Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Специфика интерактивного единства «Комплимент-реакция» в английском языке: На материале художественных произведений и кинофильмов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшей разработке понятия речевого акта, в частности «комплимент», интерактивного единства «комплимент-реакция» и его функционирования в речевом общении коммуникантов с учетом их социальных, этнокультурных, интенциональных и тендерных характеристик. Предлагаемое в работе направление может внести определенный вклад в изучение коммуникативной… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. КОММУНИКАТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЧЕВОГО АКТА
    • 1. 1. Теория речевых актов: к истории вопроса
    • 1. 2. Коммуникативно-прагматический контекст речевого акта
    • 1. 3. Дискурс как продукт мышления и процесс речевой деятельности субъекта
    • 1. 4. Автор и адресат речевого акта
      • 1. 4. 1. Интенциональность уб конвенциональность в речевом акте
      • 1. 4. 2. Социальный аспект речевого акта
      • 1. 4. 3. Национально-культурное своеобразие речевого акта
      • 1. 4. 4. Тендерный аспект речевого акта
    • 1. 5. Диалектика персонального и институционального типов дискурса
    • 1. 6. Стратегии и тактики порождения и понимания дискурса
    • 1. 7. Общение, этикет, вежливость
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА II. ИНТЕРАКТИВНОЕ ЕДИНСТВО «КОМПЛИМЕНТ-РЕАКЦИЯ» В ПЕРСОНАЛЬНОМ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ ТИПАХ ДИСКУРСА
    • 2. 1. Комплимент в свете теории речевых актов
    • 2. 2. Условия успешности/неуспешности комплимента
    • 2. 3. Типы речевого акта «комплимент» и реакций на него
      • 2. 3. 1. Прямой/косвенный комплимент
        • 2. 3. 1. 1. Этикетные косвенные речевые акты «комплимент»
      • 2. 3. 2. Эксплицитный/имплицитный комплимент
      • 2. 3. 3. Искренний/неискренний комплимент
    • 2. 4. Комплимент как «языковая игра»
    • 2. 5. Интенциональные характеристики речевого акта «комплимент»
    • 2. 6. Социальные различия в комплименте и реакции на него. Диалектика социального и личностного
    • 2. 7. Тендерные особенности английского комплимента
      • 2. 7. 1. Тендерные различия в ответных действиях на комплимент
    • 2. 8. Комплимент как компонент тактики достижения цели
    • 2. 9. Прагма-семантические особенности комплимента и реакции на него
    • 2. 10. Стилистические особенности интерактивного единства «комплиментреакция»
  • Выводы по второй главе

Специфика интерактивного единства «Комплимент-реакция» в английском языке: На материале художественных произведений и кинофильмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Теоретической базой для написания диссертационного исследования послужили положение М. М. Бахтина о «диалогичности» любого речевого общения, основные идеи теории речевых актов Дж. Л. Остина и Дж. Р. Серля, а также утверждения И. П. Сусова и М. Л. Макарова об интерактивном единстве как о единице коммуникативно-прагматической лингвистики.

Объектом исследования являются речевой акт «комплимент» и ответное действие как интерактивное единство, обусловленное коммуникативно-прагматическим контекстом. Предметом исследования послужили содержательные (семантические и прагматические) и коммуникативно-дискурсивные характеристики речевого акта «комплимент» и реакции на него, отражающие основные закономерности функционирования данного речевого акта в коммуникации языковых личностей.

Цель исследовательской работы состоит в комплексном изучении речевого акта «комплимент» и реакции на него, отражающем междисциплинарный характер научного познания. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) определить место речевого акта «комплимент» в классификации речевых актов, выявить его иллокутивную силу, перлокутивный результат и условия успешности реализации;

2) выделить типы речевого акта «комплимент» и типы реакций на него;

3) провести исследование интенциональных, социолингвистических, тендерных и национально-культурных характеристик речевого акта «комплимент» и ответного действия;

4) выявить закономерности функционирования английского комплимента в качестве компонента тактики речевого общения;

5) провести описание прагма-семантических особенностей речевого акта «комплимент» и реакции на него.

Общий методологический подход исследования — интерпретативный. В рамках данного подхода использовались следующие методы: контекстологический анализ, некоторые методики дискурсивного анализа, метод стилистического анализа функций тропов в структуре речевого акта «комплимент» и реагирующего на него акта и метод количественного подсчета.

Материалом исследования послужили художественные произведения англоязычных писателей различных жанров и литературных направлений общим объемом более 9 тыс. страниц, а также американские, австралийские и британские художественные фильмы. Корпус примеров интерактивного единства «комплимент-реакция» составил 1115 единиц.

Актуальность темы

определяется спецификой анализа речевого акта «комплимент» и реакции на него в функциональном (прежде всего деятельно-стно ориентированном) аспекте. Актуальность детального изучения комплимента подтверждается работами отечественных и зарубежных лингвистов. В. В. Леонтьев рассматривает комплимент как эмоциональный концепт и выявляет признаки, отличающие его от смежных концептов «Похвалы» и «Лести» [Леонтьев 1999а, 19 996]- исследовательские работы В .Я. Мищенко и И. С. Морозовой посвящены изучению изолированного речевого акта «комплимент», рассматриваемого вне диалогического общения [Мищенко 1997а, 19 976- Морозова 2001]. В научных исследованиях П. Браун и С. Левинсона комплимент представляет собой «стратегию позитивного лица» [Brown, Levinson 1987], в то время как О. С. Иссерс рассматривает комплимент как «эмоционально-настраивающую» тактику речевого общения [Иссерс 2002]. Комплимент освещается с позиций социои прагмалингвистики в трудах А. Померантц, Р. К. Герберта, Г. Стрейта, Дж. Холмса, А. Хендерсона, Дж. Мейнса и Н. Вульфсона [Pomerantz 1978; Herbert 1990; Herbert, Straight 1989; Holmes 1986, 1988, 1995; Henderson 1996; Manes, Wolfson 1980, 1981]. P.B. Серебрякова проводит сопоставление национально-культурной специфики комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах [Серебрякова 2001].

Научная новизна данной работы заключается в том, что она представляет собой систематизацию и обобщение лингвистических знаний в области изучения комплимента. Осуществляется исследование типов интерактивного единства «комплимент — реакция», которое отражает междисциплинарный подход и проводится на стыке прагмалингвистики, коммуникативной лингвистики и дискурсивного анализа. В таком сочетании исследование данного интерактивного единства на англоязычном материале еще не проводилось. Впервые изучение комплимента в комбинации с реагирующим актом проводится на материале художественных фильмов.

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшей разработке понятия речевого акта, в частности «комплимент», интерактивного единства «комплимент-реакция» и его функционирования в речевом общении коммуникантов с учетом их социальных, этнокультурных, интенциональных и тендерных характеристик. Предлагаемое в работе направление может внести определенный вклад в изучение коммуникативной лингвистики как раздела языкознания, вбирающего в себя достижения и развитие лингвистической мысли последних десятилетий.

Практическая ценность работы определяется ее актуальностью. Положения диссертации можно использовать в курсах по общим проблемам английского языка, по теории речевых актов, анализу дискурса, в подготовке курсовых и дипломных работ. Результаты исследования могут представлять определенный интерес для исследователей, занимающихся теорией коммуникации, тендерными исследованиями и социолингвистикой.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1) комплимент относится к классу речевых актов «экспрессив» с отсутствующей эксплицитной перформативной формулой, обладает экспрессивной иллокутивной целью и перлокутивным результатом;

2) условия успешности реализации речевого акта «комплимент» зависят от многих лингвистических и экстралингвистических факторов, определяются непосредственной реакцией на данный речевой акт;

3) комплимент представляет собой языковую игру, единство мысли, речи и действия, способствуя эмоциональному игровому общению языковых личностей;

4) выделяются несколько типов речевого акта «комплимент» и реакций на него в зависимости от социолингвистических, тендерных, семантических и прагматических признаков речевого акта;

5) функционирование комплимента в качестве компонента тактики, используемой говорящим, зависит от коммуникативной ситуации, социально закрепленных норм и конвенций речевого общения;

6) на специфику реализации комплимента и реакции на него в речевом взаимодействии коммуникантов оказывают влияние прагма-семантические и стилистические особенности языкового выражения данного интерактивного единства.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на аспирантских семинарах кафедры английской филологии № 2 КемГУ. О результатах отдельных разделов диссертационного исследования докладывалось на следующих научных конференциях: Научной конференции «Круглый стол» (Кемерово, 1999 г.) — 2-й Международной конференции «Типология в этногер-меневтике и этнориторике: менталитет и ментальность» (Кемерово, 2000 г.) — XXIX Научной конференции студентов и молодых ученых (Кемерово, 2002 г.) — 3-й Международной конференции «Язык. Культура. Человек. Этнос» (Кемерово, 2002 г.) — на V региональном научном семинаре по проблемам систематики языка и речевой деятельности (Иркутск, 2002 г.) — 1-й Международной научной конференции «Язык. Миф. Этнокультура» (Кемерово, 2003 г.) — на пленарном заседании XXX Научной конференции студентов и молодых ученых (Кемерово, 2003 г.) — Международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово, 2003 г.). По теме исследования имеется двенадцать публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка цитируемых художественных произведений и используемых кинофильмов. Общий объем работы составляет 199 машинописных страниц.

Выводы по второй главе:

Реализация и функционирование РА «комплимент» и реакции на него в персональном и институциональном типах дискурса обусловлены рядом закономерностей.

1. Комплимент в дискурсе выступает как экспрессивный иллокутивный акт, цель которого состоит в выражении чувства, эмоции или установки, его перлокутивный результат позволяет говорить об успешности/неуспешности данного акта в некоторой коммуникативной ситуации.

2. Успешность комплимента обусловлена общими пресуппозициями коммуникантовнормами и конвенциями англоязычного лингвокультурного обществапостулатами Вежливости, Скромности и Кооперациитипом дискурса и особенностями речевой ситуации.

3. Тип РА «комплимент» и ответного действия на него подчиняются законам жанра художественного произведения/фильма, в котором они функционируют. Различаются прямой и косвенный, имплицитный и эксплицитный, искренний и неискренний типы комплиментов, которые могут реализовываться в дискурсе в инициирующих и реагирующих речевых ходах. Ответное действие на комплимент может быть вербальным, невербальным, представлять собой комбинацию речевых и неречевых реакций или выражаться молчанием.

4. Интерактивное единство «комплимент-реакция» выступает в качестве одного из элементов игрового общения в дискурсе.

5. Степень знакомства и тип социальной дистанции между коммуникантами указывают на этикетный/неэтикетный характер комплимента и реакции на него. Данное интерактивное единство в большей степени свойственно личностно-ориентированному дискурсу в диапазоне персональной или интимной дистанции между участниками общения. РА «комплимент» репрезентирует различные интенциональные состояния сознания ЯЛ, самое частотное из которых интенциональное состояние любви. Анализ тендерной специфики интеракции «комплимент-реакция» в английском языке показывает, что данное единство является андроцентричным по своему характеру.

6. Комплимент выступает как способ воздействия на адресата и реализуется в коммуникативных тактиках «завоевания доверия», «отвлечения внимания», «вежливого отказа», «грубого отказа» и «эмоционально-настраивающей» тактике.

7. Семантика комплимента и реакции на него широко представлена в экспрессивно-оценочной лексике его выражения и клишированных синтаксических конструкциях.

8. Комплимент обладает стилистическими особенностями, разнообразие которых представлено как на лексическом (метафора, образное сравнение, эпитет, аллюзии, ирония, парадокс, гипербола и др.), так и на синтаксическом уровнях (инверсия, риторический вопрос, эллипсис, анафора, эпифора и др.). Функции стилистических тропов в структуре интерактивного единства «комплимент-реакция» заключаются в выделении определенного момента, усилении экспрессивности и эмоциональности РА, создании словесного портрета автора/адресата комплимента, а также выражении интенции автора художественного произведения/кинофильма. Стилистические характеристики ответного действия на комплимент менее разнообразны и почти не употребляются в качестве языковых средств формирования его структуры.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проблематика ТРА затрагивает сферу функционирования речевых единиц определенных типов, изучает их поведенческую функцию. Социальный характер любого РА определяет его как элемент взаимодействия ЯЛ. Речевое поведение ЯЛ является диалогичным. Диалогические отношения лежат в основе построения любой коммуникации и предполагают реакцию адресата. Акт однократного обмена действиями, который отражает двустороннюю природу любой коммуникации ЯЛ, представляет собой интерактивное единство.

Интерактивное единство «комплимент-реакция» является неотъемлемой частью общения ЯЛ в различных типах дискурса и ситуациях общения. Оно отражает вежливость и культуру собеседников, несет социальные сведения о говорящем и его партнере, об их отношениях в официальной или неофициальной обстановке общенияобусловлено полом, возрастом, степенью родства, близостью отношений и знакомства лиц, принимающих участие в интеракции.

Тип РА «комплимент» и ответного действия на него подчиняются законам жанра художественного произведения/фильма, в котором они функционируют. Обусловленность интерактивного единства интенциональными, национально-культурными, социолингвистическими и тендерными факторами позволила выделить разнообразные типы комплиментов и ответных действий на них, которые могут реализовываться в дискурсе в инициирующих и реагирующих речевых ходах.

Ответное действие на комплимент может иметь вербальное или невербальное выражение, представлять собой комбинацию речевых и неречевых реакций. Молчание также может являться реагирующим действием на комплимент.

Являясь единицей сообщения в интеракции коммуникантов, РА комплимента имеет иллокутивную цель воздействия на эмоциональное состояние адресата-собеседника, выражения ментального состояния адресантаего перло-кутивная цель заключается в изменении эмоционального состояния или поведения адресата.

Статусно-ролевые характеристики коммуникантов, принадлежность к той или иной нации, лингвокультурному сообществу, соответствие или нарушение тендерных стереотипов поведения отражаются в способах языковой реализации интерактивного единства «комплимент — реакция», его функционировании в дискурсе разного вида и успешности употребления в некоторой ситуации общения.

Учет пресуппозиций, установок и целей автора комплимента позволяет интерпретировать комплимент как прием ведения разговора, реализующую некоторую линию поведения языковой личности на определенном этапе дискурса.

Интеракция «комплимент — ответное действие» представляет собой «языковую игру», одну из экспрессивных форм коммуникативного поведения языковых личностей, которая позволяет не только выражать эмоции, но и служит надежным средством нейтрализации негативной реакции со стороны адресата.

Жанровое своеобразие художественных произведений/фильмов, тип дискурса и коммуникативной ситуации, время и место произнесения высказывания, тип отношений между коммуникантами оказывают влияние на формирование языковой структуры интерактивного единства «комплимент-реакция» .

Перспективным представляется исследование других РА в сочетании с реагирующим действием, их типов, специфики их порождения и интерпретации в процессе речевого общения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т.В. Диалогизм в прагмалингвистике и изучение речевого этикета / Т. В. Абрамова // Теоретическая и прикладная лингвистика: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 2002. — № 3. — http://tpll999.narod.ru/WEBLSE2002/ABRAMOVA LSE2002.htm.
  2. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики) / В. А. Аврорин. Л.: Наука, 1975. — 276 с.
  3. Л.А. Принцип экспликации отношения в конвенциональном речевом поведении адресата / Л. А. Азнабаева // Филологические науки. 2002. -№ 3.-С. 40−49.
  4. Анипкина Л. Н Оценочные высказывания в прагматическом аспекте / Л. Н. Анипкина // Филологические науки. 1999. — № 3. — С. 58−65.
  5. О.Л. Половая статусная роль говорящего как параметр тексто-образования / О. Л. Антинескул // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 15−16.
  6. С.А. Невербальные компоненты коммуникации / С. А. Аристов // Тверской лингвистический меридиан: Теоретический сборник. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998. — № 1. — С. 23−30.
  7. С.А. Социально-когнитивные аспекты мены коммуникативных ролей / С. А. Аристов // Тверской лингвистический меридиан: Теоретический сборник. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999а. — № 2. — С. 22−31.
  8. С.А. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс / С. А. Аристов, И. П. Сусов // Лингвистический вестник. Ижевск, 19 996.-№ 1.-С. 13−22.
  9. И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие/И.В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1991. — 140 с.
  10. И.В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд.- М.: Просвещение, 1973. 302 с.
  11. Н.Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990а. — С. 136−137.
  12. Арутюнова Н. Д Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  13. Н.Д. Речевой акт / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 19 906. — С. 412.
  14. Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста.- М.: Наука, 1990 В. № 3. — С.175−189.
  15. Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  16. Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. -№ 16. Лингвистическая прагматика. — С. 3−43.
  17. З.Б. Функционирование речевого этикета в королевском эпистолярном наследии (XV XIX вв): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / З.Б. Арутюнян- РГПУ. — СПб., 2000. — 18 с.
  18. З.Б. Исторические и структурные аспекты текстов эпистолярного жанра / Э. Б. Арутюнян // Языковая картина в зеркале семантики, прагматики, текста и перевода: Studia Linguistica. СПб.: Тригон, 1998. — № 7. — С. 217 227.
  19. А.К. Об этнографическом изучении этикета / А. К. Байбурин // Этикет у народов Передней Азии: Сб. ст. М.: Наука, 1988. — С. 12−37.
  20. А.К. У истоков этикета. Этнографические очерки / А. К. Байбурин, А. Л. Топорков. Л.: Наука, 1990. — 168 с.
  21. А.Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992. — № 2. — С.84−99.
  22. А.Н. К построению словаря терминов когнитивной науки / А. Н. Баранов, П. Б. Паршин // Когнитивные исследования за рубежом: Методы искусственного интеллекта. М.: МГУ, 1990. — С. 139−149.
  23. Л.С. Медицинский дискурс / Л. С. Бейлинсон // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2000. С. 103−117.
  24. Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Ю. А. Бельчиков // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988. — С. 30−35.
  25. Е. И Принцип вежливости в речевом общении / Е. И. Беляева // Иностранные языки в школе. 1985. — № 2. — С. 12−16.
  26. Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
  27. В.В. Деятельностный аспект семантики / В. В. Богданов // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. трудов. Калинин: Ка-лининск. гос. ун-т, 1984. — С. 12−23.
  28. В.В. Классификация речевых актов / В. В. Богданов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1989. — С. 25−37.
  29. В.В. Молчание как нулевой речевой акт и его роль в вербальной коммуникации / В. В. Богданов // Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986. — С. 12−18.
  30. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Академия наук СССР, 1963. — Т. 2. — 391с.
  31. Е.Ф. Языковая игра как форма выражения эмоций: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.Ф. Болдарева- ВГПУ. Волгоград, 2002. — 18 с.
  32. Н.Д. Лингвистическая проблема пола в современном английском обществе / Н. Д. Борисенко // Вестник Харьковского университета. -Харьков: Константа, 1997. № 390. Актуальные проблемы теории коммуникации. — С. 17−19.
  33. У. Введение: параметры социолингвистики / У. Брайт // Новое в лингвистике. № 7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. — С. 34−41.
  34. A.A. Психологическая герменевтика: Учебное пособие / A.A. Брудный. М.: Лабиринт, 1998. — С. 27−235.
  35. С.Н. Философия имени / С. Н. Булгаков. СПб.: Наука, 1997. -447 с.
  36. А. Семантические универсалии и описание языков / А. Веж-бицкая. М: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
  37. А. Речевые акты / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 251 275.
  38. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство / 3. Вендлер //Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 238−250.
  39. Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -М.: Русский язык, 1999. 243 с.
  40. Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  41. Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 246 с.
  42. Е.М. Речевые тактики «призыва к откровенности» / Е. М. Верещагин, Р. Ратмайр, Т. Ройтер // Вопросы языкознания. 1992. — № 6. — С. 82−93.
  43. Витгенштейн J1. Философские работы. В 2 ч. / JI. Витгенштейн. М.: Гно-зис, 1994.-4.1−612 с.
  44. Витгенштейн JL «Логико-философский трактат» с параллельными фило-софско-семиотическими комментариями В. П. Руднева /Л. Витгенштейн// Логос.-1999.- http://www.ruthenia.ru/loqos/number/1999 03/1999 3 1Q. htm#ftn1.
  45. В.Н. Философия и социология гуманитарных наук / В.Н. Во-лошинов. СПб.: Аста-Пресс LTD, 1995. — С. 190−380.
  46. Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1985.-228 с.
  47. В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В. В. Воробьев. -М.: РУДН, 1997.- 330 с.
  48. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 139 с.
  49. Дж. Дж. Типы языковых сообществ / Дж. Дж. Гамперц // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975. — № 7. Социолингвистика. — С. 182−198.
  50. О.Я. Речевая коммуникация: Учебник / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. М.: ИНФРА-М, 2001. — 272 с.
  51. Д. Постулаты речевого общения / Д. Гордон, Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 212−235.
  52. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. -М.: Наука, 1980.- 103 с.
  53. .Ю. От редактора / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — № 17. Теория речевых актов. — С. 5−6.
  54. М.Д. Тендерный аспект как фактор речевого регулирования / М. Д. Городникова // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 33−34.
  55. М.Д. Тендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования / М. Д. Городникова // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000.-С. 81−92.
  56. Е.И. Тендерная проблематика в языкознании. В 2 ч. / Е.И. Горош-ко // Введение в тендерные исследования: Учебное пособие. Харьков: ХЦГИ, 2001.- Ч. 1.-С. 508−542.
  57. Горошко Е. И Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ) / Е. И. Горошко // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999.-С. 34−35.
  58. Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 217−237.
  59. В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 398 с.
  60. В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1995. — 451 с.
  61. Э. Феноменология / Э. Гуссерль // Логос. 1991. — № 1. — С. 12−21.
  62. Л.Э. Функционирование единиц речевого этикета в прямых и косвенных речевых актах: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.Э. Давыдова- ЛГПИ. Л., 1990. — 17 с.
  63. В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика / В.Д. Дев-кин. М.: Международные отношения, 1979. — 254 с.
  64. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  65. Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — № 23. Когнитивные аспекты языка. — С. 153−211.
  66. Ю.Д. Теоретические аспекты изучения социальной обусловленности языка / Ю. Д. Дешериев // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М.: Наука, 1988. — С. 5−41.
  67. Д.О. Феминистская идеология в тендерных исследованиях и критерии научности / Д. О. Добровольский, A.B. Кирилина // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000. — С. 19−35.
  68. Т.М. Язык и социальная психология: Учебное пособие для вузов по спец. «журналистика» / Т. М. Дридзе. М.: Высшая школа, 1980. — 224 с.
  69. И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) / И. Г. Дьячкова // Вестник Омского университета. Омск: Омский гос. ун-т, 1998. -№ 3.- С. 55−58.
  70. Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода / Я. Н. Еремеев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: ВГТУ, 2000. — № 2. Язык и социальная среда. — С. 109−126.
  71. Е.А. Особенности мужской и женской речи / Е. А. Земская, М. А. Китайгородская, H.H. Розанова // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. — С. 90−136.
  72. Е.А. Русская разговорная речь (Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис) / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, E.H. Ширяев. М.: Наука, 1981.-276 с.
  73. А.О. Английские разговорные формулы: Учеб. пособие для пед. институтов по спец. «Иностр.яз.» / А. О. Иванов, Дж. Поуви. М.: Просвещение, 1989.-С. 57−58.
  74. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. 2-е изд., стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 284 с.
  75. Карасик В. И О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3−16.
  76. В.И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000а. — С. 5−20.
  77. В.И. Религиозный дискурс / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 23−40.
  78. В.И. Ритуальный дискурс / В. И. Карасик // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2002. — № 3. — В печати.
  79. В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности. М.: Наука, 20 006. — С. 22−47.
  80. В.И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. — 330 с.
  81. В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.
  82. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. — 262 с.
  83. A.B. Тендерные аспекты массовой коммуникации / A.B. Кирилина // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000а. — С. 47−80.
  84. A.B. Тендерные аспекты языка и коммуникации: Автореф. дис. .докт. филол. наук: 10.02.19 / A.B. Кирилина- Московский ордена Дружбы народов гос. лингв, ун-т. М., 20 006. — 40 с.
  85. A.B. О применении понятия тендер в русскоязычном лингвистическом описании / A.B. Кирилина // Филологические науки. 2000 В. — № 3. — С. 18−37.
  86. В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода / В. Т. Клоков // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: ВГТУ, 2000. — № 2. Язык и социальная среда. — С. 60−67.
  87. И.М. Лингвистическая семантика: Учебник / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352 с.
  88. И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — № 17. Теория речевых актов. — С. 7−21.
  89. М.С. Идея «языковых игр» / М. С. Козлова // Философские идеи Людвига Витгенштейна. М.: Высшая школа, 1996. — С. 5−24.
  90. Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе. 1985. — № 1. — С. 10−14.
  91. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев.- М.: Московский ун-т, 1969. 192 с.
  92. Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты / Р. Конрад // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 349−383.
  93. Г. М. Современные направления во французской лингвистике (Теория высказывания и анализ дискурса): Учебное пособие. Иркутск: ИГЛУ, 2003. — 270 с.
  94. A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка / A.B. Кравченко. Иркутск: Иркутская областная типография № 1, 2001.-261 с.
  95. A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / A.B. Кравченко. Иркутск: Иркутский гос. лингв, ун-т, 1996. — 160 с.
  96. C.B. Акт молчания и постулаты речевого общения / C.B. Крестинский // Тверской лингвистический меридиан: Теоретический сборник.- Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. № 2. — С. 75−80.
  97. C.B. Молчание в системе невербальных средств коммуникации / C.B. Крестинский // Тверской лингвистический меридиан: Теоретический сборник. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998. — № 1. — С. 74−79.
  98. C.B. Тишина, пауза, молчание / C.B. Крестинский // Прагматика и логика дискурса: Сб. науч. трудов. Ижевск: Удмуртский ун-т, 1991. -С. 48−54.
  99. Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц / Л. П. Крысин // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М.: Наука, 1988. — С. 124−143.
  100. Е.С. Предисловие / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. М.: РАН ИНИОН, 2000. — С. 4−25.
  101. В.А. Интерпретация текста: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / В. А. Кухаренко. 2-е изд., перераб.- М.: Просвещение, 1988. 192 с.
  102. В.И. Проблемы анализа художественного диалога (к прагмалин-гвистической теории драмы) / В. И. Лагутин. Кишинев: КГПИ, 1991. — 95 с.
  103. A.A. Национально-культурная специфика речевого поведения / A.A. Леонтьев. М., Наука, 1977. — 352 с.
  104. A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.
  105. В.В. Комплимент как жанр личностного типа дискурса / В. В. Леонтьев // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000 — С. 200−207.
  106. В.В. «Комплимент», «Лесть», «Похвала» в структуре английской языковой личности: Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / В.В. Леонтьев- ВГУ. Волгоград, 1999а. — 26 с.
  107. В.В. «Комплимент», «Лесть», «Похвала» в структуре английской языковой личности: Дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / В.В. Леонтьев- ВГУ. -Волгоград, 19 996. С. 46.
  108. А.Ф. Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы / А. Ф. Лосев. СПб.: Алетейя, 1997. — 618 с.
  109. А.Ф. Философия имени / А. Ф. Лосев. М.: МГУ, 1990. — 270 с.
  110. Ю.М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. СПб: Искусство — СПб, 2000.- 704 с.
  111. М. Перевод и интерпретация: о некоторых предположениях и мифологемах / М. Ляхтеэнмяки // Теоретическая и прикладная лингвистика.
  112. Воронеж: ВГТУ, 1999. № 1. Проблемы философии языка и сопоставительной лингвистики. — С. 32−45.
  113. M.JI. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / M.JI. Макаров. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998. — 200 с.
  114. M.JI. Отражение межличностных отношений во взаимодействии коммуникативных стратегий в диалогическом дискурсе / M.JI. Макаров // Прагматика и логика дискурса: Сб. науч. тр. Ижевск: Удмуртский ун-т, 1991. -С. 66−73.
  115. Малишевская Д. И Лингвокультурология: концепты культуры «мужчина» и «женщина» / Д. И. Малишевская // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 65.
  116. Т.В. К лингвистической теории жанра / Т. В. Матвеева // Collegium. 1995.-№ 1−2.-С. 65−71.
  117. С.В. Из наблюдений над тендерной спецификой речевого акта молчания / С. В. Меликян // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 66 — 68.
  118. Л.А. Витгенштейн: проблема веры и достоверности в познании / Л. А. Микешина // Философские идеи Людвига Витгенштейна. М.: Высшая школа, 1996.-С. 54−66.
  119. А.К. Основы риторики. Мысль и слово: Учебное пособие для уч-ся 10−11 кл. общеобразов. учреждений / А. К. Михальская. М.: Просвещение, 2000. -416 с.
  120. В.Я. Классификация речевых актов комплимента / В. Я. Мищенко // Вестник Харьковского университета. Харьков: Константа, 1997а. — JM° 390. Актуальные проблемы теории коммуникации. — С. 107−111.
  121. В.Я. Комплимент как проявление вежливости в англоязычных культурах / В. Я. Мищенко // Вестник Харьковского университета. Харьков: Константа, 19 976. — № 390. Актуальные проблемы теории коммуникации. -С.111−113.
  122. М.В. Пресуппозиция в языке и языкознании / М. В. Никитин // Языковая система и социокультурный контекст: Сб. ст. Studia Linguistica. -СПб.: Тригон, 1997. № 4. — С. 6−26.
  123. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. — № 8. Лингвистика текста. — 479 с.
  124. Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975. — № 7. Социолингвистика. -486 с.
  125. Е.О. Язык текст — культура / Е. О. Опарина // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. -М.: РАН ИНИОН, 2000, — С. 152−170.
  126. Г. А. Современная английская речь: Учебное пособие для вузов по спец. «Англ. яз. и лит-ра» / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1991. — 240 с.
  127. А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) / А. И. Останин // Филологические науки. 1998.-№ 1.-С. 65−72.
  128. Дж. Избранное / Дж. Остин. М.: Идея-Пресс, Дом Интеллектуальной книги, 1999. — 336 с.
  129. E.B. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е. В. Падучева. 2-е изд. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 288 с.
  130. В.В. От философии языка к философии сознания / В. В. Петров // Философия, логика, язык. М.: Прогресс, 1987. — С. 3−16.
  131. В.В. Философия, Семантика, Прагматика / В. В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 471−476.
  132. В.В. Язык и логическая теория / / В. В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — № 18. Логический анализ естественного языка. — С. 5 — 23.
  133. Пиз А. Язык жестов / А. Пиз. Пер. с англ. Воронеж: МОДЭК, 1992. — 218 с.
  134. С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) / С. Н. Плотникова. Иркутск: Иркутский государственный лингвистический ун-т, 2000. — 244 с.
  135. Г. Г. Разговорная речь и художественный диалог / Г. Г. Полищук, О. Б. Сиротинина // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979 — С. 188−199.
  136. Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания / Е. А. Попова // Филологические науки. 2002. — № 3. — С. 69−77.
  137. В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке / В. В. Потапов // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000. — С. 151−167.
  138. A.A. Мысль и язык: Собрание трудов / A.A. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. — 269 с.
  139. Г. Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании / Г. Г. Почепцов // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. науч. тр. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1985. — С. 12−18.
  140. Г. Г. Прагматика предложения / Г. Г. Почепцов // Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. — С. 267−281.
  141. Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? / Е. Ю. Протасова // Вопросы языкознания. -1999.-№ 1.-С. 142−155.
  142. С.Б. Язык и культура: культурный компонент значения в лингво-культурологической лексике австралийского варианта английского языка: Ав-тореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / С.Б. Прядко- МПГУ. М., 1999. — 26 с.
  143. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. проф. В. Н. Лавриненко. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. -415 с.
  144. A.A. Прагмалингвистические характеристики дискурса личности / A.A. Пушкин // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1989. — С.45−54.
  145. А. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа / А. Пятигорский. М.: Языки русской культуры, 1996. -279 с.
  146. A.A. Перформативный глагол и иллокутивная функция высказывания / A.A. Романов // Прагматические условия функционирования языка: Сб. науч. тр. Кемерово: КемГУ, 1987. — С. 3−9.
  147. A.A. Прагматические особенности перформативных высказываний / A.A. Романов // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1984. — С. 86−92.
  148. Л. Человек и ситуация. Уроки Социальной Психологии / Л. Росс, Р. Нисбетт. М.: Аспект-Пресс, — 2000. — 429 с.
  149. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. -М.: Прогресс, 1993. 656 с.
  150. Р.В. Национальная специфика комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах / Р. В. Серебрякова // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: ВГТУ, 2001. — № 1. — С. 15−25.
  151. Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986а. № 17. Теория речевых актов. -С. 170−194.
  152. Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 19 866. — № 17. Теория речевых актов. — С. 151 169.
  153. Дж. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — № 18. Логический анализ естественного языка. — С. 242−263.
  154. Е.В. Личностный аспект речевой коммуникации и текста / Е. В. Сидоров // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. -Калинин: Калининский гос. ун-т, 1989. С. 16−25.
  155. О.Б. Тексты, текстоиды и дискурсы в разговорной речи / О. Б. Сиротинина // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург: Екатерин, гос. ун-т, 1994.-С. 37−52.
  156. Скребнев Ю. М Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз / Ю. М. Скребнев. 2-е изд., испр. — М.: Астрель, 2000. -224 с.
  157. Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000а. — С. 38 — 45.
  158. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 20 006.- 128 с.
  159. Э.В. Культура и личность / Э. В. Соколов. Д.: Наука, 1972. — 228 с.
  160. Ф. де. Заметки по общей лингвистике / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1990.-280 с.
  161. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. М.: Институт языкознания РАН, 1995.-С. 35−73.
  162. Л.В. Проявление тендерного фактора в английском языке и речевая характеристика персонажей: Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.В. Степанова- НГЛУ. Нижний Новгород, 2000. — 16 с.
  163. И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования /И.А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение. -Воронеж: ВГТУ, 2000. С. 4−20.
  164. P.C. Прагматика / P.C. Столнейкер // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — № 16. Лингвистическая прагматика. — С. 319−338.
  165. П.Ф. Намерение и конвенция в речевом акте / П. Ф. Стросон // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — № 17. Теория речевых актов. С. 130−150.
  166. И.П. Интеграционный этап в развитии лингвистической теории и сущность вклада когнитивной лингвистики / И. П. Сусов // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и проблемы. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1990.-С. 12−16.
  167. И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы / И. П. Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. трудов. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1984. — С. 3−12.
  168. И.П. Космические мотивы в науке о языке и в философии языка / И. П. Сусов // Тверской лингвистический меридиан: Теоретический сборник. -Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998. № 1. — С. 99−111.
  169. И.П. Личность как субъект языкового общения / И. П. Сусов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1989. — С. 9−16.
  170. С.А. Речевые интеракции и стратегии / С. А. Сухих // Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1986.-С. 71−77.
  171. С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дис.. доктора филол. наук: 10.02.19 / С.А. Сухих- ВГПУ. Краснодар, 1998.- С. 9−25.
  172. Е.Ф. Социально-психологические аспекты этнопсихолингвистики / Е. Ф. Тарасов // Национально-культурная специфика речевого поведения. -М.: Наука, 1977. С. 38−54.
  173. И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез: Пособие по самообразованию / И. П. Тарасова. -М.: Высшая школа, 1992. 175 с.
  174. И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие / И. П. Тарасова // Вопросы языкознания. 1993. — № 4. — С. 70−88.
  175. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. — 264 с.
  176. Г. Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановеде-ния / Г. Д. Томахин // Иностранные языки в школе. 1980. — № 4. -С. 84−88.
  177. Троянов В. И Личностные стратегии обоснования в дискурсе / В.И. Троя-нов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1989. — С. 37.
  178. Троянов В. И Стратегии коммуникантов в споре / В. И. Троянов // Прагматика и логика дискурса: Сб. науч. тр. Ижевск: Удмуртский ун-т, 1991. — С. 2024.
  179. И.В. О разграничении понятий речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика / И. В. Труфанова // Филологические науки. -2001.-№ 3.-С. 56−65.
  180. З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика / З.Я. Ту-раева. М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
  181. М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Научно-теоретическое пособие / М. О. Фаенова. М.: Высшая школа, 1991. — 144 с.
  182. Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения / Л. Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. — № 6. — С. 46−50.
  183. П.А. Собрание сочинений. Статьи и исследования по истории и философии искусства и археологии / П. А. Флоренский. М.: Мысль, 2000. — 447 с.
  184. Ю.В. Человек, слово и контекст / Ю. В. Фоменко // Концепция человека в современной философской и психологической мысли. Новосибирск: НГУ, 2001. — С. 164−168.
  185. Н.И. Вы сказали «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении) / Н. И. Формановская. 2-е изд. — М.: Знание, 1987а. — 160 с.
  186. Н.И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. М.: Высшая школа, 1989. — 159 с.
  187. Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н. И. Формановская. М.: Русский язык, 19 876. — С. 9.
  188. Е.И. О двойной оценке и оценке оценки в современном английском языке / Е. И. Френкель // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. Краснодар: Краснодарск. гос. ун-т, 1988. — С. 35−40.
  189. Е.И. Принцип вежливости в речевых актах экспрессивах / Е.И. Фролова// Вестник Харьковского университета. Харьков: Константа, 1997. -№ 390. Актуальные проблемы теории коммуникации. — С. 161−163.
  190. М. Археология знания / М. Фуко. Киев: Ника-центр, 1996. — 208 с.
  191. М. И Русский речевой этикет в условиях полиэтнического региона: Автореф. .канд. фил. наук: 10.02.19 / М.И. Хабибова- ДГУ. Махачкала, 2000. — 23 с.
  192. И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации / И. И. Халеева // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 106−107.
  193. И.И. Тендер как интрига познания / И. И. Халеева // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000. — С. 9−18.
  194. З.Р. Трансцендентальная феноменология и проблема истории / Хестанов // Логос. 1991. — № 1. — С. 67−75.
  195. А.Д. Социолингвистика / А. Д. Швейцер // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — С. 481−482.
  196. Е.И. Семиотика политического дискурса: Автореф. дис. д-ра фи-лол. наук: 10.02.01 / Е.И. Шейгал- ВГПУ. Волгоград, 2000. — 31 с.
  197. Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка / Т. В. Шмелева // Русистика. Берлин, 1990. — № 2. — С. 2032.
  198. Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. Л.: Наука, 1974. — 324 с.
  199. М.Н. Идеология и язык (построение модели и осмысление дискурса) /М.Н. Эпштейн // Вопросы языкознания. 1991. — № 6. — С. 19−33.
  200. Л.П. О диалогической речи /Л.П. Якубинский // Избранные работы: Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. — С. 17−58.
  201. Auwera J. van der. On the meaning of basic speech acts / J. van der Auwera // Journal of Pragmatics. 1980. — № 4. — P. 253−264.
  202. Bach K. Linguistic communication and speech acts / K. Bach, R.M. Harnisch. -Cambridge: Cambridge University Press, 1980. 327 p.
  203. Ballmer Th. Speech act classification: a study in the lexical analysis of English speech activity verbs / Th. Ballmer, W. Brennenstuhl. Berlin: Springer, 1981. — 274 P
  204. Brown P. Politeness. Some universals in language usage / P. Brown, S.C. Lev-inson. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 232 p.
  205. Brown G. Discourse analysis / G. Brown, G. Yule. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.- 197 p.
  206. Coulthard M. An introduction to discourse analysis / M. Coulthard. London: Longman, 1977. — 119 p.
  207. Dijk T. A. van. Introduction: levels and dimensions of discourse analysis / T. A. van Dijk // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. -Vol. 2. Dimensions of discourse. — P. 1−12.
  208. Dijk T. A. van. The study of discourse / T. A. van Dijk // Discourse as structure and process. Discourse studies: A multidisciplinary introduction. London: Thousand Oakes- New Delhi: SAGE Publications Ltd, 1997. — Vol. 1. — P. 1−34.
  209. Duranti A. Sociocultural dimensions of discourse / A. Duranti // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. — Vol.1. Disciplines of discourse. — P. 193−230.
  210. Fasold R. Sociolinguistics of language / R. Fasold. Oxford: Blackwell, 1990. -P. 65.
  211. Fraser B. Hedged performatives / B. Fraser // Syntax and semantics. New-York: Academic Press, 1975. — Vol. 3. Speech Acts. — P. 181 — 210.
  212. Goffman E. The presentation of self in everyday life / E. Goffman. Garden City: Doubleday Anchor Books, 1959. — 215 p.
  213. Goffman E. Forms of Talk / E. Goffman. Oxford: Basil Blackwell LTD, 1981. -335 p.
  214. Gumperz J. Discourse strategies / J. Gumperz. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. — 189 p.
  215. Hall E.T. The Hidden dimension / E.T. Hall. New York: Anchor, 1969. — P. 110−120.
  216. Halliday M.A.K. Language, context and text: aspects of language in a social-semiotic perspective / M.A.K. Halliday, R. Hasan. Oxford, etc.: Oxford University Press, 1991.- 126 p.
  217. Henderson A. Compliments, compliment responses and politeness in an American community / A. Henderson // Sociolinguistic Variation Selected Papers from NWAV at Stanford. Stanford, 1996. — P. 195−208.
  218. Herbert R.K. Sex-based differences in compliment behaviour / R.K. Herbert // Language in Society, 1990. Vol. 19. — № 2. — P. 201−224.
  219. Herbert R. Compliment rejection versus compliment — avoidance: listener-based versus speaker-based pragmatic strategies / R. Herbert, H.S. Straight // Language and communication, 1989. — Vol. 9. — № 1. — P. 215−227.
  220. Herder J.G. On the origin of language / J.G. Herder. New York: Frederick Ungar, 1966. — 434 p.
  221. Hoenish S.M. A Wittgensteinian Approach to Discourse Analysis / S.M. Hoe-nisch, 1998a. http://www.criticism.com/
  222. Hoenish S.M. Interpretation and Indeterminacy in Discourse Analysis / S.M. Hoenisch, 19 986. http://www.criticism.com/
  223. Holmes J. Compliments and compliment responses in New Zealand / J. Holmes //Journal of Anthropological Linguistics, 1986. Vol. 28. — P. 485−508.
  224. Holmes J. Paying compliments: a sex preferential politeness strategy / J. Holmes // Journal of Pragmatics, 1988. — Vol. 12. — № 6. — P. 445−465.
  225. Holmes J. Women, Men and Politeness / J. Holmes. London: Longman, 1995. -215 p.
  226. Hymes D. The ethnography of speaking / D. Hymes // Anthropology and Human Behavior. Washington D.C.: Anthropological Society of Washington, 1962. -P. 15−53.
  227. Hymes D. Functions of speech: an evolutionary approach / D. Hymes // Anthropology and Education. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1961. -P. 55−83.
  228. Kerbrat Orecchioni С. Лекция по комплименту / С. Kerbrat — Orecchioni. -Lyon, 1991.
  229. Lakoff R.T. Persuasive discourse and ordinary conversation, with examples in advertising/ R.T. Lakoff // Analysing Discourse: text and talk. Georgetown: Georgetown University Press, 1982. — P. 25−42.
  230. Lakoff R.T. The logic of politeness, or Minding your P’s and Q’s / R.T. Lakoff. -Papers from the 9-th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, 1973. -P. 292−305.
  231. Leech G.N. Principles of Pragmatics / G.N. Leech. London: Longman, 1983. -250 p.
  232. Levinson S. Pragmatics / S. Levinson. Cambridge: University Press, 1983. -420 p.
  233. Levy D. Communicative Goals and Strategies: Discourse and Syntax / D. Levy // Syntax and Semantics. New-York, etc.: Acad. Press, 1979. — Vol. 12. Discourse and syntax. — P. 183−210.
  234. Manes J. The compliment formula / J. Manes, N. Wolfson // The Conversational Routine. The Hague: Mouton, 1981. — P. 123.
  235. Мартынюк А.П. Some differences in conversational strategies of the sexes / А. П. Мартынюк, С. Башкнрева // Вестник Харьковского университета. Харьков: Константа, 1997. — № 390. Актуальные проблемы теории коммуникации. -С. 95−97.
  236. Maturana Н. The Nature of time / H. Maturana, 1995. -http://www.inteco.cl/biology
  237. Ostman Jan-Ola. You know: a discourse functional approach / Jan-Ola Ostman.- Amsterdam: Benjamins, 1981. № 8. — P. 4.
  238. Pomerantz A.A. Compliment responses: notes on the cooperation of multiple constraints / A. Pomerantz // Studies in the organization of conversational interaction. New-York: William Morrow and Company Inc., 1978. — P. 78−85.
  239. Rehbein J. Komplexes Handeln: Elemente zur Handlungstheorie der Sprache / J. Rehbein. Stuttgart: Metzler, 1977.-399 s.
  240. Remlinger K. Widening the lens of language and gender research: Integrating critical discourse analysis and cultural practice theory / K. Remlinger // Linguistic online, 1999. Vol. 2. — № 1. — http://viadrina.euv-frankfiirt-o.de/~wjournal/index.html
  241. Sacks H. On the preferences for agreement and contiguity in sequences in conversation / H. Sacks // Talk and social organisation. Philadelphia: Clevedon, 1987.- P. 58−83.
  242. Searle J.R. Expression and meaning. Studies in the theory of speech acts / J.R. Searle. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. — 179 p.
  243. Searle J.R. Intentionality. An essay in the philosophy of mind / J.R. Searle. -Cambridge, etc: Cambridge University Press, 1983. 278 p.
  244. Schiffrin D. Approaches to discourse / D. Schiffrin. Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell, 1994. — 470 p.
  245. Shimizu T. Gender differences in politeness strategies: A cross-cultural study on compliment responses / T. Shimizu // Тендер: язык, культура, коммуникация:
  246. Материалы Первой Международной конференции. М.: МГЛУ, 1999. — С. 138 139.
  247. Short М. Discourse analysis and the analysis of drama / M. Short // An Introductory reader in discourse stylistics. London: Unwin Hyman, 1989. — P. 212−241.
  248. Simpson P. Phatic communion and fictional dialogue / P. Simpson // An Introductory reader in discourse stylistics. London: Unwin Hyman, 1989. — P. 242−279.
  249. Sinclair J. McH. Towards an analysis of discourse. The English used by teachers and pupils / J. McH. Sinclair, M. Coulthard. London: Oxford University Press, 1975.- 347 p.
  250. Stubbs M. Discourse analysis. The sociolinguistic analysis of natural language / M. Stubbs. Chicago: The University of Chicago Press, 1983. — P. 1.
  251. Tannen D. That’s not what I meant! How conversational style makes or breaks your relations with others / D. Tannen. New-York: William Morrow and Company Inc., 1986.-217 p.
  252. Toolan M. Analysing Conversation in Fiction: an example from Joyce’s Portrait / M. Toolan // An Introductory reader in discourse stylistics. London: Unwin Hyman, 1989. — P.302−338.
  253. Wierzbicka A. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, Japanese / A. Wierzbicka. New York: Oxford University Press, 1997.-451 p.
  254. Wolfson N. The compliment as a social strategy / N. Wolfson, J. Manes // Papers in Linguistics, 1980. Vol. 13. — № 3. — P. 391−410.
  255. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie / D. Wunderlich. Frankfurt a. M., 1976.-417 s.
  256. Yokoyama O.T. Disbelief, lies and manipulations in a transactional discourse model / O.T. Yokoyama // Argumentation. 1988. — № 2. — P. 133−151.
  257. Australian short stories. Сборник / Сост. JI. Касаткина. М.: Прогресс, 1975. -400 с.
  258. Budnitz J. If I told you once / J. Budnitz. L.: Flamingo, 2001. — 295 p.
  259. Chandler R. Farewell, my lovely / R. Chandler. M.: Менеджер, 2000. — 320 с.
  260. Contemporary British stories. Oxford: Perspective Publications, 1994. — 230 p.
  261. Cusack D. Say «no» to death / D. Cusack. Киев: Днепр, 1976. — 381 с.
  262. England versus England. Сборник / Сост. C.E. Пале и Э. M. Медникова. M.: Рольф, 2001. -352 с.
  263. Gardner J.F. Politically correct bedtime stories / J.F. Gardner. New-York: Mac-millan Publishing Company, 1994. — 79 p.
  264. Hemingway E. Selected stories / E. Hemingway. Сборник / Сост. И.Л. Фин-келыптейн. M.: Прогресс, 1971. — 398 с.
  265. Kaufman J.S. If men played cards as women do / J. S. Kaufman // The Best of modern humour / Richler M. (ed.). Oxford, etc.: Perspective Publications, 1984. -P. 151−157.
  266. Laugh. Сборник / Сост. T.M. Беляева, Р. И. Сорокина. Л.: Просвещение, 1972.- 178 с.
  267. Le Carre J. The honorable schoolboy / J. Le Carre. Toronto, etc.: Bantam Books, 1977.-287 p.
  268. Marlowe C. Two tragedies («Tamburlaine the Great», «Doctor Faustus») / C. Marlowe. Сборник / Сост. И. Л. Андреева и А. Т. Парфенов. М.: Высшая школа, 1980.-285 с.
  269. Maugham W.S. Theatre / W.S. Maugham. M.: Международные отношения, 1979.-273 с.
  270. Maugham W.S. The Moon and sixpence / W.S. Maugham. M.: Прогресс, 1972.-240 с.
  271. Maugham W.S. The painted veil / W.S. Maugham. M.: Менеджер, 1997. — 272 с.
  272. О. Henry. The skylight room and other stories / O. Henry. Сборник / Сост. Е. Ф. Лазаревич, А. Ф. Каганова. М.: Высшая школа, 1972. — 166 с.
  273. Prichard K.S. Coonardoo (the well in the shadow) / K.S. Prichard. M.: Прогресс, 1974. — 275 с.
  274. J. В. The 31 of June/J.B. Priestly. L.: A Star Book, 1961.- 287 p.
  275. Puzo M. The Godfather / M. Puzo. L.: A Signet Book, 1969. — 289 p.
  276. Salinger J.D. Nine stories / J.D. Salinger. Сборник / Сост. Р. И. Розина, Т. В. Иващенко. М.: Радуга, 2000. — 240 с.
  277. Science fiction. The best English stories. Сборник / Сост. B.C. Муравьев. M.: Радуга, 1999. — 160 с.
  278. Segal Е. Doctors / Е. Segal. Toronto, etc.: Bantam Books, 1989. — 809 p.
  279. Seymour G. Condition black / G. Seymour. L.: Fontana, 1991. — 384 p.
  280. Shakespeare W. As you like it / W. Shakespeare. M.: Высшая школа, 1973. -127 c.
  281. Shakespeare W. Hamlet (the Prince of Denmark) / W. Shakespeare. M. — Л.: Просвещение, 1937. — 214 с.
  282. Shakespeare W. Othello. The Moor of Venice / W. Shakespeare. M.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1950. — 156.С.
  283. Shakespeare W. Romeo and Juliet / W. Shakespeare. M.: Высшая школа, 1972.- 126 c.
  284. Shakespeare W. The taming of the shrew / W. Shakespeare. M.: Высшая школа, 1978.- 158 c.
  285. Shaw B. Arms and the man. An antiromantic comedy in three acts / B. Shaw. -M.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1976. 134 с.
  286. Shaw В. The apple cart / В. Shaw. М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1951. — 111 с.
  287. Shaw В. Pygmalion / В. Shaw. М.: Высшая школа, 1972. — 139 с.
  288. Shaw В. Selected works / В. Shaw. Сборник / Сост. 3. Гражданская. М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1958. — 734 с.
  289. Steel D. Secrets /D. Steel. L.: A Star Book, 1986. — 212 p.
  290. The thing he loves. Сборник / Сост. C.E. Пале и Э. М. Медникова. М.: Рольф, 2001.-352 с.
Заполнить форму текущей работой