Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Имплицитное темпоральное содержание конструкции Vf + Prap + Ndev в современном немецком языке (к проблеме семантики предиката)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проведенное исследование подтверждает своими результатами тезис современного языкознания об асимметрии между семантической и синтаксической структурой предложения. Отсутствие одно-однозначного соответствия между этими структурами проявляется двояким образом: с одной стороны, почти каждой семантической структуре соответствует несколько вариантов синтаксической структуры, с другой стороны, одна… Читать ещё >

Содержание

  • Специальность 10.02.04 — германские языки Li i"' ' «
  • Диссертация на соискание. ученой степени кандидата филологических наук Li I» Г,
  • Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Б.М.Задорожный
  • Львов
  • Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ИМПЛИЦИТНОГО Т0ШО
  • РАЛШОГО СОДЕРЖАНИЯ
  • Раздел I. Темпоральная характеристика как предикат
    • I. Аспекты изучения времени в языкознании
    • 2. Соотношение синтаксической и семантической структур
    • 3. Интерпретация предиката в различных лингвистических теориях
    • 4. Предикативность и предикация
    • 5. Сказуемое- концентр сказуемого
  • б. Атрибут и его место в семантической структуре
    • 7. Лингвистическая концепция В. В. Богданова — теоретическая и методическая основа данного исследования
  • Раздел 2. Функционально-семантическая категория темпоральности
    • I. План содержания функционально-семантической категории темпоральности
    • A. Отражение времени в сознании
  • Б. Единицы плана содержания — «событие», момент речи
    • B. Категориальные темпоральные значения
  • Г. Некатегориальные темпоральные значения
    • 2. План выражения функционально-семантической категории темпоральности
    • 3. Два уровня в исследовании темпоральности
    • 4. Понятие имплицитного темпорального содержания
  • Раздел 3. Компоненты конструкции vf + Егар + Mev
    • I. Принципы анализа
    • 2. Финитный глагол
    • 3. Девербативное существительное
    • 4. Предлог, управление и валентность
    • 5. Актанты и сирконстанты
  • б. Представление семантической структуры конструкции с предлогом
  • Глава. П. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ ПРЕДИКАТОВ В КОНСТРУКЦИИ
    • V. ? + Prap + Ndev
  • Раздел I. Семантическая структура конструкции Vf + nach + Ndev
    • I. Семантические отношения, устанавливаемые предлогом nach
    • 2. Группы лексико-семантических вариантов глаголов, управляющих предлогом nach
    • A. Глаголы пространственной ориентации
  • Б. Кумулятивные глаголы
    • B. Глаголы с модальной доминантой
  • Г. Каузативные глаголы
  • Д. Глаголы с компонентом сравнения
  • Е. Глаголы со значением запроса /локутивные предикаты/ 90 Ж
  • Выводы о характере имплицитного темпорального содержания в глагольно-актантных конструкциях с предлогом nach
    • 3. Семантическая связь сирконстанта с финитным глаголом в конструкции Vf + nach + Ndev
    • A. Синтаксические функции сирконстанта nach + Ndev и типы его семантической связи с матричным предикатом 94 Б. Нематричные предикаты одного ранга, с матричными
    • B. Включающие нематричные предикаты. а. Модусные нематричные предикаты. б. Нематричные предикаты степени и соответствия. 99 Г
  • Выводы о характере имплицитного темпорального содержания конструкции с сирконстантом
  • Раздел 2. Семантическая структура конструкции vVf + mit + Ndev
    • I. Семантические отношения, устанавливаемые предлогом mit
    • 2. Группы лексико-семантических вариантов глаголов, управляющих предлогом mit
    • A. Глаголы взаимно-направленного действия и связи.. 102 Б. Глаголы со значением «заниматься чем-либо», «проводить время, занимаясь чем-либо»
    • B. Глаголы со значением снабжения, сообщения, свойства III
  • Г. Глаголы с семой каузации
  • Д. Глаголы с медиативом/инструментативом
  • Е. Фазовые глаголы
  • Ж. Глаголы со значением поведения по отношению к действию
    • 3. Глагол rechnen mit
    • II. Выводы о характере темпорального взаимодействия предикатов в глагольно-актантных конструкциях с предлогом mit
    • 3. Семантическая связь сирконстанта с финитным глаголом в конструкции Vf + mit + Ndev
    • A. Синтаксические функции сирконстанта mit + Ndev и типы его семантической связи с матричным предикатом
  • Б. Включающие нематричные предикаты а. Модальные нематричные предикаты. б. Каузативные нематричные предикаты

B. Нематричные предикаты одного ранга с матричными а. Симультанная связь предикатов б. Частичная симультанность со сдвигом к постериорности и антериорности в. Темпоральное взаимодействие предикатов в предложениях с локутивными матричными предикатами г. Темпоральная связь предикатов в семантически равнозначной конструкции Vf + mit + Part I (II) + N

Г. Глагольное дублирование а. vf и Ndev, — объединенные предикатом эквивалентности б. Дискретизация «события» при помощи предложно-субстантивной группы.

Д.

Выводы о характере имплицитного темпорального взаимодествия глагола и сирконстанта в конструкции vf + mit + Udev. 143 Раздел 3. Семантическая структура конструкции Vf + vor + MevI

§ I. Семантические отношения, устанавливаемые предлогом vor

§ 2. Группы лексико-семантических вариантов глаголов с управляемым предлогом.

A. Глаголы субъективных ощущений.

Б. Глаголы непроизвольного выражения внутреннего состояния

B. Глаголы со значением гласности, публичности. .. 153 Г. Глаголы со значением нерешительности, отступления перед препятствием.

Д. Глаголы со значением защиты, предупреждения. .. 155 Е.

Выводы о наличии и характере темпорального содержания в предикатно-актантной конструкции Vf + vor + Hdev

§ 3. Семантическая связь сирконстанта с финитным глаголом в конструкции Vf + vor + lTdev.

А. Синтаксические функции сирконстанта vor + i-dev и типы его семантической связи с матричным предикатом.. 159 Б. Нематричные предикаты одного ранга с матричными а. Постериорные отношения предикатов. б. Причинно-следственные отношения предикатов. .. 162 В.

Выводы о характере имплицитного темпорального взаимодействия глагола с сирконстантом в конструкции

Vf + vor + Ndev.

Имплицитное темпоральное содержание конструкции Vf + Prap + Ndev в современном немецком языке (к проблеме семантики предиката) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблемы синтаксической семантикиприобретают на современном этапе развития лингвистики все большую актуальность. Основные единицы синтаксиса — словосочетание, предложение, текст, -которые, ранее рассматривались лишь в грамматическом или стилистическом: аспекте, становятся предметом изучения с точки зрения их семантики. Процесс формирования предложения проходит несколько. ступеней, и на каждой из них семантика, предложения испытывает определенные преобразованиярастет объем содержания предложения как языкового знака экстралингвистической ситуацииотраженная человеческим, сознанием. модель: факта, объективной действительности обобщается, структурируется, оформляется как единица, высказывания.

Грамматические, категории, принимающие участие в модификации, семантики предложения и выведении его на. уровень актуализованно-го высказывания, имеют ярусную структуру, в них заложены, как справедливо указывает О. И. Москальская, более частные и более общие виды категориальных значений /91, с.12/.

Одной из таких модифицирующих категорий является категория темпоральности, относимая в исследованиях по синтаксической семантике к суперсинтаксическим значениям высказывания наряду скатегориями. модальности, персональности, вопроса, побуждения, отрицания, дескрипции и пр. /137/.

Способы отражения реальных временных отношений в различных языках неоднократно привлекали внимание лингвистов, которые С: разных точек зрения подходили к различным аспектам проблемы времени, как лингвистической категории. Для отражения объективных временных отношений в языке служит функционально-семантическая категория темпоральности, обладающая планом содержания и планом выражения /32, с. '76- 59, с. 8/. План содержания функциональносемантической категории темпоральности охватывает временные значения — понятие временного интервала с ограниченной либо неограниченной длительностью. Он более широк, чем план содержания грамматической категории времени.

В плане выражения функционально-семантическая категория темпоральности: представлена, языковыми средствами, относящимися к разным уровням и аспектам языка. К инвентарю средств выражения темпоральности. относят средства морфологические, синтаксические, словообразовательные, лексические, и их комбинации /28, с. 43/. Эти средства, неоднородны и неравноценны, они не дублируют друг друга, так как каждое из них отражает специфику своего уровня /49, с. 7/. Поэтому при исследовании языка важно прежде всего выявить всевозможные средства разных уровнейзатем не менее существенно определить те отношения, которые связывают их между собой /там же/.

Взаимодействуя друг с другом в конкретном высказывании, различные средства выражения временных значений образуют сложную картину темпоральности высказывания. Важен тот факт, что разнообразные средства — лексические, грамматические, словообразовательные, — призванные выражать и называть временные значения, связаны между собой не случайными, а закономерными отношениями. Е. И. Шендельс и Е. В. Гулыга, называют такую систему взаимодействующих средств выражения, обладающих общим значением, грамматико-лексическим полем /49, с. 9/.

Проблемы, связанные с изучением различных средств выражения темпоральности-, довольно многообразны. Это установление объема инвентаря средств выражения темпоральности, определение степени и форм связи этих средств друг с другом в составе предложения и текста, проблемы распределения темпоральных значений, выражаемых этими средствами, по ярусам семантической иерархии предложения, проблема имплицитных темпоральных значений, возникающих при взаимодействии нескольких лексических единиц, и ряд других проблем.

Почти в каждой работе, посвященной грамматическому строю немецкого языка, авторы в той или иной степени касаются вопросов, связанных со средствами выражения временных значений, при чем основное внимание уделяют временным формам глагола, которые имеются в большинстве языков мира /26, с. 129/ и являются ядром плана выражения функционально-семантической категории темпораль-ности. Указывая на способность временных форм глагола выражать определенные временные значения, авторы грамматики, как правило, делают оговорку на тот счет, что эти значения далеко не всегда соответствуют объективным временным отношениям настоящего, прошлого и будущего /см. работы Л. Зюттерлина, Ф. Блатца, Г. Вундер-лиха, Г. Пауля, Х. Бринкмана, Г. Глинца, В. Шлемига, О. И. Москальской, грамматику Дудена/.

В этой работе при, рассмотрении способов подключения грамматической категории времени к семантике предложения автор опирается на концепции. И. П. Сусова и В. В. Богданова, служащие в последнее время теоретической основой многих исследований в области синтаксической семантики.

В концепции И. П. Сусова темпоральной составляющей отводится место в третьем, в одном из верхних — модификационном — ярусе семантической структуры предложения. Темпоральный оператор представляет собой специальный суперсинтаксический знак, который сигнализирует соотнесенность высказывания с той или иной точкой во времени или временным отрезкомблагодаря его подключению совершается переход от идеи бытия вообще к идее бытия во времени. Из формулы Т/Пред/Суб// видно внешний характер темпорального оператора, по отношению к предикационной структуре.

По мнению И. П. Сусова, темпоральные операторы являются глубинными знаками временных оценок, они актуализируют описание ситуат ции, соотнося ее со временем, в котором строится данное высказывание, то есть «локализуют описываемый факт относительно фактов коммуникативного ряда». Примечательно, что И. П. Сусов предполагает наличие целого набора темпоральных операторов в глубинной структуре предложения, но ближе этот вопрос, в работе не рассматривается /137, с. 106−108/.

В.В.Богданов при изложении своей лингвистической концепции /26/ подчеркивает то обстоятельство, что с точки зрения семантической структуры предложения важна сама по себе категория темпоральностиконкретным средствам выражения времени и их центральному или периферийному характеру уделяется второстепенное значение. В. В. Богданов также утверждает надстроечную, предикатную природу любой временной характеристики, представляя ее как особый включающий предикат, соотносящий два события /26, с. 130/. Автор отмечает возможность абсолютного, относительного и переносного употребления глагольных временв любом из этих случаев семантическая структура предложения обретает вид многопредикатного выражения, между отдельными компонентами которого устанавливается отношение одновременности, предшествования или следования /26, с. 131/. Однако, в своей работе В. В. Богданов не касается проблемы семантического представления предложения с несколькими темпоральными предикатами, которые связывают в единое целое предложение, содеркащее предикатные знаки с процессуальными компонентами значения. Именно такие предложения составляют материал для данной диссертации.

В современной германистике имеются специальные исследования, посвященные изучению различных средств плана выражения функционально-семантической категории: темпоральности. В. А. Жеребков посвятил свою докторскую диссертацию /59/ поискам инварианта тем порального значения глагольных временных формв ряде работ исследуются периферийные средства выражения темпоральности: временные значения глаголовв /140- 97/, предложно-падежных конструкций /152- 19/, темпоральные компоненты в лексике глаголов /145/, отглагольных существительных /83/, других отглагольных образований /III/.

Принимая положение современной лингвистики о двуплановости функционально-семантической категории темпоральности, т. е. о наличии в ней плана содержания и плана выражения, мы предполагаем качественную неоднородность плана содержания этой лингвистической категории. Имеется в виду качественное различие темпорального значения, выражаемого финитной фор-той глагола, и темпорального значения, входящего в семантему слова в качестве ее компонента. Если в формировании предложения как актуализованного высказывания принимает участие темпоральное значение первого рода, т. е. значение, соотносящее время предложения с моментом речи или мысли, то темпоральное значение второго рода, на наш взгляд, тоже не остается безучастным к формированию темпоральной картины предложения. Присутствие темпорального компонента, отмечается в семантике немецких причастий, инфинитивов, имен действия и состояниясредствами выражения временных отношений могут быть также предлоги, союзы, порядок слов в предложении. Поэтому для анализа средств выражения темпоральных значений обязательно привлекается более широкий контекст /предложение, фраза/ в силу того, что темпоральное значение представляет собой отношение двух событий или величин, обладающих процессуальной или бытийной характеристикой.

В связи с этим более целесообразным представляется ставить вопрос не отдельно о временном значении, скажем, предлогов или. предложно-падежных конструкций либо девербативов, а о темпоральном взаимоотношении этих компонентов с другими предикатными знаками в рамках двупредикатной структуры, которая на синтаксическом уровне может дополнительно включатьеще один девербатив либо финитный глагол. Наличие процессуальной семы в значении девербативов создает возможность из временного соотнесения с другими «событиями» в семантической структуре предложения. Однако, эта возможность не всегда реализуется, и причину этого можно выяснить, как мы полагаем, лишь анализируя более широкий контекст.

В результате взаимодействия событийных компонентов предложения между ними возникают темпоральные связи. Эти связи принадлежат периферийной части плана содержания функционально-семантической категории темпоральности, поскольку они не имеют регулярных средств своего выражения. Мы называем их вслед за Е. Й. Шендельо /153/ имплицитными темпоральными, связямиих наличие можно установить путем логического анализа лишь на уровне семантической структуры предложения.

В предлагаемой работе впервые на материале немецкого языка предпринимается попытка описания имплицитного темпорального содержания однотипной конструкции поверхностного уровня предложения, конструкции, включающей финитный глагол, предлог и девер-бативное имя существительное, в тесной связи с вопросами структуры предложения. При этом мы исходим из основного положения современной лингвистики о многоуровневом характере предложения, т. е. о наличии в нем семантической и синтаксической структур, а также об их асимметрии. Применительно к исследуемому материалу ассим-метрия языкового знака означает отсутствие изоморфности семантической и синтаксической структур анализируемой конструкции, совмещение в одной синтаксической форме многих комбинаторных операций. При определении объекта исследования мы идем от форш к содержанию, то есть исходя из однотипной линейной конструкции, имеющей одинаковую поверхностную структуру и включающей финитный глагол, предлог и девербативное существительное, исследуем семантические связи внутри, этой конструкции.

Цель диссертации состоит в установлении и описании типов семантической структуры конструкции «финитный глагол + предлог + девербативное существительное» в современном немецком языке и в выявлении ее имплицитного темпорального содержания. При этом необходимо решить следующие задачи: I/ установить количество предикатных компонентов в исследуемой конструкции и в связи с этим решить вопрос о статусе в ней предлога- 2/ выявить соотношение компонентов конструкции с традиционным делением на члены предложения, то есть установить актантный или. сирконстантный характер предложно-субстантивной группы по отношению к финитному глаголу- 3/ сгруппировать глаголы предикатно-актантных конструкций по типам их аргументных наборов- 4/ определить типы семантической связи предикатов в конструкциях с сирконстантами- 5/ выявить имплицитное темпоральное взаимодействие предикатов отдельно в констргук циях с актантами и сирконстантами с учетом типов: взаимодействующих предикатов.

Исследование проводится в синхронном плане и сопровождается анализом семантической структуры высказываний, содержащих конструкции «финитный глагол + предлог + девербативное существительное» .

В диссертации используются различные методы современного лингвистического анализа: синтаксическое и семантическое моделирование с опорой на логический анализ, элементы компонентного анализа, метод словарных дефиниций и синонимических толкований, перифразирование, проба на элиминацию, а также включение в контекст.

Для сравнения привлекается материал, содеркащий синтаксические и семантические синонимы. При исследовании имплицитного темпорального содержания указанной конструкции мы исходим из конкретных высказываний, подвергая их по мере необходимости, частичной редукции и сосредотачивая анализ на предложении, содержащем лищь один финитный глагол и одно девербативное существительноепри этом мы сохраняем в семантической структуре предложения все аргументы обоих предикатных знаков.

Предложения, содеркащие указанную конструкцию, обладают сложной семантической структурой, в которой финитный глагол и девербативное существительное, представляют собой предикатные, знаки, образующие центры предикатных выражений /см. I главу/, вокруг них группируются аргументы. Опираясь на концепцию В. В. Богданова и употребляя его терминологию, мы называем в семантическом: представлении финитный глагол с синтаксически зависимыми от него словами предикатным выражением на матричном предикате, и, соответственно, девербатив с зависимыми словами называем предикатным выражением на нематричном предикате. В зависимости от количества открываемых им мест каждый предикат характеризуется путем перечисления всех участников той ситуации, которую описывает этот предикат. Качественная характеристика предиката заключается в определении глубинных падежей аргументов. Предикатное выражение также может занимать аргументную позицию, но семантическая функция ему тогда не приписывается. В первой главе приводится определение. основных понятий и терминов, используемых в работе.

Материалом диссертации служат 6 тысяч высказываний с конструкциями «финитный глагол + предлог + девербативное существительное», извлеченных путем сплошной выборки из произведений современной немецкой художественной литературы. В качестве справочного материала использованы общие и специальные словари сов.

— 14 ременного немецкого языка, указанные в библиографии.

Структура диссертации строилась в соответствии с целью и задачами исследования. Диссертация включает в себя введение, две главы, заключение, библиографию и приложения, содержащие результаты исследования. Во введении обосновывается актуальность проблемы, цель и задачи исследования, в общем виде излагается методика исследования. В первой главе «Теоретические основы выделения имплицитной темпоральности» разрабатывается понятийный и терминологический аппарат описания имплицитного темпорального содержания конкретной однотипной конструкции современного немецкого языка, состоящей из финитного глагола, предлога /bach, mit, vor/ и абстрактного девербативного существительного. Основным в работе является понятие имплицитного темпорального содержания как периферийной части плана содержания функционально-семантической категории темпоральности, находящей свое выражение на поверхностном синтаксическом уровне в сложных взаимосвязях финитного глагола, предлога и девербативного существительного. Имплицитная тем-поральность проявляется на разных уровнях порождающего процесса, ее носителем может быть как матричный, так и нематричный преда-кат.

В. Выводы о характере имплицитного темпорального взаимодействия глагола и сирконстанта в конструкции Vf + vor + Ndev.

Конструкция Vf + vor + Ndev,. состоящая из финитного глагола и сирконстанта, в семантическом отношении представляет собой сложное предикатное выражение, в котором предикат коннек-торного типа осуществляет семантическую связь двух включенных предикатных выражений — на матричном и нематричном предикате. Включенные предикатные выражения занимают в семантической иерархии предложения позиции одинакового ранга, являющиеся местами предикатов, коннексивного типа — постериорности или причины.

Объединение отдельных предикатных выражений в более сложное предикатное выражение при помощи причинно-следственных отношений происходит аналогично такому объединению посредством отношений временной соотнесенности. Сходство здесь заключается не только в механизме логических процессов, но и в их родстве, в возможности формулировать правила вывода из одного коннектора при помощи другого /85, с. 19/, в частности, причины через условие и разновременность.

Таким образом, хотя предикатные выражения на предикате причины-следствия представляют собой совершенно самостоятельный вид логической связи, они не отмежеваны столь строго от темпоральных предикатов антериорности и постериорности и вписываются в круг имплицитного темпорального содержания двух п. редикатных конструкций.

— 167.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Данная работа посвящена одному из аспектов проблемы, давно привлекающей внимание лингвистов, философов, психологовпроблемы времени, его отражения в человеческом сознании, а затем в естественном языке. С появлением в языкознании новых концепций и методов исследования становится возможным и новый подход к лингвистической категории времени. Одно из основополагающих положений современной лингвистики — положение об асимметрии глубинной /семантической/ и поверхностной /синтаксической/ структуры языковых единиц — позволило поставить вопрос о скрытой грамматике и выделить в системе естественных языков различные имплицитные грамматические категории.

Согласно мнению Е. Й. Шендельс, существует два типа имплицитных грамматических категорий: одни из них существуют в конкретном языке параллельно с эксплицитными грамматическими категориями того же значения /например категории множественности, отрицания/, другие имплицитные значения могут в конкретном языке не иметь эксплицитных, регулярных средств выражения /видовые значения глагола в немецком языке, значение вещественности имен существительных/ /153/.

Исследуемые в. диссертации имплицитные темпоральные знаI чения синтаксических структур относятся к сфере значений функционально-семантической категории темпоральности, которая обладает в немецком языке как регулярными /эксплицитными/, так и нерегулярными /имплицитными/ средствами выражения. Применив понятие имплицитной темпоральности к поверхностной синтаксической конструкции, состоящей из финитного глагола, предлога и девербатив-ного существительного, мы исследовали в диссертации темпоральное содержание в семантике этой конструкции.

Поскольку это содержание проявляется в конкретных предложениях, его описание проводилось индуктивным методом на основе изучения состава исследуемых конструкций в конкретных высказываниях, извлеченных путем сплошной выборки из произведений современной немецкой художественной литературы, и сопровождалось анализом их семантической структуры.

При описании имплицитного темпорального содержания конструкции «финитный глагол + предлог 4- девербативное существительное» мы абстрагировались от темпорального значения временной формы глагольного сказуемого, являющейся эксплицитным средством выражения временных значений в немецком языке. В процессе анализа учитывалась лексическая семантика финитного глагола и девербативного существительного, производилось деление конструкций на актантные и. сирконстантные, были определены аргументные наборы матричных предикатов в конструкциях с предикатными актантами, затем, после семантического анализа обоих типов конструкций, делались выводы о статусе предлога в этой конструкции, о наличии в нем собственного темпорального значения, о ранге каждого из предикатов в семантической иерархии предложения и об их имплицитных темпоральных связях.

При исследовании темпорального взаимодействия компонентов конструкции применялась теоретическая концепция и методика анализа семантической структуры, разработанная В. В. Богдановым. В соответствии с этой концепцией семантическая структура предложения представляет собой иерархию предикатных выражений, каждое из которых состоит из предиката, вокруг которого группируются аргументы. Мы применяем указанную концепцию к предложениям, содержащим конструкцию «финитный глагол + предлог + девербативное существительное», считая глагол и девербатив предикатными знаками, а самое конструкцию — сложным предикатным выражением, исследуем семантическую структуру этой конструкции с наиболее рас.

— 169 про с т ран енными предлогами, выражающими основные типы временных отношений /nach, mit, vor/.

В результате анализа установлено, что предикатные выражения, манифестированные на поверхностном уровне глаголом или девербативным существительным, в семантической структуре предложения могут пребывать в различных ранговых отношениях и что при этом меж, цу ними могут возникать темпоральные связи различной направленности. В качестве ориентира для определения значения темпоральной связи принимается предикат, манифестируемый финитным глаголом. В соответствии со значениями, входящими в план содержания функционально-семантической категории темпоральности, темпоральная связь предикатов, манифестируемых глаголом и девер-бативом, может иметь симультанный, антериорный и постериорный характер. Установлено также, что не только финитный глагол определяет своей семантикой характер темпоральной связи, в ряде случаев решающее значение имеет семантика девербативного существительного.

На уровне семантической структуры между компонентами синтаксической конструкции установлено три типа отношений: включающим может быть матричный предикат, манифестированный финитным глаголомвключающим может быть нематричный предикат / в синтаксической структуре — девербатив/, и тогда предикатное выражение на матричном предикате занимает одну из аргументных позиций нематричного предикатапредикатные выражения на матричном и нематричном предикатах могут занимать одинаковые ранговые позиции и объединяться в сложные предикатные выражения при помолчи предиката-оператора /коннектора/, манифестированного в синтаксической структуре предлогом. Имплицитное темпоральное содержание зависит во всех трех типах семантической структуры от семантики включающего предиката.

Анализ темпорального взаимодействия между предикатны.

— 170 i выражениями в исследуемой конструкции позволил решить вопрос о семантической роли предлога в данной конструкции и отграничить случаи его асемантического употребления от случаев, когда предлог не лишен семантической нагрузки.

Подход к материалу с позиций теории валентности, в частности, с опорой на работы М. Д. Степановой и Г. Хельбига, позволил нам разделить высказывания на две группы: конструкции с актантами и конструкции с сирконстантами, выделить семантические группы глаголов с актантами, объединяя их по тому семантическому компоненту, который вносится в лексико-семантический вариант глагола при помощи управляемого предлога /список I/, определить типы их аргументных наборов /табл. I/ и проеледать темпоральное взаимодействие глагола с актантом /список 2, таблица 3/. При этом в конструкциях с различными предлогами отмечается неодинаковое количество и различная семантическая характеристика глагольных групп, например, шесть семантических групп глаголов с управляемым предлогом nach /кумулятивные, модальные, каузативные предикаты, глаголы пространственной ориентации, глаголы с компонентом сравнения и запроса/, восемь семантических групп глаголов с управляемым предлогом mit /предикаты взаимодействия и связи, предикаты со значением «заниматься чем-либо», предикаты снабжения и сообщения свойства, предикаты с семой каузации, предикаты с инструментативом /медиативом/, фазисные предикаты, модальные и со значением поведения по отношению к действию/, пять семантических групп глаголов, управляющих предлогом vor /глаголы субъективных ощущений, непроизвольного выражения внутреннего состояния, глаголы со значением гласности, со значением нерешительности, значением защиты/. Во взаимодействии глаголов некоторых семантических групп с их девербативными актантами отмечены все три типа имплицитных темпоральных связей /см. таблицу 3 пшложения/.

— 171.

При анализе семантического взаимодействия глагола и сирконстанта, выраженного предложно-субстантивной группой, рассматриваются также синтаксические функции этих сочетаний, имплицитное темпоральное содержание отмечается в высказываниях, в которых нематричный предикат занимает включающую или одноранговую позицию по отношению к матричному предикату /см. таблицу 4 приложения/.

Проведенное исследование подтверждает своими результатами тезис современного языкознания об асимметрии между семантической и синтаксической структурой предложения. Отсутствие одно-однозначного соответствия между этими структурами проявляется двояким образом: с одной стороны, почти каждой семантической структуре соответствует несколько вариантов синтаксической структуры, с другой стороны, одна синтаксическая структура может представлять на поверхностном уровне несколько совершенно разных семантических структур. Кроме того, семантическая структура предложений, содержащих наряду с глагольным сказуемым предложно-субстантивную группу предикатного характера, является многоярусной, в то время как синтаксическая структура таких предложений одноярусная, линейная. При трансформации семантической структуры в синтаксическую происходит семантическая «свертка .», часть информации кодируется в лексическом значении слов /примером могут служить кумулятивные предикаты, называющие помимо процесса действия орудие или средство действия/ или в синтаксических связях.

В диссертации впервые при исследовании имплицитных темпоральных значений применяется теория и методика, предложенная В. В. Богдановым. Подход с позиций новой и продуктивной лингвистической концепции позволил установить наличие имплицитного темпорального содержания в значительной части конструкций yf + prgp + + Ndev/список П приложения/, описать типы семантических и, в частности, темпоральных связей, возникающих между финитным глаголом, предлогом и девербативным существительным в конкретных предложениях современного немецкого языка, выявить наличие различных темпоральных операторов в семантической структуре предложения, описать исследуемую конструкцию как одно из периферийных средств выражения функционально-семантической категории темпоральности.

Исследуемая проблема соприкасается в диссертации с широким кругом общелингвистических проблем, не нашедших пока своего окончательного решения — это вопрос о статусе немецкого предлога, о наличии у него инвариантного значения, о соотношении валентности и управления, об инвентаре средств выражения имплицитных грамматических категорий, о методах исследования скрытой грамматики. Поэтому дальнейшее исследование темпоральных связей между предикатными компонентами предложения, обладающими самыми различными формами синтаксической манифестации, могло бы способствовать выявлению общей картины всех темпоральных связей высказывания и частичному решению граничащих комплексных проблем современной лингвистики.

Показать весь текст

Список литературы

  1. П. О семантико-синтаксических функциях девербативныхи деадъективных существительных. ИДЕИ: Филологические науки, 1973, № 4,с. 23−38.
  2. В.Г. О предикативности. Ученые записки /Ленинградский пед. ин-т, Т.28, фак.иностр.яз., вып.2, 1957, с. 23−44.
  3. В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973. — Збб с.
  4. В.Г. Строй современного немецкого языка. Л.: Просвещение, 1966. — 284 с.
  5. К.П. К проблеме классификации обстоятельств /к вопросу о так называемых «обстоятельствах образа действия» в современном немецком языке/. В кн.: Структура предложения в немецком языке. Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1973, с. i3−2I.
  6. К.П. Разграничение членов предложения в современном немецком языке. Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1971.- 112 с.
  7. Н.М. О предикативном отношении. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., Наука, 1975, с. 133−139.
  8. Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: Семантическая и грамматическая структура простого предложения. М.: Изд-во МГУ, 1971. — 292 с.
  9. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Наука, 1У74. — 368 с.
  10. Ю.Д. О сильном и слабом управлении. Вопросы языкознания, 1У64, № 3, с. 32−4-6.
  11. Ю.Д. Синтаксис, и семантика в синтаксическом описании.- В кн.: Единицы уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., Наука, 1969, с. 302−306.
  12. М.Г., Гасилевич Е. В., Замбржицкая Р. А., Цыганова И. А. Грамматика немецкого языка: Практический курс. М.: Высшая школа, 1963. — 427 с.
  13. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.- 382 с.
  14. Н.Д. Синтаксис. В кн.: Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М., Наука, 1972, с. 25У-343.
  15. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 606 с.
  16. А.Г. Лексико-грамматические средства выражения временного континуума в драме ГДР- Сб.науч.тр. МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980, вып. 159, с. 129−137.
  17. В.А., Гулыга Е. В. /Рецензия/А.В.Бондарко. Грамматическая категория и контекст. Вопросы языкознания, 1973,2, с. 145−147.
  18. Э. Уровни лингвистического анализа. В кн.: Новое в лингвистике. М., Прогресс, 1965, вып. 4, с. 434−449.
  19. В.В. Актанты и сирконстанты. В кн.: Проблемы членов предложения’в индоевропейских языках. Грозный, 1978, с. 26−30.
  20. В.В. О конститутивной единице смысла предложения.- В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, Изд-во Калининского гос. ун-та, 1978, с. 6.'- 19.
  21. В.В. Роль вторичной предикативности в построении связного текста. В кн.: Семантика и прагматика синтаксических единств. Калинин, Изд-во Калиниского гос. ун-та, 1981, с. 5−13.
  22. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1977. — 204 с.
  23. О.С. Проблема взаимоотношения зависимой и независимой предикации в простом предложении современного французского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975, 30 с.
  24. А.В. Вид и время русского глагола /значение и употребление/. М.: Просвещение, 1971. — 239 с.
  25. А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. — 114 с.
  26. А.В. Об актуализационных признаках предложения.- В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., Наука, 1975, с. 139−174.
  27. А.В. Теория’морфологических категорий. Л.: Наука, 1976, — 255 с.
  28. А.В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967, — 192 с.
  29. М.Н. Темпоральные модели авторской речи художественного текста: /Жанр рассказа/. Сб.науч.тр. Д1ПЖИЯ им. М. Тореза, 1980, вып. 161, с. 205−215.
  30. А.Н. Выражение временной перспективы в эпистолярном тексте: /На материале дружественной переписки/. В кн.: Глагол в германских и романских языках. Днепропетровск,
  31. Днепр, гос. ун-т, 1982, с. 34−40.
  32. Ю.В. Опыт типологического анализа временных значений. В кн.: Языковые универсалии и лингвистическая типология. М., Наука, 1969, с. 201−212.
  33. М.С. Временная дифференцированность и временная детерминированность глагольного действия. В кн.: Глагол в германских и романских языках. Днепропетровск, Днепр.гос.ун-т, 1982, с. 46−52.
  34. У. О семантической системе языка. В кн.: Новое в лингвистике, М., Прогресс, 1970, вып. 5, с. 163−249.
  35. Г. А. Предикативное членение высших синтаксических единиц. Вопросы языкознания, 1977, № 4, с. 49−56.
  36. В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  37. В.М. Про одну вербальну трансформу в сучаснт’й нгмець-шй MOBi. 1ноземна ф! лолог1я, JIbBiB, 1973, вип. 30, с. 40−44.
  38. М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1975. — 283 с.
  39. Гак В. Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса. В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. М. — Л., Наука, 1965, с. 129−142.
  40. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики /семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур/. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., Наука, 1969, с. 77−85.
  41. Т.С., Семенова С. К. К проблеме обоснования статуса функционально-семантических категорий в языке. Вопросы языкознания, 1980, № 2, с. 73−79.
  42. Д.П. М.: Учпедгиз, 1963. — 292 с.
  43. Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1971. — 206 с.
  44. Е.В., Натанзон М. Д. Синтаксис современного немецкого языка. М. -Л.: Просвещение, 1966. 266 с.
  45. Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. — 184 с.
  46. Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспекту. Вопросы языкознания, 1975, № 2, с. 1II-II7.
  47. О.В. Синтаксис/как наука о построении речи. М.: Высшая школа, 1980. — 191 с. 52. домбровская Р. А. Взаимодействие временной и видовой семантики немецкого глагола: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Минск, 1974. 28 с.
  48. Л.С. К вопросу о соотношении модальности и предикативности /на материале современных германских языков/. НДБШ: Филологические науки, 1963, № 4, с. 119−127.
  49. В.Н. О статусе предлогов /к проблеме соотношения слу-жебности. и знаменательности в языке/. В кн.: Исследования по общему и немецкому языкознанию: Сборник трудов /Тульский гос. пед. ин-т, Тула, 1974, вып. 2, с. 3−12.
  50. В.Н. Семантическое варьирование глагольной лексемы и ее семантико-синтаксическое окружение. В кн.: Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, Изд-во Калининского гос. ун-та, 1979, с. 25−36.
  51. Ещенко Ю.$. Двусоставная вторичная предикация в структуре предикативных единиц в современном английском языке: Автореф. дис.. филол. наук. Киев, 1972. — 18 с.
  52. Жаб*цька Н. Л. Уявлення часу i його втдображення лексичними засобами. В кн.: Хноземна фтлологхя, Львтв, 1979, вип. 56, с. 3−8.
  53. A.M. К вопросу о временном соотношении причины и следствия. Ученые записки /Ленинградский гос. пед. ин-т, т. 284, Л., 1967, с. 240−254.
  54. В.А. Грамматическая категория времени в системе немецкого глагола: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Л., 1972. — 40 с.
  55. В.М. Об аналитических конструкциях. В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. М. -Л., Наука, 1965, с. 5−57.
  56. В.М. Значение и употребление причастий в германских языках: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1964. — 32 с.
  57. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1976. — 306 с.
  58. ЗиндерЛ.Р., Строева Т. В. Современный немецкий язык: Теоретический курс, М.: Просвещение, 1957. — 420 с.
  59. Г. А. К понятию предикативности. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., Наука, 1975, с. 147−154.
  60. С.Г. Персонализация как важнейшая сторона категории предикативности. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., Наука, 1975, 154−160.
  61. Ю.Н. Языковое время и языковое пространство /о понятии хроноглоссы/. Вестник МГУ. Серия X. Филология. М., 1970, № I, с. 61−73.
  62. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  63. А.П. Существительные со значением времени^в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1965: — 21 с.
  64. JI.Д. Темпоральная структура текста газеты в современном немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 15 с.
  65. В.Е. Роль именных компонентов в развитии предикативной сущности простого предложения современного английского языка: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Л., 1969.- 54 с.
  66. Г. В. Категории семантики в синтаксисе. В кн.: Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч. конф. /МГПИИЯ им. М. Тореза, М., 1976, с. 26−33.
  67. Г. В. 0 понятии контекстной семантики. Теория языка: Англистика. Кельтология. — М., Наука, 1976, с. 69−75.
  68. Г. В. Проблемы логического анализа структуры языка: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1964. — 44 с.
  69. Г. В. Соотношение субъектных и объектных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 231 с.
  70. Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 197−656 с.
  71. О.А. Адвербиальные предложно-падежные конструкции как норма реализации функции предикативности в современном не- . мецком языке. В кн.: Нормы реализации. Варьирование языковых средств: Респ. сборник. Горький, 1976, с. 205−215.
  72. И.Г. Типологические структуры языка: Сфера видо-вре-менных значений. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1972. — 234 с.
  73. Крылова-Самойленко О.А. 0 предикативности. НДВШ: Филологические науки, 1965, № I, с. 135−139.
  74. Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. В кн.: Е.Курилович. Очерки по лингвистике. М., Наука, 1962, с. 57−70.
  75. Е. Основные структуры языка словосочетание и предложение. — В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике.- 180 -М., Наука, 1962, с. 48−56.
  76. Е. Проблема классификации падежей. В кн.: Е. Курило вич. Очерки по лингвистике. М., Наука, 1962, с. 182−202.
  77. К.Я. Темпоральна система невласне-прямо!" мови. 1но-земна фг лолоп я, JIbbib, 1980, вип. 58, с. 38−44.
  78. Г. Я. Отглагольные существительные в современном немецком языке и степень нейтрализации в них глагольных признаков: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1978. — 25с.
  79. М.Н. Темпоральная структура художественного текста: /Жанр рассказа/. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981, 23 с.
  80. Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во МГУ, 1972. — 198 с.
  81. Э.М. Значение слова и методы его описания. М.: Высшая школа, 1974. — 202 с.
  82. Г. П. Сущность предикации и способы ее языкового выражения. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., Наука, 1969, с. 116−125.
  83. Г. М. О соотношении объективного и грамматического времени. Вопросы языкознания, 1956, № 5, с. 75−79.
  84. О.И. Вопросы синтаксической семантики. Вопросы языкознания, 1977, № 2, с. 45−56.
  85. A.M. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. JI.: Наука, 1969. — 230 с.
  86. Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы.- Вопросы языкознания, 1964, W 3, с. 50−62.
  87. Мужецкая 10.С. К вопросу о зависимости между значениями предлога и его валентными свойствами. Ученые записки /Омский гос. пед. ин-т: Вопросы филологии- вып. 52, Омск, 1969, с. 32−46.
  88. A.M. Лингвистический анализ: Теоретические и методологические проблемы. Л.: Наука, 1976. — 284 с.
  89. A.M. Синтаксическая семантика: единицы и методы. В кн.: Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1976, с. 39−44.
  90. В.П. Каузативные конструкции в немецком языке: Аналитический каузатив. Л.: Наука, 1971, — 178 с.
  91. Т.И. Валентность инфинитивных групп в современном немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Львов, 1980. — 20 с.
  92. М.И., Замбржицкий В. Л. Коннектор причины и способы его выражения в тексте. В кн.: Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности, вып. 3. Л., Изд-во Ленинградского ун-та, 1976, с. 20−37.
  93. Е.В. 0 семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. — 292с.
  94. Н.А. Имплицитность языкового выражения и ее типы.- В кн.: Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, Изд-во гос. ун-та, 1979, с. 48−59.
  95. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. — 232 с.
  96. В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. — 287 с.
  97. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  98. А.С. Учение о предикативности в советской лингвистике.- Развитие русского языка в советскую эпоху: Известия Воронежского гос. пед. ин-та, т. 68, 1969, с. 5−13.
  99. Г. Г. Типы ограничений сочетаемости слов. В кн.: Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник, Калинин, Изд-во Калининского гос. ун-та, 1979, с. 60−70.
  100. А.А. базисные, модальные и циркумстантные включающие предикаты. Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, Изд-во Калининского гос. ун-та, 1979, с. 71−79.
  101. Прокопчук 0.0. Д1есл1вн1 значения гменних В1Д1цесл1ВНИх утворень. Мовознавство, 1975, № I, с. 33−37.
  102. И.И. Скрытые категории в грамматике и словообразовании. В кн.: Сборник научных трудов /МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 9i. М., 1975, с. I66−171.
  103. И.И. Основные типы абстрактных отглагольных существительных /имен действия/ в немецком языке. Иностранные языки в школе, 1952, № 2, с. 41−49.в
  104. М.С. Философские проблемы теории памяти. М.: Наука, 1966. — 167 с.
  105. К.П. Лошка: Курс лекщй. Кшв: Вища школа, 1976.- 303 с.
  106. Садиков: А. К вопросу о типологии выражения предикативности: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1969. — 26 с.
  107. Н.М. Предикативные структуры в современном английском языке. Киев: Радянська школа, 1969. — 144 с.
  108. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными:." актантами: Материалы Всесоюзной конференции «Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков» 14−16 апреля 1981 г.- Л.: 1981. 107 с.
  109. Скоумалова 3. Синтаксические конструкции с глагольным существительным. 6eskoslovenska rusistika, 1968, с. ?20−229.
  110. Д.И. Категория времени в диалоге. Вестник Ереванского университета, Общественные науки, 1982, Р 2, с. 189−194.
  111. О.П. Вариативные различия между глаголами и именами существительными с тождественными словами. В кн.: Нормы реализации: Варьирование языковых средств /Горьков-ский гос. пед. ин-т, Горький, 1976, с. 161−174.
  112. В.М. Язык как системно-структурное образование.- М.: Недра, 1977. 341 с.
  113. Л.В. Предложения с предикативными именамив позиции подлежащего /на материале современного немецкогоязыка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Калинин, 1978. — 23 с.
  114. Ф. Курс общей лингвистики. М.: Соцэкгиз, 1933. 272с.
  115. Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке. Киев: Вища школа, 1974. — 142 с.
  116. Е.Н. Семантические аспекты предложения. В кн.: Вопросы языковой структуры: Исследования по романо-германской филологии, Киев, Вища школа, 1976, с. I49-I5I.
  117. Стеблин-Каменский М.И. О предикативности. В кн.: Стеблин-Каменский М. И. Спорное в языкознании. Л., Изд-во Ленинградского ун-та, 1974, с. 34−47.
  118. Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. — 360 с.
  119. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975. — 311 с.
  120. Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. — 271 с.
  121. М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. — 200 с.
  122. М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. — 259 с.
  123. И.П. Предложение и действительность. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции' речевых единств. Калинин, Изд-во Калиниского ун-та, 1980, с. 11−25.
  124. Сусов 1.П. Про меж* присудка у шмецькому реченнт. В кн.: 1ноземна ф1ЛОЛОГ1Я, вип. 27, Льв1 В, 1972, с. 50−54.
  125. И.П. Семантическая структура предложения /на материале простого предложения в современном немецком языке/.- Тула: 1973. 142 с.
  126. В.Н. Предлоги немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963. — 286 с.
  127. Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., Наука, 1975. — 223 с.
  128. П.В. Прийменники over та uber як виразники К1ЛБК1Сних та часових вгдношень у сучасних англ*йськ!й та нгмецьк1Й мовах.-1ноземна фтлологгя, Льв1 В, 1971, вип. 23, с. 3−9.
  129. Т.А. 0 способах эксплицитного и имплицитного выражения сравнения в русском языке. НДВШ: Филологические науки, 1973, № I, с. 51−62.
  130. З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное /на материале английского языка/.- М.: Высшая школа, 1979. 219 с.
  131. A.M. 0 времени грамматическом и времени объективном. НДВШ: Филологические науки, 1963, Р I, с. 53−64.
  132. И.Я. Вопросы взаимодействия лексики и грамматики: На материале немецкого языка. Киев, Вища школа, 1982.- 160 с.
  133. К.Я. Роль категорий «скрытой грамматики» в организации текста. В кн.: Лингвистика текста: Материалы науч. конф. ч. 2. М., 1974, с. 126−130.
  134. И.Я. Теоретическая грамматика немецкого языка: Синтаксис. Киев: Вища школа, 1976. — 179 с.
  135. Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1972. — 259 с.
  136. Н. Логические основы лингвистической теории. В- 186 кн.: Новое в лингвистике, вып. 4, М., Прогресс, 1965, с. 465−575.
  137. А.Н. К вопросу об именном выражении содержания в современном немецком языке. В кн.: Романское и германское языкознание. Вып. 7. Минск, 1977, с. 49−58.
  138. И.И. Фразеология современного немецкого языка.- М.: Высшая школа, 1970. 199 с.
  139. Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность? Русский язык за рубежом, 1971, № 4, с. 48−56.
  140. А.А. Конкретизация временных значений, выражаемых предложными группами в немецком языке. Иностранные языки в школе, 1961, Ш I.
  141. Е.И. ймплицитность в грамматике. В кн.: Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч. конф. /МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1976, с. 263−265.
  142. , Е.и. Грамматика немецкого языка. М.: Изд. лит. на иностр. яз. 1959. — 365 с.
  143. , Е.И. Практическая грамматика немецкого языка.- М.: Высшая школа, 1979. 397 с.
  144. К.В. Синонимия причастных оборотов и предложных сочетаний с существительными глагольного корня. В кн.: Структура предложения в немецком языке. Л., Изд-во ЛГУ, 1973, с. 113−123.
  145. Г. Г. Модальность и предикативность. Ученые записки ШЛО, вып. II, М., 1963, с. 178−190.
  146. Admoni W. Die Satzmodelle und die logisch-grammatischen Typen des Satzes. Deutsch als Fremdsprache, 1974, H. 1, S. 54−42.
  147. Bechert J., Thummel W., Wagner K.H. Einflihrung in die generative Transformationsgrammatik. Bd. 2. Munchen: Max Hiieber Verlag, 1970.
  148. Behaghel 0. Deutsche Syntax. Bd. Ill: Die Satzgebilde.- Heidelberg: Carl Winter, 1928. 823 S.
  149. Bierwisch M. Strukturelle Semantik. Deutsch als Fremd-sprache, 1969, H. 2, S. 66−74.
  150. Blatz F. Neuhochdeutsche Grammatik: Bd. 2. Satzlehre.- Karlsruhe: 1896. 1314 S.
  151. Blumel R. Einfiihrung in die Syntax. Heidelberg: Carl Winter, 1914. — 283 S.
  152. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen Satzes: Der Satz als Spannungsfeld. Berlin: Akademie-Verlag, 1939. — 88 S.
  153. Brinker K. Konstituentenstrukturgrammatik. Frankfurt a.M.: Athenaum, 1972. — 284 c.
  154. Brinkmann H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung.- Diisseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1962. 634 S.
  155. Brinkmann H. Die Wortarten im Deutschen: Zur Lehre von den einfachen Formen der Sprache. In: Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesell-schaft, 1962, S. 101−127.
  156. Charakterystyka temporalna wypowiedzenia: Materialy konfe-rencji naukowej w Jadwisinie 9−11. IX. 1973. Wroclaw: PAN, 1973. «165 c.
  157. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Leningrad: o.V., 1962. — 699 S.
  158. Engelien A. Grammatik der neuhochdeutschen Sprache. Berlin: Verlag von Wilhelm Schultze, 1879. — 519 S.175″ Erben J. AbriB der deutschen Grammatik. Berlin: Akademie, 1958. — 208 S.
  159. Flamig W. Zur Funktion des Verbs: Tempus und Temporalitat -Modus und Modalitat Aktionsart und Aktionalitat. — In: Probleme der Sprachwissenschaft. — Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1976, S. 253−282.
  160. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache.- Leizig: VEB Bibliographisches Institut, 1976. 363 S.
  161. Fleischmann E. Probleme der syntaktischen Semantik. Daf, 1977, Hf. 5, S. 299−301.
  162. Forstreuter F. Bedeutung und Anwendung einiger vvichtiger Prapositionen unserer Gegenwartssprache. Sprachpflege, 1975, Hf. 7, 8, 9, 10, 12- 1976, Hf. 1,2, 4, 6, 7, 10, 12.
  163. Glinz H. Deutsche Grammatik: 1. Satz Verb — Modus — Tem-, pus. Dusseldorf: Schwann, 1971. — 159 S.
  164. Glinz H. Deutsche Grammatik: 2. Kasussyntax Nominalstruk-turen Wortarten — Kasusfremdes. — Frankfurt am Main: Athenaum, 1971. 252 S.
  165. Glinz H. Der deutsche Satz: Wortarten und Satzglieder wissenschaftlich gefasst und dichterisch gedeutet. Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1957. — 208 S.
  166. Glinz H. Die innere Form des Deutschen: Eine neue deutsche Grammatik. Bern-Munchen: Franeke-Verlag, 1962. — 272 S.
  167. Gol§ b Z., Heinz A., Polanski K. Siownik terminologii j^zyko-znawczej. Warszawa: Ш, 1968.
  168. Hambarzumjan R. Zum Problem der Differenzierung von praposi-tionalem Objjekt und prapositionaler Adverbialbestimmungin der deutschen Gegenwartssprache. Deutsch als Fremd-sprache, 1974, H. 5, S. 286−287.
  169. Hartmann P. Zur Berucksichtigung der Zeit in der Sprache. In: Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1962,1. S. 446−483.
  170. Heidolph K.E., Flamig W., Motsch W. Grundzlige einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie, 1981. — 1027 S.
  171. Helbig G. Bemerkungen zum Begriff des Subjekts in der mo-dernen Linquistik. Deutsch als Fremdsprache, 1978, H. 3> S. 297−301.
  172. Helbig G. Einfiihrung in die Valenztheorie. In: Helbig G., Schenkel W. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben, Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1980,1. S. 11−92.
  173. Helbig G. Transitivitat /Intransivitat, Valenz, Syn-/ Auto-semantik. Deutsch als Fremdsprache, 1978, H. 2, S. 65−78.
  174. Helbig G. Rezension zu I.P.Susow: Die semantische Struktur des Satzes. Deutsch als Fremdsprache, 1977, H. 1, S. 55−58.
  175. Helbig G., Schenkel W. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975. 458 S.
  176. Heyse J. Chr. A. Deutsche Grammatik Oder Lehrbuch der deutschen Sprache. Hannover/Leipzig, 1908.
  177. Jedig H. Deutsche Grammatik: Syntax. Syntax. — Tomsk: Universitatsverlag, 1967. 287 S. *
  178. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968. — 518 S.
  179. Klaus G. Moderne Logik: Abriss der formalen Logik. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaft, 1964. — 452 S.
  180. Kluge P. Abriss der deutschen Wortbildungslehre. Halle: Verlag von Max Niemeyer, 1913. — 68 S.
  181. Kurth B. Bildung und Gebrauch der Worter auf -ung. Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 78, Halle, 1956, S. 307−316.
  182. Lexikon der germanistischen Linquistik / Hrsg. Althaus H.P., Henne H., Wiegang H.E. Bd. 1. Studienausgabe 1. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 197 302. Mater E. Deutsche Verben.» H. 6. Rektionsarten. — Leipzig, VEB
  183. Bibliographisches Institut, 1971. 105 S.
  184. Maurer K. Die deutsche Sprache: Eine Bedeutungslehre. St. Gallen: Verlag der Fabr’schen Buchhandlung, 1930. — 152 S.
  185. Meyer I. Uber den Sinn der grammatischen Zeiten. Sprach-pflege, 1961, Hf. 1, S. 5−6.
  186. Miihlner W. Uber semantische Beziehungen zwischen einfachen- 191 russischen Satzen.- Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissen-schaft und Kommunikationsforschung, 1974, Bd. 27, Hf. 1−3, S. 141−148.
  187. Naes 0. Versuch einer allgemeinen Syntax der Aussagen. In:
  188. Ю8. Paul H. Deutsche Grammatik: Bd. 3−4, Syntax. Bd. 5- Wortbil-dungslehre Halle: VEB Max Niemeyer Verlag, 1935″
  189. Petkow P. Futurische Verhaltnisse im prateritalen Zeitplan. Deutsch als Fremdsprache 1969, Hf. 3, S. 180−184.
  190. Pfleiderer W. Das Zeitwort im Deutschen und die Grundlagen des Satzes. In: Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1962, S. 399 422.
  191. Porzig W. Die Leistung der Abstrakta in der Sprache. In: Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1962, S. 255−268.
  192. Probleme der strukturellen Grammatik und Semantik / Hrsgi R. Ruzicka. Leipzig, 1968. — 292 S.
  193. Regula M. Grundlegung und Grundprobleme der Syntax. Heidelberg: Carl Winter — Universitatsverlag, 1951, — 202 S.
  194. Renicke H. Grundlegung der neuhochdeutschen Grammatik: Zeit-lichkeit Wort und Satz. — Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1961. — 188 S.
  195. Ries J. Was ist ein Satz? Шишкова Л. В., Ыейксина И. И. Хрестоматия по теоретической грамматике немецкого языка. Л., Просвещение, 1979, с. 114−123.
  196. Hies J. Was ist Syntax? Marburg: N.G.Elwert'sche Verlags-buchhandlung, 1894. — 16 $ S.
  197. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau: Hoch-schule, 1963. — 486 S.
  198. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau: Hoch-schule, 1963. — 4−86 S.
  199. Schippan Th. Die Verbalsubstantive in der deutschen Sprache der Gegenwart. Deutschunterricht, 1968, Hf. 9," S. 316−326.
  200. Schmidt P. Logik der Syntax. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1939* - 128 S.
  201. Schmidt P. Symbolische Syntax. Halle: VEB Max Niemeyer Verlag, 1970. — 196 S.
  202. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik: Eine Ein-fiihrung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: Volk und Wissen Volksseigener Verlag, 1973. — 332 S.
  203. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung: Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung. Berlin: Akademie-Verlag, 1963, — 130 S.
  204. Schulz H. AbriB der deutschen Grammatik. StraBburg: Verlag von Karl J. Triibner, 1914. — 134 S.
  205. Sommerfeldt K.-E., Schreiber H. Worterbuch zur Valenz und Distribution der Substantive. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1980. — 432 S.
  206. Steube A. Temporale Bedeutung im Deutschen. In: Studia grammatica, XX, Berlin. Akademie-Verlag, 1980, 219 S.
  207. Siitterlin L. Die deutsche Sprache der Gegenwart. Leipzig: R. Voigtlander's Verlag, 1907. — 451 S.
  208. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstan-des: Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Heidelberg: Carl Winters Universitatsbuchhandlung, 1931. — 347 S.
  209. Vernaleken Th. Deutsche Syntax. Wien: Wilhelm Braunmuller, 1861. — 328 S.
  210. Weinrich H. Tempus: Besprochene und erzahlte Welt. -- Stuttgart: W. Kohlenhammer Verlag, 1964. 360 S.
  211. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. Bd. 2: Wortbildung. Strass-burg: Verlag von Karl J. Trubner, 1899. — 671 S.
  212. Wunderlich H. Der deutsche Satzbau. Stuttgart: Verlag der J.G.Cotta'schen Buchhandlung, Nachfolger, 1892. — 252 S.
  213. Zawadowski L. Lingwistyczna teoria j^zyka. Warszawa: PWN, 1966. — 498 S.
  214. Adelung J. Chr. Grammatisch-kritisches Worterbuch der hoch-deutschen Mundart: In, 4 Teilen. Wien: bey Anton Pichler, 1807.
  215. Der groBe Duden: Worterbuch und Leitfaden der deutschen Rechtschreibung. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975. — 733 S.
  216. Grimm J., Grimm W. Deutsches Worterbuch: 16 Bde. Leipzig: Verlag von S. Hinzel, 1854 ff.
  217. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegen-war tsspra che. In 6 Bdn. Berlin: Akademie-Verlag, 1978.
  218. Mackensen L. Ueues Worterbuch der deutschen Sprache. Miin-chen, Slidwestverlag, 1962. — 836 S.
  219. Paul H. Deutsches Worterbuch. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer, 1961. — 782 S.
  220. Stilworterbuch- In 2 Bdn. /Hrsg. von H.Becker. Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1970. — 1286 S.
  221. Synonymworterbuch: Sinnverwandte Ausdriicke der deutschen Sprache /Hrgs. von H. Gorner und G.Kempcke. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1974. — 643 S.
  222. Wahrig G. Deutsches Worterbuch. Giitersloh: Bertelsmann243,2 442 452 462 472 482 604 192 004 866 081 202 110 464.xicon Verlag, 1968. — 4358 S.
  223. WcJrter und Wendungen: Worterbuch zum deutschen Sprach-gebrauch /Hrgs. von E.Agricola. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968. — 792 S.
  224. Apitz B. Nackt unter Wolf en. Leipzig: Verlag Philipp Re clam jun., 1970. — 447 S.
  225. Becher J.R. Abschied. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun." 1971. — 4−31 S.
  226. Boll H. Mein trauriges Gesicht. Moskau: Verlag Progress, 1968. — 364 S.
  227. Borchert W. Werke: Prosa. Draussen vor der Ttir. Lyrik.-Moskau: Verlag Progress, 1970. 255 S.
  228. Brecht B. Kalendergeschichten. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1973. — 168 S.
  229. Bredel W. Friihlingssonate. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1971. — 223 S.
  230. Erzahlungen: Hauslekture. Moskau: Verlag Hochschule, 1969.- 170 S.
  231. Fallada H. Kleiner Mann was nun? — Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1974. — 4−00 S.
  232. Feuchtwanger L. Die Geschwister Oppermann. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1976. — 359 S.
  233. Feuchtwanger L. Die hassliche Herzogin Margarete Maultasch.- Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1965. 256 S. Feuchtwanger L. Goya Oder arge Weg der Erkenntnis. — Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1971. — 658 S.
  234. Frank B. Cervantes. Moskau: Verlag fur fremdsprachige Li-teratur, 1958. — 260 S.
  235. Furnberg L. Der Urlaub. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1977. — 138 S.
  236. Hesse H. Unterm Had. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1969. 168 S.
  237. Kant H. Die Aula. Berlin: Rutten & Loening, 1973. — 464 S.
  238. Kellermann B. Der 9. Nowember. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1968. — 555 S.
  239. Koeppen W. Der Tod in Rom. Moskau: 1978. — 198 S.
  240. Kurella A. Uhterwegs zu Lenin. Berlin: Verlag Ifeues Leben, 1967. 160 S.
  241. Kupsch J. Die Miihsal eines Tages: Ein Beethoven-Roman. Berlin: Henschelverlag, 197?. — 198 S.
  242. Mann H. Die Vollendung des Ko’nigs Henri Quatre. Berlin: Aufbau-Verlag, 1958. — 900 S.
  243. Mann Th. Buddenbrooks. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1973. — 808 S.
  244. Mann Th. Lotte in Weimar. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1975. 391 S.
  245. Seghers A. Das siebte Kreuz. Leipzig: Philipp jun., 1970.- 422 S.
  246. Seghers A. Die Entscheidung. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1969. — 597 S.
  247. Seghers A. Die Toten bleiben jung. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1969. — 595 S.
  248. Seghers A. Transit. Leipzig: Verlag Philipp Recklam jun., 1970. 267 S.
  249. Seghers A. TJberfahrt. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1971. 176 S.
  250. Strittmatter E. Die blaue Nachtigall oder der Anfang von etwas. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1972. — 140 S.
  251. Wiisten J. Tannhauser. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1976.- 441 S.273* Zweig A. Erziehung von Verdun. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1971. — 518 S.
  252. Сокращения и условные обозначения.1. А аргумент
  253. А к аргумент, семантическая функция которого определяетсяфункцией аргумента включенного предиката
  254. Ааг аргумент в семантической функции агентивааг агентивбен бенефициативинстр инструментативкомп композитивлок локативмед медиативоб объективпац пациентивперц перцептиврез результативэксп экспериенсивэл элементив
  255. JICB лексико-семантический вариант1. П предикат
  256. Па темпоральный предикат антериорности1. Пк каузативный предикат1. П локутивный предикат1. П^ модальный предикат
  257. Пп темпоральный предикат постериорности1. ППрИЧ предикат, причины
  258. Пс темпоральный предикат симультанности
  259. Псуб предикат субъективного ощущения1. ПноЛ1. П½, 3/П
Заполнить форму текущей работой