Имитационный интекст как инструмент интертекстуальности: На материале англоязычного рассказа
Диссертация
В основе внешней (жанровой) интертекстуальности ИИ лежит смена жанрового кода произведения. Установка на смену кода при вводе ИИ производится через акт восприятия и акт передачи. Внешним источником интертекстуальности в случае привлечения ИИ служат прецедентные жанры. В англоязычном рассказе прецедентными жанрами для ИИ могут быть как жанры художественной литературы, так и жанры, принадлежащие… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Теория интертекстуальности и нарратология как понятийная база для определения феномена имитационного интекста
- Раздел 1. Имитационный интекст в терминах теории интертекстуальности
- 1. 1. Интертекстуальность как междисциплинарная категория
- 1. 2. Инструменты интертекстуальности
- 1. 3. Статус имитационных интекстов с позиции теории интертекстуальности
- 1. 3. 1. Жанр как имитируемая модель
- 1. 3. 2. Стилевые и жанровые вставки как инструмент интертекстуальности
- 1. 3. 3. Прецедентные жанры
- 2. 1. Повествование как объект изучения нарратологии
- 2. 2. Повествование в художественном тексте
- 2. 3. «Точка зрения» как предмет исследования нарратологии
- 2. 4. Точка зрения и членение текста
- 2. 5. Статус имитационных интекстов с позиции нарратологии
- 3. 1. ИИ и событие
- 3. 2. ИИ и точка зрения
- 3. 3. Способ ввода ИИ в текст и 2 акта точки зрения
- 3. 3. 1. Особенности акта восприятия ИИ
- 3. 3. 2. Особенности акта передачи ИИ
- 3. 3. 3. Восприятие и передача ИИ в зависимости от точки зрения
- 3. 3. 4. Языковые средства — маркеры восприятия и передачи
- 3. 4. ИИ и планы точки зрения
- 3. 4. 1. ИИ и перцептивный план
- 3. 4. 2. ИИ и идеологический план
- 3. 4. 3. ИИ и временной и пространственный планы
- 3. 4. 4. ИИ и языковой план
- 3. 5. ИИ и нарративные трансформации
- 3. 5. 1. ИИ и отбор
- 3. 5. 2. ИИ и композиция
- 3. 5. 3. ИИ и вербализация
- 4. 1. Имитационный интекст и смежные явления
- 4. 1. 1. ИИ и цитаты
- 4. 1. 2. ИИ и языковые цитаты
- 4. 2. Жанровая (внешняя) интертекстуальность в художественном повествовательном тексте
- 4. 3. Соотношение видов интертекстуальности в художественном повествовании
- 4. 3. 1. Виды интертекстуальности имитационных интекстов
- 4. 3. 2. Внешняя интертекстуальность. Прецедентные жанры ИИ
- 4. 3. 3. Степень интертекстуальности ИИ в зависимости от степени удаленности прецедентного жанра ИИ от жанра базового текста
- 4. 3. 4. Характер соотношения внешней и внутренней интертекстуальности ИИ в зависимости от типа ввода ИИ в текст рассказа
- 4. 3. 5. Диалогичность имитационных интекстов
Список литературы
- Алиева Э.Х., Халебский В. А. Характерные средства прагматизации английского газетного заголовка / Грозный нефт. ин-т им. М. Д. Миллионщикова. — Грозный, 1991.- 12с.
- Анкерсмит Ф. Нарративная логика. Семантический анализ языка историков. / Пер. с англ. О. Гавришиной, А.Олейникова. Под науч. Ред. Л. Б. Макеевой. М.: Идея-Пресс, 2003. — 360с.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики: (В интерпретации художественного текста): Лекции к спецкурсу / СПб: Образование, 1997. 60с.
- Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.: Сб. ст. / науч. ред. Бухаркин П. Е., С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1999. 443с.
- Арнольд И.В. а) Интертекстуальность поэтика чужого слова // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.: Сб. ст. / науч. ред. Бухаркин П. Е., С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1999а. — С.350−362
- Арнольд И.В. б) Поэтика интертекстуальности // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.: Сб. ст. / науч. ред. Бухаркин П. Е., С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 19 996. С.363−371
- Арнольд И.В. в) Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика. // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.: Сб. ст./ науч. ред. Бухаркин П. Е., С-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1999 В. С.372−380
- Арнольд И.В., Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 5-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 384с.
- Артамонова А.Р. Лингвистические особенности средств массовой коммуникации: Автореф.. дис. канд. филол. наук. -М., 1995. 20с.
- Баева Н.А. Категория интертекстуальности в романах Ч.Диккенса: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Барнаул, 2003. 19с.
- Балли Ш. Французская стилистика. / Пер. с фр. К. А. Долинина / 2-е изд., стереотипное. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392с.
- Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. /Пер. с фр./ Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Костикова. М.: Прогресс, 1989. — 616с.
- Барт Р. Лингвистика текста./ Пер. с фр. Т. Д. Корельской / Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 168−176
- Бахтин М.М. «Проблема речевых жанров» // Эстетика словесного творчества М., 1979 — 429с.
- Башкатова Ю.А. Лингвистические особенности описаний портрета в интертекстуальном аспекте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Барнаул, 2003. 17с.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с фр. Под ред. Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974. -447с.
- Блох М.Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигматика. В кн.: Проблемы грамматики и стилистики английского языка. М. 1973. -С. 198 и далее
- Блох М.Я., Остапенко Л. А. Коннотативный аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПГИ им. В. И. Ленина 1985.-C.3−13
- Блох М.Я. Диктемная теория текста и лингвистическая практика // Научные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. М.: «Прометей», 1999. — С.364−365
- Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. 4-е изд., испр. — М.: Высш. Шк., 2003. — 423с.
- Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. Шк., 1983. 159с.
- Брандес М.П. Стилистический анализ. -М.: Высш. шк., 1971. 190с.
- Брудный А.А. Психологическая герменевтика. М., 1998.
- Буравова JI.H. Функционирование документальных имитационных вставок в структуре художественного текста. / Калининград, 1985а. 28с.
- Буравова J1.H. Имитационные вставки в структуре художественного текста: Дис.. канд. филол. наук, Калининград, 19 856. — 185с.
- Вейхман Г. А. О стилистической классификации современного английского языка. ФН, 1958, № 4, С.97
- Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов: (на мат-ле современного английского языка): Автореф. д-ра филол. наук- М: МГУ, 2001. 47с.
- Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики. / Пер. с англ. О. В. Звегинцевой / Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — С.42−90
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. -М.: «Наука», 1980. 360с.
- Вит Н. П. Языковые средства реализации точек зрения автора и персонажа в несобственно-авторском повествовании: Автореф. дис.. канд. филол. наук Одесса, 1984. — 16с.
- Владимирова Н.Г. Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современном романе Великобритании /НовГу им. Ярослава Мудрого. Великий Новгород, 2001. 270с.
- Власенко Н.И. Косвенные речевые акты в эпистолярном жанре (на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук, СПб., 1999. — 158с.
- Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): Дис.. канд. филол. наук Астрахань, 2001. — 212с.
- Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник 3-е изд. — М.: Высш. школа, 1981а.— 334с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 19 816, — 137с.
- Гаспарян Г. Р., О некоторых лингвостилистических особенностях экспозиции «внутреннего монолога», Ереван, 1991, 13с.
- Гришина О.Н. Особенности организации информации в научном и художественном тексте // Функциональные стили. Лингвостилистическое аспекты: Сб. науч. тр., М.: «Наука», 1985. С.39−48
- Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: Дис.. д-ра филол. наук М., 1999. — 400с.
- Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 288с.
- Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: жанроведческий аспект. Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ. 2003. 92с.
- Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
- Дейк Ван Т. А. Вопросы прагматики текста. / Пер. с англ. Т. Д. Корельской / Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — С.90−168
- Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод / Предисловие С. Гардзонио- Предисловие Ю. Н. Караулова. М.: Азбуковник, 2003. — 298с.
- Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиа-текстов: опыт исследования современной английской медиа речи. М.: МАКС Пресс, 2000.-288с.
- Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы Х1Х-ХХвв.). 2-е изд., испр. и доп. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.-328с.
- Ефремова М.Ю. Интертекстуальность и проблемы художественного перевода // Язык и культура. Материалы международной конференции. -Барнаул, 1997. С.40−41
- Женетт Ж. Фигуры: в 2-х т. / Пер. с фр. Е. Васильевой и др.- М.: Изд-во Сабашниковых, 1998
- Женетт Ж. Фигуры Т. 1. 469с.
- Женетт Ж. Фигуры. Т.2. 469с.
- Заигрина Н.А. Лингвостилистические особенности печатного интервью как типа текста: Автореф. дис. канд. филол. наук, М. 1988. 21с.
- Иевлева И.Ю. Об опыте интерпретации художественного текста // Актуальные проблемы лингвистики текста. Межвузовский сборник научных трудов. — Брянск, 1996. С.36−40
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, Дискурс. М.: Гнозис, 2004. — 390с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987, -263с.
- Катинене Н.О. Глобальный вертикальный контекст романов Томаса Гарди: Дис. канд. филол. наук М., 1983. — 204с.
- Каширина Н.Г. Коммуникативная функция и жанровая принадлежность текста // Функционально-жанровые аспекты языка: Межвуз. сб. науч. тр. — Архангельск: Изд-во Помор, пед. ун-та им. Ломоносова, 1993. — С.15−21
- Клигерман О.Г. Композиционно-речевая структура английского рассказа (синхронно-диахронное исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук-Львов, 1989.- 17с.
- Князева Е.Г. Коммуникативная природа иерархии как категории текста: Дис.. канд. филол. наук-М., 1989. 184с.
- Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестн. Моск. ун-та. Сер. Филология. М., 1995. — № 1 — С.97−124
- Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / Пер. с фр. М.: РОССПЕН, 2004. — 656с.
- Кузьмина Н.А. Когнитивные механизмы цитации //Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 1999, — С. 217−235
- Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 272с.
- Курдюмов С.П. Синергетика как новое мировидение: диалог с И. Пригожиным // Вопросы философии, № 12 М., 1992. — С.10
- Куценко А.В. Лингвистический аспект точки зрения // Сборник научных трудов к юбилею ученого, М., 1997. С.
- Куценко А.В. Имя собственное в романе М. Спарк The Only Problem // Вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков / Сб. науч. тр. М.: МГПУ, 1997.
- Куценко А.В. Судьба, время и пространство в творчестве М. Спарк // Категоризация мира: Пространство, время / Материалы научной конференции: МГУ, Филол. фак-т-М.: «Диалог-МГУ», 1998.
- Куценко А.В. Ритм и композиция произведения художественной прозы // Общие проблемы строения и организации языковых категорий / Материалы научной конференции 23−25 апреля 1998 г.: РАН, Институт языкознания М., 1998.
- Лопырева Т.В. Лингвистические аспекты цитирования в романе Гюнтера Грасса «Ein Weites Feld»: Дис.. канд. филол. наук Пятигорск, 2001 -256с.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. — 384с.
- Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: «Искусство — СПб», 2001. — 704с.
- Лустре Л.Х. Синтаксическая организация речевых типов повествовательной стратегии художественного текста: дис.. канд. филол. наук Волгоград, 1996. — 241с.
- Лушникова Г. И. Интертекстуальность художественного произведения. Пособие для студентов. Кемерово, 1996. — 81с.
- Мамаева А.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Дис.канд. филол. наук М., 1977. — 197с.
- Месхишвили Н.В. Экспрессивные средства письменной коммуникации. -М.1990. — 27с.
- Минина В.М. О жанровом статусе композиционно-речевых форм // Функционально-жанровые аспекты языка Архангельск, 1993. — С.22−30
- Молчанова Г. Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 3. С.60−71
- Морозова Е.В. Грамматическая категория пространственно-временного континуума в художественном тексте: Дис.. канд. филол. наук М., 1984.- 184с.
- Москальская О.И. Актуальные проблемы грамматики текста // Иностранные языки в школе. 1982. -№ 2. -С.3−8
- Haep B.JI. a) Newspaper style // в кн. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. Учебник 3-е изд. — М.: Высшая школа, 1981.- С.249−318
- Наер В.Л. б) Функциональные стили английского языка: (Анализ). М., 1981.- 122с.
- Наер В.Л. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты) // Функциональные стили. Лингвостилистическое аспекты: Сб. науч. тр., М.: «Наука», 1985. С. 14−25
- Обнорская М.Е. Библейские аллюзии и цитаты в произведении Д.Стейнбека «На восток от Эдема» // Язык и культура. Материалы международной конференции. — Барнаул, 1997. — С. 113−117
- Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464с.
- Панченко Е.И. О некоторых структурно-семантических особенностях телеграфных сообщений, Днепропетровск, 1982.- 11с.
- Погодина Е.В. Специфика речевого функционирования категорий «пространство» и «время» в автобиографической прозе (на материале произведений М. Осоргина и И. Бунина): Автореф.. канд. филол. наук -СПб., 2002.- 16с.
- Полубиченко Л.В. Филологическая топология: теория и практика: Автореф.. д-ра филол. наук —М., 1991.-50с.
- Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики: Монография. М.: Советский писатель, 1986 — 480с.
- Поляков С.М. Зачинные интродукторы в диалогическом тексте // Функциональная семантика синтаксических конструкций: Межвузовский сборник научных трудов. М.: MIII И им. В. И. Ленина, 1985а, С.43−46
- Поляков С.М. Сложное диалогическое единство // Функциональные аспекты слова и предложения: Межвузовский сборник научных трудов. -М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 19 856. С.67−77
- Разинкина Н.М. О возможности приложения некоторых критериев эстетики к формулировке лингвостилистического понятия «функциональный стиль» // Функциональные стили. Лингвостилистическое аспекты: Сб. науч. тр., М.: «Наука», 1985. — С.3−14
- Ризель Э. Г, К вопросу об иерархии стилистических систем и основных текстологических единиц. // Иностранные языки в школе 1975, № 5, С. 13
- Реформатский А. Опыт анализа новеллистической композиции // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов, изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С.486−495
- Руднев, В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: Автореф.. д-ра филол. наук М., 1996. — 47с.
- Серова К.А. Прагматический фокус и перспектива в словесном портрете в английской прозе XX в. (на мат-ле романов В. Вульф и Д. Фаулза): Автореф. канд. филол. наук СПб., 1996. — 23с.
- Скорикова А.И. Перевод специальных документов, включенных в художественное произведение // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 1. С.43−53
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М. Academia, 2000. — 128с.
- Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. 2-е изд., СПб. 1995. -189с.
- Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // ВЯ., 1995, № 6. С. 17−29
- Татару JI.B. Композиционный ритм художественного текста: Дис. .канд. филол. наук-М., 1993.-204с.
- Текст. Интертекст. Культура: Сборник докладов международнойнаучной конференции / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова- Ред.-сост.: В. П. Григорьев, Н. А. Фатеева. — М. «Азбуковник», 2001. 608с.
- Тодоров Ц. Грамматика повествовательного текста. / Пер. с фр. Т. Д. Корельской / Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 176−189
- Тороп П.Х. Проблема интекста И Тр. По знаковым системам XVI. / Учен. зап. Тартус. Ун-та- Вып. 567. Тарту, 1981. — С.33−45
- Тростников М.В. Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов, изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С.563−579
- Тураева З.Я. Художественный текст и пространственно-временные отношения // Семантико-стилистические исследования текста и предложения. Межвуз. сб. н. тр. Д., 1980. — С.6
- Тураева З.Я. Темпоральная структура научных и художественных текстов // Функциональные стили. Лингвостилистическое аспекты: Сб. науч. тр., М.: «Наука», 1985. С.26−38
- Тураева З.Я. Лингвистика текста, (текст: структура и семантика) М.: Просвещение, 1986. — 127с.
- Тырыгина В.А. Эпитет в различных жанрах газетно-публицистического и научного стилей: Автореф.. канд. филол. наук -М., 1999.-16с.
- Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. — 352с.
- Успенский Б.А. К поэтике Хлебникова. Проблемы композиции. // Изданные труды. Т. Н. Язык и культура, 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — С. 299−305
- Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. — 280с.
- Фомичева Ж.Е. Интертекстуальность как средство воплощения иронии в современном английском романе: Дис.. канд. филол. наук СПб, 1992.-223с.
- Фролова И.А. Предложения типа «Пятилетке наш ударный труд». -Русский язык в школе, 1977, № 5
- Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка) М.: «Высшая Школа», 1986. — 128с.
- Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие базисного и производного текстов в научно-критическом тексте: Дис.. канд. филол. наук СПб., 1995. — 225с.
- Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория вторичного текста в научной коммуникации. Ульяновск: Изд-во СВНЦ, 1998.- 108с.
- Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста: Учебное пособие. — М.: «Приор-издат», 2003. 160с.
- Шейгал Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // языковая личность: Культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. — С.204−211
- Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 312с.
- Цырендоржиева Т.Б. Дискурсивная модель аллюзивных средств (на материале современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук М., 1999. — 16с.
- Цырендоржиева Т.Б. Аллюзивность: Структурные и дискурсивные аспекты перевода // Университетское переводоведение, Вып. 1. Материалы I Всерос. науч. конф. «Федоровские чтения» 27−28 октября 1999 г./ СПбГУ. СПб., 2000. -С.202−214
- Barhtes R.: Texte.// Encyclopaedia universalis P. 1973 vol. 15
- Beaugrande R.-A. De, Dressier W.U. Einfuhrung in die Textlinguistik. -Tubungen: Niemeyer, 1981. XIII, 290S.
- Benveniste «Les relations de temps dans Ie verbe francais», Problemes de linguistique generale, p. 237 250
- Enkvist N.E. Introduction: Stylistics, Text Linguistics and Composition. // Text: Spec. Iss. Text Linguistics and Written Composition. —1985. v.5. — № 2. —p.250−267
- Fokkema D.W. The semantic and syntactic organisation of postmodernist texts. //Approaching postmodernism. Amsterdam etc., 1986
- Genette G. Palimpsestes. Paris: Seuil, 1982. — 468p.
- Grivel Ch. Theses preparatoires sur les intertextes. //Dialogizitat, Theorie und Geschichte der Lit. Und der schonen Kunste. Munche, 1982. — 264c.
- Helbig J. Intertextualitat und Markierung. Heidelberg: Winter, 1996. -265S.
- Holquist M. Dialogism: Bakhtin and his world. L., N.Y.: Routledge 1990 C.217
- Holtius S. Intertextualitat. Aspekte einer rezeptiosorientierten Kozeption. -Tubingen: Stauffenburgverlag, 1993.
- Kristeva J. La revolution de langage poetique: L’avant guarde a la fin de XIXe scecle: Lautreamont et Mallarme. Paris: Ed. Du Seuil, 1974. — c. 443
- Kristeva J. Semiotike: Recherches pour une semanalyse. — P., 1969
- Intertextualitat: Formen, Funktionen, angl. Fallstudien / Hrsg. Von Ulrich Brioch u. Manfred Pfister unter Mitarb. Von Bernd Schulte Middelich. -Tubungen: Niemeyer, 1985. -XII, 373S.
- Neuber W. Topik und Intertextualitat // Intertextualitat in der Friihen Neuzeit/ Frankfurt am Mein- Berlin- Bern- New York- Paris- Wien, 1994. S. 253
- Ricoeur Paul The conflict of interpretations. Essays in hermeneutics- Ed. By Don Inde Evanston: Northwestern univ. Press, 1974. -XXV, 512c.
- Ricoeur Paul, Temps du recit. Т. 1. Paris, 1983
- Riffaterre M. La production du texte. Paris: Ed. Du Seuil, 1979. — 287c.
- Riffaterre M. Le trace de l’intertexte // Pensee, 1980. № 215. — p.4−18
- Van Dijk T.A. Text and Context (Explorations in the Semantics and Pragmatics and Discourse). L.- N.Y.: Longman, 1977, 261p.
- Van Dijk T.A. Textwissenschafit: Eine interdisziplinare Einfuhrung. -Munchen, 1980.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 576с.
- Amis М. Heavy Water and other stories London: Vintage, 1998. — 23 lc.
- Bradbury M. Who Do You Think You Are? / Stories and Parodies -London: Picador. 243p.
- Byatt A. S. Sugar and other stories Penguin Books, 1987. — 250p.
- Cheever J. Selected Prose / Джон Чивер. Избранная проза. Сборник. На англ. яз. Сост. Н. А. Самуэльян. — М.: «Менеджер». — 304с.
- Contemporary British Stories / Сост., вступ. ст. и коммент. Карен Хьюитт М.: «Perspective Publications Ltd.», 1994. — 230с.
- Fowles J. The Ebony Tower / Джон Фаулз. Башня из черного дерева и др. Сборник произведений для чтения на англ. яз. М.: «Менеджер», 1998.-256с.
- The Kindness of Strangers / Ed. by Don George Melbourne, Oakland, London, Paris: Lonely Planet Publications, 2003. — 271 p.
- Lessing D. The Story of a Non-Marrying Man and other stories London, 1972.-318p.
- Modern British Short Stories / Ed. with an Introduction by Malkolm Bradbury Penguin Books, 1987. — 448p.
- Modern Short Stories / Ed. by Hally Burnett N.Y., 1960. — 217p.
- Monsarrat N. The Ship that Died of Shame and other stories. London- Sydney: Pan Books, 1961. — 204p.
- Prize Stories 1962 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by Richard
- Poirier N.Y.: Anchor Books, 1962. — 287p. 13. Prize Stories 1968 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by William
- Abrahams N.Y.: Anchor Books, 1968. — 317p. M. Prize Stories 1969 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by William Abrahams — N.Y.: Anchor Books, 1968. — 293p.
- Prize Stories 1981 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by William Abrahams -N.Y.: Anchor Books, 1981. 309p.
- Prize Stories 1986 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by William Abrahams N.Y.: Anchor Books, 1986. — 274p.
- Prize Stories 1988 The O’Henry Awards / Ed. and Introduct. by William Abrahams N.Y.: Anchor Books, 1988. — 290p.
- Spark M. Stories / Рассказы: Сборник. На англ. яз. — М.: «Радуга», 2001.- 192с.