Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Производные конкретные существительные в истории английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Единственным существенным различием является широта категории производителя действия в современном английском языке в противоположность ее ограниченности одушевленными существительными в древнеанглийском. Осмысление инструментов и механизмов как способных «самостоятельно» что-то делать, то есть расширение этой категории, берет начало в древнеанглийском периоде и отражается, в том числе… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Производное слово: особенности формы и значения
    • 1. 2. Производное слово и словообразовательное моделирование в трансформационном подходе
    • 1. 3. Ономасиологический и когнитивный подходы к производному слову
    • 1. 4. Способы словообразования в древнеанглийском языке
      • 1. 4. 1. Аффиксация
        • 1. 4. 1. 1. Суффиксация
        • 1. 4. 1. 2. Префиксация
      • 1. 4. 2. Конверсия
    • 1. 5. Выводы по главе 1
  • ГЛАВА II. НОМИНАТИВНЫЕ И КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    • 2. 1. Система словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка
      • 2. 1. 1. Суффиксация
      • 2. 1. 2. Префиксация
      • 2. 1. 3. Конверсия
      • 2. 1. 4. Префиксально-конверсионные модели
      • 2. 1. 5. Инвентарь словообразовательных моделей древнеанглийского языка
    • 2. 2. Ономасиологический и когнитивный анализ одушевленных существительных
      • 2. 2. 1. Названия лица по деятельности.'
        • 2. 2. 1. 1. Отсубстантивные суффиксальные модели
        • 2. 2. 1. 2. Отглагольные суффиксальные модели
        • 2. 2. 1. 3. Конверсионные модели
      • 2. 2. 2. Названия лица по характеризующему признаку
        • 2. 2. 2. 1. Отадъективные суффиксальные модели
        • 2. 2. 2. 2. Отсубстантивные суффиксальные модели
        • 2. 2. 2. 3. Отглагольные суффиксальные модели
        • 2. 2. 2. 4. Отадвербиальные суффиксальные модели
        • 2. 2. 2. 5. Конверсионные модели
        • 2. 2. 2. 6. Префиксальные модели
        • 2. 2. 2. 7. Префиксально-конверсионные модели
      • 2. 2. 3. Выводы по анализу одушевленных существительных
    • 2. 3. Словообразовательный и когнитивный анализ неодушевленных существительных
      • 2. 3. 1. Названия объекта действия
      • 2. 3. 2. Названия результата действия
        • 2. 3. 2. 1. Суффиксальные модели
        • 2. 3. 2. 2. Конверсионные модели
      • 2. 3. 3. Названия инструмента действия
        • 2. 3. 3. 1. Суффиксальные модели
        • 2. 3. 3. 2. Конверсионные модели
      • 2. 3. 4. Названия средства действия
      • 2. 3. 5. Названия места
      • 2. 3. 6. Названия предмета-производителя действия
      • 2. 3. 7. Названия предмета по характеризующему непроцессуальному признаку
        • 2. 3. 7. 1. Суффиксальные модели
        • 2. 3. 7. 2. Префиксальные модели
        • 2. 3. 7. 3. Конверсионные модели
      • 2. 3. 8. Выводы по анализу неодушевленных существительных
    • 2. 4. Сравнение полученных результатов с данными ономасиологического и когнитивного анализа современного английского языка
    • 2. 5. Выводы по главе II

Производные конкретные существительные в истории английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая работа посвящена изучению производных конкретных существительных английского языка.

Производные существительные неоднократно являлись предметом изучения в трудах как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Специальному исследованию подвергалась и производная лексика древнеанглийского языка (работы Н. Н. Амосовой, И. Н. Анацкого, С. JL Дорского, Б. А. Ильиша, Е. С. Кубряковой, С. П. Сафроновой, А. И. Смирницкого, Е. Г. ЮнаевойЮ. М. Визе, О. Есперсена, Д Кастовского, Р. Квирка и К. JL Ренна, Ф. Клуге, К. Кэрре, Б. фон Линдхайма, и др.). Однако современное состояние лингвистики обусловливает новые исследования в этой области на основе иных принципов и иных подходов к словообразованию.

В современной лингвистике большое внимание уделяется вопросам соотношения языка и сознания, поиска корреляций между когнитивными и языковыми структурами, концептуализации и категоризации мира и их реализации в языке. Язык рассматривается как средство доступа к разуму человека, к ментальным процессам, как наиболее доступный источник для наблюдения организации концептуальной системы человека. Таким образом, в центр исследований помещается человек как «концептуализатор» и «катего-ризатор» мира, как языковая личность.

Свою лепту в исследование этих проблем вносит и словообразование. Основания этому положены ономасиологическим направлением (работы Э. С. Азнауровой, М. Докулила, Е. С. Кубряковой, А. А. Уфимцевой и др.). Важным этапом было изучение связи между словообразованием и синтаксисом, что позволило использовать в словообразовании аппарат падежной грамматики и рассматривать производное слово как падежный комплекс. В рамках когнитивной парадигмы знаний словообразование приобретает новый ракурс исследования, новую ценность. Производное слово рассматривается как отражение тех связей, которые человек обнаруживает между явлениями окружающего мира. Существенным при этом оказывается представление о производном слове как о понятии, формирующемся на основе суждения. Формальная расчлененность словообразовательной структуры слова соответствует содержательной расчлененности представления об обозначаемом явлении. Производные слова, таким образом, оказываются отражением объединения концептов, рефлексами пропозициональных структур, выражением структур мышления. Словообразовательные модели, с этой точки зрения, указывают на использование предыдущего опыта человека, на основании которого сходные концептуальные структуры воплощаются в одинаковых языковых формах. Словообразовательные модели рассматриваются поэтому как формулы регулярной свертки пропозициональных структур.

Хотя эти идеи возникают еще в 1980;е гг., специальные работы по анализу производных слов и словообразовательных моделей конкретных языков с таких позиций только начинают появляться в последнее десятилетие (работы Е. М. Поздняковой, В. И. Шадрина). (у г ' 'jjj0 '^.

Несомненный интерес представляет сопоставление данных этих исследований с изучением материала древних языков. Однако древние языки — в частности, древнеанглийский — до сих пор остаются за рамками ономасиологических и когнитивных исследований.

Все сказанное и определяет актуальность настоящего исследования. Древнеанглийские производные конкретные существительные подвергаются ономасиологическому и когнитивному анализу на основе гипотезы о том, что методы, разработанные на современном языковом материале, можно применить и к данным древнего языка. Таким образом, с одной стороны, данное исследование является распространением методов, опробованных на современном материале и уже давших интересные результаты, на новый материал. С другой стороны, применение этих методов дает возможность «заглянуть» в сознание и «понаблюдать» организацию концептуальной системы человека предшествующих эпох.

Объектом исследования являются производные конкретные существительные древнеанглийского языка, а также словообразовательные модели, по которым эти существительные образованы.

Предметом исследования является выявление структур знания, зафиксированных словообразовательными моделями и образованными по ним производными конкретными существительными.

Теоретическую основу настоящей работы составили исследования в области словообразования (И. К. Архипов, Г. О. Винокур, Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова, В. В. Лопатин, П. А. Соболева, М. Д. Степанова, И. С. Улуханов, А. А. УфимцеваМ. Докулил, Д. Кастовский, Г. Марчанд, Л. Липка и др.) — некоторые аспекты семантического синтаксиса, а именно предикатно-аргументной концепции предложения и теории падежной грамматики, представленные в трудах В. В. Богданова, Ч. Филлмора, У. Чейфа, и — в применении к словообразованию — в работах Е. С. Кубряковой, Ю. Г. Панкраца, В. И. Шадринаисследования Т. М. Беляевой, Е. С. Кубряковой, А. И. Смирницко-го, Д. Кастовского и др. в области истории английского языкаисследования Н. Н. Болдырева, Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Р. Лангакера, Л. Талми и др. в области когнитивной лингвистики, а также исследования в области когнитивного словообразования, представленные в работах Е. С. Кубряковой, Е. М. Поздняковой, Л. В. Сахарного, В. И. Шадрина и др.

Основная цель работы состоит в выявлении тех структур знаний, которые стоят за словообразовательными моделями конкретных существительных и реализующими их производными словами древнеанглийского языка.

Поставленная цель ставит перед исследованием следующие задачи:

1) определить систему словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка;

2) провести ономасиологический и когнитивный анализ производных конкретных существительных, выявить стоящие за ними структуры знания, представив их в виде пропозициональных структур;

3) выявить характерные черты структур знания, отражающих представления о человеке и о неодушевленном предмете;

4) сравнить полученные результаты с имеющимися данными анализа современного английского языка.

Исследование фактического материала проводится в работе на основе комплексного использования следующих методов: метод морфологического анализа, словообразовательного анализа, синхронной реконструкции словообразовательного акта, ономасиологического анализа, метод непосредственного наблюдения и сопоставления языковых фактов, количественный анализ.

Языковым материалом исследования для работы послужили около 850 производных слов, полученных методом сплошной выборки из словарей Bosworth J., Toller Т. N. An Anglo-Saxon Dictionary', Toller T. N. An Anglo-Saxon Dictionary. Supplement и Hall J. R. C. A Concise Anglo-Saxon Dictionary, составленных по данным большинства сохранившихся письменных памятников древнеанглийского языка. Кроме того, для отбора материала исследования и иллюстративного материала использовались тексты литературных памятников древнеанглийского периода.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Структуры знаний, отраженные в словообразовательных моделях и производных словах древнеанглийского языка, могут быть представлены в виде двучленных и трехчленных пропозициональных структур. В тех случаях, когда производное слово фиксирует установленную языковой личностью связь двух элементов предметной понятийной области, структура рассматривается как трехчленная. В тех случаях, когда связь устанавливается между понятием о предмете и его процессуальным или непроцессуальным признаком, структура двучленна.

2. Ономасиологическая структура должна описываться как трехчленная лишь в тех случаях, когда ономасиологический базис и признак относятся к предметной понятийной области, что естественно требует восстановления предиката, указывающего на отношение между соответствующими предметами. Если же ономасиологический базис относится к предметной понятийной области, а признак — к процессуальной или признаковой, ономасиологическая структура двучленна, поскольку является их простой «суммой» и не требует восстановления предиката.

3. Префиксально-конверсионные словообразовательные модели древнеанглийского языка отражали сложные пропозициональные структуры, в которых место одного из аргументов занимает пропозиция.

4. В структурах знания, выраженных производными одушевленными существительными, преобладает представление человека как агенса и деск-риптантароль пациенса наименее частотна. В структурах знания, выраженных производными неодушевленными существительными, преобладает представление предмета как результата и инструмента действиянаименее выраженным оказывается представление предмета как объекта действия.

5. Общая картина структур знания о людях характеризуется ясностью и, в большинстве случаев, однозначностью сопоставления словообразовательных моделей структурам знания. Общая картина структур знания о неодушевленных предметах, напротив, характеризуется нечеткостью, отсутствием однозначного сопоставления словообразовательных моделей структурам знания. Наиболее отчетливое выражение получают результат и инструмент действия, что, очевидно, связано с особенностями осмыслением реального мира языковой личностью.

6. В древнеанглийский период начинается процесс расширения категории производителя действия за счет включения в нее инструментов и приспособлений, «самостоятельно» совершающих какие-то операции.

7. Семантическим и функциональным аналогом современногоег, характеризующегося максимальной концептуальной обобщенностью и словообразовательной универсальностью, в древнеанглийском являлся неer (e), а суффиксing/-ling, обладавший максимальной сочетаемостью, с помощью которого образовывались производные широкого спектра семантических групп.

8. Общая картина структур знаний, отраженных в словообразовательной системе древнеанглийского языка, принципиально не отличается от таковой современного английского языка.

Научная новизна работы заключается в том, что данное исследование посвящено изучению вопросов, которые практически не рассматривались ни в рамках теории словообразования, ни в рамках когнитивной лингвистики, а также в том, что сделана первая попытка изучения материала древнеанглийской словообразовательной системы с позиций когнитивной лингвистики и с использованием метода ономасиологического анализа.

Объем и структура работы. Диссертация объемом в 159 страниц состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается библиографический список из 169 наименований, в том числе 39 источников на иностранных языках, а также список использованных словарей и цитируемых литературных источников.

2.5. Выводы по главе II.

Проведенный во второй главе анализ производных конкретных существительных привел к следующим результатам:

1. Словообразовательный анализ материала исследования позволил вывести инвентарь словообразовательных моделей, используемых для образования конкретных производных существительных в древнеанглийском языке. Были дана интерпретация производных слов, не получавших удовлетворительного объяснения в предшествовавших исследованиях, путем установления двух не отмечавшихся ранее префиксально-конверсионных моделей ge-+У+конверсия-> N2 и ge-+Nl+KOHBepcHfl-> N2. Кроме того, были выделены и рассмотрены не упоминавшиеся ранее модели Adv±ing/-ling-> N, A (comp.)-> N и Nl-> N2.

2. Ономасиологический и когнитивный анализ, впервые проводимый на материале древнего языка, позволил установить структуры знания, зафиксированные языковой личностью в словообразовательных моделях.

3. Как показал анализ, в большинстве случаев структуры знания могут быть представлены двучленными или трехчленными пропозициями. В тех случаях, когда ономасиологический базис относится к предметной понятийной области, а признак — к процессуальной или признаковой, ономасиологическая структура является их простой «суммой» и не требует восстановления какого-либо предиката: представление о предмете (в широком смысле) уточняется называнием его признака, например, geongling «молодой (признак) человек (базис)». Пропозициональная структура при этом также является двучленной, включая одноместный предикат и его аргумент (в данном примере dscr — predcb). В тех случаях, когда ономасиологический базис и признак относятся к предметной понятийной области, ономасиологическая структура рассматривается как трехчленная: состоящая из ономасиологического базиса, признака и связывающего их предиката, например, scohere «человек (базис), который делает (предикат) башмаки (признак)». Структура знания при этом представлена трехчленной пропозицией (в данном примере ag — маке — res), поскольку концептуальная структура является не просто соположением двух концептов предметов, а установлением некой связи между ними.

4. Словообразовательная модель может отражать только часть пропозициональной структуры. Так, например, при наименовании предмета по выполняемому с его помощью действию, в словообразовательную модель не включается ни источник действия, ни другие участники ситуации.

5. Некоторые словообразовательные модели одушевленных производных могут отражать сложные структуры знания, в которых одна пропозиция входит в состав другой пропозиции.

6. Наибольшее количество моделей и образованных по ним производных слов приходится на структуры знания, отражающие представление о человеке как агенсе и дескриптанте (для одушевленных производных) и о предмете как результате или инструменте действия (для неодушевленных производных).

7. Наименее выраженными в структурном и количественном отношении были структуры знаний о предмете как объекте деятельности.

8. Система словообразовательных моделей для наименования неодушевленных предметов характеризовалась в древнеанглийском языке «размытостью» и нечеткостью, структуры знаний не находили однозначного выражения. Наибольшей четкостью обладали только наименования результата действия (модели V (Part II)-> N и V±d/-t/-|)-" N) и инструмента действия (модель V±(e)l-> N).

9. Структуры знания, отражающие представление о предмете как обладающем неким свойством, в большинстве своем одинаковы для одушевленных и неодушевленных производных и могут выражаться одними и теми же моделями.

10. Сравнение результатов проведенного анализа с данными анализа, проведенного другими авторами на материале современного английского языка, показало, что общая картина структур знания, отраженных словообразовательными моделями, не претерпела значительных изменений.

11. Различие в структурах знания о человеке касается, с одной стороны, сужения представления об агенсе, что проявляется в неразличении агенсов женского и мужского пола в современном английском языке и исчезновении моделей V±estr (e)-> N и N±estr (e)-> N. С другой стороны, увеличилось количество способов характеризации агенса, дополнительно включающих названия по месту или времени действия, по разделяемым (политическим) взглядам.

12. Особенностью древнеанглийского языка, утраченной на последующих этапах развития, было использование основ причастий II (со значением состояния, являющегося результатом совершенного раннее действия), как мотивирующих для наименований лица по направленному на него действию и для названий результатов действия.

13. На древнем этапе развития языка начинается процесс абстрагирования значенияег (е), что привело к концептуальной обобщенности и словообразовательной универсальности этого суффикса в современном английском языке. Связанный с этим процесс расширения категории производителя действия начинается в древнеанглийском языке. Свидетельством являются те немногочисленные неодушевленные производные, которые образованы по моделям одушевленных существительных со значением производителя действия и которым, таким образом, приписывается способность «самостоятельно» выполнять обозначенные мотивирующей основой действия.

15. Интересным результатом исследования является установление того, что семантическим и функциональным аналогом современногоег в древнеанглийском языке являлся неег (е), а суффиксing/-ling, обладавший максимальной сочетаемостью, с помощью которого создавались производные, принадлежавшие к широкому спектру семантических групп.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В ходе исследования были пересмотрены способы словообразования древнеанглийского языка и получен набор словообразовательных моделей, служащих для образования конкретных производных существительных — как одушевленных, так и неодушевленных. На основании пристального изучения не получавших ранее удовлетворительного объяснения производных типа gedrinca, gelonda, применяя современные знания о природе и показателях конверсии, были выявлены две префиксально-конверсионные модели. Кроме того, были выделены и рассмотрены не упоминавшиеся ранее модели Adv±ing/-Iing-> N, A (comp.)-«N, N1-«N2 и не рассматриваемые ранее конверсионные модели для образования неодушевленных существительных.

Проведенный впервые ономасиологический и когнитивный анализ позволил установить структуры знания, отражающие представления носителей древнеанглийского языка об одушевленных и неодушевленных предметах и зафиксированные языковой личностью в словообразовательных моделях.

Анализ производных слов привел к выводу о том, что ономасиологическая структура не всегда является трехчленной. Утверждение Е. С. Кубряко-вой об ономасиологическом базисе, признаке и предикате справедливо в тех случаях, когда базис и признак относятся к предметной понятийной области. В этом случае действительно необходимо восстановление ономасиологического предиката, указывающего связь базиса и признака. Однако если признак относится к процессуальной или признаковой области, происходит лишь уточнение базиса, приписывание ему определенного признака, «суммирование» смыслов. Ономасиологическая структура является в этом случае двучленной.

Как показал анализ, структуры знания могут быть представлены в виде двучленных и трехчленных пропозиций. Трехчленные пропозиции отражают установление определенных отношений между двумя людьми, человеком и предметом или между двумя предметами, например: DSCR — PREDOTH (ceftercyning «правитель-преемник»), ag — make — res (scohere «башмачник»), dscrpredot" - dcr (bedding «постельные принадлежности»). Двучленные пропозиции отражают приписывание лицу или предмету некоторого признака и состоят из одноместного предиката и его аргумента, например: dscr — predcb (geongling «юноша, ребенок»), ag — pred (gangere «идущий, пешеход»).

Общая картина знаний, отраженных словообразовательной системой, располагает также сложными структурами знаний, в которых одна пропозициональная структура включает в качестве аргумента другую (модели ge-+Ы1+конверсия-> N2, ge-+V+KOHBepcHfl-> N2 и A (comp.)-" N).

Словообразовательная модель может отражать не всю структуру знания, связываемую с производным словом, а лишь ту ее часть, которая существенна для наименования. Так, наименования неодушевленных предметов по их участию в деятельности не включают в словообразовательную структуру обозначение источника действия. В этом проявляется, с одной стороны, опора на выводное знание языковой личности, и с другой стороны, такая особенность человеческого восприятия и мышления, как фокусировка внимания, выбор одной конкретной перспективы при описании события.

Сравнение результатов проведенного анализа с данными, полученными на материале современного английского языка, показало, что общая картина структур знания, отраженных словообразовательными моделями, не претерпела значительных изменений. Основные принципы характеристики одушевленных и неодушевленных предметов, приписываемые им роли, способы построения пропозиций остаются одинаковыми. Различия, выражающиеся в исчезновении одних моделей и появлении или частичном изменении других, не затрагивают принципов осмысления и наименования одушевленных и неодушевленных предметов.

Единственным существенным различием является широта категории производителя действия в современном английском языке в противоположность ее ограниченности одушевленными существительными в древнеанглийском. Осмысление инструментов и механизмов как способных «самостоятельно» что-то делать, то есть расширение этой категории, берет начало в древнеанглийском периоде и отражается, в том числе, в усилении концептуальной обобщенности и абстрагировании системного значения суффиксаег (е). Предпосылки для такого процесса, очевидно, существовали и раньше. На это указывает существование суффиксаing/-ling, который обладал максимальной сочетаемостью, для которого было нерелевантно дифференцирование одушевленности ~ неодушевленности называемого предмета, который оформлял производные разнообразных семантических групп и мог отражать на поверхностном уровне практически любой семантический падеж.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И. Н. Модели имени действующего лица в германских языках // Проблемы морфологического строя германских языков: Сб. статей / Отв. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Издательство АН СССР, 1963. С. 135−145.
  2. Ю. Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова // Проблемы структурной лингвистики 1972 / Отв. ред. С. К. Шаумян. М.: Наука, 1973. — С. 279−325.
  3. В. Д. О превращении лексических единиц в аффиксальные морфемы // Филологические науки. 1959. — № 4. — С. 110−112.
  4. В. Д. Возникновение корневого или бессуффиксального способа словообразования в английском языке // Сб. статей по языкознанию / Под ред. С. Б. Бернштайна и Р. А. Будагова. М.: Издательство Московского университета, 1961.-С. 43−50.
  5. И. В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986. — 295 с.
  6. И. В. Комбинирующиеся формы и полуаффиксы английского языка // Морфемология и морфемография: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Б. И. Бартков. Владивосток: Дальнаука, 1993. — С. 3−11.
  7. Н. Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч. Филлмора // Вопросы языкознания. 1973. — № 1. — С. 117−124.
  8. Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 384 с.
  9. И. К. Семантика производного слова английского языка. -М.: Просвещение, 1984. 128 с.
  10. И. К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов (на материале современного английского языка). Дисс. д. филол. наук. J1., 1985. -434 с.
  11. И. К. К проблеме значения словообразовательных суффиксов // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков / Отв. ред. В. А. Ямшанова. СПб: Издательство СПбУФ, 1995. — с. 8−13.
  12. И. К. Концептуальная интеграция и «границы» лексического значения // Вопросы германской и романской филологии. Вып. 2. Ученые записки. Том IX. СПб: Ленинградский гос. областной ун-т им. А. С. Пушкина, 2003. — С. 46−56.
  13. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 416 с.
  14. Т. М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высшая школа, 1979. — 184 с.
  15. Э. Общая лингвистика. М.: Едиториал УРСС, 2002. -448 с.
  16. Ю. Ф. Ономасиологические аспекты образования и функционирования наименований лиц творческих профессий в современном английском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1995. — 16 с.
  17. В. В. Структурно-семантическая организация предложения. Л.: Издательство ЛГУ, 1977. — 205 с.
  18. Н. Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. СПб.: РГПУ: ТГУ, 1994. — 171 с.
  19. Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола. Тамбов: Изд.-полиграф. центр, 1995. — 140 с.
  20. Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовского университета, 2001. — 123 с.
  21. А. В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность. Неопределенность / Отв. ред. А. В. Бондарко. СПб: Наука, 1992. — С. 29−71.
  22. А. П. Субстантивные полуаффиксы в системе современного немецкого языка. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1979. 29 с.
  23. БЭС = Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  24. В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учебное пособие для вузов / Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Высшая школа, 1986.-640 с.
  25. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. — 492 с.
  26. Волоцкая 3. М. Обзор работ по словообразованию в польской лингвистической школе (К истории разработки проблемы) // Проблемы грамматического моделирования: Сб. статей / Отв. ред. А. А. Зализняк. М.: Наука, 1973.-с. 229−243.
  27. В. Л. Словообразование существительных со значением действующего лица в древнерусском языке (способы суффиксального образования). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -М., 1953. 16 с.
  28. В. Л. Образование существительных с суффиксом -тель в древнерусском языке // Труды института языкознания АН СССР. 1954. — Т. 5 •™™ О • 5 *3 3 •
  29. Е. Л. Действие и деятель // Логический анализ языка: Модели действия / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1992. — С. 96−102.
  30. М. М. Морфологическая структура слова в древних германских языках // Сравнительная грамматика германских языков / Гл. ред. М. М. Гухман. Т. 3. — М.: Издательство АН СССР, 1963. — С. 7−38.
  31. М. М. Готский язык. Учебное пособие. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова., 1998. — 288 с.
  32. С. Л. Словообразование отвлеченных имен существительных в древнеанглийском языке (суффиксальное и полусуффиксальное). -Минск: Издательство БелГУ им. В. И. Ленина, 1960. 161 с.
  33. Ю. А. Конверсия в современном английском языке как морфолого-синтаксический способ словообразования //Вопросы языкознания. 1958. — № 5.-С. 53−64.
  34. А. Я. Конверсия морфолого-синтаксический способ словообразования. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1961. -27 с.
  35. А. А. Информационный тезаурус человека как база рече-мыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике / Отв. ред. Е. Ф. Тарасов. М.: Наука, 1985. — С. 150−171.
  36. А. А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Проблемы грамматического моделирования / Отв. ред. А. А. Зализняк. М.: Наука, 1973. — С. 53−87.
  37. Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.
  38. Е. А. Словообразование // Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. — С. 237−378.
  39. И. П., Чахоян JI. П., Беляева Т. М. История английского языка: Учебник. Хрестоматия. Словарь. СПб: Лань, 1998. — 509 с.
  40. . А. История английского языка. М.: Высшая школа, 1968. -420 с.
  41. П. М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высшая школа, 1965. — 173 с.
  42. П. М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1977.-303 с.
  43. С. М. Конверсия как способ образования глаголов от имен существительных в английском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Л., 1955.- 16 с.
  44. КСКТ = Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина- Под общ. ред. Е. С. Кубряко-вой. М.: Филологический факультет МГУ, 1996. — 245 с.
  45. Е. С. Именное словообразование в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков / Гл. ред. М. М. Гухман. Т. 3. — М.: Издательство АН СССР, 1963. — С. 39−131.
  46. Е. С. Об относительно связанных (относительно свободных) морфемах языка // Вопросы языкознания. 1964. — № 1. — С. 95−100.
  47. Е. С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965.78с.
  48. Е. С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1972. — С. 344−393.
  49. Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия // Вопросы языкознания. 1974j. — № 5. — С. 64−76.
  50. Е. С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука, 19 742. — 319 с.
  51. Е. С. К определению аффикса // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 91. — 1975. — С. 32−36.
  52. Е. С. Производное как особая единица системы языка // Теория языка. Англистика. Кельтология / Отв. ред. М. П. Алексеев. М.: Наука, 1976.-С. 76−83.
  53. Е. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация (Виды наименований) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — С. 222−303.
  54. Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 115 с.
  55. Е. С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1980.-С. 81−155.
  56. Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. — 200 с.
  57. Е. С. Производное слово в лексике и грамматике // Слово в грамматике и словаре / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1984. — С. 60−69.
  58. Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 158 с.
  59. Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. — 1994. — № 4. — С. 34−47.
  60. Е. С. О номинативной функции предлогов // Номинация и дискурс / Отв. ред. JI. А. Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. — С. 5−9.
  61. Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 506 с.
  62. Е. С., Панкрац Ю. Г. Падежная грамматика // Современные зарубежные грамматические теории: Сб. научно-аналитических обзоров / Ред.-сост. Л. Г. Лузина, Г. Д. Стрельцова. М.: ИНИОН, 1985. — С. 68−109.
  63. Л. А. Семасиологическое исследование глаголов с узкой семантикой (на материале современного английского языка). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -М., 1977. 24 с.
  64. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике / Общ. ред. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. — М.: Наука, 1988. — С. 12−53.
  65. Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект /Общ. ред. В. И. Герасимова и В. П. Нерознака. М.: Прогресс, 1995. — С. 143−184.
  66. К. А. О специфике префиксации в системе словообразования (на материале немецкого языка) // Вопросы грамматического строя: Сб. ст. / Гл. ред. В. В. Виноградов. М., 1955. — С. 299−321.
  67. К. А. Лексикология немецкого языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1956.-248 с.
  68. Н. Н. Создание информационного языка на базе семантического анализа текста // Научно-техническая информация. 1971. — № 8. -Сер. 2.-С. 8−15.
  69. И. А. Словообразование и конверсия // Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы республиканской научнойконференции (12−15 сентября 1972 г.) / Гл. ред. Ю. Ю. Авалиани. Самарканд, 1972.-С. 36−43.
  70. JI. В. Семантическая структура глаголов современного английского языка с инкорпорированными актантами. Дисс.. канд. филол. наук.-Л., 1986.- 177 с.
  71. О. Д. Словообразование современного английского языка. -М.: Наука, 1976.-248 с.
  72. М. В. Курс лингвистической семантики. СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  73. Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний: Сборник научно-аналитических обзоров / Ред. Л. Г. Лузина, Г. Д. Стрельцова. М.: ИНИОН, 1992. — С. 78−96.
  74. К. В. Система префиксации в современном английском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1971. -30 с.
  75. Е. М. Словообразовательная категория имен деятеля в английском языке (когнитивный аспект исследования). М., Тамбов: Издательство ТГУ, 1999. — 110 с.
  76. Е. М. Категория имени деятеля и пути ее синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте (на материале английского языка). Дисс. докт. филол. наук. -М., 19 992. -3 1 8 с.
  77. М. М. Диахронно-семантический аспект префиксального словообразования в английском языке. М.: Институт языкознания РАН, 1992.-256 с.
  78. Е. А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексического значения производных слов. Дисс.. канд. фи-лол. наук. СПб, 2000. — 161 с.
  79. Т. А. История английского языка. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. — 352 с. — На англ. яз.
  80. Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 1. — М.: Наука, 1980.-784 с.
  81. Н. Н. Регулярная лексическая полисемия существительных в английском языке в соотношении со словообразованием. Дисс.. канд. филол. наук. JL, 1979. — 246 с.
  82. С. П. Конверсия в древнеанглийском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1955. 14 с.
  83. Сахарный J1. В. Производное слово как тип коммуникативной номинации // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты речи: Сб. статей / Гл. ред. Е. Ф. Тарасов. М.: Б. и., 1978. — С. 65−181.
  84. Сахарный J1. В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. JL: Издательство ЛГУ, 1985. — 97 с.
  85. А. И. Так называемая конверсия и чередование звуков в английском языке // Иностранные языки в школе. 1953. — № 5. — С. 21−27.
  86. П. А. Словообразовательные отношения по конверсии между глаголом и отглагольным существительным в современном английском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1959.- 19 с.
  87. П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М.: Наука, 1980.-294 с.
  88. М.Д. Методы синхронного анализа лексики (На материале современного немецкого языка). М.: Высшая школа, 1968. — 200 с.
  89. М. Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1984. — 264 с.
  90. А. П. Семантика и функции префиксов английского языка в диахроническом аспекте. Дисс. канд. филол. наук. СПб., 1992j. — 148 с.
  91. А. П. Семантика и функции префиксов английского языка в диахроническом аспекте. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. СПб., 1992 г. -16 с.
  92. Ю7.Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. -656 с.
  93. Ю9.Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.
  94. Ю.Уфимцева А. А., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация (Общие вопросы) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — С. 7−98.
  95. Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике / Общ. ред. В. А. Звегинцева. Вып. 10. Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981. — С. 496−530.
  96. Ч. Дело о падеже // Зарубежная лингвистика. III. /Общ. ред. В. Ю. Розенцвейга, В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 2002.-С. 127−258.
  97. Ф. Ф. Слова языка // Избранные труды. Т. 1. — М.: Учпедгиз, 1956.-450 с.
  98. З.А. Проблемы словообразования в современном английском языке. Минск: Минский гос. пед. институт иностранных языков, 1983.- 118 с.
  99. Харитончик 3. А. Лексикология английского языка. Минск: Вы-шэйшая школа, 1992. — 228 с.
  100. Н. Язык и мышление. М.: Издательство Московского унта, 1972.- 122 с.
  101. П. В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М.: Издательство МГУ, 1984. — 225 с.
  102. У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. — 432с.
  103. В. И. К проблеме синхронной реконструкции словообразовательного акта // Словообразование и фразообразование: Тезисы докладов научной конференции МГПИ ИЯ им. М. Тореза. М.: Издательство МГПИ ИЯ, 1979.-С. 114−115.
  104. В. И. Интерпретация ономасиологической структуры производных слов английского языка в терминах падежной грамматики // Вестник ЛГУ. 1991. — Сер. 2. — Вып. 1. — С. 48−57.
  105. В. И. Ономасиология производного имени в английском языке. СПб.: Издательство СПбГУ, 1996. — 144 с.
  106. В. И. Ономасиология производного имени в английском языке: Автореф. дисс. докт. филол. наук. СПб., 19 962. — 40 с.
  107. В. И. О специфике префиксации в современном английском языке //Проблемы морфологического строя германских языков: Сб. ст. / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Издательство АН СССР, 1963. — С. 146−154.
  108. JI. А. Словообразование и ономасиология // Уч. записки Ташкентского гос. пед. ин-та им. Низами. Т. 143. Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1975.-С. 138−142.
  109. Е. Г. Семантика и номинативно-коммуникативные функции отглагольных имен лиц (на материале древнеанглийского языка). Дисс.. канд. филол. наук. СПб, 1991. — 189 с.
  110. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка / Под ред. С. И. Ожегова и М. В. Панова. М.: Издательство АН СССР, 1963.-С. 83−97.
  111. В. А. Конверсия и ограничения на нее в английском языке // Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. Вып. 310. Лексико-номинатив-ные свойства английского языка (статика и динамика). — М.: МГИИЯ, 1988. -С. 117−124.
  112. В. Н. Историческая морфология английского языка. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1960. — 194 с.
  113. A Comprehensive Grammar of the English Language / Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. London, New York: Longman, 1991. -1779 p.
  114. Anderson J.R., Bower G. H. Human Associative Memory. Washington: Hemisphere Publishing Corporation, 1974. — 524 p.
  115. Aronoff M. Word Formation in Generative Grammar. London- Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1981. — 134 p.
  116. Biese Y. M. Origin and development of conversion in English //Annales Academiae scientiarum fennicae. Helsinki, 1941. — Ser. В. — T. 45, № 2. — 495 p.
  117. Chapin P. G. On affixation in English // Process in Linguistics: A Collection of Papers / Ed. by M. Bierwisch and K. Heidolph. The Hague, Paris: Mou-ton, 1970.-P. 51−63.
  118. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine. 1. Teorie odvozovani slov. Praha: Nakladatelstvi CSAV, 1962. — 264 s.
  119. Dokulil M. Zur Frage der Konversion und verwandter Wortbildungsvor-gange und -beziehungen // Travaux Linguistiques de Prague. 1968. — № 3. — S. 215−239.
  120. Fauconnier G. Methods and generalizations // Cognitive Linguistics: Foundation, Scope, and Methodology / Ed. Th. Janssen and G. Redeker. Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1999. — P. 95−124.
  121. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, Bibliographisches Institut, 1974.-361 S.
  122. Gruber J. Functions of the Lexicon in Formal Descriptive Grammars. -Bloomington: Indiana Linguistic Club, 1972. 220 p.
  123. Jespersen O. The Philosophy of Grammar. London: G. Allen & Unwin- New York: Holt & со., 1925. — 360 p.
  124. Jespersen O. The ending -estre // The Modern Language Review. Vol. 22. — 1927. — № 2. — P. 129−136.
  125. Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part VI. Morphology. — London: G. Allen & Unwin, Ltd., 1948. — 570 p.
  126. Karre K. Nomina Agentis in Old English. Uppsala: Akademiska Bok-handel, 1915.-244 p.
  127. Kastovsky D. The Old English suffix -er (e) // Anglia. 1971. — B. 89. -H.3.-P. 285−325.
  128. Kastovsky D. The syntactic aspect of word formation: where are we today? // Stokholm Studies in English. 1995. — Vol. 85. — P. 157−169.
  129. Kastovsky D. Semantics and vocabulary // The Cambridge History of the English Language / Gen. ed. R. M. Hogg. Vol. I. The beginnings to 1066. -Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — P. 290−480.
  130. Kluge F. Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte. -Halle: Max Niemeyer Verlag, 1926. 155 S.
  131. Kruisinga E. A Handbook of Present-Day English. P. Noordhoff: Gron-ingen, 1932.-479 p.
  132. Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites. Vol. 1. Stanford: Stanford University Press, 1987. — 516 p.
  133. Lee D. W. Functional Change in Early English. Menasha, Wisconsin, 1948.- 134 p.
  134. Lees R. B. The Grammar of English Nominalizations // International Journal of American Linguistics. 1960. — Vol. 26. — № 3. — P. 2. — 205 p.
  135. Lindheim B. von. Die weiblichen Genussuffixe im Altenglischen // An-glia. 1958. — B.76. — H. 4. — S. 479−504.
  136. Lipka L. An Outline of English Lexicology. Tubingen: Max Niemeyer, 1992.-212 p.
  137. Marchand H. Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1960. — 379 p.
  138. Marchand H. A set of criteria for the establishing of derivational relationship between words unmarked by derivational morphemes // Indogermanische For-schungen. 1964. — Bd. 69. — H. 1. — P. 10−19.
  139. Marchand H. On the analysis of substantive compounds and suffixal derivatives not containing a verbal element // Indogermanische Forschungen. 1966. -Bd. 70.-H. 2.-P. 117−145.
  140. Marchand H. Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. 2nd Edition. — Munchen: Beck, 1969. — 443 p.
  141. Marchand H. The analysis of verbal nexus substantives // H. Marchand. Studies in syntax and Word-formation // Internationale Bibliothek fur allgemeine Linguistik. Bd. 18. — Munchen: Fink, 1974. — P. 276−291.
  142. Nilsen D. F. N. The Instrumental Case in English. The Hague — Paris: Mouton, 1973.- 187 p.
  143. Paivio A. Mental Representations. A Dual Coding Approach. New York, Oxford: Oxford University Press, 1990. — 336 p.
  144. Pennanen E. V. Conversion and Zero-derivation in English // Acta Uni-versitatis Tamperensis. Ser. A. — Vol. 40. — Tampere, 1971. — 76 p.
  145. Quirk R., Wrenn C. L. An Old English Grammar. London: Methuen & Co Ltd., 1977.-166 p.
  146. E. 0. The Syntax of Words. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1982.- 136 p.
  147. Stekauer P. A Theory of Conversion in English. Berlin: Lang, 1996. -155 p.
  148. Sweet H. A New English Grammar. Part I. Oxford: Clarendon Press, 1940.-500 p.
  149. Talmy L. Figure and ground in complex sentences // Universale of Human Language. Vol. 4. Stanford: Stanford University Press, 1978. — P. 625−649.
  150. Talmy L. The relation of grammar to cognition // Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988.-P. 165−207.
  151. Vendler Z. Adjectives and nominalizations // Papers on Formal Linguistics. № 5. — The Hague — Paris: Mouton, 1968. — 134 p.
  152. Williams E. On the notions «lexically related» and «head of a word» // Linguistic Inquiry. Vol. 12. — 1981. — P. 245−274.
  153. ASD = Bosworth J., Toller Т. N. An Anglo-Saxon Dictionary, based on the manuscript collection of the late J. Bosworth. London: Oxford University Press, 1954.- 1302 p.
  154. ASDS = Toller T. N. An Anglo-Saxon Dictionary. Supplement. London: Oxford University Press, 1972. 768 p.
  155. BBC ED = BBC English Dictionary. London: BBC English and HarperCollins Publishers Ltd, 1993. — 1371 p.
  156. Beo = Beowulf электронный вариант рукописи Codex Vitellius A. 15 (http://www.georgetown.edu/labyrinth/library/oe/texts/a4.1 .html)
  157. Gen = Genesis А, В электронный вариант рукописи из Codex Junius (http://www.georgetown.edu/labyrinth/library/oe/texts/al. 1 .html)
  158. Guth = Guthlac А, В электронный вариант рукописи из Exeter Book (http://www.sacred-texts.com/neu/ascp/a0302.htm)
  159. Hall J. R. C. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Cambridge: University Press, 1960.-432 p.
  160. А. И. Словарь // Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. М.: Издательство филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. — С. 129−267.
Заполнить форму текущей работой