Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Экстралингвистические аспекты современной японской рекламы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во второй главе рассматриваются именно такие психолингвистические и внеязыковые средства воздействия рекламы другой национальной культуры на целевую аудиторию. В соответствии с темой данной дипломной работы в качестве объекта исследования выбрана культура рекламы Японии, поэтому первый подраздел посвящен исследованию особенностей и тенденций развития рекламы от конца предыдущего столетия до наших… Читать ещё >

Экстралингвистические аспекты современной японской рекламы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как уже говорилось в теоретической главе, реклама — это особый вид текста, который имеет отличия от отличающийся от любого другого текста массовой коммуникации тем, что именно этот текст характеризуется высокой степенью прагматической отмеченности. Это объясняется тем что рекламный текст в большей степени, чем остальные виды текста, ориентирован на социальный заказ.

По итогам первой главы помним, что рекламный текст характеризуется вполне конкретным набором языковых средств. Рекламные тексты призваны создавать позитивное отношение к товару и побуждать купить его. Эта черта, единая для всех видов рекламного текста, позволяет предполагать, что существует набор языковых средств, свойственных национальной культуре определенного государства. Выявление таких средств или определение их критериев поможет не только определить национальные особенности рекламных текстов, но и выполнить максимально экологичный перевод их с одного языка на другой. К таким языковым средствам можем отнести такие языковые единицы, как особенности общественно-политической лексики, бытовой или производственной лексики, нравов и обычаев определенного народа, географические реалии, имена известных исторических деятелей, герои известных художественных произведений.

Эти особенности национального языка рекламы не смотря на существование типично рекламных способов построения текста, единых для любого государства, все-таки несут в себе опасность быть недостаточно эффективными в условиях межкультурной коммуникации, особенно при использовании лексических единиц, имеющих национально-культурную семантику, понятных представителям данной культуры.

Во второй главе рассматриваются именно такие психолингвистические и внеязыковые средства воздействия рекламы другой национальной культуры на целевую аудиторию. В соответствии с темой данной дипломной работы в качестве объекта исследования выбрана культура рекламы Японии, поэтому первый подраздел посвящен исследованию особенностей и тенденций развития рекламы от конца предыдущего столетия до наших дней.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой