Провербиальные трансформанты в функциональном стиле прессы и публицистики: На материале немецкоязычной печати ФРГ
Диссертация
От общего количества зафиксированных нами провербиальных трансформантов выступают в роли рекламных слоганов. Успешному функционированию модифицированных провербиальных единиц в рекламном дискурсе способствует их воздействующий потенциал. В то время, как клишированность, в том числе, использование провербиальных единиц в неизменной форме, расценивается как общий недостаток рекламы, провербиальные… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. Провербиальный фонд как исходная база для осуществления модификаций
- 1. 1. Функционирование пословицы в современном языковом употреблении
- 1. 2. Анализ пословиц и пословичных изречений как целостных структурно-семантических образований
- 1. 3. Лингвокультурологическая характеристика пословиц
- 1. 4. Языковой статус провербиальных элементов
- 1. 5. Функциональная нагруженность пословиц и провербиальных элементов
- Выводы к первой главе
- ГЛАВА 2. Провербиальная трансформативность как частный случай вариативности
- 2. 1. Соотношение понятий вариативности и трансформативности. Трансформант и трансформа
- 2. 2. Операциональная методика анализа провербиальных трансформантов
- 2. 3. Полифункциональный статус провербиальных трансформантов
- 2. 4. Структурно-семантические особенности провербиальных трансформантов
- 2. 5. Оценка провербиальной трансформативности
- Выводы ко второй главе
- ГЛАВА 3. Коммуникативно-прагматический аспект функционирования провербиальных трансформантов в различных дискурсах
- 3. 1. Коммуникативно-прагматическая характеристика провербиальных единиц и их трансформантов
- 3. 2. Особенности функционирования провербиальных трансформантов в различных дискурсах
- 3. 2. 1. Провербиальные трансформанты в политдискурсе
- 3. 2. 2. Роль провербиальных трансформантов в рекламном дискурсе
- 3. 2. 3. Провербиальный трансформант, функционирующий в качестве заголовочного комплекса
Список литературы
- Алексеева, A.A. Аргументативный потенциал крылатых слов (на материале современной немецкой прессы): дис.. канд. филол. наук / A.A. Алексеева. Тверь, 2001. — 164 с.
- Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): автореф.. канд. филол. наук / И. В. Алещанова. Волгоград, 2000. — 18 с.
- Андрианова-Перетц, В. П. Пословицы и поговорки / В.П. Андрианова-Перетц. М., 1957.
- Аникин, В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В. П. Аникин. М., 1996.
- Амосова, H.H. Основы английской фразеологии / H.H. Амосова. Л., 1963.
- Артамонов, А.Р. Лингвистические особенности СМК (на материале радиовыпусков Всемирной службы Би-би-си «Всемирные новости»): автореф. дис.. канд. филол. наук/А.Р. Артамонов. М., 1995.-20 с.
- Архангельский, В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке / В. Л. Архангельский. Ростов-на-Дону: Ростовский университет, 1964. -314 с.
- Архангельская, Ю.В. Окказиональное варьирование фразеологических единиц /Ю.В. Архангельская // Семантика языковых единиц: доклады VI конференции. М.: Издательство «СпортАкадемПресс». — 1998. -Т.1. -С. 236−238.
- Бабкин, A.M. Русская фразеология: ее развитие и источники / A.M. Бабкин. Л.: Наука, 1970. — 264 с.
- Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического дискурса : автореф.. дис. канд. филол. наук / Е. В. Бакумова. Волгоград, 2002. — 20 с.
- Балыкова, Г. Ф. Новое слово о русских пословицах / Г. Ф. Балыкова // Филологический вестник Ростовского госуниверситета. Ростов-на-Дону, 2002. — № 2. — С. 75−76.
- Бардина, Н.В. Конфигуративно-энергиальные единицы речевого потока / Н. В. Бардина // Семантика языковых единиц. 1998. — Т.1. — С. 3−5.
- Баркова, Л.А. Лингвистические особенности функционирования фразеологизмов в рекламном тексте / Л. А. Баркова // Вопросы фразеологии. М., 1980. — С. 18−36.
- Белецкая, А.Ю. Пословица как прецендентная единица в аргументативном дискурсе : автореф. дис.. канд. филол. наук / А. Ю. Белецкая. 2002.
- Беркли, Э. Символическая логика и разумные машины / Э. Беркли. -М., 1961.
- Берков, В.Ф. Вопрос как форма мысли / В. Ф. Берков. Минск, 1972.
- Бове. Современная реклама / Бове, Арене. Тольятти: Изд-во «Дом Довгань», 1995. — 704 с.
- Болгова, Л. А. Фразеологическая вариантность и механизмы фразообразования (на материале периферийных слоев фразеологического фонда современного немецкого языка): дис.. канд. филол. наук / Л. А. Болгова. М., 1974. — 168 с.
- Болдырева, Л.М. Стилистические особенности функционирования фразеологизмов (на материале совр. худ. немец, литер, и прессы ГДР): автореф. дис.. канд. филол. наук/ Л. М. Болдырева. М., 1967.-25 с.
- Болотов, В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности. Основы эмотивной стилистики текста / В. И. Болотов. Ташкент: ФАН, 1981. — 161 с.
- Бондаренко, Л.Ф. Варьирование устойчивых фраз в русской речи : автореф. дис.. док. филол. наук / Л. Ф. Бондаренко. Тула, 1995.
- Бондаренко, Л.Ф. О видах варьирования в немецких пословицах / Л. Ф. Бондаренко // Иностранные языки в школе. 1977. № 3. — С. 80−83.
- Брушлинский, A.B. Культурно-историческая теория мышления / A.B. Брушлинский. М., 1968.
- Бунеева, Н.Л. Прагматические аспекты пословиц английского языка : дис.. канд. филол. наук /Н.Л. Бунеева. М., 2001.
- Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докладов. М.: Наука, 1982.- 147 с.
- Васильева, Н.В. Ономастические игры на газетной полосе / Н. В. Васильева // Семантика языковых единиц, VI конференция. М.: Издательство «СпортАкадемПресс», 1998. — Т.1. — С. 20.
- Веденов, A.A. Моделирование элементов мышления / A.A. Веденов. — М.: Наука, 1988.- 160 с.
- Вентцель, Е.С. Исследование операций / Е. С. Вентцель. М., 1976.
- Вербицкая, Л.А. Вариативность как основная черта развивающейся системы / Л. А. Вербицкая // Славистический сборник. Спб., 1998.
- Верещагин, Е.М. Лингвистический словарь: к вопросу об учебной паремиологии / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров, Ю. Е. Прохоров // Русский язык за рубежом, 1975. № 1.
- Виноградов, В.В. Стиль Пушкина / В. В. Виноградов. М., 1999.
- Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. М., 1993.
- Винокур, Т.Г. Культура языка / Т. Г. Винокур. 2-е издание. — М., 1989.
- Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. М., 1985.
- Гаврилова, Т.С. Пословица и контекст / Т. С. Гаврилова. Л., 1989.
- Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.
- Гвоздарев, Ю.А. Основы русского фразообразования / Ю. А. Гвоздарев.- Ростов-на-Дону, 1977.
- Гвоздев, В.В. Место пословиц как структурно-семантических образований в языке : автореф. дис.. канд. филол. наук / В. В. Гвоздев. М., 1983.
- Глинская, И.Ю. Человек в системе массовых коммуникаций (социально-философский анализ): дис.. канд. филос. наук / И. Ю. Глинская. М., 1998. — 124 с.
- Горбачевич, К.С. Вариантность слов и языковая норма : на материале современного русского языка / К. С. Горбачевич. Л., 1978.
- Городникова, М.Д. Курс лекций по лексикологии немецкого языка / М. Д. Городникова. М., 1973.- 176 с.
- Грушевская, Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста / Т. М. Грушевская. Спб, 2002. — 116 с.
- Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич. М., 1984.-С. 31.
- Гусейнов, И. А. Структурно-семантические особенности и национальная специфика английских пословиц : автореф. дис.. канд. филол. наук / И. А. Гусейнов. М., 1981. — 20 с.
- Даль, В.И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. М., 1957.
- Девкин, В.Д. Занимательная лексикология. Язык и юмор / В. Д. Девкин.- М.: «Гуманитарный издательский центр Владос», 1998. 312 с.
- Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк: сост. В. В. Петров, ред. В. И. Герасимов. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
- Демьянков, В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания / В. З. Демьянков // Изв. АН. Серия лит-ры и языка, 1981. Т. 40. — № 4.
- Диброва, Е.И. Синкретизм фразеологического знака (разграничение фразеологической синонимии и вариантности) / Е. И. Диброва // Фразеологическая номинация: Особенности семантики фразеологизмов. Ростов-на-Дону, 1989.
- Диброва, Е.И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке / Е. И. Диброва. Ростов-на-Дону, 1979. — 191 с.
- Дмитриева, O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук / O.A. Дмитриева. Волгоград, 1997. — 16 с.
- Добросклонская, Т.Г. Теория и методы медиалингвистики (на материале английского языка) / Т. Г. Добросклонская. М., 2000. — 174 с.
- Долгополов, О.В. Формирование фондов крылатых единиц русского и немецкого языков (Сравнительный анализ): автореф. дис.. канд. филол. наук / О. В. Долгополов. Волгоград, 2004. — 26 с.
- Долинин, К.А. Стилистика французского языка / К. А. Долинин. М.: Просвещение, 1987. 303 с.
- Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Т. М. Дридзе. М.: Высшая школа, 1980. -224 с.
- Дубровская, О.Г. К проблеме отражения национального самосознания в пословично-поговорном фонде русского и английского языков / О. Г. Дубровская // Лингвистические аспекты речевой культуры. Тюмень, 2000. — С. 27−30.
- Ельмслев, Л. Пролегомены в теории языка / JI. Ельмслев // Новое в лингвистике. М., 1960. — Т.1.
- Зворыкин, Ю.Н. Фразеологические инновации в современном немецком языке (на материале СМИ): дис.. канд. филол. наук / Ю. Н. Зворыкин. М., 1974. — 164 с.
- Земская, Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. М., 1996. — № 43. -С. 23−31.
- Зимин, В.И. К вопросу о вариантности фразеологических единиц / В. И. Зимин // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. — Тула, 1972. Вып. 2.
- Иванова, Е.В. Когнитивная структура пословицы / Е. В. Иванова // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. -Спб, 2000. Вып. 4. — С. 81−88.
- Иллюстров, И.И. Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках / И. И. Иллюстров. Спб., 1915.
- Исабеков, С.И. Немецкие идиоматические устойчивые фразы непословичного и нецитатного характера (поговорки): автореф. дис. .канд. филол. наук/С.И. Исабеков. М., 1973. -31 с.
- Кабанова, Н.М. Что наш язык? Игра? / Н. М. Кабанова // Слово во времени и пространстве. СПб.: Фолио-Пресс, 2000. — С. 290−301.
- Канио, Л. О коммуникативной форме пословиц / Л. Канио // Паремиологические исследования. М., 1984.
- Кацнельсон, С.Д. Содержание, слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. М. — Л., 1965.
- Киселева, JI.А. Вопросы теории речевого воздействия / Л. А. Киселева. Л., 1978.
- Кириллова, H.H. О денотате фразеологической семантики / H.H. Кириллова // Вопросы языкознания. М., 1986. — № 1.
- Коваленко, А.Н. Заголовок англоязычного журнального микротекста-сообщения: структура, семантика, прагматика (на материале еженедельника Newsweek): автореф.. дис. канд. филол. наук / А. Н. Коваленко. Киев, 2002. — 20 с.
- Ковшова, М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты): автореф. дис.. канд. филол. наук / М. Л. Ковшова. М., 1996.
- Колоцей, С.Н. Французские пословицы: семантика, структура, прагматика: автореф. дис.. канд. филол. наук / С. Н. Колоцей. -Минск, 1988.- 18 с.
- Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / F.B. Колшанский. М., 1975.
- Кондратов, А. Ключ к мириадам шедевров / А. Кондратов // Новый мир. М., 1970.-№ 1.
- Кораблина, Л.П. Развитие средств фразеологической номинации современного немецкого языка (19−20 вв.): автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. П. Кораблина. М., 1987.
- Коровкин, М.М. Коммуникативный аспект экономии: имплицитен ли синтаксический эллипсис? / М. М. Коровкин // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспект исследования: под ред. Манерко Л. А. Рязань, 2002. — 236 с.
- Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. -М., 1971.
- Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи / В. Г. Костомаров. СПб: Златоуст, 1999.-320 с.
- Котова, М.Ю. Синтаксическая вариантность славянских пословиц в словарях 19 века и в современных языках / М. Ю. Котова // Славистический сборник. Спб., 1998.
- Кохтев, H.H. Реклама: Искусство слова / H.H. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 96 с.
- Крейдлин Г. Е. Структура афоризма / Г. Е. Крейдлин // Проблемы структурной лингвистики 1985−1987. М.: Наука, 1989. — 389 с.
- Крикманн, A.A. К проблематике исследования содержания и мировоззрения пословиц : автореф. дис.. канд. филол. наук / A.A. Крикманн. Таллин, 1975.
- Кронгауз, М.А. Речевые клише: энергия разрыва / М. А. Кронгауз // Лики языка. М.: Наследие, 1998. — С. 185−195.
- Крячина, С.Н. О вариантах немецких пословиц // Ученые записки ЛПГИ им. Герцена / С. Н. Крячина. Ленинград, 1967. — Т. 318. — С. 233 240.
- Крячков, Д.А. Языковой афоризм как средство репрезентации говорящего в американском политическом дискурсе (на материале избирательной кампании 2000 года): автореф.. канд. филол. наук / Д. А. Крячков. М., 2002. — 24 с.
- Кузьмина, Е.А. Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности (на материале немецкого языка): дис.. канд. филол. наук / Е. А. Кузьмина. Тамбов, 2002. — 196 с.
- Кулаева, Е.В. Лексическая прагматика англоязычной журнальной рекламы : автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Кулаева. М., 2001. -23 с.
- Лазарева, Е.И. Немецкие пословицы как объект фразеологии и лексикографии (коммуникативно-когнитивный аспект): дис.. канд. филол. наук / Е. И. Лазарева. М., 1994.
- Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. — 287 с.
- Лисоченко Л.В. Языковая игра на газетной полосе (в свете металингвистики и теории коммуникации). Языковая игра как феномен современной (конца XX века) русской речи Электронный ресурс. / Л. В. Лисоченко, О. В. Лисоченко.
- Малишевская, Д.Ч. Пословицы как источник культурно-национальной интерпретации / Д. Ч. Малишевская // Семантика языковых единиц. М.: Издательство «СпортАкадемПресс», 1998. — Т.1. — С. 147−148.
- Марков, С. PR в России больше чем PR. Технологии и версии / С. Марков. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО Издательство Астрель", 2001.-288 с.
- Мелерович, A.M. К Вопросу о системной обусловленности индивидуально-авторских преобразований семантической структуры фразеологических единиц / A.M. Мелерович // Фразеологизмы в системе языковых уровней. Ленинград, 1986.
- Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. М., 1996.
- Мильцын, В.Н. Пословицы и поговорки как языковая репрезентация менталитета: на материале французского языка / В. Н. Мильцын // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. VI Державинские чтения. Филология. Тамбов, 2001. — С. 36−37.
- Морозов, А.Ю. Выразительные возможности рекламного текста (на материале американской рекламы): автореф.. канд. филол. наук / А. Ю. Морозов. М., 2001. — 19 с.
- Наер, В.JI. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты) / В. Л. Наер // Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. — С.14−25.
- Наер, Н.М. Аллюзия в языке рекламы / Н. М. Наер // Научные труды Mill У: сб. ст. Серия: Гуманитарные науки. М.: Прометей, 2004.-С. 362−364.
- Найденов, О.Ю. Прагматические аспекты оптимизации речевого воздействия печатных СМК / О. Ю. Найденов. 2000.
- Налимов, В.В. Вероятностная модель языка / В. В. Налимов. М., 1974.
- Нефедова, Л. А. Нестандартные речевые действия в диалогическом дискурсе / Л. А. Нефедова // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспект исследования / под ред. Манерко Л. А. Рязань, 2002. — С. 218 — 222.
- Николаева, Ю.В. Логико-семиотические особенности испанских и итальянских пословиц : автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. В. Николаева. Спб, 2000. — 20 с.
- Общие и частные проблемы функциональных стилей / Отв. ред. Цвиллинг М. Я. М.: Наука, 1986. 214с.
- Омарова, P.A. Прагмалингвистический анализ дискурса прессы : автореф. дис.. канд. филол. наук/P.A. Омарова.
- Остин, Д.Л. Слово как действие / Д. Л. Остин // НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. — М., 1986.
- Павеленис, Р.И. Проблемы смысла / Р. И. Павеленис. М., 1983.
- Пан, Г. В. Языковая экономия и коммуникативная насыщенность текстов в прессе ГДР: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. В. Пан. -М., 1978.
- Перетц, В.Н. Из истории пословицы с приложением польских пословиц / В. Н. Перетц. Спб, 1898.
- Петренко, В.Ф. Рефлексийные структуры общественного сознания (на материале семантического анализа фразеологизмов) / В. Ф. Петренко, A.A. Нистратов, Н. В. Романова // Вопросы языкознания, 1989. -№ 2.
- Почепцов, Г. Г. Теория и практика коммуникации / Г. Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. 348 с.
- Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996.
- Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968. — Вып.1.
- Проблемы эффективности речевой коммуникации: сб. научно-аналитических обзоров. М., 1989. — 220 с.
- Пермяков, Г. А. Основы структурной паремиологии / Г. А. Пермяков. М.: Наука, АН СССР, Институт востокознания. 1988.
- Пермяков, Г. А. От поговорки до сказки. Заметки по общей теории клише / Г. А. Пермяков. М.: Наука, АН СССР, Институт востокознания, 1970. — 239 с.
- Петлеваный, Г. Г. 400 немецких рифмованных пословиц и поговорок / Г. Г. Петлеваный, О. С. Малик. М.: Высшая школа, 1980. -48 с.
- Потебня, A.A. Из записок по русской грамматики / A.A. Потебня. М.: Глагол, 1977. — Т. IV. — вып. И.
- Потебня, A.A. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка / A.A. Потебня. Харьков, 1894.
- Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц: материалы межвузовского симпозиума. — Тула, 1968.
- Пропп, В.Я. Фольклор и действительность / В. Я. Пропп. М., 1976.
- Путилов, Б.Н. Фольклор и народная культура / Б. Н. Путилов. -Спб., 1994.
- Пьянзина, И.Н. Прагматика оценки в субъязыке британской прессы : дис.. канд. филол. наук / И. Н. Пьянзина. Нижний Новгород, 2000.
- Райхштейн, А.Д. Немецкие устойчивые фразы : Пособие по лексикологии немецкого языка. М.: Издательство «Менеджер», 2004. — 240 с.
- Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Издательский дом Гребенникова, 2000. — 270 с.
- Ришар, Ж.Ф. Ментальная активность. Понятие, рассуждение, нахождение решений / Ж. Ф. Ришар. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 1998.
- Рождественский, Ю.В. Что такое теория клише? / Ю. В. Рождественский // Пермяков Г. А. От поговорки до сказки. М., 1970.
- Розен, Е.В. На пороге 21 века. Новые слова и словосочетания в немецком языке 7 Е. В. Розен. Москва: Издательство «Менеджер», 2000. — 192 с.
- Ройзенон, ЛИ. Русская фразеология / Л. И. Ройзенон. -Самарканд, 1977.
- Савенкова, Л.Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты / Л. Б. Савенкова. Ростов на Дону, 2002.-240 с.
- Садовая, Г. Г. Языковая природа и стилистические функции сентенции : автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Г. Садовая. Москва, 1976.
- Самородов, К.Т. Изречения и речения как основные жанровые и нежанровые виды паремики : Мордовские пословицы и загадки / К. Т. Самородов. Саранск, 1959. — Т.1.
- Саночкина, H.H. Некоторые аспекты эмоционально-экспрессивного синтаксиса в дискурсе современной немецкой прессы : автореф.. канд. филол. наук / H.H. Саночкина. М., 2003. — 14 с.
- Селиверстова Е.И. Традиционное и новое в пословицах языка СМИ / Е. И. Селиверстова // Филологические науки. 2004. № 5. — С. 68−76.
- Семантика языковых единиц: VI Международная конференция. М.: Физкультура, образование и наука, 1998. — Т.1. — 266 с.
- Семенюк, H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности / H.H. Семенюк//Вопросы языкознания. 1965. № 1. — С. 38−42.
- Серль, Д.Р. Классификация иллокутивных актов / Д. Р. Серль // H3JI. Вып. 17. Теория речевых актов. — М., 1986.
- Сидоренко, К.П. Заметки о морфологической парадигме интертекстуального фрагмента / К. П. Сидоренко // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: сб. ст. / РГПУ им.
- A.И.Герцена. Филологический факультет СПбГУ. Санкт-Петербург: Издательство СПб. ГУ, 1998.
- Сидоркова, Г. Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия: дис.. док. филол. наук / Г. Д. Сидоркова. -Краснодар, 1999. 322 с.
- Солнцев, В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы / В. М. Солнцев // Вопросы языкознания. М.: Изд-во «Наука», 1984. — № 2. — С. 31−42.
- Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование /1. B.М. Солнцев. М., 1977.
- Сорокин, Ю.А. Стереотип, штамп, клише: к проблеме определения понятий / Ю. А. Сорокин // Общение: теоретические и прагматические проблемы. М., 1978.
- Станчу, Д. Об одном методе описания художественной структуры пословиц / Д. Станчу // Паремиологические исследования. -М., 1984.
- Степанова, М.Д. Вопросы лексико-грамматического тождества / М. Д. Степанова // Вопросы языкознания, 1967. № 2. — С. 21−27.
- Стриженко, A.A. Роль языка в системе средств пропаганды / A.A. Стриженко. Томск: Изд-во ТГУ, 1980. 210 с.
- Супрун, А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1995. — № 6. — С. 1729.
- Тарланов, З.К. Русские пословицы. Синтаксис и поэтика / З. К. Тарланов. Петрозаводск, 1999. — 448 с.
- Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
- Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. М.: Наука, 1986. — 140 с.
- Тогоева, С.И. Психолингвистические проблемы неологии : автореф. дис. .док. филол. наук / С. И. Тогоева. Воронеж, 2000. — 43 с.
- Томская, М.В. Оценочность в социально-рекламном дискурсе : автореф. дис. .канд. филол. наук / М. В. Томская. М., 2000. -24 с.
- Третьякова, И.Ю. Типы и способы окказионального преобразования фразеологических единиц в поэтических текстах : автореф.. дис. канд. филол. наук / И. Ю. Третьякова. Кострома, 1993.
- Уемов, А.И. Логические основы метода моделирования / А. И. Уемов. М., 1971.
- Ученова, В. История рекламы: детство и отрочество / В. Ученова, Н. Старых. М., 1994. — С. 96.
- Федоренко, Н.Т. Меткость слова. Афористика как жанр словесного искусства / Н. Т. Федоренко. М., 1975.
- Филиппова, И.Н. Формально-грамматическое и актуальное членение пословиц (на материале немецкого языка): дис.. канд. филол. наук / И. Н. Филиппова. М., 2001. — 215 с.
- Фокина, О.В. Парадигма интертекстуального фрагмента / О. В. Фокина // Научные труды Mill У: сб. ст. Серия: Гуманитарные науки. -М.: Прометей, 2004. С. 95−97.
- Фреге, Г. Смысл и денотат / Г. Фреге // Семиотика и информатика. М., 1977. — Вып. 8.
- Фрейд, 3. По ту сторону принципа удовольствия / 3. Фрейд. М., 1982.-С. 264.
- Чернышева, И.И. Старые проблемы в новой лингвистической парадигме / И. И. Чернышева // Филологические науки. 1997. № 2.
- Чернышева, И.И. Устойчивые словесные комплексы в языке и речи (на материале немецкого языка) / И. И. Чернышева. М., 1980.
- Чернышева, И.И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. М.: Высшая школа, 1970. — 199 с.
- Чистов, К.В. К вопросу о принципах классификации жанров устной народной поэзии : доклады 7-го МКАЭН / К. В. Чистов. М., 1964.
- Шаповалова, Г. Г. Сатира и юмор в русских пословицах и поговорках РФ. 1957.
- Шаранда, Г. И. К вопросу о расширении фразеологического состава немецкого языка (на материале произведений Г. Фаллады) // Романское и германское языкознание. Минск, 1974. — вып. 4. — С. 125 128.
- Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. 1994. № 1. — С. 20−25.
- Шейнов, В.П. Скрытое управление человеком (Психология манипулирования) / В. П. Шейнов. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. — 848 с.
- Ширнина, O.A. Механизмы фразеологической вариативности (наматериале глагольной вариативности): авторефканд. филол. наук /
- O.A. Ширнина. М., 1990. — 21 с.
- Шпет, Г. Внутренняя форма слова (этюды и вариации на темы Гумбольдта) / Г. Шпет. М., 1927.
- Юсупова, Р.И. Когнитивно-семантическая и логико-синтаксическая природа пословиц неродственных языков : автореф. дис.. канд. филол. наук/ Р. И. Юсупова. Алматы, 2002.
- Якобсон, Р. Работа по поэтике / Р. Якобсон. М.: Прогресс, 1987. — 464 с.
- Albig. Proverbs and Social Control / Albig // Sociology and Social Research. 1931. No. 15. — S. 527−535.
- Amrain, K. Deutsche Sprichworter und Redensarten / К. Amrain // Anthropophiteia. Leipzig, 1909. — Bd. 5. — S. 184.
- Apperson, George. English Proverbs and proverbial Phrases / G. Apperson. Detroit: Gale, 1963. — 721 p.
- Bandhauer, W. Diskurs und Metadiskurs. Studien zur Rezeption von franzosischen und deutschen Politik und der Werbung / W. Bandhauer. -Tubingen: Narr, 1989. 249 S.
- Barley, N. A Structural Approach to the Proverb and Maxim / N. Barley // Proverbium. 1972. No.20.
- Barley, N. «The Proverb» and Related Problems of Genre -Definition// Proverbium, 1974.
- Baumgarten, F. A proverb Test for Attitude Measurement / F. Baumgarten // Personnel Psychology. 1952. No.5. — S. 249−261.
- Bausinger, H. Formen der Volkspoesie / H. Bausinger. Berlin, 1968.
- Beheim-Schwarzbach, E. Die Sprache in der Wirtschaftswerbung / E. Beheim-Schwarzbach // Wirkendes Wort. 2. Sonderheft. — Dusseldorf, 1954.-S. 13−23.
- Beyer, H. Sprichworterlexikon: сб. ст. / H. Beyer, A. Beyer. M.: Высшая школа, 1989. — 392 с.
- Brunvand, J.H. The Study of American Folklore / J.H. Brunvand. -New York: Norton, 1968.
- Borchardt, W. Die sprichworterlichen Redensarten im Deutschen Volksmund nach Sinn und Ursprung erlautert / W. Borchardt, G. Wustmann, G. Schoppe. Leipzig, 1954.
- Burger, H. Handbuch der Phraseologie / H. Burger. Berlin — New York, 1982.
- Burger, H. Idiomatik des Deutschen / H. Burger. Tubingen: Niemeyer, 1973.- 117 S.
- Burger, H. Sprache der Massenmedien / H. Burger. Berlin- New York: de Gruyter, 1984. — 334 S.
- Butzlaff, W. Sprachbetrachtung und Sprachkritik mit Hilfe der Zeitung / W. Butzlaff// Deutschunterricht. 1969. Nr. 21. — S. 18−39.
- Champion, S.G. Racial Proverbs / S.G. Champion. London: Routledge. 1938. — 767 p.
- Combert, A. Einiges uber Schlagworte und Redensarten / A. Combert // Zeitschrift ftir deutsche Forschung. 1902. Nr. 3. — S- 144−182, 308−336.
- Coulmas, F. Lexikalisierung von Syntagmen / F. Coulmas // Handbuch der Lexikologie / hrgs. von Chr. Schwarze, D.Wundelich. -Konigstein, 1985.
- Croft, W. Explaining Language Change: An Evolutionary Approach / W. Croft. Harlow: Longmann, 2000.
- Diederichsen, P. Ganzheit und Struktur / P. Diederichsen. Munchen, 1976.
- Dion, K.L. Psychology and Proverbs / K.L. Dion // Canadian Psychology. 1990. No. 31. — P. 209−211.
- Dolling, J. Systematische Bedeutungsvariationen / J. Dolling. -Leipzig, 2001. 253 p.
- Dundes, A. On the Structure of the Proverb / A. Dundes // Proverbium. 1975. No. 25.
- Erckenbrecht, U. Maximen und Moritzen: Bemerkungen uber dies und jenes / U. Erckenbrecht. Gottingen: Muriverlag, 1991.
- Erckenbrecht, U. Ein Kornchen Luge: Aphorismen und Geschichten / U. Erckenbrecht. Gottingen: Muriverlag, 1983.
- Erckenbrecht, U. Katzenkoppe: Aphorismen, Epigrame / U. Erckenbrecht. Gottingen: Muriverlag, 1995.
- Erckenbrecht, U. Divertimenti: Wortspiele, Sprachspiele, Gedankenspiele / U. Erckenbrecht. Gottingen: Muriverlag, 1999.
- Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. 1982. Leipzig: Bibliogr. Institut, 1982. — 250 S.
- Fleischer, W. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. Leipzig, 1975. — 394 S.
- Fleischer, W. Zur pragmatischen Potenz der Phraseologismen / W. Fleischer. 1981.
- Friederich, W. Moderne deutsche Idiomatik / W. Friederich. -Munchen, 1966.
- Gergen, K.J. Proverbs, Pragmatics, and Prediction / K.J. Gergen // Canadian Psychology, 1990. No. 31. — S. 212−213.
- Gibbs, R. What Proverb Understanding Reveals about how People Think / R. Gibbs // Psychological Bulletin. 1995. No. 118. — PP. 133−154.
- Glaas, G. Sprichworter und sprichwortliche Redensarten / G. Glaas. 1998.-154 S.
- Gleitman, L. Phrase and Paraphrase / L. Gleitman. NY, 1970.
- Good, C. Presse und soziale Wirklichkeit / C. Good. Dusseldorf: Schwann, 1985. — 166 S.
- Gottschalk, W. Die sprichworterlichen Redensarten der franzosischen Sprache / W. Gottschalk. Heidelberg, 1930.
- Gorner, H. Redensarten. Kleine Idiomatik der deutschen Sprache / H. Gorner. Leipzig, 1979.
- Grigas, K. Der syntaktische Aspekt bei der vergleichenden Forschung der Sprichworter / K. Grigas // Proverbium. 1974. Nr. 23.
- Grober-Gluck, G. Motive und Motivationen in Redensarten und Meinungen / G. Grober-Gluck // Atlas der deutschen Volkskunde, Neue Folge. Heft 3. — Marburg, 1974.
- Gro?e, S. Reklamedeutsch / S. Gro? e // Wirkendes Wort. 1966. Nr. 16.-S. 18−39.
- Haefeli, L. Sprichworter und Redensarten aus der Zeit Christi / L. Haefeli. Luzern, 1934. -71 p.
- Hain, M. Das Sprichwort / M. Hain // Deutschunterricht. 1969. Nr. 21.-S. 36−50.
- Hain, M. Sprichwort und Volkssprache / M. Hain // Giessener Beitrage zur deutschen Philologie. B. 95. — Gissen, 1951.
- Hand, W. A classical Pattern in Germany / W. Hand // Journal of English and Germanic Philology. 1937. No. 36. — S. 224−233.
- Herg, E. Deutsche Sprichworter im Spiegel fremder Sprachen, unter Berucksichtigung des Englischen, Franzosischen, Lateinischen, Spanischen / E. Herg. Berlin- New York: de Gruyter, 1933.- 130 S.
- Herles, H. Sprichwort und Marchenmotiv in der Werbung / H. Herles // Zeitschrift fur Volkskunde. 1966. Nr. 62. — S. 67−80.
- Hertzler, J. The social Wisdom of the Primitives with Special Reference to Their Proverbs / J. Hertzler // Social Forces. 1933. T. 2. — S. 317.
- Herzog, H. Beispielssprichworter / H. Herzog. Aarau, 1882.
- Honeck, Richard P. Proverb in Mind: The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom / R.P. Honeck. Mahwah, NY: Lawrence Elbraum Associates, Inc. — 1997. — 308 p.
- Jason, H. Proverb in Society: The Problem of Meaning and Funktion / H. Jason // Proverbium, 1971. № 17.
- Kemper, S. Comprehension and the Interpretation of Proverbs / S. Kemper // Journal of Psycholinguistish Research. 1981. No. 10. — PP. 179 198.
- Keseling, P. Gleich und gleich gesellt sich gern / P. Keseling // Gymnasium, Vierteljahrschrift fur humanistische Bildung. H. 2. -Heidelberg, 1950. — S.124.
- Kirschenblatt-Gimblett, B. Towards a Theorie of Proverb Meaning / В. Kirschenblatt-Gimblett// Proverbium. 1973. No. 22.
- Klapper, J. Spruche, Sprichworter, Reime, Ratsel. Handbuch der deutschen Volkskunde / J. Klapper / hrg. von W. Pessler. Bd. 2. — Potsdam, 1934.-S. 396.
- Krack, K.E. Redensarten unter die Lupe genommen / K.E. Krack. -Berlin: Peters, 1961.-239 S.
- Kramp, W. Sind Sprichworter wahr? / W. Kramp // Die Furche. 1937. -Nr. 23.-S. 135−140.
- Krikmann, A. Some Difficulties Arising of Semantic Classifying of Proverbs / A. Krikmann // Proverbium. 1974. No. 23.
- Kruger-Lorenzen, K. Das geht auf keine Kuhhaut. Deutsche Redensarten und was dahinter steckt / K. Kruger-Lorenzen. — Dusseldorf: Economist Verlag, I960. — 298 S.
- Kuusi, M. Paramiologische Betrachtungen / M. Kuusi // FF Communications. Helsinki, 1957. — Nr. 172. — 52 S.
- Kuusi, M. Ein Vorschlag fur die Terminologie der paromiologischen Strukturanalyse / M. Kuusi // Proverbium. 1966. Nr. 5.
- Kuusi, M. Towards an International Type-System of Pro verbs / M. Kuusi // Proverbium. 1972. No. 19.
- Lass, R. Historical Linguistics and Language Change / R. Lass. -Cambridge Cambridge: University Press, 1997.
- Lenz, B. Hundert Sprichworter hundert Wahrheiten / B. Lenz. -Wuppertal, 1993. — 69 c.
- Levin, I. Uberlegungen zur demoskopishen Paromiologie / I. Levin // Proverbium. 1968. Nr. 11.
- Levin, I. Uberlegungen zur demoskopishen Paromiologie / I. Levin // Proverbium. 1969.-Nr. 13.
- Luger, H.H. Pressesprache / H.H. Luger. 2-e Auflage. — Tubingen: Niemeyer, 1995. -169 S.
- Luthi, M. Das Sprichwort in der Zeitung / M. Luthi // Proverbium, 1970.-Nr. 15. S. 495−497.
- Mackensen, L. Die deutsche Sprache in unserer Zeit / L. Mackensen. -2. Auflage. Heidelberg, 1971.
- Maranda, E. The Logik of Riddles / E. Maranda. Philadelphia, 1971.
- Maurer, Fr. Volkssprache / Fr. Maurer. Erlangen, 1933.
- McLaighlin, Linda. The Language of Magazines / L. McLaighlin. -London, 2000.
- Mieder, Wolfgang. Das Sprichwort in unserer Zeit / W. Mieder. -Frauenfeld: Verlag Huber, 1975.
- Mieder, Wolfgang. Gunter Grass und das Sprichwort / W. Mieder // Muttersprache. 1973. Nr. 83. — S. 64−67.
- Mieder, Wolfgang. In lingua Veritas: Sprichwortliche Rhetorik in Victor Klemperers Tagebuchern 1933 1945 / W. Mieder. — Wien, 2000.
- Mieder, Wolfgang. Paremiology and Psychology / W. Mieder // Canadian Psychology. 1990. No. 31. — P. 208.
- Mieder, Wolfgang. Sprichworter sind die Uberbleibsel verschollener Aphoristiker / W. Mieder // Слово во времени и пространстве. СПб.: Фолио-Пресс, 2000. — С. 468−487.
- Mieder, Wolfgang. The politics of proverbs / W. Mieder. Madison, 1997.
- Mieder, Wolfgang. Verwendungsmoglichkeiten und Funktionswerte des Sprichwortes in der Wochenzeitung / W. Mieder // Muttersprache. 1973. -Nr. 83. -S. 89−119.
- Milner, G. What is a Proverb? / G. Milner // New Society. 1969. — 6 февр.- P. 199−202.
- Mockelmann, J. Form und Funktion der Werbeslogans. Untersuchung der Sprache und werbepsychologischen Methoden in den Slogans / J. Mockelmann, Z. Sonke. Goppingen, 1970.
- Nabrings, K. Sprachliche Varietaten / K. Nabrings. Tubingen, 1981.
- Naser W. Allerlei Nonsens-, Anti-, Demo-Spruche und sonstige Weisheiten Электронный ресурс. Marburg, 2000.
- Neander, Michael. Deutsche Sprichworter / M. Neander. Schwerin, 1864.
- Norrick, N.R. How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs / N.R. Norrick. NY: Norton, 1985.
- Norrick, N.R. Proverbial Paradox / N.R. Norrick // Proverbium. -Yearbook 6. 1989. S. 67−73.
- Odlin, T. Language Universais and Constraints on Proverbial Form / T. Odlin // Proverbium. 1986. No. 3. — C. 125−151.
- Osswald, P. Die Sprache der Werbung / P. Osswald, G. Egon // Deutschunterricht. 1968. Nr. 20. — S. 76−97.
- Peukes, G. Untersuchungen zum Sprichwort im Deutschen: Semantik, Syntax, Typen / G. Peukes. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1982. — 184 S.
- Pilz, K. Phraseologie / K. Pilz. Goppingen: Kummerle, 1978. — 504 S.
- Plate, H. Werbung oder Information? Zur Sprache moderner Propaganda / H. Plate // Sprache im technischen Zeitalter. 1963. Nr. 7. — S. 547−557.
- Quirk, R. Gramatical and Lexical Variance in English / R. Quirk. -London New York, 1995.
- Quirk, R. Words at work: Lectures on textual structure / R. Quirk. -Harlow, 1986.
- Rahn, F. Die Redensarten ein Kapitel Sprachkunde / F. Rahn // Der Deutschunterricht. 1948 — 1949. — Nr. 1, 4. — S. 22−38.
- Reger, H. Zur Idiomatik der Boulevardpresse / H. Reger // Muttersprache. 1974. Nr. 84. — S. 230−239.
- Richter, A. Deutsche Redensarten. Sprachlich und kulturgeschichtlich erlautert von A. Richter / A. Richter. Leipzig: Richter, 1989. — 168 S.
- Ruef, H. Sprichwort und Sprache / H. Ruef. Berlin- New York: de Gruyter, 1995. — 303 S.
- Ruhmkopf, P. Uber das Volksvermogen / P. Ruhmkopf. Reinbek, 1969.
- Romer, R. Die Sprache der Anzeigenwerbung / R. Romer. 2. Aufl. -Dusseldorf, 1968.-281 c.
- Rohrich, L. Sprichwort / L. Rohrich, W. Mieder. Stuttgart: Metzler, 1997.
- Rothkegel, A. Feste Syntagmen. Grundlagen, Strukturbeschreibung und automatische Analyse / A. Rothkegel. Tubingen: Niemeyer, 1973. -204 S.
- Sachs, H. On Proverbs / H. Sachs // Human Studies. 1989. No. 12. -PP. 231−244.
- Schmidt, W. Werbende Texte / W. Schmidt. Berlin, 1953.
- Schmidt-Hidding, W. Deutsche Sprichworter und Redewendungen / W. Schmidt-Hidding // Deutschunterricht fur Auslander. 1963. Nr. 13. — S. 13−26.
- Schoppe, G. Sprichwortliche Redesarten / G. Schoppe // Mitteilungen des Schles. Gesellschaft fur Volkskunde. 1928. Nr. 29. — S. 296−302.
- Seiler, F. Deutsche Sprichworterkunde / F. Seiler. Munchen, 1922. -S. 316.
- Siran, J-L. Rhetoric, Tradition and Communication: The Dialects of Meaning in Proverb Use / J-L. Siran // Man. 1993. No. 28. — PP. 228−247.
- Smith, L.P. Words and Idioms: Studies in English Language / L.P. Smith. Boston, 1925.
- Stoger, A. Einige Redesarten / A. Stoger // Volkslied Volkstanz -Volksmusik. — Wien, 1947. — Nr. 48. — S. 39.
- Stroh, Fr. Der volkshafte Sprachbegriff / Fr. Stroh. Halle / Saale, 1933.
- Taylor, A. It is Good Fishing in Troubled Waters / A. Taylor // Proverbium. 1968.-No. 11.
- Taylor, A. The Proverb and an Index to the Proverb / A. Taylor. -Copenhagen. 1968.
- Taylor, A. The Study of Proverbs / A. Taylor // Modern Language Forum 24. 1939.- P. 57−83.
- The Wisdom of Many: Essays on the proverb / eds. by W. Mieder and A. Dundes. NY: Garland, 1981.
- Trench, Richard. Proverbs and their Lessons / R. Trench. 1905.
- Willberg, M. Die Musik im Sprachgebrauch, in Sprichwortern, in Redensarten, in Schrifttum / M. Willberg // Muttersprache. 1963. S. 201 221.
- Wills, W. Der bildliche Ausdruck im Leitartikel der Tagespresse / W. Wills // Die Muttersprache. 1961. Nr. 71. — S. 97−108.
- Wein, G. Die Rolle der Sprichworter und Redensarten in der Agitation und Propagand / G. Wein // Sprachpflege. 1963. Nr. 12.
- Whitney, B.J. Modern Proverbs and Proverbial Sayings / B.J. Whitney. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989.
- Zimmermann, H. Die politische Rede. Der Sprachgebrauch Bonner Politiker / H. Zimmermann. Stuttgart, 1969.1. Словари
- Афонькин, Ю.Н. Русско немецкий словарь крылатых слов / Ю. Н. Афонькин. — М.: Русский язык. — Медиа, 2003. — 384 с.
- Большой словарь крылатых слов русского языка / под ред. Беркова В. П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. М.: Изд-во «Русские словари», 2000. — 624 с.
- Граф, А.Е. Словарь немецких и русских пословиц / А. Е. Граф. -Санкт-Петербург: Лань, 1997. 288 с.
- Немецко-русский словарь / К. Лейн и др. 5-е изд., стереотип. -М.: Изд-во «Русский язык», 1998. — 1040 с.
- Beyer, Н. Sprichworterlexikon: сборник пословиц / Н. Beyer, А. Beyer. М.: Высшая школа, 1989. — 392 с.
- Wander, К. F. W. Deutsches Sprichworterlexikon: 5 Bande / К. F. W. Wander. Darmstadt, 1954.165