Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Категории времени и вида в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Было показано, что знание — это эффективное поведение в ответ на стимулы среды внешней и внутренней. Значение не является «готовым» знанием, заключенным в форму языковых знаков, а суть результат интерпретативных усилий коммуникантов, которые они прилагают в ответ на сигналы среды, с которой взаимодействуют. Соответственно, язык представляет собой не врожденную схему или систему знаков… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Категории времени и вида в свете новой лингвистической парадигмы
    • 1. 1. Природа знака согласно концепции «воплощенного сознания»
    • 1. 2. Наблюдатель и/или говорящий как источник знания, представленного в языке
    • 1. 3. Типы знания, представленного в языке
    • 1. 4. Глагольное время как средство представления времени в языке
      • 1. 4. 1. «Объективное» время и время как языковая категория
      • 1. 4. 2. Временная локализация и точка отсчета
    • 1. 5. Глагольный вид в свете концепции «воплощенного сознания»
      • 1. 5. 1. Формы длительного и совершенного вида
      • 1. 5. 2. Формы неопределенного вида
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Глагольное время и вид как средства представления феноменологического и структурального знания
    • 2. 1. Глагольные средства представления феноменологического знания наблюдателя воспринимающего
    • 2. 2. Глагольные средства представления опыта наблюдателя вспоминающего
    • 2. 3. Глагольные средства представления структурального знания говорящего
  • Выводы по главе 2

Категории времени и вида в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Традиционное языкознание и вслед за ним когнитивная наука «первого поколения» опираются на схематичное, «бестелесное» рассмотрение познания и описывают мышление как алгоритмическую манипуляцию с символами, игнорируя функционирование языка в реальном времени и пространстве, а также эмоциональный и жизненный опыт человека (Смирницкий, 1959; Дешириева, 1975; Соссюр, 1977; Панфилов, 1977; Gardner, 1985;Langacker, 1987,1991; Chomsky, 1991; Штелинг, 1996; Jackendoff, 1996; Fodor, 1998). Отличной от такой концепции является подход, основной принцип которого заключается в признании «воплощенной», телесной природы разума, то есть того, что ментальные структуры по природе своей обладают значением в силу своей связи с телесным опытом (Залевская, 2004; Черниговская, 2004; Devitt, Sterelny, 1999; Lakoff, Johnson, 1999; Lakoff, 1999, 2003; Violi, 2001; Givon, 2002; Zlatnev, 2003). В рамках этого направления существует ряд направлений, одним из которых является холистический подход к изучению языка. Он основан на физикализме, то есть понимании того, что язык является естественным биологическим феноменом, уникальным образом свойственным человеку и расширяет рамки «воплощенной философии», включая в неё семиотическую парадигму, восходящую к работам Ч. Пирса (I960), Ч. Морриса (1983), Р. Якобсона (1972,1983,1985), Э. Бенвениста (2002), труды по биосемиотике (Sharov, i 992- Vehkavaara, 1998; Bouissac, 1998; Sebeok, Hoffmeyer and Emmeche, 1999). Он опирается на результаты максимально широкого круга исследований как в лингвистике (Кравченко, 2001, 2004; Архипов, 2003, 2006) и семиотике, так и в нейрофизиологии (Сеченов, 1953; Матурана, 1996; 2001; Бехтерева, 1997; Лурия, 1998), в когнитивной (Солсо, 2002) и других разделах психологии (Леонтьев, 1977; Рубинштейн, 2002, 2003; Выготский, 2003) и философии (Мамардашвили, 1996, 1997,1999).

Рассмотрение языка как самоорганизующейся знаковой системы, существующей вне сознания человека привело к абсолютизации в рамках традиционного языкознания роли говорящего, присваивающего себе язык на момент речи, и, следовательно, невнимание к индивидуальным особенностям восприятия человека познающего. При этом считается, что знание, представленное в языке, является объективным. В качестве объяснения предлагается, с одной стороны, признание этого знания объективным по договоренности, чтобы изучать язык «в себе и для себя» (Солнцев, 1971; Корнеева Е.А.и др., 1974; Соссюр, 1977), с другой, понимание того, что психика по природе своей иконична реальности (Натап, 1980,1983; БсЬапк, 1982; Сигал, 1997; НеУБОп, 1997;скепсВД 2003). Это обусловило преимущественное рассмотрение знаков в языковом контексте, то есть в окружении слов в предложении и шире тексте, а также недооценку речевого контекста, или контекста ситуации.

Напротив, признание субъективной природы знания и языка как когнитивной деятельности, являющейся формой поведения, ориентированного на приспособление к среде, приводит к пониманию важности рассмотрения его с учетом особенностей восприятия индивидом среды, с которой он взаимодействует. Поэтому фактор деятельности языковых личностей в конкретной ситуации становится определяющим при изучении языка как системы символов, которая отображает непосредственный или опосредованный чувственный опыт человека познающего в степени достаточной для эффективной адаптации к среде. Таким образом, актуальность исследования определяется необходимостью анализа языковых категорий с точки зрения отражения ими опыта языковой личности — наблюдателя для его эффективного приспособления к среде.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые делается попытка проанализировать единицы системы языка и их функционирование в речи с позиций коммуниканта — наблюдателя своей внутренней и внешней среды.

История человечества показывает, что языковая деятельность человека является одной из разновидностей его поведения. В конечном итоге, оно направлено на ориентирование партнеров по коммуникации и приспособление к среде. Следовательно, язык, очевидно, достаточно адекватно представляет чувственный опыт человека познающего. Поэтому цель работы заключается в том, чтобы определить, передают ли видовременные формы глагола в английском языке чувственный опыт наблюдателя. Соответственно, предметом исследования являются языковые категории глагольного времени и вида, а объектом — видовременные формы глаголов в рамках высказывания в современном английском языке.

Данная цель предполагает решение следующих задач:

1) провести сравнительный анализ традиционного подхода и анализа языка, основанного на концепции «воплощенного сознания»;

2) уточнить понятия субъективного и объективного, языка, знака, знания, значения, информации, коммуникации, коммуникативного цейтнота в свете концепции «воплощенного сознания»;

3) установить какие типы знания отражаются в видовременных формах глагола в современном английском языке.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Адекватное описание видовременными формами глагола внутренней и внешней среды наблюдателя суть эффективное приспособление к среде;

2. Грамматическая категория времени есть результат категоризации опыта, данного человеку в ощущениях. Это знание антропоцентрично, существует только в сознании носителей языка и не отражает трансцендентную сущность — объективное время;

3. Грамматическое значение вида отражает три этапа когнитивной категоризации событий и, соответственно, три типа знания непосредственный чувственный опыт наблюдателя, промежуточную ступень категоризации — непосредственно предшествующий опыт наблюдателя и структуральное знание, абстрагированное от первоначального источника восприятия;

4. С помощью форм Present Progressive и Present Indefinite наблюдатель воспринимающий описывает свой непосредственный чувственный опыт. Формы Present Indefinite с «моментальным» значением в силу их краткости и удобства произнесения в контексте комментария и автокомментария являются средством эффективного преодоления коммуникативного цейтнота;

5. При помощи форм Present Perfect наблюдатель вспоминающий выражает свой предшествующий опыт двух типов — сохраняющийся как в кратковременной, так и долговременной памяти и их связь с непосредственно наблюдаемой ситуацией. Формы Present Perfect Progressive представляют на основе памяти два события как части одной и той же ситуации. С помощью форм Present Indefinite со значением «настоящее историческое» он отображает свой предшествующий опыт только по памяти, то есть ту последовательность событий, которую он видит лишь мысленным взором;

6. С помощью форм Present и Past Indefinite с общефактическим и абитуальным значением говорящий описывает структуральное знание, то есть представления или признаки объектов, сформировавшиеся на основе многократных наблюдений описываемого действия в прошлом и имеющиеся в его памяти.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что использована новая процедура анализа языка как инструмента взаимодействия человека со средой, с учетом роли наблюдателя и/или говорящего как источника представленного в языке знания. Уточнена существующая классификация ролей коммуниканта и введены новые понятия «наблюдатель воспринимающий» и «наблюдатель вспоминающий». Показано, что язык как деятельность является формой адаптивного поведения человека, отражающей чувственный опыт индивида и способы моделирования мира в степени достаточной для эффективного приспособления к среде. Показано, что речевой контекст играет ключевую роль в актуализации высказывания, то есть реализации адаптивной функции языка, и значения слов создаются сознанием коммуникантов в результате интерпретативных усилий.

Практическая ценность работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы при составлении лекций по теоретической грамматике, специальных курсов по когнитивной грамматике, семантике и прагматике, психолингвистике, теории и практике перевода, прикладного языкознания. Полученные данные могут также применяться при обучении английскому языку.

Материалом исследования являются видеозаписи прямых репортажей на английском языке о соревнованиях по плаванию на короткие и длинные дистанции, кёрлингу, бобслею и об официальном открытии сессии Британского парламента, а также телевизионные кулинарные шоу и советы по ремонту. Все программы выпущены на Би-би-си в январе — марте 2005 года. Общая продолжительность видеозаписей составляет 7 часов 45 минут. В качестве материала используются статьи из журнала 'National Geographic', газеты 'The Times' и материалы И Европейской научно-практической конференции по сейсмостойкому строительству, Париж 1998 г. Общее число проанализированных примеров составляет 1238.

Методы анализа. В исследования применялись когнитивный, контекстуальный, компонентный анализ. Для верификации полученных результатов использовались элементы количественного анализа.

Структура работы. Диссертация общим объемом 170 страниц состоит из введения, двух глав и заключения. В работе приводится список литературы из 194 наименований на русском языке, 156 — на иностранных языках, а также список цитируемых источников.

Выводы по главе 2.

1. Наблюдатель воспринимающий, описывая свой чувственный опыт, использует формы Present Progressive и Present Indefinite с «моментальным» значением. Формы (is) coming и (is) going выражают движение направленное относительно местоположения наблюдателя. Кроме того, форма (is) coming передает движение безотносительно его местоположения, но относительно другой конечной точки пространства. Форма (is) going описывает просто движение безотносительно местоположения наблюдателя или другой точки пространства. Обе глагольные формы также представляют процесс последовательной категоризации воспринимаемой им ситуации. Формы (is) seeing и (is) looking в контексте прямого репортажа адекватно отображают процессы зрительного восприятия;

2. С помощью формы to be going to наблюдатель описывает динамику непосредственно воспринимаемого действия с одновременным осмыслением связи происходящего с целью этого действия и тем самым эффективно приспосабливается к среде в ситуации коммуникативного цейтнота;

3. Используя формы сап s ее и сап hear, наблюдатель передает способность видеть или слышать и, следовательно, пребывание в состоянии зрительного или слухового восприятия, как в текущий момент, так и вообще, вне конкретной ситуации наблюдения;

4. Наблюдатель воспринимающий употребляет формы Present Indefinite с «моментальным» значением в силу их краткости и удобства произнесения для эффективного преодоления коммуникативного цейтнота. По этой же причине он использует их не только при описании действий других (внешняя среда), но и потому, что ими в контексте автокомментария описывает и тем самым регулирует реакции своего тела (внутреннюю среду);

5. Наблюдатель вспоминающий формами Present Perfect передает два типа своего предшествующего опыта — находящегося как в кратковременной, так и долговременной памяти, связывая тем самым непосредственно наблюдаемую ситуацию с предшествующей. На степень удаленности воспоминаний от момента восприятия события указывают наречия here, just, already и темпоральное сочетание so тапу times.

6. Формами Present Perfect Progressive наблюдатель вспоминающий описывает два события как части одной и той же ситуации: наблюдаемую и ненаблюдаемую в момент речи;

7. С помощью форм Present Indefinite со значением «настоящее историческое» наблюдатель вспоминающий представляет свой предшествующий опыт только по памяти, то есть ту последовательность событий, которую он видит лишь мысленным взором;

8. Говорящий формами Present Indefinite с общефактическим и абитуальным значением передает структурального знания, то есть свои понятия о мире, сохраняемые в памяти, а не то, что в нем существует на самом деле;

9. Помимо описания последовательности событий, которой нет в объективном мире, существующем в «вечном» настоящем, и которую говорящий выстраивает на основе памяти, при помощи форм Past Indefinite с общефактическим и абитуальным значением он описывает признак, сформировавшийся на основе многократных наблюдений описываемого действия в прошлом.

Заключение

.

В результате анализа когнитивной и речевой деятельности с опорой на контекст уникальной ситуации, то есть с учетом реального пространства и времени, была предпринята попытка описать язык как средство приспособления человека к среде, с которой он взаимодействует. Показано, что язык функционирует в рамках индивидуального сознания, воплощенного в теле субъекта познания. Установлено, что коммуникация представляет собой разновидность когнитивной деятельности, направленной на адаптацию к среде. При этом эффективность приспособления определяется адекватностью описания языковыми средствами непосредственного и опосредованного чувственного опыта человека познающего.

Данные наблюдений преломляются через призму сознания человека и преобразуются под влиянием биологических особенностей сенсорных механизмов, жизненного опыта и эмоционального состояния. Примером такого отражения является время как понятийная категория, которая суть лишь представления человека о смене событий в объективном мире. Она моделируется в сознании и складывается на основе осмысления воспринятых и воспринимаемых изменений в отношениях предметов в пространстве. Для того, чтобы показать это, в ходе анализа были предложена гипотеза о трех способах когнитивной категоризации ситуации: непосредственный чувственный опыт, предшествующий опыт и структуральное знание, абстрагированное от первоначального источника восприятия. В результате уточнения существующей классификации ролей коммуниканта были установлены три типа источника знания: коммуникант, описывающий непосредственно воспринимаемую ситуацию — наблюдатель воспринимающий', коммуникант, описывающий более не наблюдаемую ситуацию по памяти, — наблюдатель вспоминающийкоммуникант, рассуждающий без опоры на непосредственный или предшествующий чувственный опыт, то есть выступающий как субъект структурального знания — говорящий.

В ходе анализа процесса формирования и функционирования языковых средств, используемых коммуникантом в той или иной роли, было установлено, что наблюдатель воспринимающий описывает непосредственный чувственный опыт с помощью форм Present Progressive и Present Indefinite с «моментальным» значением. Использование глагольных форм длительного вида дает возможность эффективно приспособиться к ситуации коммуникативного цейтнота, передавая специфику динамики развития действия, которую можно воспринимать только непосредственно. Последовательная смена событий в поле зрения наблюдателя, сливается в единый процесс, отражаемый формантомing, фонетический облик которого напоминает звук длящегося и постепенно замирающего процесса.

Непосредственный чувственный опыт также описывается наблюдателем формами настоящего времени неопределенного вида, но механизм приспособления к среде, в отличие от форм длительного вида, иной. Для эффективного преодоления коммуникативного цейтнота в контексте комментария и автокомментария он использует формы Present Indefinite с «моментальным» значением в силу их краткости. При этом в ситуации автокомментария приспособление реализуется также путем адекватного описания собственного поведения наблюдателя и, следовательно, регуляции реакций его тела (внутренней среды). Кроме того, формы сап see и сап hear отображают ощущение физической способности наблюдателя видеть и слышать и, следовательно, пребывание в состоянии зрительного или слухового восприятия, как в текущий момент, так и вообще, вне конкретной ситуации наблюдения.

Выступая в роли наблюдателя вспоминающего, коммуникант при помощи форм Present Indefinite со значением «настоящее историческое» представляет свой предшествующий опыт только по памяти, то есть ту последовательность событий, которую он видит лишь мысленным взором.

Тем самым он эффективно приспосабливается к среде, так как полагает, что добивается эффекта яркости картинки, создавая контраст между отнесенностью события к прошлому и формами настоящего времени.

В случае присутствия в наблюдаемой ситуации результатов предшествующего, совершенного действия наблюдатель передает свой предшествующий опыт, представленный в наблюдаемой ситуации, формами Present Perfect. Иначе говоря, сочетание глагола have, передающего обладание в момент речи знанием о признаке или состоянии, выраженным причастием прошедшего времени, описывающем наблюдаемый результат совершенного действия, указывает на актуализацию в момент речи знания, которое уже не является непосредственным чувственным опытом наблюдателя, но ещё не стало знанием общего фонда языкового коллектива. При этом подобный опыт может находиться как в кратковременной, так и долговременной памяти. Степень удаленности воспоминаний от момента восприятия передают наречия времени и места Темпоральное сочетание so тапу times описывает не только время, прошедшее с момента восприятия, но также кратность моментов восприятия. Наиболее адекватно из всех случаев использования форм совершенного вида, как в сочетании с наречиями времени, так и без них, предшествующий опыт наблюдателя, непосредственно представленный в наблюдаемой ситуации, передает сочетание форм совершенного вида с наречием just, поскольку представляет информацию, находящуюся в кратковременной памяти, то есть знание, которое уже находится в памяти, но в то же время на его актуализацию требуется минимум времени.

Описываемая ситуация может не полностью отойти в прошлое и частично всё ещё находится в поле зрения наблюдателя. В этом случае для приспособления к среде наблюдатель вспоминающий употребляет формы Present Perfect Progressive, описывающие две части одной ситуации: наблюдаемой части — непосредственно воспринимаемого события и другойсобытия, которое уже вышло из поля зрения.

Для того, чтобы адаптироваться к среде при помощи языка, человек познающий описывает не только непосредственно наблюдаемую ситуацию и предшествующий опыт, но и структуральное знание, источником которого может быть как он сам, так и данное языковое сообщество. В этом случае он принимает роль говорящего и структурирует окружающий мир доступными ему языковыми средствами, ориентируя в нем себя и собеседника. При помощи форм Present и Past Indefinite с общефактическим и абитуальным значением он выражает структуральное знание, то есть представления о мире, сложившиеся на основе как его собственных, так и наблюдений других людей, и сохраняемые в памяти, а не явления «вечно настоящего» объективного мира. При этом структуральное знание может быть представлено как в виде несуществующей в действительности последовательности действий, так и в виде абитуального признака, сложившегося в результате многократных наблюдений описываемого действия в прошлом.

Было показано, что знание — это эффективное поведение в ответ на стимулы среды внешней и внутренней. Значение не является «готовым» знанием, заключенным в форму языковых знаков, а суть результат интерпретативных усилий коммуникантов, которые они прилагают в ответ на сигналы среды, с которой взаимодействуют. Соответственно, язык представляет собой не врожденную схему или систему знаков, существующую независимо от человека, которую он присваивает на момент речи, а является разновидностью когнитивной деятельности, направленной на эффективную адаптацию к среде. Поэтому допустимо говорить не об объективном описании явлений объективного мира категориями глагольного времени и вида в современном английском языке, а лишь об отражении ими чувственного опыта наблюдателя, в степени достаточной для приспособления к среде на основе биологических особенностей человеческого тела.

Показать весь текст

Список литературы

  1. 'National Geographic'-July, October 2003
  2. National Geographic'-January, February, June, September 2004 'National Geographic'- March, May, July 20 052. 'The Times' Saturday October 15, 2005 'The Times' Saturday December 10, 2005
  3. Proceedings of the Eleventh European Conference on Earthquake Engineering//?. Bisch, P. Labbe & A. Pecker (eds.). Paris: A.A. Balkema/ Rotterdam/Brookfield.-1998.-691 pp.
  4. Т. Г. Семантические признаки в сфере качественной аспектуальности и функционирование видо-временных форм английского глагола//Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Отв. ред. A.B. Бондарко-JI.: Наука, 1984.- С. 71−90
  5. .Г. Сенсорно перцептивная организация человека// Познавательные процессы: ощущения, восприятие.- М.: Педагогика, 1982.-С.68−92
  6. Ю.Д. Принципы семантического описания единиц языка// Семантика и представление знаний. Вып. 519.- Тарту: Тарт. гос. ун-т, 1980.-С.3−24
  7. Ю.Д. Некоторые соображения о дейксисе в связи с понятием наивной модели мира// Teoria Tekstu.- Wroclaw etc.: Ossolineum, 1986.-C.83−98
  8. Ю.Д. Избранные труды. Т 2.:Интегральное описание языка и системная лексикография- М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-767с.
  9. Аристотель Об истолковании, Сочинения в 4-х т., Т. 2. -М.: Мысль, 1978. 498с.
  10. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.- М.: Наука, 1988.-341с.
  11. Н.Д. Язык цели//Логический анализ языка: Модели действия. -М.: Наука, 1992.-С. 112−133
  12. Н.Д. Человек и его язык-М.: Адвекс, 1998.-809с.
  13. И.Архипов И. К. Проблемы языка и речи в свете прототипическойсемантики//Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Studia Linguistica-1998. № 6.-С. 5−21
  14. И.К. Человеческий фактор в языке. Учебно-методическое пособие СПб: Невский институт языка и культуры, 2003.-115с.
  15. И.К. Коммуникативный цейтнот и прототипическая семантика// «Известия РГПУ им. А. И. Герцена: Научный журнал" — 2005-№ 4 (7) -С.75−85
  16. И.К. Полифония мира, текст и одиночество познающего co3HaHHfl//Studia Linguistica Cognitiva Вып.1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы.- 2006., С. 157−171
  17. С.А. Понятие время//Философская энциклопедия. М.: Просвещение, 2003.-С.442−4461 б. Бархударов JI.C., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. М.: Высш. школа, 1960.-234с.
  18. М.М. Эстетика словесного творчества.- М.:Искусство, 1979.-445с.
  19. Э. Общая лингвистика,— М.: Едиториал УРРС, 2002.-447с.
  20. И.А. Время и вечность//Философская энциклопедия. М.: Просвещение, 2003.-С.450−460
  21. У. Пространство-время, геометрия, космология.- М.: Мир, 1985.-327с.
  22. Н.П. Механизмы памяти (Руководство по физиологии)/Н.П. Асимарин, Ю. С. Бородкин, П. В. Бундзен и др., отв. Ред. Г. А. Вартанян-Л.: Наука, 1987.-432с.
  23. Н.П. О мозге человека:ХХвек и его последняя декада в науке омозге человека- СПб.: Нотабене, 1997.-70с.
  24. А. В. Вид и время русского глагола.- М.: Просвещение, 1971.-239с.
  25. А. В. О значениях видов русского глагола//Вопросы языкознания-1990-№ 4-С.31 -48
  26. А. В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени.- СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.-260с.
  27. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.- М.: Прогресс, 2001.-219с.
  28. М. Я и Ты.- М.: Высш. школа, 1993.-214с.
  29. Т.В. Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис М.: Наука, 1992.-216с.
  30. Т.В., Шмелев А. Д. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения// Вопросы языкознания.-1989.-№ 3.-С.51−61
  31. А. Восприятие: семантика абстрактного словаря//Новое в зарубежной лингвистике, Вып.18-М.: Прогресс, 1986.-С.336−33 931 .Вернадский В. И. Биосфера и ноосфера/В.И. Вернадский.- М.: Айрис-Пресс: Рольф, 2002.-575с.
  32. Т., Флорес Ф. О понимании компьютеров и познания//Язык и интеллект.- М.: Прогресс, 1996.-С. 185−229
  33. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове).- M.- JI.: Учпедгиз, 1947.-784с.
  34. JI. Логико-философский трактат-М.: Просвещение, 1958.-312с.
  35. Л. Философские исследования. Ч.1.-М.:Айрис-Пресс, 1994.-245с.
  36. Вопросы глагольного вида.- М.: Изд-во иностр. лит., 1962.-234с.
  37. C.B. Основы фоносемантики.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.-244с.
  38. C.B. Знак не-произволен и произволен. Новый принцип на сменупринципу Соссюра// Актуальные проблемы психологии, этнопсихологии и фоносемантики: Материалы Всероссийской конференции/Отв. ред. A.B. Пузырев.- М.: Адвекс, 1999-С.128−130
  39. C.B., Долинина И. Б. Фоносемантика и грамматика// Актуальныепроблемы психологии, этнопсихологии и фоносемантики: Материалы Всероссийской конференции/Отв. ред. A.B. Пузырев.-М.: Адвекс, 1999-С.130−132
  40. Г. Н. Значение перфекта (Perfect Present) в современном английском языке: Автореф. дис. д-ра филол. Наук. М., 1953.-32с.
  41. Л.С. Мышление и речь//Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия.- М.: Академия, 2003.-464c.-C. 250−294
  42. Гадамер Х.-Г. Истина и метод.- М.: Прогресс, 1988.-289с.
  43. М. Я. Семантические типы видового противопоставления русского глагола. -М.: Наука, 1982.-155с.
  44. М. Я. Диффузные видо-временные значения/ЯТроблемы структурной лингвистики 1985−1987.-М.: Наука, 1989.-178с.
  45. Т. Избранные произведения в 2 т., Т.1.- М.: Просвещение, 1965. -518с.
  46. К.В., Петрухина Е.В.(ред.) Обзор работ зарубежных лингвистовпо русской морфологии (1970−1985).-М.:МГУ, 1990.-315с.
  47. В. Фон Избранные труды по языкознанию.- М.: Адвекс, 1999.313с.
  48. Э. Собрание сочинений. Т.1.-М.: Гнозис, 1994.-446с.
  49. Т. И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философским аспектам//Вопросы языкознания-1975.-№ 2-C.l 11−117
  50. У. Психология.- М.: «Педагогика», 1991.-368с.
  51. В. Элементы лексикологии и семиотики.- М.: Просвещение, 1973 .-311с.
  52. Л. Пролегомены к теории языка//Новое в лингвистике. Вып.1.-М.:Изд-во иностр. лит., 1960.-С. 243 -319
  53. Н. Т. Средства выражения категории обладания в древнеанглийском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Л., 1987- 18с.
  54. Н.И. Язык-речь-творчество.- М.: Лабиринт, 1998.-414с.
  55. A.A. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2004.-382с.
  56. A.A. Проблема «тело-разум» в трактовке А. Дамазио/^ШсПа Linguistica Cognitiva Вып.1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы.- 2006., С. 82−105
  57. А. А. О понятии «факт» в лингвистической семантике// Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста.- М.: Наука, 1990.-С. 24−31
  58. В.А. Язык и лингвистическая теория.- М.: Изд-во МГУ, 1973.-248с.
  59. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения//Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976.-С.5−33
  60. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.- М.: Наука, 1982.-348с.
  61. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка.- М.: Наука, 1973.-351с.
  62. И.П. Вид и время в современном английском языке. М.: Наука, 1961.-215с.
  63. Ильин И.П. Loquor ergo sum, narro ergo sum: языковое обоснование «Я» втеориях постструктурализма и постмодернизма// «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М.: Прогресс, 1992.-С. 73−94
  64. И. Критика чистого разума/Пер. с нем. Н. О. Лосского с вар-ми пер-да на рус. и европ. языки.- М.: Наука, 1999.-655с.
  65. Ю.Н. Русский язык и языковая личность.- М.: Наука, 1987.-263с.
  66. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология.- М.: Наука, 1988.-309с.
  67. В.Б. Язык и знание//Язык и структура знания, — М.: Наука, 1990.-С. 17−25
  68. С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия.-М.: Языки славянской культуры, 2001.-864с.
  69. Е.И. Сопоставление видовых форм русского и английского языков//Методы сопоставительного изучения языков.- М.: Наука, 1988.-С.76−82
  70. Н.Г. Семантика и текстообразующие функции английских дейктических слов. Тбилиси, 1989.-216с.
  71. Н. А., Корнеева H.A., Оссовская М. И., Гузеева К. А. Грамматикаанглийского языка: Морфология. Синтаксис, СПб., СОЮЗ, 1999.-496с.
  72. А.Г. Происхождение языка: Новые факты и теории// Теоретические проблемы языкознания: Сб. статей к 140-летию каф. общ. языкознания филол. ф-та СПбГУ/Гл. ред. Вербицкая JI.A.- СПб.: Филологический факультет, 2004.-656с., С.35−51
  73. H.A. Временная локализованность действия и её связь с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л.: Наука, 1991.-237с.
  74. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.-230с.
  75. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 174с.
  76. Н.Г. Слово, денотация и картина мира//Вопросы философии-№ 11-С.11−26
  77. Конгениальность мысли: О философе Мерабе Мамардашвили/Под ред. Сенокосова М.: Прогресс, 1999.- 240с.
  78. Е.А., Кобрина H.A., Гузеева К. А., Оссовская М. И. Пособие поморфологии английского языка.- М.: Высш. школа, 1974.-232с.
  79. А.К. Категория вида в современном английском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук.- Тбилиси, 1970.- 26с.
  80. А.Д. О референциальном подходе к изучению семантики вида (опыт референциального описания видовых значений)//Референция и проблемы текстообразования.- М.: Наука, 1988.-С. 30−52
  81. Э. Очерк науки о видах польского глагола: Опыт синтеза// Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит., 1962.-С. 105−167
  82. A.B. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. Изд-во Иркут. ун-та, 1992.-212с.
  83. A.B. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке// Известия РАН. Сер. литер, и яз.-1996.-Т.55.-№ 3.-С.3−25
  84. A.B. Инфинитив и причастие в сложном дополнении (или чтодает когнитивная теория)// Studia Linguistica. Cn6−1999-№ 8-С.131−138
  85. A.B. Знак, значение, знание: Очерк когнитивной философии языка Иркутск: Изд. Иркут. гос. ун-та, 2001.- 242с.
  86. A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд. Иркут. гос. ун-та, 2004 (2-ое исправл. издание).- 206с.89. (КФЭ) Краткая философская энциклопедия. М.:Прогресс, 1994.-349с.
  87. Куайн У.В. О. Слово и объект//Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986.-Вып. 18.-С.24−97
  88. Куайн У.В. О. Онтологическая относительность//Современная философиянауки.- М.: Логос, 1996.-С.40−59
  89. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики// Логический анализ языка. Модели действия.- М.: Наука, 1992.-С. 84−90
  90. Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем//Язык и структуры представления знаний-М.: Наука, 1992.-С. 14−35
  91. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения.- М.:ИЯ РАН, 1997.-239с.
  92. Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики//Вопросы когнитивной лингвистики 2004.-№ 1.-С.6−17
  93. Д. Эволюционная эпистемология//Эволюционная эпистемология и логика социальных наук, М.: Прогресс, 2000.-С. 39−50
  94. Лав Н. Когниция и языковой миф// Studia Linguistica Cognitiva- 2006.- № 1. С. 105 — 134
  95. Дж. Когнитивное моделирование// Язык и интеллект, — М.: Прогресс, 1996.-С.69−94
  96. А.А. Основы психолингвистики.- М.: Мысль, 1997.-287с.
  97. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность.- М.: Наука, 1977.-413с.
  98. Лингвистический энциклопедический словарь/ под ред. Ярцевой В.Н.-М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685с.
  99. Д. Опыт о человеческом разуме//Избр. философ. соч-я.Т.1. М.: Соцэгиз, 1960.-380с.
  100. К. Кантовская концепция a priori в свете современной биологии //Эволюция, язык, познание. М.: Прогресс, 2000.- № 4-С.45−53
  101. А.Ф. О коммуникативном значении грамматических категорий// Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина.- М., 1965.-№ 234.-С.198−130
  102. А.Р. Язык и сознание. Ростовн/Д: Изд-во «Феникс», 1998.-416с.
  103. Н.А. Взаимоотношение значений настоящего и будущего форм перфективного презенса в русском и других славянских языках//Филол. науки.-1989.-№ 4.-С.45−51
  104. Ю7.Мамардашвили М. К. Стрела познания: набросок естественноисторической гносеологии/под ред. Ю. П. Сенокосова.- М.: Аванта+, 1996.-307с.
  105. М.К. Кантинианские вариации— М.: Аграф, 1997.-238с.
  106. Ю9.Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Символ и сознание (метафизические рассуждения о сознании, символике и языке).-Иерусалим, 1982.-245с.
  107. Г. Об одном вопросе из области вида: сравнение английской прогрессивной формы с итальянской и испанской//Вопросы глагольного вида- М.: Наука, 1962.-С.111−125
  108. Ш. Маслов Ю. С. К основаниям сравнительной аспектологии//Вопросы сопоставительной аспектологии Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.-С. 13−29
  109. Ю.С. Очерки по аспектологии Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.-263с.
  110. У. Биология познания//Язык и интеллект.- М.: Прогресс, 1996. С.95−142.
  111. У., Варела Ф. Древо познания. Перевод с анг. Ю.А.Данилова-М.: Прогресс- Традиция, 2001.-224с.
  112. Х.Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985.-Вып.15.-С.227−249
  113. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики,— М.: Сов. Радио, 1978.-228с.
  114. Г. П., Преображенский С. Ю. Методология лингвистики. М.: Изд-во УДН, 1989.-216с.
  115. И.П. Эпистемология (когнитивно эволюционный подход). T.l.-Спб.: РХГИ, 2003.- 472с.
  116. Мерло Понти Временность//Историко-философский ежегодник, 90 — М.: Наука, 1991.-№ 5-С.293−299
  117. Г. М. О соотношении объективного и грамматического времени// Вопросы языкознания-1956.-№ 5-С.75−79
  118. И.Г. Вид русского глагола как словообразовательная категория// Филологические науки.-1989.-№ 4.-С.37−44
  119. Ч.У. Основания теории знаков// Семиотика.- М.: Радуга, 1983.-С.37−89
  120. М.Ф. Время (понятие и слово)//Вопросы языкознания-1978.-№ 2-С.48−65
  121. Ю.В., Меньшуткин В. В., Черниговская Т. В. Общие черты эволюции в гомеостатических и информационных системах//Журнал эволюционной биохимии и физиологии.-1992.-Т.28-№ 5.-С.623−637
  122. Е.П. Время бытия и время его познания//Время и бытие человека. М.:Прогресс, 1991 .-С.83−100
  123. М.В. Основы лингвистической теории значения.- М.: Высшаяшкола, 1988.-127с.
  124. М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие.-СПб.: Научный Центр проблем диалога- 1996.- 760с.
  125. М.В. Основания когнитивной семантики: Учебное пособие.
  126. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003.-277с.
  127. М.В. Развернутые тезисы о концептах//Вопросы когнитивной лингвистики-2004.-№ 1-С.53−64
  128. Р.И. Проблема смысла. М.:Мысль, 1983.-314с.
  129. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.:Наука, 1985−271с.
  130. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива.- М.:Наука, 1996.-841с.
  131. В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты М.: Наука, 1977- 287с.
  132. X. Философы и человеческое понимание//Современная философия науки.- М.: Логос, 1996.-С. 221−244
  133. Г. Принципы истории языка,— М.:Наука, 1960.-387с.
  134. А. М. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: Учпедгиз, 1956.-512с.
  135. . Избранные психологические труды. М.:Просвещение, 1969.-417с.
  136. . Речь и мышление ребенка. М.: Педагогика-Пресс, 1994.-378с.
  137. С.Н. Когнитивно дискурсивная деятельность: наблюдение и конструирование// Studia Linguistica Cognitiva — Вып.1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы.- 2006., С. 66−82
  138. МО.Полани М. Личностное знание//Философская энциклопедия. М.: Просвещение, 2003.-C.319−325
  139. В.В. Интервальная компетенция времени и изменение//Логико-философские исследования. М.: АН СССР, 1989.- Вып.1- С.67−79
  140. А. А. Из записок по русской грамматике.- М.: Просвещение, 1977.-Вып. 2.-Т.4.-406с.
  141. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира// Вопросы языкознания-1990.-№ 6.-С. 23−48
  142. К. Языки мозга.- М.: Прогресс, 1975.-457с.
  143. С. Теории сознания. Пер. с англ.- М.: Идея Пресс, 2000−145с.
  144. Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия.- М.: «Академия», 2003.-464с.
  145. . Человеческое познание, его сфера и границы.- Киев: Ника-Центр, Вист-С, 1997.-306с.
  146. Г. Философия пространства и времени (пер. с английского).-М.:Просвещение, 1985.-344с.149. (РЧФЯ) Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира.-М.:Наука, 1988.-216с.
  147. С.Л. Основы общей психологии-СПб.: Питер, 2002.-720с.
  148. С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир/С.Л.Рубинштейн. -СПб.: Питер, 2003.-512с.
  149. Русская грамматика. М.:Наука, 1980.- Т. 1,2.
  150. М.Ю. Временная референция в английском языке: Дис.канд. филол. наук.- СПб., 1995.-386с.
  151. А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков.- М.: Высшая школа, 1974.-412с.
  152. О.Н. Семантический анализ экзистенциональных и посессивных конструкций в английском языке//Категории бытия и обладания в языке.- М.: Наука, 1977.-С. 5−67
  153. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.:Наука, 1988−242с.
  154. И. П. Элементы мысли//Сеченов И. М. Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1953.-341с.
  155. К.Я. Проблема иконичности в языке// Вопросы языкознания.-1997-№ 6-С. 100−119
  156. Смирницкий А. И. Морфология английского языка, — М.: Изд-во иностр. лит., 1959.-440с.
  157. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления/ Под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп.-М.: Едиториал УРРС, 2002- 480с.
  158. В.М. Язык как системно структурное образование. — М.: Наука, 1971.-294с.
  159. Р. Когнитивная психология. СПб.: Питер, 2002.-489с.
  160. Соссюр Ф. де, Труды по языкознанию. Пер. с франц. языка под ред. A.A. Холодовича.- М.: Прогресс, 1977.-695с.
  161. Ю.С. Вид, залог, переходность (Балто-славянская проблема)// Изв. АН СССР. Сер. лит и яз.-1976.-Т.35.-№ 5.-С.408−420
  162. Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства).- М.: Наука, 1985.-336с.
  163. Ю.С. Безличность и неопределенная референция//Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988.-С. 226−236
  164. И.А. К проблеме дейктических функций слова: Дис.канд. филол. наук.- М., 1973 .-189с.
  165. Н.Б. Вид и способ действия в русском языке//Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1985.-Вып. 15.- С. 250−260
  166. X. Аспектуальность в финском и русском языках// Neuvostoliittoinstituutin vuosikirja 28.-Helsinki, 1986.-344c.
  167. ПО.Топоров В. Н. Модель мира//Мифы народов мира.- М.: Сов. Энциклопедия, 1988.-С.34−6517ЦТФГ) Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис.- Л.: Наука, 1987.-348с.
  168. Тураева 3. Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка).- М.: Высш. школа, 1979.-219с.
  169. Дж. Естественная философия времени. Пер. с англ. /Общ. ред. М. Э. Омельяновского. Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004.-400с.
  170. Д. Парентические глаголы.- М.: Прогресс, 1999.-98с.
  171. .Л. Отношение норм поведения к мышлению и языку//Новое в лингвистике. Вып.1., М.: Прогресс, 1960.-С. 80−94
  172. Ч. Фреймы и семантика понимания//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988.-С.112−146
  173. С.Л. Живое знание//Философская энциклопедия. М.: Просвещение, 2003.-С.285−300
  174. Г. Смысл и денотат// Семиотика и информатика. М.: «Русские словари», 1997-Вып. 35.-С.351−380
  175. P.M., Звонкин А. К., Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представление знаний как проблема//Вопросы языкознания-1990.-№ 6.-С. 123−138
  176. P.M. Психолингвистика. М.: Академия, 2001−315с.
  177. Хайдеггер М. Время и бытие. М.: Республика, 1993.-298с.
  178. И. Б. Система английского глагола и сослагательное наклонение: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1965.-52с.
  179. B.C. Взаимодействие грамматических категорий глагола// Вопросы языкознания.- 1990- № 5-С. 18−36 184.1Дуканов Б. И. Анализ ошибки восприятия длительности//Вопросы психологии-1985.-№ 3.-С. 149−154
  180. У. JI. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения// Новое в зарубежной лингвистике-Вып.11.- М.: Прогресс, 1982.-С. 112−134
  181. Т.В. Мозг и язык: полтора века исследований// Теоретические проблемы языкознания: Сб. статей к 140-летию каф. общ. языкознания филол. ф-та СПбГУ/Гл. ред. Вербицкая JI.A.- СПб.: Филологический факультет, 2004.-656с., С. 18−34
  182. А. М., Юрьева Н. М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики.- М.: Наука, 1990.-300с.188.1Птелинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. Учебное пособие. М.: МГИМО, ЧеРо, 1996−254с.
  183. JI.B. О дальше неделимых единицах языка//Из лингвистического наследия JI.B. Щербы//Вопросы языкознания.- 1962.-№ 2-С. 100−117
  184. P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол// Принципы типологического анализа языков различного строя.- М.: Просвещение, 1972.-С.95−113
  185. P.O. В поисках сущности языка//Семиотика.- М.: Радуга, 1983-С.102−117
  186. P.O. Избранные работы.- М.: Прогресс, 1985.-834с.
  187. Е.С. О связи дейксиса и модальности// Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста.- М.: Гнозис, 1990−317с.
  188. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.-259с.
  189. Alexander L.G. Longman English grammar practice for intermediate students. London: Longman, 1998.-297pp.
  190. Anderson J.M. The grammar of the case: Towards a localistic theory.-London: Cambridge University Press, 1973.-244pp.
  191. Austin J.L. How to Do Things with Words. The William James Lectures delivered in Harvard University in 1955. Edited by J.O. Urmson Oxford: Claredon Press, 1962.-213pp.
  192. Bache C. Verbal aspect: a general theory and its application to present-day English.-Odense: Odense University Press, 1985.-324pp.
  193. Bache C. Essentials of Mastering English. A Concise Grammar- Berlin, New York: Longman, 2000.-328pp.
  194. Baddeley A. Human Memory. Theory and Practice.-Massachusetts: Needham Heights, 1990.-516pp.
  195. Barwise J., Perry J. Situations and attitudes//The Journal of Philosophy.-1981.-Vol.78.-№l 1.-P.668−691
  196. Bauer G. The English Perfect Reconsidered//Journal of Linguistics.-1970.-Vol. 6.-№ 2.-P.197−199
  197. Beedham C. The English passive as an aspect//Word.-1987.-Vol.38.-№l.-P.l-12
  198. Bennett D.C. Spatial and temporal uses of English prepositions: An essay in stratificational semantics.-London: Longman, 1975.-235pp.
  199. Benthem J. van Points and Periods//Time, tenses and quantifiers.-Tubingen: Niemeyer, 1980.-P. 325−365
  200. Bickerton D. Language & species. Chicago & London: The University of Chicago Press.-1990.-213pp.
  201. Blokh M.Y. A Course in theoretical English Grammar.-M.:Bi>iciii.iiiKOJia, 1994.-38 lc.
  202. Bod R. Beyond grammar. An experienced-based theory of language. CSLI Publications: Stanford, CA.-1998.-408pp.
  203. Bolinger, D. The sign is not arbitrary//Boletin del Instituto Caro y Cuervo.-1949.-Vol.5.-P.56−62.
  204. Bouissac P. Encyclopedia of semiotics. Oxford: Oxford University Press, 1998.-478pp.
  205. Brayan W.F. The preterite and the perfect tense in present-day English//The Journal of English and Germanic Philology .-1936.-Vol.35.-№ 3.-P.363−382
  206. Brecht R.D. Deixis in embedded structures//Foundations of Language.-1974.-Vol. 11 .-№ 4.-P.489−518
  207. Brinton L. J. The development of English aspectual systems: Aspectualizers and post-verbal particles. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1988.-267pp.
  208. Brown R.O. A First Language: The Early Stages.-Cambridge, MA: Harvard University Press.-1973.-pp.
  209. Bull W.E. Time, tense, and the verb.-Berkley etc.: University of California Press.-1960.-216pp.
  210. Buhler K. Sprachtheorie. Jena, 1934.-S.434
  211. Calver E. The uses of the present tense forms in Enlish//Language.-1946.-Vol.22.-№ 4.-P.317−325
  212. Chafe W. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view//C.N. Li (ed.). Subject and topic.-New York: Academic Press, 1976.-P. 345 -368
  213. Chafe W., Nichols J. Evidentiality: The linguistic coding of epistemology.-Norwood, N.J.: Ablex, 1986.-348pp.
  214. Chierchia J. Meaning and grammar.-London: Cambridge University Press, 2000−498pp.
  215. Chernigovskaya T.V. Cerebral Asymmetry- a Neuropsychological Parallel to Semiogenesis // Language in the Wurm Glaciation: Acta Coloquii (ser. Boshum Publications in Evolutionary Cultural Semiotics).-1996.-Vol. 27.-№l.-P.53−75.
  216. Chomsky N., Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: The MIT Press, 1965−248pp.
  217. Chomsky N. Linguistics and cognitive science: problems and mysteries//A. Kasher (ed.).The Chomskyan turn: generative linguistics, philosophy, mathematics, and psychology. Oxford: Basil Blackwell, 1991−378pp.
  218. Clark H.H. Using language.-Cambridge: Cambridge University Press, 1996.-442pp.
  219. Close R.A. Concerning the present tense//English Language Teaching.-1959.-Vol. 13.-№ 2.-P.57−66
  220. Close R.A. A reference grammar for students of English.-Moscow: Prosveshcheniye, 1979.-3 52pp.
  221. Comrie B. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems. -Cambridge: Cambridge University Press, 1976.-142pp.
  222. Comrie B. Tense.-Cambridge: Cambridge University Press, 1986.-139pp.
  223. W. & Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.-356pp.
  224. Curme G.O. English Grammar.-New York: Barnes& Noble, 1966.-308pp.
  225. Dagut M.B. A semantic analysis of the «simple/progressive» dichotomy of the English verb// Linguistics.-1977.-№ 202.-P.47−61
  226. Dahl 0. On the definition of the telic-atelic (bounded-non-bounded) distinction// Syntax and Semantics: Tense and aspect. New York etc. — -1981 -Vol. 14-№ 7.-P. 129−152
  227. Dahl 0. Tense and aspect systems. Oxford: Basil Blackwell, 1985. — 213pp.
  228. Damasio A. Concepts in the Brain//Mind and Language.-1989.-Vol.4.-№ 1−2.-P. 24−28
  229. Damasio A. Looking for Spinoza: Joy, Sorrow, and the Feeling Brain.-Orlando, Austin, New York, etc.: Harcourt, 2003 -314pp.
  230. Devitt M., Sterelny K. Language and reality. An introduction to the philosophy of language (2nd edition). Massachusetts: The MIT Press, 1999.-407pp.
  231. Dickey S. Parameters of Slavic aspect.-Stanford, CA: CSLI Publications, 2000−218pp.
  232. Diewald G.M. Deixis und Textsorten im Deutschen. Berlin.: Tubingen, 1991.-476pp.
  233. Dirven R. and Verspoor M. Cognitive exploration of language and linguistics.-Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1998−469pp.
  234. Dowty D.R. Word meaning and Montague grammar: The semantics of verbs and times in generative semantics and in Montague’s PTQ. Dorchert, Holland, etc.: Reidel, 1979.-333pp.
  235. Ducrot 0., Todorov T. Encyclopedic dictionary of the sciences of language. -Oxford: Basil Blackwell, 1981.-380pp.
  236. Ellen R.F. Anatomical classification and the semiotics of the body//J. Blacking (ed.). The anthropology of the body. New York: Academic Press, 1977.-P.347−360
  237. Emmeche C. Defining life as semiotic phenomenon//Cybernetics and Human Knowing.-1998-Vol. 5-№l.-P. 3−17
  238. Fauconnier G. Mental Spaces.-Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985-pp.
  239. Fillmore C. J. Deictic categories in the semantics of 'come'//Foundations of Language.-1966.-Vol.2.-№ 3 .-P.219−227
  240. Fillmore C. J. Santa Cruz lectures on deixis. University of California, Berkley.-Reproduced by the Indiana University Linguistic Club, November, 1975.-312pp.
  241. Fillmore C. J. How to know whether you’re coming or going//G. Rauh (ed.). Essays on Deixis. Tubingen: Narr, 1983. P.219−227
  242. Fodor J. A. Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong. Oxford: Claredon Press. — 1998.-456pp.
  243. Frege G. The thought: a logical inquiry// P.F. Strawson (ed.) Philosophical logic. Oxford: Oxford University Press, 1967. P. 60−73
  244. Gale R. The language of time.-New York: Humanities Press, 1968.-356pp.
  245. Gardner H. The Mind’s New Science: A History of the Cognitive Revolution. New York: Basic Books, 1985.-423pp.
  246. Geert P. van The development of perception, cognition and language.-London etc.: Routledge & Kegan Paul, 1983.-356pp.
  247. Geis M. L. English time and place adverbials//Working papers in linguistics.-Columbia, Ohio, 1975.-№ 18.-P. 1−11
  248. Gildea S. The development of tense markers from demonstrative pronouns in Panare (Cariban)//Studies in Language, 1993.-Vol.l7-№l.-P.12−45
  249. Givon T. English grammar: A function- based introduction.-Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1993-Vol. 1−2
  250. Givon T. Bio-Linguistics//The Santa Barbara Lectures. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2002 -456pp.
  251. Goldsmith J., Woisetschlaeger E. The logic of the English progressive// Linguistic Inquiry.-1982.-Vol.l3.-№l.-P.79−89
  252. Haiman J. The Iconicity of grammar: Isomorphism and motivation// Language. -1980.-Vol.56-№ 3 -P. 515−540
  253. Haiman J. Iconic and Economic Motivation//Language.-1983.-Vol. 59.-№ 4.-P.781- 819
  254. Hatcher A.G. The use of the progressive form in English: A new approach// Language.-195 l.-Vol.27-№ 3.-P.254−280
  255. Hayduk L.A. The shape of personal space: An experimental investigation// Canadian Journal of Behavioral Science.-1981.-Vol. 13.-№l.-P.87−93
  256. Hewson J. The cognitive system of the French verb//Series IV Current Issues in linguistic Theoi7.-1997.-Vol. 147.-187pp.
  257. Hirtle W.H. Time, aspect and the verb.-Quebec: Les Press de l’Universite Laval, 1975.-367pp.
  258. Hopper P.J. Aspect between discourse and grammar//P.J. Hopper (ed.). Tense-aspect: between semantics and pragmatics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1982-P.3−18
  259. Huddleston R.D. Introduction to the grammar of English.-Cambridge: Cambridge University Press, 1984.-483pp.
  260. Hymes D. From space to time in Kiksht//International Journal of Applied Linguistics.-1975.-Vol.4l.-№ 4.-P. 313−329
  261. Jackendoff R. Semantics and cognition. Cambridge, VF etc.: The MIT Press, 1983.-283pp.
  262. Jackendoff R. Conceptual semantics and cognitive linguistics// Cognitive Linguistics. 1996.-Vol. 7.-№l.-P.87−93
  263. Jackendoff R. Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. London: Oxford University Press, 2003.-478pp.
  264. Joos M. The English verb: Form and meaning. Madison & Milwaukee: The University of Wisconsin Press, 1964.-25 lpp.
  265. Itkonen E. Grammatical theory and metascience. Amsterdam, Philadelphia: Johns Benjamins, 1978.-301pp.
  266. Keller R. A theory of linguistic signs.Transl. by K.Duenwald.-Oxford University Press, 1998.-389pp.
  267. Kilby D. Descriptive syntax and the English verb.-London etc.: Croom Helm, 1984.-198p.
  268. Klein W. Local deixis in route directions//R.JJarvella, W. Klein (eds.). Speech, place, and action.-Chichester etc.: john Wiley & Sons, 1982. P. 161−182
  269. Kravchenko A.V. English Verb: A New Grammar for Everyone- Irkutsk: Linguistics University Press, 1997- 277pp.
  270. Kruisinga E., Erades P.A. An English grammar. Groningen, 1955.-Vol.1.-Part 1.-219pp.
  271. Kurilolowicz J. The role of deictic elements in linguistic evolution// Semiotics.-1972.-Vol.5.-№ 2.-P. 174−183
  272. Lakoff G. Tense and its relation to participants//Language.-1970.-Vol.46.-№ 4.-P.83 8−849
  273. Lakoff G. Women, fire, and other dangerous things.- Chicago & London: The
  274. University of Chicago Press, 1987.-614pp.
  275. Lakoff G. and Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books, 1999.-312pp.
  276. Lakoff G. The brain’s concepts//Paper presented at the 8th International Cognitive Linguistics Conference.-Logorno. July 20−25. University of La Rioja, Spain, 2003-P.34−45
  277. Langacker R. Remarks on English aspect// P.J. Hopper (ed.). Tense-aspect: between semantics and pragmatics. Amsterdam, Philadelphia: Johns Benjamins, 1982.-P.265−304
  278. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987. Vol. 1- 503pp.
  279. Langacker R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1991. 395pp.
  280. Leech G.N. Meaning and the English verb. London: Oxford University Press, 1987.-139pp.
  281. Leech G.N. Semantics. Harmondsworth: Penguin, 1974/1981−131pp.
  282. Leech G.N. An A-Z of English Grammar and Usage.-London: Addison Wesley Longman Ltd, 1996.-576pp.
  283. Levinson S.C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.-479pp.
  284. Levinson S.C. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature.-Cambridge, MA: MIT Press, 2000−479pp.
  285. Lewis C.I. An analysis of knowledge and valuation.-LaSalle, Illinois: The Open Court Publishing Co.-1946.-347pp.
  286. Lewis M. The English Verb. An Exploration of Structure and Meaning.-London: Cambridge University Press, 1991.-180pp.
  287. Leyton M. New foundations for perception//E. Lepore, Z. Pylyshyn (ed.). What is cognitive science? Blackwell, 1999.-P.121−171
  288. Ljung M. Reflections on the English progressive//Gothenburg Studies in English.-1980.-Vol.46.-166pp.
  289. Lyons J. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.-519pp.
  290. Lyons J. Semantics.-London etc.: Cambridge University Press, 1977.-Vol.1, 2
  291. Lyons J. Deixis and subjectivity: Loquor ergo sum? // R.J.Jarvella, W. Klein (eds.). Speech, place, and action.-Chichester etc.: John Wiley & Sons, 1982. -P.101−124
  292. Marchand H. On a question of aspect: A comparison between the progressive form in English and that in Italian and Spanish//Studia Linguistica.-1955.-Vol.9.-№l.-P.45−52
  293. McGinn C. The subjective view: Secondary qualities and indexical thoughts.-Oxford: Claredon Press. 1983.-356pp.
  294. McKay J.H. Some problems in the analysis of point of view in reported discourse//Centrum, 1978.-№ 6-Vol. 1-P. 20−31
  295. Miller G.A., Johnson- Laird P.N. Language and Perception. Cambridge:1. MIT Press, 1976−576pp.
  296. Mindt D. An Empirical Grammar of the English Verb System.-Berlin: Cornelsen, 2000. 529pp.
  297. Moreno A., Merelo J.J., Exteberria A. Perception, adaptation and learning//B. McMullin, N. Murphy (eds.). Autopoiesis and perception: A workshop with ESPRIT BRA 3352. Dublin, 1992.-P.65−70
  298. Murphy R. English grammar in use.-Cambridge: Cambridge University Press, 1988.-297pp.
  299. Needham P. Temporal perspective: A logical analysis of temporal reference in English// Philosophical Studies. University of Uppsala, 1975.-№ 25.-l 12pp.
  300. Ogden C.K., Richards LA. The meaning of «meaning».-London: Longman, 1923 .-345pp.308.0ta A. Tense and aspect of present-day American English.-Tokyo: Kenkyusha, 1963 .-13 5pp.
  301. Palmer F.R. A linguistic study of the English verb. Coral Gables, Florida: University of Miami Press, 1968.-199pp.
  302. Palmer F.R. Visual perception and world knowledge: Notes on a model of sensory-cognitive interaction//D.A. Norman, D.E. Rumelhart (eds.). Explorations in cognition. San Francisco: W.H. Freeman &Co., 1975.-P.234−272
  303. Peirce C.S. Elements of logic//Collected papers of Charles Sanders Pierce. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960.-Vol.2.-535pp.
  304. Prior A. Past, present and future.-Oxford: Claredon Press, 1967.-217pp.
  305. Prior A. papers on time and tense. Oxford: Claredon Press, 1968.-166pp.
  306. Quine W.V. Time//J.J.C. Smart (ed.). Problems of space and time. New York etc.: Macmillan etc., 1964.-P.370−374
  307. Quine W. V. The nature of natural knowledge//S. Guttenplan (ed.). Mind and Language.- Oxford: Claredon Press. 1975.-P.38−70
  308. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language London, Longman, 1982.-1780pp.
  309. Rauh G. Uber die deiktische Funktion des epischen Prateritums: Die Reintegration einer scheinbaren Sonderform in ihren theoretischen Kontext// Indogermanische Forschungen, 1982.-Bd. 87. H ¾.-S. 34−101
  310. Rauh G. Aspekte der deixis//Sprachwissenschaft-1984.-Bd.9.-H 1/ 2.-S.23−84
  311. Rosch E. Human categorization//N. Warren (ed.).Studies in cross-cultural psychology.-New York, London: Macmillan etc., 1977.-P.1−49
  312. Ruin I. A Study of the Function of the Present Perfect Tense in the English Tense System.-Stockholm: Stockholm University, 1970.-312pp.
  313. Russell B. On the experience of time//The Monist.-1915.-Vol.25.-№ 2.-P.212−233
  314. Russell B. Logic and knowledge.-London: George Allen & Unwin, 1905/ 1951−333pp.
  315. Ryle G. Feelings//W. Elton (ed.). Aesthetics and language. New York etc.: Philosophical Library.-1954.-P.345−368
  316. Schaefer R.P. Toward universal semantic categories for human body space // Linguistics.-1985.-Vol.23-№ 3.-P.567−588
  317. Schank R.C. Dynamic memory: A theory of Reminding and learning in Computers and People.-Cambridge: Cambridge University Press.-1982.-399pp.
  318. Sharov A. Biosemiotics: Functional-evolutionary approach to the analysis of the sense of information//Sebeok, Thomas A., and Jean Umiker-Sebeok (eds.). Biosemiotics: The Semiotic Web 1991. New York: Mouton de Gruyter, 1992.-P. 345−373
  319. Sebeok T., Hoffmeyer J. and Emmeche C. Biosemiotica (Special Issue of Semiotica).-Berlin, New York: Mouton de Gruyter.-1999.-Vol.l27.-№l.-P. 23−44
  320. Shibatani M., Thompson S.A. Grammatical Constructions. Their Form and Meaning.-New York: Oxford University Press, 1999.-346pp.
  321. Smith Q. The multiply use of indexicals//Synthese.-1989.-Vol.78.-№ 2.-P.211−231
  322. Sommer R. Personal space: The behavioral basis of design. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall, 1969.-177pp.
  323. Stevenson Ch. L. Facts and Values (Studies in ethical analysis).-Yale.: UP New Haven, L., 1964−289pp.
  324. Swan M. Practical English Usage.-London etc.: Oxford University Press, 2005. 658pp.
  325. Sweet H. A new English Grammar. Logical and historical. Part II Syntax.-Oxford: Oxford University Press, 1958.-136pp.
  326. Talmy L. The relation of grammar to cognition // B. Rudzka-Ostyn (eds.). Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam, Philadelphia: Johns Benjamins, 1988.-P. 21−44
  327. Taylor B. Modes of occurrence: Verbs, adverbs and events.-Oxford: Basil Blackwell, 1985.-132pp.
  328. Thomson A.J., Martinet A.V. A Practical English Grammar- Oxford: Oxford University Press, 1997.-383pp.
  329. Tomasello A.J., Brooks P.J. Young children’s earliest transitive and intransitive constructions// Cognitive linguistics.-1998.-Vol.9.-№ 4.-P.379−395
  330. Tomasello M. First steps toward a usage-based theory of language acquisition//Cognitive Linguistics.-2000.-Vol. 11.-P.61−82
  331. Traugott E.C. Spatial expressions of tense and temporal sequencing: A contribution to the study of semantic fields//Semiotica.-The Hague: Mouton, 1975.-Vol.l5.-№ 3.-P.207−230
  332. Ullmann S. Semantic universals//J. Greenberg (ed.). Universals of language. Cambridge: The MIT Press.-1963.-P.338−359
  333. Varela F.J. Autopoiesis and a biology of intentionality//B. McMullin, N. Murphy (eds.). Autopoiesis and perception: A workshop with ESPRIT BRA 3352. Dublin, 1992.-P.4−14
  334. Violi P. Meaning and Experience.-Bloomington: Indiana University Press, 2001.-378pp.
  335. Weinreich H. Tense and time//Archivum Linguisticum.-1970.-Vol.l-№ 4.-P.367−390
  336. Whorf B.L. Language, thought, and reality.-Massachusetts: The Technology Press of MIT, 1958.-278pp.
  337. Wierzbicka A. Semantic primitives.-GmbH etc.: Athenaum Verlag, 1972.-235pp.
  338. Wilkins D.P., Hill D. When 'go' means 'come': Questioning the basicness of basic motion verbs//Cognitive linguistics.-1995.-Vol.6.-№ 2/3.-P.209−256
  339. Zlatnev J. Meaning= life (+culture): an outline of a unified biocultural theory of meaning//Evolution of Communication.-2003.-Vol. 4.-№ 2.-P.253−296
  340. Zemach E.M. E.M. 'Here' and 'now'//Mind.-1972.-Vol. 81.-№ 322.-P.251−255
  341. Zribi-Hertz A. Anaphora binding and narrative point of view: English reflexive pronouns in sentence and discourse//Language.-1989.-Vol. 65.-№ 4.-P.113−134
Заполнить форму текущей работой