет концентрированную семантику: она воплощает систему значений, рассматриваемых в данном конкретном языке как особенно важные, действительно сущностно необходимые при интерпретации и концептуализации действительности и человеческой жизни в этой действительности» [Вежбицкая 1999: 44].

О важности извлечения глубинной текстовой информации с помощью грамматических средств писали О. И. Москальская, Е. С. Кубрякова, Тома и другие отечественные и зарубежные ученые.

Целью данной диссертации является выявление грамматических средств, участвующих в конституировании художественной реальности в немецкоязычном экспрессионистском дискурсе.

За рабочую гипотезу в настоящем исследовании принимаются следующие положения:

1. Художественная реальностью немецкоязычного экспрессионистского дискурса строится по определенным закономерностям, в основе которых лежит соответствующий набор когнитивных моделей.

2. В реализации когнтивных моделей (субъективного, подавляющего, иррационального, фатального) ведущую роль играют грамматические средства, несущие наиболее важную содержательную информацию в художественном дискурсе.

Задачами исследования являются:

1. Определение понятия экспрессионистского дискурса.

2. Выявление основных когнитивных моделей художественной реальности экспрессионистского дискурса.

3. Определение грамматических средств, участвующих в реализации выделенных когнитивных моделей.

4. Разработка инструментария и стратегии интерпретации экспрессионистского дискурса с позиции когнитивно-дискурсивного подхода в современной грамматике.

Материалом исследования являются произведения (крупная и малая проза) писателей Альфреда Деблина и Франца Кафки. Такой выбор обусловлен тем, что именно в прозе, не связанной жесткой необходимостью рифмы, ритмики и формы, можно в наибольшей полноте проследить функционирование тех или иных грамматических средств.

Это три романа Ф. Кафки: «Замок» («Das Schloss»), «Процесс» («Prozess»), «Америка» («Amerika») — трилогия Ф. Кафки «Наказания» («Strafen»), которая включает рассказы «Приговор» («Das Urteil»), «Превращение» («Die Verwandlung»), «В поселении осужденных» («In der Strafkolonie») — ряд коротких рассказов Ф.Кафки. Рассказы А. Деблина, являющиеся основополагающими для его творчества: «Прогулка под парусом», («Die.

Segelfahrt"), «Танцовщица и тело» («Die Tanzerin und der Leib»), «Убийство одуванчика» («Die Ermordung einer Butterblume») и др. Объем проинтерпретированных произведений составляет более 2000 страниц.

Научная новизна диссертации заключается в том, что немецкоязычный экспрессионистский дискурс впервые исследуется с свете когнитивно-дискурсивной парадигмы, осуществляется моделирование художественной реальности экспрессионистского дискурса, а также выявляется спектр грамматических средств, являющихся репрезентантами выявленных моделей.

Методологической основой работы послужили следующие методы исследования: дедуктивно-индуктивный, интерпретационно-дискурсивный, семантико-стилистический и, частично, статистический.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что разрабатываемый в ней подход к экспрессионистскому дискурсу с позиции когнитивно-коммуникативной грамматики способствует более глубокому пониманию механизмов создания художественного дискурса, предлагает инструментарий для его интерпретации, способствуя, наряду с другими научными дисциплинами, его всестороннему изучению.

Предполагается, что работа станет вкладом в теорию дискурса, теорию интерпретации, а также в развитие когнитивно-дискурсивной и функциональной грамматики.

Практическая значимость: Положения диссертации могут быть использованы при проведении лекций, семинаров, спецкурсов по теоретической и грамматике, стилистике, лингвистике текста, грамматической интерпретации текста. Отдельные положения диссертации представляют интерес для литературоведения, культурологи, истории искусства, психологии творчества и других смежных дисциплин.

Апробация работы: Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской работы кафедры грамматики и истории немецкого языка МГЛУ. Основные положения и результаты исследования освещались на заседаниях кафедры грамматики и истории немецкого языка МГЛУ (Москва, 2005;2007 гг.), в ряде научных статей, а также в докладе на международной научной конференции «Эвристический потенциал научного наследия Э. Г. Ризель и Е.И.Шендельс» 2006 г.

Структура и объем работы подчинены основной цели и поставленным в работе задачам. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Выводы по второй главе.

1. Репрезентантами когнитивной модели субъективного являются:

• средства, служащие обезличиваю «чужого» мира: неопределенно-личное местоимение man, прилагательное andere и др.;

• средства категории персональности, такие как личные и притяжательные местоимения: ich, er, sein, ihm и т. д., а также возвратное местоимение sich, фокусирующие внимание на субъекте повествования;

• двучленный пассив (например er wurde nicht verstanden);

• средства выражения мыслительной деятельности: verstehen (в значении «понимать, думать, размышлять»), sich uberlegen, begreifen, (sich) erinnern и т. д.;

• средства выражения субъективной оценки: глаголы семантического ряда denken (в значении «думать, предполагать»), meinen, vermuten, annehmen и т. д.;

• средства, описывающие физическое и духовное состояние персонажа: frieren, schlafen, sich freuen, sich fuhlen и т. д.;

• средства выражения категории качества (прилагательные, наречия, причастия), описывающие степень физического и духовного состояния персонажа, его настроения и переживаний: wohl, hilflos, kraftig, hungrig, traurig, krank, beleidigt и т. д.;

• средства выражения данных органов чувств персонажа: sehen, schauen, horen, spuren, wahrnehmen, betasten и т. д.;

• средства, вводящие и передающие прямую и косвенную речь персонажа: sagen, fragen, hinzufugen, (aus)rufen и т. д.- коньюнктив для передачи косвенной речи;

• средства, описывающие положение персонажа в пространстве, то есть прежде всего средства категории локальности, а именно: существительные, задающие предмет-ориентир (с предлогом и без предлога): das Dorf, das Schloss, auf drei Seiten vom Hause и т. д.- предлоги с пространственным значением: in, auf neben, an, durch, unter, um, uber и т. д.- приставки с локальным значением: vorbeikommen, herankommen, hinaufsteigen и т. д.- придаточные места: .die Ferne., wo aus vielem Dunst die Formen einer Kathedrale ungeheuer sich erhoben и т. д.- прилагательные и наречия: .nicht um bei ihm zu ruhen, sondern um an ihm vorbeizukommen, weiter, ins Schloss.

2. Репрезентантами когнитивной модели подавляющего являются:

• формы пассивного залога;

• модальные глаголы sollen, mussen без отрицания, либо с отрицанием (darf nicht)-,.

• средства передачи приказов и указаний: императив, одночленный пассив, инфинитив;

• средства, выражающие прямой и косвенный приказ: глаголы befehlen, lassen, verlangen, empfehlen, raten и т. д. и однокоренные существительные Befehl, Empfehlung, Rat, Vorschrift и т. д.;

• средства отрицания, выражающие невозможность чего-либо (unmoglich), запрет (verbieten, Verbot) и т. д.;

• имплицитные средства выражения давления, например существительные, обозначающие внешние природные явления: trubes Wetter, Unwetter, der Schneefall hatte sich sehr verstarkt и т. д.

3. Основными грамматическими средствами, с помощью которых реализуется когнитивная модель иррационального, являются:

S средства категогии качества (один и тот же предмет получает вдруг совершенно другую характеристику, нередко противоположную);

•S средства категории отрицания;

S средства категории темпоральности, которые в совокупности с качеством и отрицанием подчеркивают иррационализм происходящего;

S отсутствие логических коннекторов, таких как folgend, deswegen, also и т. д., и употребление наречий, которые характеризуют резкую смену действия, например plotzlich, gleich, unerwartet и т. д.

4. Когнитивная модель фатального реализуется с помощью средств категории качества и средств категории темпоральности. Первые сообщают характеристику действия или состояния, вторые фиксируют это действие или состояние на отрезке прямой времени художественной реальности произведения. Четкая привязка ко времени обусловлена тем, что каждое последующее состояние персонажа является качественно худшим, чем предыдущее, сигнализируя его приближение к гибели.

Заключение

.

Литературное течение экспрессионизма не перестает привлекать внимание современных исследователей богатством содержания, а также красотой и сложностью выразительных средств.

Под экспрессионистским дискурсом в настоящем исследовании понимается совокупность произведений, отражающих черты литературного течения экспрессионизма, взятых в широком экстралингвистическом контексте, а именно в совокупности с историей его создания, чертами эпохи, в которую эти произведения были созданы, личностью автора и т. д.

В диссертации анализ экспрессионистского дискурса проводится с позиции когнитивно-дискурсивной парадигмы, позволяющей рассмотреть в процессе работы не только текст художественного произведения, но также и сведения об авторах художественных произведений, описание литературного направления экспрессионизма в целом, а также философские воззрения, господствующие в эпоху создания экспрессионистских произведений.

В качестве ключевого в диссертации выступает понятие когнитивной модели, под которой понимается некое мысленное устройство, ментальное трансформация бытийной ситуации, пережитой автором произведения и перенесенное им (сознательно или подсознательно) в художественную реальность призведения в качестве императивов поведения героев.

Когнитивные модели играют роль своеобразных «законов», по которым строится художественная реальность произведения. И если писатель, являясь творцом произведения, волен распорядиться судьбами персонажей по своему усмотрению, то для последних мир, то есть художественная реальность произведения, является единственно существующей реальностью, в которую они жестко вписаны. Персонажи действуют в соответствии с правилами, диктуемыми им когнитивными моделями.

Именно такой подход позволил нам выделить следующие четыре когнитивные модели экспрессионистского дискурса:

• когнитивную модель субъективного,.

• когнитивную модель подавляющего,.

• когнитивную модель иррационального и.

• когнитивную модель фатального.

Когнитивные модели выполняют две функции: структурирующую (участие в построении художественной реальности) и регулятивную (закон поведения для персонажей).

Все выявленные когнитивные модели конституируются прежде всего с помощью определенного набора грамматических средств, то есть благодаря им превращаются из абстрактных ментальных структур в дискурс.

Когнитивная модель субъективного отражает отчужденность персонажа от окружающего мира, его одиночество. Она включает следующие репрезентанты:

• средства, служащие обезличиваю «чужого» мира: неопределенно-личное местоимение man, прилагательное andere и др.;

• средства категории персональности, такие как личные и притяжательные местоимения: ich, er, sein, ihm и т. д., а также возвратное местоимение sich, фокусирующие внимание на субъекте повествования;

• двучленный пассив (например er wurde nicht verstanden)-,.

• средства выражения мыслительной деятельности: verstehen (в значении «понимать, думать, размышлять»), sich uberlegen, begreifen, (sich) erinnern и т. д.;

• средства выражения субъективной оценки: глаголы семантического ряда denken (в значении «думать, предполагать»), meinen, vermuten, annehmen и т. д.;

• средства, описывающие физическое и духовное состояние персонажа: frieren, schlafen, sich freuen, sich fuhlen и т. д.;

• средства выражения категории качества (прилагательные, наречия, причастия), описывающие степень физического и духовного состояния персонажа, его настроения и переживаний: wohl, hilflos, kraftig, hungrig, traurig, krank, beleidigte, т. д.;

• средства выражения данных органов чувств персонажа: sehen, schauen, horen, spuren, wahrnehmen, betasten и т. д.;

• средства, вводящие и передающие прямую и косвенную речь персонажа: sagen, fragen, hinzufugen, (aus)rufen и т. д.- конъюнктив для передачи косвенной речи;

• средства, описывающие положение персонажа в пространстве, то есть прежде всего средства категории локальности, а именно: существительные, задающие предмет-ориентир (с предлогом и без предлога): das Dorf, das Schloss, auf drei Seiten vom Hause и т. д.- предлоги с пространственным значением: in, auf, neben, an, durch, unter, um, uber и т. д.- приставки с локальным значением: vorbeikommen, herankommen, hinaufsteigen и т. д.- придаточные места: .die Ferne., wo aus vielem Dunst die Formen einer Kathedrale ungeheuer sich erhoben и т. д.- прилагательные и наречия: .nicht um bei ihm zu ruhen, sondern um an ihm vorbeizukommen, weiter, ins Schloss.

Когнитивная модель подавляющего включает угрозы персонажу со стороны окружающей действительности, с которой ему вынужденно или по собственному желанию приходится вступать в контакт. Репрезентантами модели являются:

• формы пассивного залога;

• модальные глаголы durfen, sollen, mussen без отрицания, либо с отрицанием;

• средства передачи приказов и указаний: императив, одночленный пассив, инфинитив;

• средства, выражающие прямой и косвенный приказ: глаголы befehlen, lassen, verlangen, empfehlen, raten, verbieten и т. д. и однокоренные существительные Befehl, Empfehlung, Rat, Vorschrift, Verbot и т. д.;

• средства отрицания, выражающие невозможность чего-либо {unmoglich) и т. д.;

• имплицитные средства выражения давления, например существительные, обозначающие внешние природные явления: trubes Wetter, Unwetter, der Schneefall hatte sich sehr verstarkt и т. д.

Описанные выше две когнитивные модели являются наиболее конкретными. Это выражается в том, что их маркеры, или репрезентанты, обнаруживаются в малом контексте, например в объеме предложения или абзаца.

Когнитивная модель иррационального отражает две ситуации абсурда: абсолютный абсурд или абсурд «сам по себе» (то есть наличие в художественной реальности факта, несовместимого с действительностью настоящего мира) и абсурд «по контрасту с контекстом» или «по сравнению» (то есть наличие в произведении одного или нескольких фактов, отрицающих друг друга).

В последнем случае, то есть в ситуации абсурда «по контрасту с контекстом», взаимоотрицающие действия могут следовать непосредственно одно за другим или же отстоять друг от друга на определенной текстовой протяженности, поэтому для обнаружения маркеров данной когнитивной модели необходим анализ значительного отрывка произведения (главы, нескольких глав) или — в отдельных случаях — всего произведения целиком.

Когнитивная модель иррационального включает следующие репрезентанты: средства категории качества (один и тот же предмет неожиданно получает совершенно другую характеристику, нередко противоположную);

S средства категории отрицания;

S средства категории темпоральности, которые в совокупности со средствами категории качества и отрицания подчеркивают иррационализм происходящего;

S отсутствие логических коннекторов, таких как folgend, deswegen, also и т. д., и употребление наречий, которые характеризуют резкую смену действия, например plotzlich, gleich, unerwartet и т. д.

Когнитивная модель фатального является глобальной моделью, т. к. ее репрезентанты возможно выделить только при анализе всего произведения (рассказа, романа и т. д.). По текстовому охвату данную когнитивную модель можно соотнести с такими понятиями как «сюжет», «сюжетная линия», поэтому графически ее можно представить в виде отрезка прямой времени, содержащем в себе ключевые этапы развития персонажа. Начало отрезка совпадает с началом произведения (или первым упоминанием персонажа в произведении), а конец — с моментом гибели персонажа (гибели физической или духовной), то есть фактически с окончанием произведения.

Когнитивная модель фатального реализуется с помощью средств категории качества и средств категории темпоральности. Первые сообщают характеристику действия или состояния, вторые фиксируют это действие или состояние на отрезке прямой времени художественной реальности произведения. Четкая привязка ко времени обусловлена тем, что каждое последующее состояние персонажа является качественно худшим, чем предыдущее, сигнализируя его приближение к гибели.

Две последние когнитивные модели (когнитивная модель иррационального и когнитивная модель фатального) являются более объемными и более абстрактными, чем две первые (когнитивная модель субъективного и когнитивная модель подавляющего).

Исследование показало, что все четыре выделенные нами когнитивные модели являются релевантными для конституирования художественной реальности немецкоязычного экспрессионистского дискурса и тесно взаимодействуют друг с другом.

Изучение грамматических средств реализации отдельных когнитивных моделей, в дискурсе экспрессионизма в целом предоставляет исследователю новый метод интерпретации художественного произведения.

Данный метод может быть перенесен на анализ художественного дискурса других литературных течений, а также дискурсов других сфер коммуникации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. 1982. -М., 1984. С. 5−23
  2. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 136−137.
  3. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.-341 с.
  4. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999
  5. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. 534 с.
  6. А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001 — 86 с.
  7. Ю.И. Репрезентация категории количества в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук. -М., 2004. 145 с.
  8. Ю.И. Репрезентация количественное&trade- в парадигме смены ценностных ориентаций // Вестник МГЛУ. Выпуск 482. М.: МГЛУ, 2004 — С. 19−23
  9. . М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Эстетика словестного творчества. М., 1979. — С. 7−287
  10. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986 — 444с.
  11. H.H. Когнитивные модели дискурса. Тюмень: ТГУ, 2004 -254 с.
  12. Т.В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке. М.: КомКнига, 2007 — 336 с.
  13. Э. Общая лингвистика (под ред. Ю.С. Степанова). М., 1974
  14. В. Франц Кафка. / Пер. с нем. М. Рудницкого. M.: Ad Marginem, 2000.-319 с.
  15. А. Творческая эволюция. M.: ТЕРРА, 2001. — 381 с.
  16. C.B. Дискурс в лингвистике и практике преподавания. -Саранск: Красный Октябрь, 2003 115 с.
  17. Н. А., Ноздрина Л. А. Стилистика современного немецкого языка: Учебное пособие для студ. лингв, вузов и фаК. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 336 с.
  18. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии- 3-е изд., стер. М.: УРСС, 2003 — 207 с.
  19. A.B. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М.: УРСС, 2003 — 347 с.
  20. A.B., Воейкова М. Д., Гак В.К. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996 — 264 с.
  21. A.B., Воейкова М. Д., Гак В.К. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996−230 с.
  22. В. Г. Общая теория дискурса. Принципы формирования и смыслопорождения: Дис.. док. филол. наук. Краснодар, 1998−250 с.
  23. В.Г. Игровое начало в деятельности игрового сознания // Этнокультурная сецифика языкового сознания: Сб. статей. / Ин-т языкознан. РАН. М.5 1996.
  24. Ю.Б. Эстетика. М.: Высш. шк., 2002. — 511с.
  25. М.П. Стилистика немецкого языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1983. — 271 с.
  26. М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. М.: Прогресс-Традиция: ИНФРА-М, 2004. — 416 с.
  27. М. О Франце Кафке. СПб.: Академический проект, 2000. — 505 с.
  28. З.Г. Неразложимые речевые структуры и речевая коммуникация. -М.: Высшая школа, 1987.-119 с.
  29. З.Г. Грамматика и коммуникативно-когнитивные стратегии интерпретации текста (на материале немецкого языка) // Филологические науки.-М., 1995.-№ 4.-С. 84−91.
  30. З.Г. Категориальный спектр в мире дискурсов // Вестник МГЛУ. Вып. 482. Дискурсивный потенциал грамматического компонента в различных сферах человеческого общения. М., 2004. — С. 32−41.
  31. А., Семантические универсалии и описание языков. -М.: 1999
  32. В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Госполитиздат, 1961.-613 с.
  33. В.В. О художественной прозе // О языке художественной прозы. -М, 1980. С. 56−75
  34. М.В. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике. СПб.: Из-во С.-Петерб. ун-та, 2003 — 23 с.
  35. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: УРСС, 2004−137 с.
  36. Э. Сущность мирового процесса или философия бессознательного. -М.: тип. Грачёва и К., 1873
  37. Г. Феноменология духа. М.: Наука, 2000. — 495 с.
  38. В.М. Дискурсивная парадигма речевого поведения / В.М.Глушак- Сургут, гос. ун-т. Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. — 167 с.
  39. Е.А. Пути развития лингвостилистического выражения категории автор-персонаж в художественном тексте. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984.-149 с.
  40. В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. -397 с.
  41. Э. Собрание сочинений. М.: РИГ «Логос»: Гнозис, 2001 — 471 с.
  42. Н.К. «Знаки субъекта» в дискурсе. Самара: Из-во «Самарский ун-т», 2001 -228 с.
  43. Т.А. ван. ЯзыК. Познание. Коммуникация. Сб. работ Т.А. ван Дейк- Составление В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989 — 310 с.
  44. А. В. Немецкий экспрессионизм и проблема метода: Дис. канд. филол. наук. -М., 1980
  45. М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.) / М. Я. Дымарский. Изд. 3-е, испр. -М., УРСС, 2006. — 293 с.
  46. О. Философия грамматики. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1958. — 404с.
  47. В.Г. Художественный мир Франца Кафки: малая проза. Моногр. Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. H.A. Добролюбова. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1996. — 182 с.
  48. H.A. Языковая система текст — дискурс: категории и аспекты исследования: Материалы всерос. науч. конф., 18−19 сент. 2003 г. — Самара, 2003- 195 с.
  49. Л.В. Категория хронотопа в структуре художественного произведения: Дис.. канд. филол. наук. -М., 1991
  50. Ю. М. Грамматические категории и смена лингвистических парадигм // Вестник МГЛУ. Выпуск 482. М.: МГЛУ, 2004 — С. 75−87
  51. О. К. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. — 152с.
  52. А. Надежда и абсурд с творчестве Франца Кафки. // А. Камю. Избранное. Миф о Сизифе. М.: Фабр, 1993 — 572с.
  53. В. И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.-390 с.
  54. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — 264с.
  55. H.H. Метафорическй аспект репрезентации категории качества в современном немецком языке. Дисс. канд. филол. наук. М., 2006. 190 с.
  56. Ф. Дневники / Пер. с нем. Е. А. Кацевой. М.: Аграф, 1998. — 443 с.
  57. И.И. Дискурс и его истоки: Учеб. пособие. М.: Диалог-МГУ, 2000 — 46 с.
  58. Г. Ф. Русский авангард 1910−1920-х годов и проблема экспрессионизма: Рос. акад. наук, Гос. ин-т искусствознания Мин. культуры РФ, Комис. по изучению авангарда 1910−1920-х гг. М.: Наука, 2003 — 574 с.
  59. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 175 с.
  60. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М КомКнига, 2006. — 128 с.
  61. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. Изд. 2-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2005. 232 с.
  62. JI. Драматургия немецкого экспрессионизма. // Экспрессионизм. Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Киноискусство. М.: Наука, 1966 -73 с.
  63. Е.С., Александрова О. В. Виды пространства текста и дискурса // Категоризации мира: пространство и время: Материалы научной конференции / Под ред. проф. Е. С. Кубряковой и проф. О. В. Александровой. -М., 1997.-С. 15−26
  64. Е.С., Демьяненко В. З., Панкрац Ю. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. фак. МГУ, 1996 — 245 с.
  65. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. — С. 84−90
  66. Е.С. Об актуальных задачах теории словообразования // Материалы Междунакотной конференции, посвященной научному исследованию М. Д. Степановой. М.: 2001
  67. Е.С. Об исследованиях дискурса в современной лингвистике // Филология и культура. Материалы III Международной научной конференции, 16−18 мая 2001 г.: В 3 ч. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2001. 4.1. -С. 8−11.
  68. Е.С. Онтология языка и социокультурные аспекты: Материалы конф. аспирантов и молодых ученых Ин-та языкознания РАН (1998 г.). М.: Ин-т языкознания РАН, 1999 — 180 с.
  69. Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль яз. в познании мира. М.: Яз. слав, культуры, 2004
  70. В.И. Модальность: Учебное пособие по практ. грам. нем. яз. -Волгоград: Из-во Волгогр. гос. ун-та, 2000 46 с.
  71. Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки. 1994. — №№ 5−6 — С. 56−65.
  72. Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 792 с.
  73. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: УРСС, 2004. — 256 с.
  74. М.Н. Темпорально-локальная архитектоника художественных текстов различных жанров: Дис. д-ра филол. наук: 10.02.19 М., 2003 449 с.
  75. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
  76. Д.С. Очерки по философии художественного творчества. Изд. 2-е, доп. СПб: Русско-Балт. информ. центр Блиц, 1999. 192 с.
  77. Ю.М. Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1972. — 272с.
  78. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст — семиосфера -история. — М.: Яз. рус. культуры, 1999 — 447 с.
  79. В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории. Аналитический минимум. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство «Ось-89», 2005. — 560 с.
  80. Т.В. Лингвостилистические параметры пространственной перспективы в художественном тексте: На материале романов Ф. Кафки: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 Екатеринбург, 2003 168 с.
  81. E.H. Постмодернистский дискурс: семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации. Краснодар: Куб. гос. унт, 2002−194 с.
  82. М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003 — 276 с.
  83. М.Л. Интерпретивный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Из-во Твер. ун-та, 1998 200 с.
  84. Л. А, Текст и дискурс: драдиционный и когнитивно-функциональный аспеты исследования: Сб. науч. тр. Рязань: Из-во Ряз. гос. пед. ун-та им. С. А. Есенина, 2002 — 235 с.
  85. В.А. Введение в лингвокультурологию. Учеб. пособие- М.: Наследие 206 с.
  86. Мах Э. Познание и заблуждение. М.: БИНОМ. Лаб. знаний, 2003 — 455 с.
  87. Т.В. Грамматика дискурса. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 2003−312 с.
  88. Е.В. Прагматика речевого общения: Учеб. пособие. -Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001 122 с.
  89. И. Д. Трудности немецкой грамматики в упражнениях Для изучающих нем. яз. — М.: Высш. шк., 1983 — 168 с.
  90. Н.В. Семантическое пространство поэтического дискурса: Дис. канд. филол. наук: 10.02.19 Челябинск, 2004 168 с.
  91. О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для ин-тов и фак. иностр. яз.): Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1981. -183 с.
  92. Ф. Воля к власти: опыт переоценки всех ценностей. СПб.: Азбука-классика, 2007 — 442 с.
  93. Л. А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте (на материале немецкого языка). Дисс.. д-ра филол. наук. -М., 1997.-477 с.
  94. Л. А. Поэтика грамматических категорий: Курс лекций по интерпретации художественного текста. М., 2004. — 211 с.
  95. М. Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических текстов): Дис.. д-ра филол. наук. -Нижний Тагил, 2007
  96. Н.В. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1999 463 с.
  97. М.Н. Семантический компонент «свой-чужой» в фольклорных и диалектно-бытовых текстах: Дис. канд. филол. наук. Томск, 2005. — 230 с.
  98. Т.Ф. Дискурсивно-диалогическая концепция художественного текста. Автореф. дисс. докт. филол. наук. Минск, 2005. — 31. с.
  99. О. Ю. Типология адрессованности в текстах эпистолярного жанра: На материале писем Ф. Кафки: Дис. канд. филол. наук, Челябинск, 2004 193 с.
  100. Л.Г. Внутренняя и внешняя речь автора и персонажа в немецкий и русских художественных текстах // Филологические науки. 2002. — № 4. — С. 93−100.
  101. Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2004 221 с.
  102. , C.B. Научный текст: когнитивно-дискурсивные аспекты. -Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2006. 278 с.
  103. И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001.
  104. В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. -М.: Аграф, 2000
  105. В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса. Дис.. док. филол. наук. -М., 1996 210 с.
  106. Н.К. Ментальный модус от лексики к грамматике // Логический анализ языка: Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. С. 51−57.
  107. . П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии. М.: Республика, 2000 — 638 с.
  108. Т.В. Экспрессионизм и современное искусство авангарда. М.: Знание, 1983−64 с.
  109. П. Квадратура смысла: Фр. школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. -М.: Прогресс, 1999−413 с.
  110. Н. С. Поэзия русского и немецкого авангарда с точки зрения семиотики Ч. С. Пирса: Дис. канд. филол. наук. Челябинск: 2003 — 171 с.
  111. Ю.С. Провокационный дискурс социально-культурной коммуникации. СПб., 2003
  112. Ю.С. Язык и метод: к современной философии языка. М.: 1998
  113. Ю.С. Язык и наука конца 20 века: сб. ст. Рос. акад. науК. Ин-т языкознания РАН, РГГУ- Под ред. Ю. С. Степанова. — М.: Ин-т языкознания РАН, 1995−420 с.
  114. Ю.С. Язык-система. Язык-текст. Язык-способность сб. ст.: К 60-летию Ю. Н. Караулова. М.: ИРЯ, 1995 — 287 с.
  115. Н.Д., Тюпа В. И., Бройтман С. Н. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. Саратов: ГУП Сарат. полигр. комб., 2004 -509 с.
  116. Л.Н. Грамматический аспект прагмалингвистических категорий в художественном диалоге: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1996. -24 с.
  117. З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 105−114.
  118. В.И. Художественный дискурс. Тверь: Твер. гос. ун-т. Филол. фак. -80 с.
  119. Е.С. Реализация суперструктуры немецкоязычного энциклопедического дискурса. Дис. канд. филол. наук, М., 2004 200 с.
  120. Н.Р. Структурно-семантическая характеристика немецкоязычного молитвенного текста: Дис.. канд. филол. наук. М., 2003. -217 с.
  121. Н.В. Моделирование темпорально-таксисной структуры художественного дискурса: Дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2003
  122. Jl. Сущность христианства. Рига: Звайгзне, 1983 — 214 с. Философский энциклопедический словарь / Состо есть Ф. Губский, Г. В. Кораблева, В. А. Лутченко. — М.: ИНФРА-М, 2006. — 568 с.
  123. A.B. Лирический дискурс как объект лингвоэстетической интерпретации: Дис.. док. филол. наук. Орск, 1995 — 391 с.
  124. В.Е. Текст Дискурс — Стиль: Сборник научных статей. -СПб.: СПбГУЭФ, 2004. — 205 с.
  125. В.Е. Дискурс как объект лингвистического исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. СПб.: Из-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001.
  126. Е.С. Реализация ценностного потенциала авторской парадигмы в немецкоязычном нарративном дискурсе: Дис.. канд. филол. наук. М., 2005.- 198 с.
  127. А. Собрание сочинений в 6 т. M.: ТЕРРА — 1999 Wolf, Yvonne. Alfred Doblin zwischen Institution und Provokation. — Bern, Berlin, Frankfurt am Main, Wien: Lang, 2007. — 338 S.
  128. Anz, Thomas. Literatur des Expressionismus. Stuttgart: Metzler — 2002 — 2581. S.
  129. Bergner, Klaus-Dieter. Natur und Technik in der Literatur des fruhen Expressionismus. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Lang, 1998.-348 S.
  130. Bernhardt, Oliver. Alfred Doblin und Thomas Mann: eine wechselvolle literarische Beziehung. Wurzburg: Konigshausen & Neumann, 2007. — 218 S.
  131. Bogner, Ralf Georg. Einfuhrung in die Literatur des Expressionismus Stuttgart: Sammlung Metzler, 2002
  132. Breton, Andre. Die Manifeste des Surrealismus. Hamburg: Rowohlt, 1977. -137 S.
  133. Brod, Max. Franz Kafka: Eine Biographie. Frankfurt a.M.: S. Fischer, 1962. -357 S.
  134. Brod, Max. Uber Franz Kafka. Frankflirt am Main: Fischer-TaschenbuchVerlag, 1993.-406 S.
  135. Buchholz, Kai. Die Lebensreform, Entwurfe zur Neugestaltung von Leben und Kunst um 1900. Darmstadt, 2001
  136. Maillard, Christine. Der Grenzganger Alfred Doblin, 1940−1957: Biographie und Werk. Bern, Berlin, Frankfurt am Main, Wien: Lang, 2006. — 258 S.
  137. Edschmid, Kasimir. Lebendiger Expressionismus. Auseinandersetzungen, Gestalten, Erinnerungen (mit 31 Dichterportraits von Kunstlern der Zeit). Wien & Munchen: Verlag Kurt Desch, 1961
  138. Emde, Friedrich. Alfred Doblin: sein Weg zum Christentum. Tubingen: Narr, 1999.-403 S.
  139. Fahnders, Walter. Expressionistische Prosa. Bielefeld: Aisthesis-Verlag, 2001. -248 S.
  140. Falk, Walter. Franz Kafka und die Expressionisten im Ende der Neuzeit. Falk Frankfurt am Main, Bern, New York, Paris: Lang, 1990. — 423 S.
  141. Falk, Walter. Leid und Verwandlung: Rilke, Kafka, Trakl und der Epochenstil des Impressionismus und Expressionismus. Salzburg: Muller, 1961. — 499 S.
  142. Fischer, Ernst. Hirnwelten Funkeln. Literatur des Expressionismus in Wien. -Salzburg: Otto Muller Verlag, 1988
  143. Fleckner, Uwe. Carl Einstein und sein Jahrhundert: Fragmente einer intellektuellen Biographie. Berlin: Akademie-Verlag, 2006. — 492 S.
  144. Wagenbach, Klaus. Franz Kafka, Bilder aus seinem Leben. Berlin: Wagenbach, 2008.-253 S.
  145. Grabenmeier, Isolde. Schreiben als Beruf: zur Poetik Franz Kafkas auf dem Hintergrund der Herrschaftstheorie und Methodenreflexion Max Webers. Berlin, Wien: Rombach, 2008. — 398 S.
  146. Hamann, Richard. Expressionismus. Munchen: Nymphenburger Verlagshaus, 1976.-243 S.
  147. Kafka, Franz: Tagebucher 1910 1923 / Franz Kafka. Hrsg. von Max Brod. -Ungekurzte Ausg., 46. — 50. Tsd. Frankfurt am Main: Fischer-Taschenbuch-Verl., 1981.-469 S.
  148. Jagow, Bettina. Kafka-Handbuch: Leben, Werk, Wirkung. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. — 576 S.
  149. Kiefer, Klaus. Die visuelle Wende der Moderne: Carl Einsteins Kunst des 20. Jahrhunderts. Munchen: Fink, 2003. — 317 S.
  150. Kilcher, Andreas. Franz Kafka. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2008. — 157 S.
  151. Koch, Hans-Gerd. Kafka in Berlin. Berlin: Wagenbach, 2008. — 136 S.
  152. Krause, Frank. Literarischer Expressionismus. Paderborn: Fink, 2008. — 254 S.1.dewig, Peter. Schrei in die Welt- Expressionismus in Dresden. — Berlin: Buchverlag Der Morgen, 1988. 267 S.
  153. Mattick, Meike. Komik und Geschichtserfahrung: Alfred Doblins komisierendes Erzahlen in «November 1918. Eine deutsche Revolution». Bielefeld: Aisthesis-Verlag, 2003.-300 S.
  154. Neumann, Bernd. Franz Kafka: Aporien der Assimilation: eine Rekonstruktion seines Romanwerks. Munchen: Fink, 2007. — 224 S.
  155. Pflaum, Bettina. Politischer Expressionismus: Aktivismus im fiktionalen Werk Robert Mullers. Frankfurt: Igel, 2008. — 194 S.
  156. Wichner, Ernest. Prager deutsche Literatur vom Expressionismus bis zu Exil und Verfolgung: Ausstellungsbuch. Berlin: Literaturhaus, 1995. — 213 S.
  157. Raabe, Paul. Die Autoren und Bucher des literarischen Expressionismus: ein bibliographisches Handbuch. Stuttgart: Metzler, 1985. — 1002 S.
  158. Rath, Wolfgang. Die Novelle: Konzept und Geschichte. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. — 368 S.
  159. Morscheck, Karl-Heinz. Expressionismus. Stil und Umsetzung. Wiesbaden: Englisch Verlag, 2005.
  160. Sabel, Johannes. Text und Zeit: Versuche zu einer Verhaltnisbestimmung, ausgehend von Carl Einsteins Roman «Bebuquin oder die Dilettanten des Wunders». Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Wien: Lang, 2002. — 212 S.
  161. Sander, Gabriele. Alfred Doblin. Stuttgart: Reclam, 2001. — 396 S.
  162. Schmidt, Friedrich. Text und Interpretation: zur Deutungsproblematik bei Franz Kafka- dargestellt in einer kritischen Analyse der Turhuterlegende. Wurzburg: Konigshausen & Neumann, 2007. — 316 S.
  163. Stach, Reiner. Kafka. Die Jahre der Erkenntnis. Frankfurt am Main: Fischer, 2008. — 726 S.
  164. Steingraber, Erich. Deutsche Kunst der 20er und 30er Jahre. Munchen: Bruckmann, 1979.-408 S.
  165. Stubbs, Michael. Discourse Analysis: The Sociolingiustic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983 — 272 P.
  166. Becker, Sabina. Tatsachenphantasie: Alfred Doblins Poetik des Wissens im Kontext der Moderne. Bern- Berlin- Frankfurt am Main- Wien: Lang, 2008. — 330 S.
  167. Werkner, Patrick. Physis und Psyche: der osterreichische Fruhexpressionismus. Wien: Herold-Verl., 1986.-324 S.
Заполнить форму текущей работой