Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Структурно-семантические характеристики препозитивного причастного оборота в современном английском языке: когнитивный подход

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Употребление обособленных препозитивных причастных оборотов обусловлено коммуникативными задачами, они используются для выражения новой дополнительной информации в пределах одного предложения. С помощью когнитивно сложных структур автор художественного произведения создает две линии изложения: основная (приоритетная) и комментирующая (фоновая). Основное сообщение передается матричным… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ПРИЧАСТИЕ И ПРЕПОЗИТИВНЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 1. Обособленный препозитивный причастный оборот в современном английском языке
    • 1. 2. Причастие в современной лингвистике
    • 1. 3. Когнитивный подход к явлениям языка
    • 1. 4. Причастие с когнитивной точки зрения
    • 1. 5. Препозитивный причастный оборот как компонент когнитивно сложного предложения
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • Глава 2. ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИЙ ТЕМПОРАЛЬНОСТИ, МОДАЛЬНОСТИ И ПЕРСОНАЛЬНОСТИ В КОГНИТИВНО СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ С ПРЕПОЗИТИВНЫМ ПРИЧАСТНЫМ ОБОРОТОМ
    • 2. 1. Осложненное предложение с препозитивным причастным оборотом как когнитивно сложная структура
    • 2. 2. Выражение темпоральности в когнитивно сложном предложении с препозитивным причастным оборотом
      • 2. 2. 1. Категория таксиса в современной лингвистике
      • 2. 2. 2. Выражение темпоральности в исследуемых структурах с причастием I индефинитиным
      • 2. 2. 3. Выражение темпоральности в исследуемых структурах с причастием I перфектным
      • 2. 2. 4. Выражение темпоральности в исследуемых структурах с причастием II
      • 2. 2. 5. Нереализованные темпоральные отношения в исследуемых структурах
    • 2. 3. Выражение модальности в когнитивно сложном предложении с препозитивным причастным оборотом
      • 2. 3. 1. Категория модальности в современной лингвистике
      • 2. 3. 2. Выражение модальности в исследуемых структурах с причастием I индефинитиным
      • 2. 3. 3. Выражение модальности в исследуемых структурах с причастием I перфектным
      • 2. 3. 4. Выражение модальности в исследуемых структурах с причастием II
    • 2. 4. Выражение персональное&trade- в когнитивно сложном предложениис препозитивным причастным оборотом
      • 2. 4. 1. Категория персональности в современной лингвистике
      • 2. 4. 2. Выражение персональности в исследуемых структурах с причастием I индефинитиным
      • 2. 4. 3. Выражение персональности в исследуемых структурах с причастием I перфектным
      • 2. 4. 4. Выражение персональности в исследуемых структурах с причастием II
    • 2. 5. Типы причастно-предикатных комплексов когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
  • Глава 3. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ КОГНИТИВНО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРЕПОЗИТИВНЫМ ПРИЧАСТНЫМ ОБОРОТОМ В ТЕКСТАХ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
    • 3. 1. Семантическая классификация глагольных форм когнитивно сложного предложения
      • 3. 1. 1. Семантические типы глагольных форм в исследуемых структурах с причастием I индефинитным
      • 3. 1. 2. Семантические типы глагольных форм в исследуемых структурах с причастием I перфектным
      • 3. 1. 3. Семантические типы глагольных форм в исследуемых структурах с причастием II
    • 3. 2. Особенности функционирования препозитивных причастных оборотов в тексте
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

Структурно-семантические характеристики препозитивного причастного оборота в современном английском языке: когнитивный подход (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена исследованию обособленных препозитивных причастных оборотов в современном английском языке. Данная работа выполнена в русле новой парадигмы знания современной лингвистикикогнитивно-дискурсивной, которая продолжает идеи ономасиологического направления в анализе языковых явлений.

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется необходимостью более глубокого проникновения в природу неличных форм глагола, а также недостаточной изученностью структурно-семантических особенностей препозитивных причастных оборотов;

— перспективностью исследования частей речи с когнитивной точки зрения;

— необходимостью рассмотреть особенности препозитивных причастных оборотов в современном английском языке с позиций когнитивной науки.

Целью работы является комплексный когнитивно-семантический и текстовый анализ причастия в составе препозитивного причастного оборота в современном английском языке.

В этой связи главными задачами исследования становятся:

1) рассмотреть причастие и препозитивный причастный оборот с позиций когнитивной науки;

2) установить статус осложненного предложения с препозитивным причастным оборотом;

3) определить способы реализации категорий темпоральности, модальности и персональное&tradeв рамках осложненного предложения с препозитивным причастным оборотом;

4) выявить лексико-семантический потенциал и контекстуальную сочетаемость глагольных форм причастия и глагола-сказуемого, участвующих в построении когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом.

5) рассмотреть особенности функционирования препозитивных причастных оборотов в дискурсе художественного произведения.

Для решения поставленных задач в диссертации используется комплексный метод исследования: компонентный, контекстуальный, семантический, количественный анализ и элементы трансформационного анализа.

Материалом исследования послужили более 4000 примеров, содержащих препозитивный причастный оборот, полученных путем сплошной выборки из художественных произведений британских и американских авторов XX века.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые с учетом когнитивного подхода к рассмотрению частей речи проведен комплексный анализ причастия, выявлены способы реализации категорий темпоральности, модальности и персональности в когнитивно сложном предложении с препозитивным причастным оборотом, определен лексико-семантический потенциал глагольных форм указанных структур в рамках дискурса художественного произведения, даны количественные показатели исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

• основной когнитивной характеристикой причастия является концепт квалификативной процессуальности, имеющий ограниченную протяженность во времени и получающий различное преломление в конкретных структурах дискурса художественного произведения;

• пропозиция препозитивного причастного оборота воспроизводит целую ситуацию, событие и выражает такие семантические компоненты, как действие, состояние, модальность, цель, время, локальность;

• осложненное предложение с препозитивным причастным оборотом является когнитивно сложной структурой, состоящей из двух элементарных предикативных единиц и представляющей собой интонационно-смысловое и структурное единствокомпоненты таких структур (причастный оборот и матричное предложение) характеризуются когнитивными отношениями, которые находят свое выражение в категориях темпоральности, модальности, персональности;

• когнитивно сложные предложения, содержащие препозитивный причастный оборот с причастием I индефинитным и причастием II, характеризуются монотемпоральностью/политемпоральностью, мономодальностью/полимодальностью, моносубъектностью/полисубъектностью и создают 8 типов причастно-предикатных комплексовисследуемые структуры с причастием I перфектным характеризуются политемпоральностью, мономодальностью/полимодальностью, моносубъектностью/полисубъектностью и могут создавать 3 типа причастно-предикатных комплексов;

• в составе препозитивного причастного оборота в большинстве случаев характерно употребление причастий семантических групп движения, восприятия и мышления, общения и рабочих операцийданные структуры употребляются при предикатах, входящих в семантические группы глаголов общения, движения, восприятия и мышления, и глаголов, обозначающих рабочие операции;

• наличие препозитивных причастных оборотов в тексте в рамках дискурса художественного произведения является значимой характеристикой и обусловлено интенциональностью и информативностью текстауказанные структуры привносят дополнительную детализирующую информацию, что существенно влияет на характер его восприятия.

Теоретическая значимость заключается в определении концептуальной основы причастия, выявлении особенностей выражения категориальных компонентов когнитивно сложных предложений. Полученные результаты вносят весомый вклад в решение проблем, связанных с изучением когнитивного потенциала неличных форм глагола.

Практическая ценность определяется возможностью использования положений и выводов данного исследования в преподавании курсов теоретической и практической грамматики, практики речи, при чтении спецкурсов по когнитивистике и теории текста.

Основные положения диссертационного исследования апробировались на заседаниях кафедры, на ежегодных научно-методических чтениях (2003;2006 гг.). По теме диссертации опубликовано 5 статей и 3 тезисов.

Структура диссертации включает введение, 3 главы, заключение, библиографию и список источников исследования.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

1. Анализ семантического потенциала глагольных форм когнитивно сложного предложения на основе тематической классификации глаголов показал, что для всех форм причастия в составе препозитивного причастного оборота в большинстве случаев характерно употребление причастий, образованных от глаголов семантических групп движения, восприятия и мышления, рабочие операции и общения. Довольно редко в исследуемых конструкциях употребляются причастия, образованные от глаголов стадии и наличия/ количества. В препозитивных оборотах с причастием I перфектным не употребляются причастия, образованные от глаголов локации, чувств и бытовые глаголы. Глаголы семантической группы борьбы не встречаются как в форме перфектного причастия, так и причастия II в составе когнитивно сложного предложения.

2. Препозитивные причастные обороты часто употребляются при глаголах-сказуемых, входящих в семантические группы глаголов, обозначающих рабочие операции, общения, движения, а также восприятия и мышления. Глаголы таких семантических групп как глаголы стадии, наличия/количества, чувств и бытовые глаголы редко встречаются в позиции сказуемого когнитивно сложного предложения исследуемого типа. Глаголы семантической группы борьбы не встречаются в структурах с причастием I перфектным и причастием II в указанной позиции, кроме того, глаголы-сказуемые таких групп как глаголы локации, бытовые, а также восприятия и мышления (блок «восприятие мира») не употребляются в когнитивно сложном предложении с причастием I перфектным.

3. Изучение контекстуальной сочетаемости глагольных форм исследуемых структур свидетельствует о семантической связи глагольных форм определенных семантических типов исследуемых нами структур. Наличие общих сем характерно для таких семантических групп глаголов: глаголы движения, глаголы локации, бытовые глаголы, глаголы чувств, глаголы восприятия и мышления, глаголы, обозначающие рабочие операции и глаголы общениядля когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом с причастием I индефинитнымглаголы общения — для когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом с причастием I перфектнымглаголы стадии, глаголы движения, бытовые глаголы, глаголы чувств и общения — для когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом с причастием II.

4. Художественный текст как итог речемыслительной деятельности автора, воплощающий особый замысел в его направленности на определенного слушателя/читателя, обладает интенциональностью и информативностью. При оказании определенного воздействия на предполагаемого читателя автор осуществляет продуманный и целенаправленный выбор средств совершения речевых действий. Наличие когнитивно сложных предложений с препозитивными причастными оборотами в идиостиле писателя оказывается значимой характеристикой и свидетельствует о динамичности и семантической насыщенности создаваемого им текста. Наиболее употребительную группу составляют структуры с причастием I индефинитным, которые встречаются в художественном тексте в 90,5% случаев от общего количества примеров, в 7,5% случаев употребляются предложения с причастием И. Когнитивно сложные предложения с причастием I перфектным редко встречаются в художественной литературе — в 2% случаев.

5. Употребление обособленных препозитивных причастных оборотов обусловлено коммуникативными задачами, они используются для выражения новой дополнительной информации в пределах одного предложения. С помощью когнитивно сложных структур автор художественного произведения создает две линии изложения: основная (приоритетная) и комментирующая (фоновая). Основное сообщение передается матричным предложением, а побочная или фоновая информация (как, каким образом и т. д.) передается причастным оборотом. Обособленные препозитивные причастные обороты позволяют разнообразить синтаксический рисунок текста, избежать монотонности. Такие обороты в экономной (компактной) форме передают богатое содержание, дают многоплановую характеристику отображаемого, способствуют передаче эмоционально-психологического состояния персонажа, оценочного отношения автора или персонажа к происходящему, а также создают эффект соприсутствия у читателя.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящей работе мы провели исследование препозитивного причастного оборота и, в частности, причастия, с когнитивной точки зрения. Нам представлялось важным установить, какую когнитивную структуру (концепт или совокупность концептов) объективирует причастие и в какой функции оно может выступать в дискурсе и тексте.

Важнейшим положением когнитивного анализа является опора на характерные для того или иного языка концепты и их лингвистическую интерпретацию, что позволяет более объемно представить функциональный потенциал языковых категорий.

Причастие входит в грамматический (категориальный) слой языковой картины мира, который отражает членение действительности и ее категоризацию. Когнитивный подход позволил нам рассмотреть причастие как дис-курсивно-когнитивное образование, образующее класс слов, которые существуют и функционируют в языке в качестве носителей особого концепта — квалификативной процессуальное&trade-. Данный концепт получает различное преломление в конкретных высказываниях и имеет двоякую соотнесенность (к субстанции и к другому признаку).

Как известно, язык в первую очередь служит передаче информации, которая осуществляется в процессе коммуникации. Когда некая информация становится предметом сообщения, то сообщение (текст, дискурс) приобретает когнитивные и коммуникативные свойства. Единицы, формирующие сообщение, обладают и теми, и другими свойствами, которые выступают как согласованные друг с другом. Учитывая связь когнитивистики и коммуникации, мы отмечаем, что причастный оборот, являясь единицей информации, воспроизводит целую ситуацию, событие и может обозначать такие связанные с событием семантические компоненты как действие, состояние модальность, цель, время, локальность.

Причастный оборот совместно с матричным предложением участвует в образовании осложненного предложения, информационный объем которого составляет не менее 2 единиц информации. Являясь когнитивно сложной структурой, осложненное предложение с препозитивным причастным оборотом служит для выражения таких категориальных компонентов как модальность, темпоральность, персональность, которые мы также попытались рассмотреть с позиций когнитивной науки.

В ходе исследования было выявлено, что когнитивные признаки исследуемых нами структур в аспекте темпоральности могут характеризоваться одновременностью или разновременностью, в аспекте персональности — наличием одного или более субъектов, в аспекте модальности могут представлять различные виды модальностей. Кроме того, релятивные отношения указанных категорий могут создавать 8 типов причастно-предикатных комплексов на когнитивно сложном предложении.

Нами установлено, что характерной особенностью причастно-осложненного предложения с препозитивным причастным оборотом (с причастием I индефинитным и перфектным, с причастием II) является выражение таких категорий как моно/политемпоральность, мономодальность, моносубъ-ектность — в предложениях с причастием I индефинитнымполитемпораль-ность, мономодальность, моносубъектность — в предложениях с причастием I перфектнымполитемпоральность, мономодальность моно/полисубъектность — в предложениях с причастием II.

Рассмотрев когнитивные характеристики препозитивного причастного оборота на уровне предложения, мы также попытались провести анализ исследуемых структур на уровне текста, так как любое предложение изначально возникает в тексте. Было выявлено, что употребление препозитивных причастных оборотов в текстах художественной прозы обусловлено интенциональ-ностью и информативностью текста, так как указанные структуры привносят дополнительную детализирующую информацию, существенно влияющую на характер его восприятия.

Изучение семантического потенциала глагольных форм когнитивно сложного предложения с препозитивным причастным оборотом позволило нам проанализировать их контекстуальную сочетаемость и установить предпочтительные семантические группы глаголов, участвующих в построении таких структур.

Итак, когнитивный подход позволил нам в новом ракурсе представить различные лингвистические явления как грамматического, так и лексического плана, интерпретировать когнитивное содержание языковых категорий, поскольку предусматривает систематизацию всех типов знаний, имеющих опору на познавательную деятельность человека.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В.В. Функционирование осложненного предложения в тексте Текст. /В.В. Авдеев // Структура и семантика сверхфразовых единиц в германских языках. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1983. — С. 111−119.
  2. , С.Д. Абсолютные конструкции в современном английском языке и их функционирование в речи Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / С. Д. Агапова. Ростов н/Д., 1986. — 16 с.
  3. Ад мои и, В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка Текст. / В. Г. Адмони. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1955. — 330 с.
  4. , В.А. О грамматической природе абсолютной конструкции в английском языке Текст. / В. А. Алексеева // Вопросы романо-германской филологии. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза, 1975.-Вып. 93.-С. 5−14.
  5. , Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира Текст. / Ю. Д. Апресян // Избранные труды- М.: Наука, 1995. Т.2. -С. 629−650.
  6. , Н.Д. Синтаксис Текст. / Н. Д. Арутюнова // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. — 170 с.
  7. , Н.Д. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения Текст. / Н. Д. Арутюнова // Грамматическое описание славянских языков. -М.: Наука, 1974. С. 170.
  8. , Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  9. Ю.Арутюнова, Н.Д. «Пропозиция», «факт», «событие» (Опыт концептуального анализа) Текст. / Н. Д. Арутюнова. Изд-во АН СССР. Сер. лит. и яз., 1987.-№ 6.-С. 529−546.
  10. И.Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Высшая школа, 1999. — С. 840−851.
  11. , Б.М. Способы передачи совершенного вида средствами немецкого языка Текст. / Б. М. Балин // Уч. записки Ивановского пединститута «Немецкий и русский глагол».- Иваново, 1963. Т. 33. — С. 68−70.
  12. , Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли.-М.: Эдиториал, 2001.-416 с.
  13. Н.Бархударов JI.C. О некоторых проблемах трансформационной грамматики // Филологические науки. 1965. — № 3. — С. 3−10.
  14. , JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка Текст. / JI.C. Бархударов. -М.: Высшая школа, 1975. 156 с.
  15. , М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1986. 445 с.
  16. , В.А. Современный русский язык Текст.: учебник для фи-лол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова [и др.]- под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1989. — 800 с.
  17. , В.П. Художественный текст и психология личности Текст. / В. П. Белянин // Речевое общение: цели, мотивы, средства. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1985. — С. 22−29.
  18. , Н.И. О критериях выделения зависимого и независимого таксиса Текст. / Н. И. Берницкая // Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме. Кемерово, 1999.-С. 15−17.
  19. , Е.С. Потенциально-предикативные словосочетания в современном английском языке Текст.: дис. доктора филол. наук / Е. С. Блиндус. -М., 1979.-352 с.
  20. , М.Я. Основные понятия парадигматического синтаксиса Текст. / М. Я. Блох // Структуры словаря и вопросы словообразования германскихязыков. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1981. — С. 1−21.
  21. , В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты Текст. / В. В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 88 с.
  22. , Е.Э. Функционально-семантические свойства причастных оборотов в системе осложненного предложения в современном английском языке Текст. / Е. Э. Богданович. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1987. — 29 с.
  23. , Е.Э. Обособленный причастный оборот в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. С. Богданович. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1988. — 16 с.
  24. , Е.Э. Номинативно-семантические особенности синтаксических оборотов с причастием настоящего времени и герундием Текст. / Е. Э. Богданович. Хабаровск: Изд-во Хабар, гос. пед. ин-та, 1991. — 16 с.
  25. , Е.Э. Зависимый таксис в современном английском языке Текст. / Е. Э. Богданович, Т. И. Лаптева // Проблемы функционирования языковых единиц. Хабаровск, 1997. — Ч. 2. — С. 37−51.
  26. , Н.С. Основы теории текста Текст. / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 1999. — 98 с.
  27. , В.Н. Аналитические и синтаксические способы выражения модальности в немецком языке Текст. / В. Н. Бондаренко // Иностранные языки в школе. 1978. — № 4. — С. 32.
  28. , А.В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1984.- 136 с.
  29. , А.В. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Текст. / А. В. Бондарко [и др.]- отв. ред. Бондарко А. В. Л.: Наука, 1990.-С. 5−58.
  30. , А.В. Теория функциональной грамматики. Персональность. За-логовость. Текст. / А. В. Бондарко [и др.]- отв. ред. Бондарко А. В. С-Пб.: Наука, 1991.-С. 16−17.
  31. , А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Электронный ресурс. / А. В. Бондарко // Текст. Структура и семантика.- М., 20 016. Т. 1- С. 4−13. — http://www.durov.com/linguisticsl/ bondarko-01.htm
  32. , О.И. Структуры с вторично-предикативной связью между элементами в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук / О. И. Бродович. Л.: ЛГУ, 1972. — 352 с.
  33. , Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке Текст. / Т. В. Булыгина // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-С. 18−19.
  34. , А.А. Возможности синтаксической номинации русского языка и языковая картина мира Текст. / А. А. Буров // Сб. тез. II Международного конгресса русистов-исследователей. М.: МГУ, 2004. — С. 113. — http:// www./philol/msu.ru/~rlc 2004/ru
  35. , Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Л. Вайсгербер.- М.: Эдиториал УРСС, 2004. 232 с.
  36. , Л.М. Единицы семантической системы языка Текст. / Л. М. Васильев // Вопросы семантики. М., 1971. — С. 39.
  37. , С.А. Причастные обороты в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / С. А. Венгерова. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1965. — 22 с.
  38. , И.В. К вопросу о контекстных средствах, влияющих на видовой характер глагольных действий в современном английском языке Текст. / И. В. Викторов // Некоторые вопросы романо-германской филологии. Челябинск, 1967. — Вып. II. — С. 45−57.
  39. , Т. К процессуальному пониманию семантики Текст. / Т. Виноград // Новое в зарубежной лингвистике М., 1983. — Вып. 12. — С. 123 170.
  40. , В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975 а. — 560 с.
  41. , В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 19 756. С. 58−87.
  42. , В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. /
  43. B.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1986. 640 с.
  44. , JI. О достоверности Текст. / JI. Витгенштейн // Вопросы философии. 1991. — № 2. — С. 67−120.
  45. , Е.М. Грамматика и семантика прилагательного Текст. / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1978. — 80 с.
  46. , Т.Н. Причастие в идиостиле писателя Текст. / Т. Н. Волынец // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. — С. 302−320.
  47. , О.П. Текстовые категории и фактор адресата Текст. / О. П. Воробьева. Киев: Вища школа, 1993. — 179 с.
  48. , Г. Н. О лексическом характере глагола в английском языке Текст. / Г. Н. Воронцова // Иностранные языки в школе. 1948. — № 1.1. C. 23.
  49. , Г. Н. Очерки по грамматике английского языка Текст. / Г. Н. Воронцова. -М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1960. 399 с.
  50. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. — С. 349−372.
  51. Гак, В. Г. Предикативные отношения в свете языковой асимметрии Текст. / В. Г. Гак // Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-С. 125−137.
  52. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. /И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981.- 139 с.
  53. , Л.А. Средства выражения временных отношений в сложноподчиненных предложениях современного немецкого языка Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. А. Головина М.: Изд-во Моск. гос. пед. инта им. В. И. Ленина., 1990. — 16 с.
  54. , И.Н. Основы психолингвистики Текст. / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 1997. — 224 с.
  55. , В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольт. -М.: Прогресс, 1984. 400 с.
  56. , В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции (XIX-XX вв.) Текст. / В. А. Гуреев. М.: Международный университет, 2000.-242 с.
  57. , В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст. / В. З. Демьянков // Методы анализа текста. М.: Всесоюзный центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982.-Вып. 2.-288 с.
  58. , В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория Текст. / В. З. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. — С. 39−77.
  59. , А.М. Динамика системы -ing форм английского глагола Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. М. Денисова. Л.: ЛГУ, 1986.- 16 с.
  60. , Л.К. Осложненное предложение и его сближение со сложным по шкале переходности Текст. / Л. К. Дмитриева // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. Л., 1984. — С. 30−37.
  61. , А.В. Современный русский язык Текст. / А. В. Дудников. М.: Высшая школа, 1990. — 423 с.
  62. , Н.А. Предложения с включенным предикатом как когнитивносложные Электронный ресурс. / Н. А. Дьячкова // Мир русского слова. -2003. № 2. — http://www/learning-russian.gramota.ru/ iournals. html?m= miris&n=2003−02
  63. , Б.П. Модальность и семантика предложения Текст. / Б.П. Дюн-дик, Л. Г. Дюндик // Современные лингвистические парадигмы. Иркутск, 1993.-С. 37−39.
  64. , Е.В. Из истории изучения категории таксиса Текст. / Е. В. Евпак // Современные проблемы гуманитарных дисциплин. Кемерово, 1996. -Вып. 2.-С. 108−111.
  65. B.А. Звегинцев. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 306 с. 69.3олотова, Г. А. О синтаксических свойствах имен качества Текст. /
  66. Г. А.Золотова // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 130−160. 70.3олотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. /
  67. , Е.А. О так называемом процессе адъективации причастий Текст. / Е. А. Иванникова // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М., 1974. — С. 298.
  68. , И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. М.: Высшая школа, 1981.-285 с.
  69. , Л.Л. Структурный синтаксис английского языка Текст. / Л.Л. Иофик- отв. ред. Л. Л. Иофик. Л.: Изд-во ЛГУ, 1972. — 176 с.
  70. , Н.Ф. Конструкции с инфинитивом, герундием и причастием в современном английском языке Текст. / Н. Ф. Иртеньева // Иностранные языки в школе. М., 1967. — № 6. — С. 14−19.
  71. , И. Критика чистого разума Текст. / И. Кант. М.: Мысль, 1994. -799 с.
  72. , А.А. К вопросу о характере категории предельности древнерусского глагола Текст. / А. А. Караванов // Вопросы языкознания. 1992. — № 6. — С. 103−112.
  73. , В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М.: Инт языкознания РАН- Волгогр. пед. ин-т, 1992. — 330 с.
  74. , Б.С. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Б. С. Караулов, В. В. Петров // Т. А. Ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989. С. 5−11.
  75. , Ю.Н. Языковое сознание как процесс (теоретические предпосылки одного эксперимента) Текст. / Ю. Н. Караулов // Слово: юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф. И. Червенкова, София, 2001.-С. 128−129.
  76. , С.Д. Общее и типологическое языкознание Текст. /
  77. С.Д. Кацнельсон- отв. ред. А. В. Десницкая. JL: Наука, 1986. — 289 с.
  78. , С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. -М.: УРСС, 2002. 215 с.
  79. , А.А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания, 1994. № 5. — С. 126−139.
  80. , Т.А. Когнитивный аспект языковых категорий Текст. / Т. А. Кильдибекова [и др.] // Словообразование и лексические системы в разных языках: межвуз сб. науч. тр.- отв. ред. С. Ж. Нухов. Уфа, 1996. -Вып. 2.-С. 58−66.
  81. , Е.Ф. Цепь событий дискурс/текст — концепт Электронный ресурс. / Е. Ф. Киров // Сб. тез. II междунар. конгресса русистов-исследователей. — М.: МГУ, 2004. — С. 397. — http:// www./philol/msu.ru/~rlc 2004/ru
  82. , Ф. Побуждающееся мышление. У истоков человеческого интеллекта Текст. / Ф. Клике. М.: Прогресс, 1983. — 300 с.
  83. , Г. В. Грамматическая функция обособленных членов предложения Текст. / Г. В. Колшанский // Научные доклады высшей школы. Филол. науки. -М.: Наука, 1962. -№ 1. С. 31−41.
  84. , Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г. В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, — 1976. — С. 5−30.
  85. , JI.C. Семантико-синтаксические и прагматические особенности обособления в тексте (на материале современного английского языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук / JI.C. Косякова. Киев: Изд-во Киевск. гос. пед. ин-та иностр. яз., 1983. — 178 с.
  86. , Е. Некоторые проблемы изучения категории времени в современном русском языке Текст. / Е. Кржижкова // Вопросы языкознания. 1962. -№ 3. — С. 16−26.
  87. , И.П. Грамматика современного английского языка Текст.: наангл. языке / И. П. Крылова, Е. М. Гордон. М.: Книжный дом «Университет», 1999.-448 с.
  88. , Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. / Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1978. 111 с.
  89. , Е.С. Виды пространств текста и дискурса Текст. / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время. -М.: Изд-во Диалог-МГУ, 1997. С. 15−25.
  90. , Е.С. О тексте и критериях его определения Электронный ресурс. / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. М., 2001. — Т. 1. -С. 72−81. -http://www.durov.com/linguisticsl/kubryakova-01.htm
  91. , Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  92. , О.Н. Логика и лингвистика Текст. / О. Н. Лагута. Новосибирск, 2000.-111 с.
  93. , Т.Н. Неглагольные средства выражения темпоральности в ран-неновоанглийском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. Н. Лаптева. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1988. — 17 с.
  94. , П.А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения Текст. / П. А. Лекант // Семантическая структура слова и высказывания. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 93−103.
  95. ЮЗ.Малащенко, М. В. Обособленные обстоятельственные детерминанты в современном английском языке Текст. / М. В. Малащенко. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 1990. — 17 с.
  96. Ю4.Манаенко, Г. Н. Сущность осложнения простого предложения в русском языке Электронный ресурс. / Г. Н. Манаенко // Сб. тез. II Международного конгресса русистов-исследователей. М.: МГУ, 2004. — С. 318−319. — http:// www./philol/msu.ru/~rlc 2004/ru
  97. Ю5.Маслов, Ю.С. К основам сопоставительной аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов // Вопросы сопоставительной аспектологии. JL: Изд-во ЛГУ, 1978. — Вып. 1. — С. 4−44.
  98. , Ю.С. Очерки по аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.-263 с.
  99. Ю7.Минченков, А. Г. Неличные формы глагола в современном английском языке Текст. / А. Г. Минченков. С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1998. -112 с.
  100. Михалев, А. Б. Слои языковой картины мира Текст. / А. Б. Михалев // Язык и культуры. Вопросы филологии: тез. докл. междунар. науч. конф. -М., 2001.-С. 108.
  101. , Г. Г. Семантика художественного текста Текст. / Г. Г. Молчанова. Ташкент, 1988. -160 с.
  102. , А.И. Грамматика текста Текст. / А. И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. — 183 с.
  103. Ш. Мурзин, Л. Н. Текст и актуальное членение предложения Текст. / Л. Н. Мурзин // Деривация и семантика: слово, предложение, текст. -Пермь, 1986.-С. 70−78.
  104. , Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке Текст. / Г. П. Немец. М., 1991. — 142 с.
  105. ПЗ.Нехай, Г. В. Семантико-синтаксические свойства неличных форм глагола /-ing форма/ в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. В. Нехай. Минск, 1985. — 23 с.
  106. , Г. Пунктуация как отражение синтагматического членения в письменной речи (на материале английских причастных конструкций) Текст. / Г. Овезов // Изв. АН ТССР. Сер. гуманит. наук. Ашгабат, 1990. -№ 5. — С. 40−46.
  107. , Н.К. Сложное предложение на фоне коммуникативной типологии текста Текст. / Н. К. Онипенко // Вопросы языкознания. 1995. -№ 2.-С. 91−98.
  108. , А.Ф. Полипропозитивное простое предложение: персональ-ность, темпоральность, таксис Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / А. Ф. Пантелеев. Ростов н/Д, 2000. — 22 с.
  109. , В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения Текст. / В. З. Панфилов // Вопросы языкознания. 1977. — № 4. — С. 37−48.
  110. Парану к, Л. Г. Модальность как языковая универсалия Текст. / Л.Г. Па-ранук // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер.: пед. и филол. науки. Майкоп, 2001.-№ 1(5).-С. 206−210.
  111. , Н.В. Текст и дискурс Текст. / Н. В. Петрова // Вопросы языкознания.-2003.-№ 6.-С. 123−131.
  112. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М.: Гос. учебно-педагогич. изд-во, 1956. — 511 с.
  113. , Н.С. О разграничении прямого и относительного употребления форм настоящего времени в русском языке Текст. / Н. С. Поспелов // Проблемы современной филологии. М., 1965. — С. 210−223.
  114. , М.И. Обособленные члены предложения в прямой речи и авторском повествовании в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / М. И. Протопопова. Л., 1979. — 193 с.
  115. , И.И. Проблема обособления (на материале современного немецкого языка) Текст. / И. И. Ревзин // Ученые записки. М.: Моск. гос. пед. ин-тиностр. яз., 1955.-Т. 7.-С. 163−180.
  116. , Д. Э. Современный русский язык Текст.: учебное пособие / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. М.: Международные отношения, 1994. — 558 с.
  117. , И.В. Грамматические и контекстуальные свойства конструкций со значением временного предшествования (на материале современного английского языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филолог, наук / И. В. Рябова. Л., 1986. — 16 с.
  118. , М.Ю. Проблемы функциональной грамматики: Таксис. Время. Вид Текст. / М. Ю. Рябова. Кемерово, 1991. — 126 с.
  119. , М.Ю. Временная референция в английском языке Текст. / М. Ю. Рябова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1993. — 166 с.
  120. , Д.Ф. Актуализация модального компонента значения глаголов seem, look, appear в контексте Текст. / Д. Ф. Салыер // Объед. науч. журн. = Integrated sci. j. М., 2003. — № 16. — С. 65−69.
  121. , Т.А. Обособленные члены предложения в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. А. Свиблова.-М., 1966.-31 с.
  122. , Н.В. Зависимый таксис, осложненный отношениями характе-ризации Текст. / Н. В. Семенова // Вестник Новгородского гос. ун-та. -2002. -№ 21. С. 54−57.
  123. , Е.С. О некоторых особенностях средств выражения модальности сомнительной оценки (на материале английского, французского и русского языков) Текст. / Е. С. Селезнева. Воронеж: ИГУ, 1999.1. С. 74−80.
  124. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 655 с.
  125. , Б.А. Сводимость языков мира, учет специфики конкретного языка, предназначенность описания Текст. / Б. А. Серебренников // Принципы описания языков мира. М.: Наука, 1976. — С. 18−25.
  126. , АЛ. Семантика глаголов физического восприятия и таксисно-аспектуальный компонент организуемого ими предложения в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / АЛ. Сидинхе. Одесса, 1991. — 17 с.
  127. , С.И. Системная характеристика сложного предложения в произведениях Дж. Чосера Текст.: дис.. канд. филолог, наук. СПб, 1993.-16 с.
  128. , Е.Н. Контаминанты в современном русском языке: типология, лексико-грамматические особенности Электронный ресурс. / Е. Н. Сидоренко. 2001. — http://www.ccssu.crimea.ua/internet/Eduction /notes/edition 12/tom 1
  129. , Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е. С. Скобликова. Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 1997.-324 с.
  130. , Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка Текст. / Н. А. Слюсарева. М.: Наука, 1986. — 215 с.
  131. , А.И. Морфология современного английского языка Текст. / А. И. Смирницкий. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. — 440 с.
  132. , Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке Текст. / Е. Н. Старикова. Киев: Вища школа, 1974. — 141 с.
  133. Су сов, И. П. Введение в теоретическое языкознание Электронный ресурс. / И. П. Сусов. 2000. -http://homepages.tversu.ru/%7Eps/4
  134. , Б. Наука и языкознание Текст. /Б. Уорф // Новое в лингвистике
  135. М., I960.-Вып. 1.-С. 170−177.
  136. , Е.В. Обособление как средство смыслового подчеркивания Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 1990. — № 4. — С. 35−45.
  137. , А.А. Лексическая номинация / первичная, нейтральная // языковая номинация: Виды наименований Текст. / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977.-С. 5−85.
  138. , А.А. Семантика слова Текст. / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 5−80.
  139. , Г. Д. Свойство факультативности/обязательности обособленных компонентов предложения Текст. / Г. Д. Федорова // Вопросы филологии английского языка. М., 1972. — Вып. 1. — С. 87−97.
  140. , Ф.П. О лексико-семантических группах слов Текст. / Ф. П. Филин // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. — С. 227−239.
  141. , Ч. Дело о падеже Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. — Вып. X. — С. 369−495.
  142. , Б.С. Теоретическая грамматика английского языка Текст. / Б. С. Хаймович, Б. И. Роговская. М.: Высшая школа, 1967. — 298 с.
  143. , В.В. К соотношению понятий экспрессивности, модальности и персональности Текст. / В. В. Химик // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов, 1987.-С. 128−133.
  144. , Ю.А. Проблема модальности в современной лингвистике Текст. / Ю. А. Хлевова // Филология. Благовещенск, 2002. — Вып. 2. -С.73−75.
  145. , B.C. Категория таксиса (общая характеристика) Текст. / B.C. Храковский // Вопросы языкознания. 2003. — № 2. — С. 32- 54.
  146. , П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления Текст. / П. В. Чесноков. Таганрог, 1992. — 168 с.
  147. , А.А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. -Л.: Учпедгиз, 1941.-620 с.
  148. , Н.Ю. Русская грамматика. Текст. / Н. Ю. Шведова.- под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1982. — Т. 2: Синтаксис. — 656 с.
  149. , Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове Текст. / Н. Ю. Шведова // Слово в грамматике и словаре. М.: Наука, 1984. — С. 715.
  150. , А.Д. Перфектное причастие и его синонимы в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. Д. Швейцер.-М., 1955.
  151. , Е.И. Грамматика немецкого языка Текст. / Е. И. Шендельс. -М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1958. 366 с.
  152. , JI.B. О частях речи в русском языке Текст. / JI.B. Щерба // Избранные работы по русскому языку- отв. ред. М. И. Матусевич. М.: Учпедгиз, 1957. -186 с.
  153. , Г. Н. Обособление в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Г. Н. Эйхбаум. JL, 1974. — 35 с.
  154. , P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол Текст. / P.O. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя.-М., 1972.-С. 95−113.
  155. Akhmanova, О. The Morphology of the English verb. Tense, aspect and taxis Text. / 0. Akhmanova, S. Belenkaya. Moscow: MGU, 1975. — 179 p.
  156. Alexander, L.G. Longman English Grammar Text. / L.G. Alexander. London, New York: Longman publishing, 1995. — 374 p.
  157. Anderson, J.R. The Architecture of Cognition Text. / J.R. Anderson. Cambridge, 1983.-345 p.
  158. Blokh, M.Y. A Course in the Theoretical English Grammar Text. / M.Y. Blokh. M.: Higher School Publishing House, 1994. — 383 p.
  159. Curme, G.O. A Grammar of the English Language Text. / G.O. Curme. -Boston- New York- Chicago- Atlanta- San Francisco- Dallas- London, 1931. -Vol. 3.-616 p.
  160. Curme, G.O. English Grammar Text. / G.O. Curme. New York: Barnes & Noble, INC, 1953. — 308 p.
  161. Dijk, T.A. v. The Study of Discourse Text. / T.A. vanDijk // Discourse as structure and process. Discourse Studies: A multidisciplinary introduction / T.A. van Dijk (ed.). London- New Delhi, 1997. — Vol. I. — 367 p.
  162. Fairclough, N.L. Language and power Text. / N.L. Fairclough. Harlow, Eng.- New York: Longman, 2001. — 226 p.
  163. FHIp, H. Integrating Telicity, aspect, and NP semantics: The role of thematic structure Text. / H. Filip // Formal approaches to Slavic linguistics / J. Toman (ed.). Ann Arbor, 1997. — V. III. — P. 61−96.
  164. Fillmore, Ch. A Case for Case Text. / Ch. Fillmore // Universals in Linguistic Theory. New York, 1968. — P. 1−88
  165. Ganshina, M.A. English Grammar Text. / M.A. Ganshina, N.M. Va-silevskaya. M.: Higher School Publishing House, 1964. — 548 p.
  166. Grice, H.P. Utterer’s meaning and intention Text. / H.P. Grice // Philosophical review. 1969. — Vol. 78. — P. 147−177.
  167. Harman, G. Cognitive Science Text. / G. Harman // The Making of Cognitive Science. Cambridge: Ed. W. Hirst, 1988. — P. 258−260.
  168. Harris, Z.S. Discourse analyses Text. / Z.S. Harris // Language. 1952. -Vol. 28. — № l.-P. 1−30.
  169. Hathaway, B. A Transformational Syntax. The Grammar of Modern American English Text. / B. Hathaway. New York: The Ronald Press, 1967. -315 p.
  170. Ilyish, B. The Structure of Modern English Text. / B. Ilyish. M.: Просвещение, 1971. -366 p.
  171. Jespersen, O. Essentials of English Grammar Text. / O. Jespersen. London: George Allen and Unwin Ltd., 1933.-387 p.
  172. Johnson, M. The Body in the Mind: the Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason Text. / M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1987.-233 p.
  173. Kratzer, A. Telicity and the Meaning of the Objective Case Text. / A. Kratzer. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2004. — P. 389−423.
  174. Krifka, M. The Origins of Telicity Text. / M. Krifka // Events and Grammar / S. Rothstein (ed.). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1998. -P. 197−235.
  175. Kruisinga, E.A. A Handbook of Present Day English Text. / E.A. Kruisinga // English Accidence and Syntax. Utrecht Kemink en Zoon, 1925. — 365 p.
  176. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind Text. / G. Lakoff. Chicago- London: University of Chicago press, 1987.-614 p.
  177. Lakoff, G. Metaphors we live by Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago- London: University of Chicago Press, 2003. — 276 p.
  178. Langaker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar Text. / R.W. Langaker // Theoretical prerequisites. Stanford, 1987. — Vol. 1. — 516 p.
  179. Langaker, R.W. An overview of cognitive grammar Text. / R.W. Langaker // Topics in cognitive linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1988. — P. 3−48.
  180. Lees, R.B. The Grammar of English Nominalizations Text. / R.B. Lees. 3rd print. — The Hague: Mouton, 1960. — 205 p.
  181. Lyons, J. Introduction to Theoretical Linguistics Text. / J.Lyons. Cambridge, 1968.-519 p.
  182. Megginson, D. Hyper Grammar Electronic resource. / D. Megginson. 1996. -www.ottawa.ca/academic/arts/wrircent/hypergrammar
  183. Poutsma, H. The Infinitive, the Gerund and the Participle of the English Verb Text. / H. Poutsma. Groningen, 1923. — P. 174−211.
  184. Sweet, H. A New English Grammar Text. / H. Sweet. Oxford, 1930. -P. 117−118.
  185. Swan, M. Practical English Usage (International Students Edition) Text. / M. Swan. Oxford- New York: Oxford University Press, 1995. — 658 p.
  186. Talmy, L. How language structures space Text. / L. Talmy // Spatial orientations. Theory, research and application. New York, 1983. — P. 225−282.
  187. Talmy, L. Force dynamics in language and cognition Text. / L. Talmy // Cognitive Science, 1988. -№ 2. P. 49−100.
  188. Thomson, A.J. A Practical English Grammar Text. / A.J.Thomson, A.V. Marinet. Oxford University Press, 1998. — 309 p.
  189. , О.С. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / О. С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
  190. , Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков. -М.: Наука, 1975.-720 с.
  191. , П.П. Англо-русский и русско-английский синонимический словарь с тематической классификацией. Продвинутый английский через синонимию Текст.: учеб. пособие для самообразования / П. П. Литвинов. -М.:Яхонт-А, 2002.-384 с.
  192. , В.К. Англо-русский словарь Текст. / В. К. Мюллер. М.: Русский язык, 1990.-848 с.
  193. , В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 303.
  194. Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics Text. / D. Crystal. 3rd edition. — Cambridge, MA: Basil Blackwell, 1991 — 1997. — 389 p.
  195. Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. / A.S. Hornby. Oxford- New York: Oxford University Press, 1997. — 1428 p.
  196. Aiken, С. Impulse Text. / С. Aiken // A Bottle of Milk for Mother. M.: Рольф, 2002.-P. 5−25.
  197. Aird, C. Henrietta Who? Text. / C. Aird. New York: Bantam Books, 1986.155 p.
  198. Algren, N. A Bottle of Milk for Mother Text. / N. Algren // A Bottle of Milk for Mother. M.: Рольф, 2002. — P. 26−54.
  199. Anderson, S. The Egg Text. / S. Anderson // A Bottle of Milk for Mother. -M.: Рольф, 2002.-P. 54−74.
  200. Archer, F. The Turquoise Spike Text. / F. Archer. Fawcett publications, Inc., 1967.- 159 p.
  201. Chandler, R. The High Window Text. / R. Chandler. London: Pan Books Ltd, 1979.-192 p.
  202. Chase, J.H. You Find Him I’ll Fix Him Text. / J.H. Chase. — Liverpool: John Gardner (Printers) Ltd., 1959. — 192 p.
  203. Cheever, J. Torch Song Text. / J. Cheever // A Bottle of Milk for Mother. -M.: Рольф, 2002.-P. 74−105.
  204. Christie, A. Lord Edgware Dies Text. / A. Christie. London: Fontana Books, 1968.- 192 p.
  205. O.Christie, A. 4:50 from Paddington Text. / A. Christie. London: Pan Books Ltd, 1974.-220 p.
  206. Christie, A. Sleeping Murder Text. / A. Christie. London: Fontana Books, 1977.-192 p.
  207. Christie, A. Towards Zero Text. / A. Christie. London: Clear-type Press, 1980.- 160 p.
  208. Christie, A. After the Funeral Text. / A. Christie. Glasgow: William Collins Sons & Co. Ltd, 1986.- 192 p.
  209. Collier, J. Witch' Money Text. / J. Collier // A Bottle of Milk for Mother. -M.: Рольф, 2002.-P. 105−128.
  210. Collins, J. Hollywood Husbands Text. / J. Collins. London: Pan Books Ltd, 1987.-507 p.
  211. Conrad, J. An Outpost of Progress // A Bottle of Milk for Mother. M.: Рольф, 2002.-P. 128−171.
  212. Coppard, A.E. The Third Prize Text. / A.E. Coppard // A Bottle of Milk for Mother.-M.: Рольф, 2002.-P. 171−186.
  213. Crane, S. The Bride Comes to Yellow Sky Text. / S. Crane // A Bottle of Milk for Mother. M.: Рольф, 2002. — P. 186−207.
  214. Davis, H.L. Open Winter Text. / H.L. Davis // A Bottle of Milk for Mother. -M.: Рольф, 2002. P. 207−249.
  215. Donleavy, J.P. The Onion Eaters Text. / J.P. Donleavy. England: Middlesex: Harmondsworth: Penguin Books, 1977. — 289 p.
  216. Drabble, M. The Garric Year Text. / M. Drabble. England: Middlesex: Harmondsworth: Penguin Books, 1982. — 172 p.
  217. Faulkner, W. Barn Burning Text. / W. Faulkner // A Bottle of Milk for Mother. M.: Рольф, 2002. — P. 249−284.
  218. Fleming, J. The Spy who Loved me (James Bond) Text. / J. Fleming. London: Pan Books Ltd, 1967. — 172 p.
  219. Gardner, E.S. The Case of the Lime Canary. New York: Pocket Books Inc., 1947.-189 p.
  220. Gardner, E.S. Give 'Em the Ax Text. / E.S. Gardner. New York: Pocket Books Inc., 1958.-191 p.
  221. Gardner, E.S. The Case of the Fugitive Nurse Text. / E.S. Gardner. London: Pan Books Ltd, 1962. — 204 p.
  222. Gardner, E.S. The Case of the Phantom Fortune Text. / E.S. Gardner. London: Pan Books Ltd, 1974. — 157 p.
  223. Gardner, E.S. The Case of the Hesitant Hostess Text. / E.S. Gardner. London: Magnum Books, 1977. — 206 p.
  224. , S. «Е» is for Evidence Text. / S. Grafton New York: Bantam Books, 1988.-200 p.
  225. Hailey, A. In High Places Text. / A. Hailey. New York: Bantam Books, 1971. -376 p.
  226. Hailey, A. The Final Diagnosis Text. / A. Hailey. London: Pan Books Ltd, 1972.-334 p.
  227. HaiIey, A. Wheels Text. / A. Hailey. London: Pan Books Ltd, 1973. — 415 p.
  228. Hailey, A. The Moneychangers Text. / A. Hailey. New York: Bantam Books, 1976.-501 p.
  229. Hailey, A. Overload Text. / A. Hailey. New York: Bantam Books, 1980. -500 p.
  230. Hailey, A. The Evening News Text. / A. Hailey. London: Corgi Books, 1997. -647 p.
  231. Herriot, J. All Things Bright and Beautiful Text. / J. Herriot. New York: Bantam Books, 1975.-438 p.
  232. Huxley, A. Hubert and Minnie Text. / A. Huxley // English Story. M: Менеджер, 1996.-P. 67−84.
  233. James, P.D. Shroud for a Nightingale Text. / P.D. James. New York: Popular Library, 1976.-287 p.
  234. Macdonald, R. The Zebra-Striped Hearse Text. / R. Macdonald. New York: Bantam Books, 1964. — 218 p.
  235. Tyler, A. Slipping-down Life Text. / A.Tyler. London: Vintage, 1999. -166 p.
  236. Wainwright, J. A Pride of Pigs Text. / J. Wainwright. London: Quartet Books, 1974.-223 p.
  237. Wodehouse, P.G. Right Ho, Jeeves Text. / P.G. Wodehouse. New York: Penguin Books, 1975. — 248 p.
  238. Wodehouse, P.G. Carry on, Jeeves Text. / P.G. Wodehouse. New York: Penguin Books, 1976. — 235 p.
  239. Wodehouse, P.G. Jeeves in the Offing Text. / P.G. Wodehouse. New York: Penguin Books, 1977. — 174 p.
Заполнить форму текущей работой