Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах: На материале современного английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исследование теоретических предпосылок и языкового материала показало, что комплексный анализ средств означивания времени в директивных речевых актах является объективно необходимым для реализации цели данной работы. В результате предпринятого комплексного анализа определены эксплицитные и имплицитные, а также детально классифицированы эксплицитные способы означивания времени в ДРА. Рассмотрение… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Директивные речевые акты в контексте теории коммуникации
    • 1. 1. Корреляция коммуникации и речевой деятельности в современной лингвистике
    • 1. 2. Речевые акты: принципы определения и классификации
      • 1. 3. 0. сновные характеристики директивных речевых актов
    • 1. 4. Языковые средства реализации директивных речевых актов
    • 1. 5. Прагматические характеристики директивных речевых актов
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. Вариативность языковых средств означивания времени в директивных речевых актах
    • 2. 1. Проблема ориентирования адресата во времени выполнения побуждения в исследованиях зарубежных и отечественных лингвистов
    • 2. 2. Парадигма эксплицитных способов означивания времени
    • 2. 3. Прагматическая обусловленность выбора языковых средств означивания времени в различных типах коммуникативных побудительных ситуаций
  • Выводы

Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах: На материале современного английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Возрастающий интерес лингвистов к характеру связи между реальностью, когницией и языком, а также к этнокультурной специфике экспликации данной связи отражается в исследованиях прагматических условий порождения и интерпретации высказываний различных типов.

Одной из фундаментальных проблем современной лингвистики 1 является изучение феномена языкового времени и вариативности средств его означивания, в том числе, в речевых актах. На материале английского языка многие аспекты категории времени подробно исследовались (см. работы G. Leech 1969; P. Needham 1975; Н. Vater 1980; В. Comrie 1985; S. Greenbaum 1996 и других зарубежных ученых, а также М. Я. Блоха 1986; А. В. Бондарко 1990; В. Г. Гака 1998, и др.).

Теоретическое осмысление результатов многочисленных исследовании, посвященных изучению директивных речевых актов (J. Austin 1962; N. Resher 1966; J. Searle 1975; H. Haverkate 1979; S.C. Levinson 1980; Sh. Blum-Kulka 1989; A. Trosborg 1994; Н. Ф. Гладуш 1985; А. В. Дорошенко 1986; Е. И. Беляева 1992; А. Г. Поспелова 1992; Е. В. Падучева 1996, и др.), а также комплексный анализ фактического материала позволили выдвинуть следующую гипотезу: каждый («директивный речевой акт (далее ДРА) содержит в себе в имплицитной или эксплицитной форме указание на время выполнения побуждениявариативность манифестации указания на время выполнения побуждения, содержащегося в ДРА, детерминирована заданными прагматическими условиями.

Актуальность исследования определяется его соотнесенностью с Л коммуникативной прагматикой речепорождения и речевосприятия.

Изучение специфики речевых актов вообще и директивных в частности в различных институциональных сферах общения является одним из важных направлений исследования речевой коммуникации. Бесспорным является тот факт, что адресат для адекватной интерпретации каузируемого директивным речевым актом действия должен быть ориентирован во времени его выполнения, поэтому исследование вариативности языковых способов манифестации времени выполнения побуждения, не получившее до настоящего времени достаточного освещения в лингвистической литературе, остается актуальной задачей.

Объектом данного диссертационного исследования являются различные типы ДРА, отражающие побудительную ситуацию в английском институциональном дискурсе.

В качестве предмета исследования рассматриваются прагматические условия вариативности манифестации указания на время выполнения побуждения, содержащегося в ДРА.

Цель исследования — установление способов означивания времени в ДРА и выявление прагматических условий их имплицитности и эксплицитности. Поставленная цель определяет следующие задачи:

— уточнить и систематизировать основные типы ДРА англоязычного институционального дискурса;

— определить эксплицитные способы означивания времени выполнения побуждения в ДРА;

— классифицировать средства означивания времени выполнения побуждения в ДРА;

— установить особенности и специфику вариативности использования языковых средств, манифестирующих время выполнения побуждения в директивных речевых актах англоязычного институционального дискурса;

— выявить прагматические условия имплицитности и эксплицитности означивания времени.

Материалом исследования послужил корпус текстов (3200 ед.), вербализующих различные типы директивных речевых актов, в которых содержится эксплицитное или имплицитное указание на время выполнения каузируемого побуждения, отобранных из современной английской и американской художественной прозы, публицистики, рекламы, деловых писем, инструкций, а также материалов, полученных с помощью электронной поисковой системы Sara Search. В работе использовались данные толковых, двуязычных, фразеологических, синонимических, электронных словарей и тезаурусов английского и русского языков, кроме того, учтены данные 20 анкет информантовносителей английского языка.

Методы исследования. Для решения поставленных задач и достижения цели исследования применялся системный подход к исследованию языковых средств означивания времени. Системность подхода проявилась в комплексном использовании следующих методов лингвистического кнализа: метода сплошной выборкиметода интроспекции и моделированиягипотетико-дедуктивного метода (логико-лингвистического или логико-философского анализа), методов дефиниционного, компонентного, контекстуального и трансформационного анализа (приемы наблюдения, интерпретации, обобщения и классификации языкового материала), а также элементов эксперимента — анкетирование информантов, которое проводилось во время научной стажировки в Центре перевода Копенгагенского университета (Дания) для верификации роли прагматических условий (ситуативного контекста) в интерпретации адресатом времени выполнения побуждения.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые осуществлено функционально-типологическое исследование языковых средств означивания времени на дискурсивном уровне и предпринята попытка с помощью комплексного анализа временных детерминантов, функционирующих в директивных речевых актах англоязычного институционального дискурса, определить прагматические условия вариативности экспликации и импликации ориентации адресата во времени выполнения побуждения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты способствуют уточнению некоторых понятий теории речевых актов, более глубокому осмыслению процессов речепорождения и речевосприятия с позиций теории коммуникации, дальнейшей систематизации директивных речевых актов и разработке проблем интерпретации прямых и косвенных директивных речевых актов и прагмалингвистических условий вариативности указания на время в устных и письменных текстах ДРА, функционирующих в институциональном дискурсе.

Практическая ценность диссертации обусловлена тем, что положения и выводы, сделанные на базе репрезентативного эмпирического материала, могут быть использованы в курсах лексикологии и теоретической грамматики современного английского языка, теории межкультурной коммуникации, в преподавании устного и письменного перевода, на занятиях по практике английского языка при обучении интерпретации художественных и публицистических текстов, а также в спецкурсах по теории речевых актов и при написании курсовых и дипломных работ, докладов и рефератов в рамках научно-исследовательской работы студентов.

Положения, выносимые на защиту: 1. Основанием для уточнения существующих классификаций ДРА и определения зависимости экспликации и импликации времени выполнения действия являются оппозиционные признаки «дистантный / контактный».

2. Ориентирование адресата во времени выполнения побуждения, каузируемого директивным речевым актом, происходит благодаря временным детерминантам, которые относятся к эксплицитным способам означивания времени.

3. Временные детерминанты подразделяются на три группысредства хронопунктуры, определяющие точки временного континуумасредства хронометрии, определяющие отрезки временного континуумасредства хронологии, определяющие последовательность действий во времени, — и характеризуются параметрами «определенность / неопределенность», «абсолютность /относительность».

4. Имплицитность и эксплицитность указания на время выполнения побуждения детерминируется различными прагматическими условиями реализации ДРА.

Апробация работы. По теме диссертационного исследования были сделаны доклады на научных семинарах кафедры теории и практики перевода ВолГУ, на научных сессиях и конференциях молодых ученых в Волгоградском государственном университете (2001 — 2005 гг.), а также в Центре перевода Копенгагенского университета (Дания) во время научной стажировки (2003 г.).

Структура диссертационной работы обусловлена ее задачами и спецификой исследуемого материала. Диссертация включает введение, две главы, в конце которых приводятся основные выводы, заключение, библиографию, список использованных словарей, список источников фактического материала, а также приложения.

ВЫВОДЫ.

Исследование теоретических предпосылок и языкового материала показало, что комплексный анализ средств означивания времени в директивных речевых актах является объективно необходимым для реализации цели данной работы. В результате предпринятого комплексного анализа определены эксплицитные и имплицитные, а также детально классифицированы эксплицитные способы означивания времени в ДРА. Рассмотрение прагматических факторов актуализации директивов с учетом признаков, характеризующих отношения между коммуникантами (ролевые и межличностные), саму коммуникацию, а также отношение коммуникантов к прогнозируемому действию позволило выявить условия, детерминирующие вариативность манифестации указания на время выполнения побуждения, а также выявить специфику использования временных детерминантов в различных типах ДРА.

Результаты анализа закономерностей взаимодействия всех названных прагматических условий реализации ДРА представлены в таблице 3.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В любом прагматическом типе директивного речевого акта важным компонентом общей пресуппозиции является представление коммуникантов о времени выполнения каузируемого действия (определенное / неопределенноеабсолютное / относительноеуказание на точку / отрезок / последовательность) и о его характере (срочное / отсроченноеоднократное /многократноеусловное / безусловное).

Пресуппозиция и коммуникативная задача, а также характеристики общения (дистантность / контактность) и ситуации (стандартность / нестандартность) диктуют адресанту выбор репертуара тех языковых средств, которые, по его мнению, наилучшим образом смогут оказать коммуникативное воздействие на адресата в данных конкретных условиях и реально используются им при порождении текста в ходе РА.

Проведенный анализ позволил установить, что к эксплицитным способам означивания времени относятся временные детерминанты: хрононимы, входящие в лексико-семантическую категорию хронос, и разноструктурные синтаксические средства, благодаря которым происходит ориентирование адресата во времени выполнения побуждения, каузируемого директивным речевым актом. По временной семантике временные детерминанты подразделяются на три группы — средства хронопунктуры, определяющие точки временного континуумасредства хронометрии, определяющие отрезки временного континуумасредства хронологии, определяющие последовательность действий во времени- - и характеризуются параметрами «определенность/ неопределенность», «абсолютность/относительность». Выбор временных детерминантов обусловлен, в первую очередь, прагматическим типом ДРА. В письменных текстах ДРА заказов, предложений и приглашений употребляются исключительно хрононимы и их комбинации, поскольку в этих случаях дистантного общения для достижения желаемого перлокутивного эффекта и во избежание коммуникативных сбоев адресанту-прескриптору необходимо с максимальной точностью эксплицировать указание на время выполнения побуждения. Во всех остальных типах ДРА используются как хрононимы, так и синтаксические конструкции для конкретизации последовательности действий/ событий относительно друг друга.

Имплицитность указания на время выполнения побуждения детерминируется такими прагматическими условиями реализации ДРА, как контактность общения с максимальной стандартностью коммуникативной ситуации институционального дискурса, при которых невозможна вариативность интерпретации времени выполнения каузируемого действия. Эксплицитность указания на время выполнения побуждения детерминируется такими прагматическими условиями реализации ДРА, как дистантность и — при контактном общении — нестандартность коммуникативной ситуации, при которых недопустима вариативность интерпретации времени выполнения побуждения. Разные типы институционального дискурса предполагают наличие общих стандартных ситуаций, влияющих на характер и время выполнения действия в рамках выделенных нами параметров.

В ходе работы были систематизированы и уточнены по признаку «дистантность/ контактность» основные типы ДРА в англоязычном институциональном дискурсе. Определены эксплицитные способы означивания времени выполнения побуждения в ДРА, к которым отнесены все лексические средства — хрононимы, входящие в лексико-семантическую категорию «хронос», а также разноструктурные синтаксические средства. Эксплицитные средства означивания времени выполнения побуждения в ДРА классифицированы по трем признакамхронопунктура, хронометрия, хронология. Установлены особенности и специфика вариативности использования языковых средств, манифестирующих время выполнения побуждения в директивных речевых актах англоязычного институционального дискурса. В результате комплексного анализа были выявлены прагматические условия имплицитности и эксплицитности означивания времени (дистантность/ контактность общения, стандартность/ нестандартность ситуации в сочетании с прагматической типологией ДРА).

Таким образом, проведенное исследование дало возможность определить прагматические условия и закономерности их взаимодействия при порождении и восприятии директивных речевых актов англоязычного институционального дискурса, что позволяет наметить дальнейшую перспективу определения эксплицитных способов означивания времени выполнения побуждения в ДРА на материале других языков и установления условий вариативности эксплицитного или имплицитного указания на время выполнения побуждения, содержащегося в различных типах ДРА.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Э. Империи времени. Календари, часы и культуры. / Э. Авени -Киев.: «София», 1998.-384 с.
  2. , Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопр. Языкознания. 1995. — № 1.-С. 37−67.
  3. , Н. Д. Предложение и его смысл / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976.-383 с.
  4. , Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит. И языка. 1981. — Т. 40. — № 4. — С. 356 — 364.
  5. , Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  6. , Н. Д. Речеповеденческие акты и истинность / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. — М., 1992. 281 с.
  7. , И. В. Семантика предлогов, выражающих временные отношения в современном английском языке. Автореферат Дис. канд. филол. наук / И. В. Баринова. М., 1999. — 25 с.
  8. , Р. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / Р. Белл. М.: Межд. отношения, 1980. — 320 с.
  9. , Е. И. Анализ системы средств выражения модальности вынужденности в методическом плане / Е. И. Беляева // Методика обучения иноязычной речи. Воронеж, 1979. — 167 с.
  10. , Е. И. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах / Е. И. Беляева // ИЯШ М.: Просвещение 1990. — № 1. — С. 43 — 49.
  11. , Е. И. Грамматика и прагматика побуждения / Е. И. Беляева. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992. — 168 с.
  12. , Э. Уровни лингвистического анализа / Э. Бенвенист // Общая лингвистика. — М.: Прогресс, 1974. 447 с.
  13. , JI. А. Волюнтативные рамки в структуре побуждения / Л. А. Бирюлин // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: Тезисы докладов рабочего совещания. М., 1987.-С. 17−20.
  14. , Л. А. Презумпции побуждения и прагматика императива / Л. А. Бирюлин // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. — С. 67 — 71.
  15. , М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. М., 1986.- 160 с.
  16. , М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М. Я. Блох. 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2000. — 381 с. (на англ. яз.)
  17. , Л. Язык / Л. Блумфилд. М., 1968. — 607с.
  18. , Д. Г. Единица, функция, уровень: К проблеме классификации единиц языка / Д. Г. Богушевич. Минск, 1989. — 116 с.
  19. , А. В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. М., 1984.- 134 с.
  20. , А. В. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке / А. В. Бондарко // Язык: система и функционирование. М., 1988. — С. 35 — 44.
  21. , А. А. Мир общения / А. А. Брудный, Э. Д. Шукуров. -Фрунзе, 1977.-180 с.
  22. , Т. А. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т. А. Булыгина, А. Д. Шмелев. М., 1997. — 493 с.
  23. , И. К. Категория времени или категория таксиса? (О противопоставлении относительных и абсолютных времен болгарскогоиндикатива) / И. К. Бунина // Исследования по славянскому языкознанию. -М., 1971.-С. 124−129.
  24. , К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. — 258 с.
  25. , А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — М., 1985. — С. 251−275.
  26. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
  27. , А. Язык. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
  28. , Т. Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция / Т. Г. Винокур // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — 216 с.
  29. , Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — М., 1985. — С. 79 — 129.
  30. , Г. Р. Структура, типы, контексты функционирования комиссивных и эмфатических ассертивных высказываний в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Г. Р. Восканян. Пятигорск, 1985. — 16 с.
  31. , Л. С. Избранные психологические исследования / Л. С. Выготский. М., 1956. — 327 с.
  32. Гак, В. Г. Пространство времени / В. Г. Гак // Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  33. , Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров М.: Нов. лит. обозрение, 1996. — 352 с.
  34. , Н. Ф. Повествовательные директивы в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Н. Ф. Гладуш,-Киев, 1985.-22 с.
  35. , М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов / М. Я. Гловинская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.-224 с.
  36. , В. Е. Временная семантика имени существительного в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / В. Е. Глызина. Иркутск, 1999. — 16 с.
  37. , Н. В. Семантика императива и способы его выражения в современном англ. и русском языках: Дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / Н. В. Головина. М., 1997.- 186 с.
  38. , Ю. В. Конструкции запрещения в современном английском языке и их роль в тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю. В. Головнева. М., 2001. — 16 с.
  39. , Г. Логика и речевое общение / Г. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985.-222 с.
  40. , А. Ж. Семиотика / А. Ж. Греймас, Ж. Курте // Семиотика. Объяснительный словарь М.: Радуга, 1983. — 540 с.
  41. , В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В. В. Дементьев. Саратов, 2000. — 130 с.
  42. , Т. А. ван. Стратегии понимания связного текста / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. М., 1988. — С. 153 — 211.
  43. , Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк — М., 1989.-312 с.
  44. , Т. И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектам / Т. И. Дешериева // Вопр. языкознания. 1975. — № 2. — С. 17 — 26.
  45. , А. В. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук / А. В. Дорошенко. М., 1985. — 26 с.
  46. , И. В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения: (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Драбкина И. В. Самарск. гос. ун-т. — Самара, 2001. — 15 с.
  47. , Р. А. Перцептуальное время и его выражение в функционально-семантическом поле темпоральности: (на материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук / Р. А. Жалейко. — М., 1980.-20 с.
  48. , В. А. Предложение и его отношение к языку и речи / В. А. Звегинцев. М., 1976. — 248 с.
  49. , В. П. Структура парадигмы лексико-семантических средств означивания времени / Игумнов В. П. // Homo Loquens. Вопросы лингвистики и транслятологии. Сб.науч. ст. — Вып. 1. Волгоград, 2003. -110с.
  50. Имплицитность в языке и речи / Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. — М.: «Языки русской культуры», 1999. — 200 с.
  51. , Э. Г. Развитие сложных конструкций темпорального значения в английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Каменец Э. Г. Одесса, 1978. — 18 с.
  52. , О. JI. Текст и коммуникация / О. JI. Каменская. М.: Высшая школа, 1990. — 151 с.
  53. , В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик М. ИТДГК «Гнозис», 2002. — 333 с.
  54. , В. И. Языковые концепты как измерение культуры (концепт времени в языке) / В. И. Карасик // Изучение и преподавание русского языка. Юбилейный сборник. Волгоград 2001. — С. 100 — 117.
  55. , В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  56. Категоризация событий и специфика национального сознания//Язык и национальное сознание: Материалы научно-теоретической конференции. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1998. — С. 29 — 30.
  57. , Н. Г. Семантика и текстообразующие функции английских дейктических слов / Н. Г. Кирвалидзе. Тбилиси. 1989. -122 с.
  58. , Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании / Ф. Кифер // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985. — С. 333 — 348.
  59. , Г. Г. Слушающие и речевой акт / Г. Г. Кларк, Т. Б. Карлсон // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  60. , Е. В. Речевая коммуникация / Клюев Е. В. // Учебное пособие для университетов и вузов. М.: «Изд-во ПРИОР», 1998. — 224 с.
  61. , И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  62. , И. М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений / И. М. Кобозева // Текст в речевой деятельности. М., 1988. — С. 39- 46.
  63. , И. М. Лингвистическая семантика: Учебник / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352 с.
  64. , Р. Л. К вопросу о лексическом означивании времени (на материале немецкого языка) / Р. Л. Ковалевский // Вестник ВолГУ. — Сер. 2, Языкознание. Вып. 2. — Волгоград, 2001. — С. 86 — 99.
  65. , P. JI. О категоризации языковых средств означивания времени и временных отношений (на материале немецкого языка) / Р. Л. Ковалевский // Вестник ВолГУ. Сер. 2, Языкознание. — Вып. 2. -Волгоград, 2002. — С. 134 — 138.
  66. , Р. Л. О средствах временной атрибутизации предикатов / Р. Л. Ковалевский // Homo Loquens. Вопросы лингвистики и транслятологии. Вып. 2. Волгоград, 2004. — С. 70 — 76.
  67. , Н. А. Временная локализованность действия и ее связь с аспектуальными, модальными и таксисными значениям / Н. А. Козинцева. Л.: Наука. 1990. — 103 е.
  68. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский. М., 1984. — 175 с.
  69. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М., 1990. — 128 с.
  70. , Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты / Р. Конрад // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  71. , М. Ф. К вопросу о побудительных предложениях / М. Ф. Косилова // Вестн. МГУ. Сер. Филол. и журналист. № 4. — М., 1962.-С. 48−56.
  72. , А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. (2-е исправл. издание). -Иркутск: Изд. Иркут. гос. ун-та, 2004. — 206 с.
  73. , В. В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст). Автореф. дис. докт. филол. наук / В. В. Красных. МГУ., 1999. — 72 с.
  74. , В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с.
  75. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, J1. Г. Лузина. М., 1996. — 246 с.
  76. , М. А. Время как семантическая категория имени / М. А. Кронгауз // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. — Вып. 159.-М., 1989.-162 с.
  77. , М. А. Структура времени и значения слов / М. А. Кронгауз // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. -М., 1990.-С. 315.
  78. , Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. — С. 45−52.
  79. , Е. С. Текст проблемы понимания и интерпретации / Е. С. Кубрякова // Семантика целого текста. — М., 1987. — С. 93 — 94.
  80. , У. Исследования языка в его социальном контексте / У. Лабов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.7: Социолингвистика М.: Прогресс, 1975. — 420 с.
  81. , Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. М., 1977. — 507 с.
  82. , А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. М., 1969. — 216 с.
  83. , А. А. Основы психолингвистики. / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-287 с.
  84. , А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. -Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 216 с.
  85. , Л. В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматические аспекты): Монография / Л. В. Лисоченко. Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1992. — 160 с.
  86. Логический анализ языка: Язык и время: Посвящается светлой памяти Н. И. Толстого / РАН. Ин-т языкознания- Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. — 351 с.
  87. , М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 280 с.
  88. , А. П. Психический процесс как деятельность (Управленческая концепция общения и внутренняя коммуникация) / А. П. Назаретян, В. Б. Розов // Общение: теоретические и прагматические проблемы. М., 1978. -С. 12- 79.
  89. , А. А. Лексическое означивание времени / А. А. Новожилова // Homo Loquens. Вопросы лингвистики и транслятологии. Сб. науч. ст. — Волгоград, 2003. — Вып. 1. — С. 53 — 58.
  90. , А.В. Презентационная теория дискурса: монография / А. В. Олянич. — Волгоград: Парадигма, 2004. 507 с.
  91. , Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  92. , Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1985. — 271 с.
  93. , Е. В. К семантической классификации временных детерминантов предложения / Е. В. Падучева // Язык: система и функционирование. М., 1988. — 270 с.
  94. , Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида. Семантика нарратива / Е. В. Падучева. М., 1996. — 464 с.
  95. , А. Г. Функциональный аспект изучения речевых актов: Иллокутивно-интерактивная характеристика / А. Г. Поспелова // Трехаспектность грамматики (на материале англ. яз.) Сб. ст. СПб.: Изд-во СПб ГУ, 1992. — 184 с.
  96. , О. Г. Семантика и прагматика вопростельного предложения (на материале английского языка): Автореф.: дис. .канд. филол. наук / О. Г. Почепцов. Киев, 1979. — 24 с.
  97. , Г. Г. Прагматика текста / Г. Г. Почепцов // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. — Калинин, 1980. 158 с.
  98. , В. А. Общая морфология. Введение в проблематику: Учебное пособие / В. А. Плунгян. М.: Эдиториал. УРСС. 2000. — 314 с.
  99. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / Пер. с нем. Е. Араловой. Языки славянской культуры, 2003. — 272 с.
  100. , А. П. Хронология / А. П. Пронштейн, В. Я. Кияшко. — М., 1981.-191 с.
  101. Прямая и непрямая коммуникация: / Отв. ред. В. В. Дементьев. -Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003. — 354 с.
  102. , А. А. Коммуникативно-прагматические и семантические свойства высказываний-просьб: Автореф. дис. канд. филол. наук / А. А. Романов М., 1982. — 26 с.
  103. , А. А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / А. А. Романов М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988.-183 с.
  104. , М. Ю. Временная репрезентация в английском языке. Автореф. дисд-ра филол. наук / М. Ю. Рябова. Спб., 1995. — 33 с.
  105. , Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-424 с.
  106. , Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
  107. , Дж. Р. Косвенные речевые акты / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-424 с.
  108. , Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н. А. Слюсарева. — М.: Наука, 1986. — 214 с.
  109. , А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. — 440 с.
  110. , Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — С. 31 — 273.
  111. , П. Ф. Намерение и конвенция в речевых актах / П. Ф. Стросон // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17: Теория речевых актов.-М.: Прогресс, 1986.-424 с. 131−151.
  112. , И. П. Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств / И. П. Сусов. Калининград, 1980. — 163 с.
  113. , И. П. Семантика и прагматика предложения / И. П. Сусов. — Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1986. С. 7 — 11.
  114. , Г. В. Основы психологической теории деятельности / Г. В. Суходольский. JL: Из-во Ленингр. унив-та. 1988. — 168 с.
  115. , Е. Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М., 1996. — С. 7 — 22.
  116. , Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. М.: Прогресс, 1988.-654 с.
  117. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. Ленинград. Изд-во «Наука», Ленинградское отделение. 1990. — 264 с.
  118. , Т. Т. Английские речевые стереотипы: Функционально-семантический аспект / Т. Т. Третьякова. — СПб: СПбГУ, 1995. 214 с.
  119. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности / 3. Я. Тураева // Вопр. Языкознания. 1994. — № 3. — С. 105 — 114.
  120. , М. Ю. Речевой замысел говорящего и его компоненты / М. Ю. Федосюк // Традиционное и новое в русской грамматике: Сборник статей памяти В. А. Белошапковой. М., 2001. — 328 с.
  121. , Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 12. М.: Прогресс, 1983.-424 с.
  122. , Г. Смысл и значение. / Г. Фреге // Избранные работы. М.: ДиК, 1997.-С. 28
  123. , М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Новая технократическая волна на западе. — М., 1986. 450 с.
  124. , В. С. Семантика и типология императива. Русский императив / В. С. Храковский, А. П. Володин. Ленинград. Изд-во «Наука», Ленинградское отделение. — 1986. — 272 с.
  125. , Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка: Учеб. Пособие / Л. П. Чахоян. М.: Высш. Шк., 1979. — 168 с.
  126. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. -М., 1991. 240 с.
  127. , Н. Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий (на материале немецкого языка): Автореф. дис. канд. филол. наук 10.02.04. / Н. Ю. Чигридова Волгоград, 2000. — 24 с.
  128. , И. Б. Семантика предложений и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) / И. Б. Шатуновский. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 400 с.
  129. , А. Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы / А. Д. Швейцер. М., 1976. — 176 с.
  130. , А. К электродинамике движущихся тел / А. Эйнштейн // Собрание научных трудов. Т.1. — М., 1965. С. 7 -35.
  131. , Е.И. Семиотика политического дискурса. Монография / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. — 326 с.
  132. Эрвин-Трипп, С. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия / С. Эрвин-Трипп // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 7 — М.: Прогресс 1975 С. 336 — 362.
  133. Язык, дискурс и личность. Межвуз. сб. науч. трудов. — Тверь, 1990.-320 с.
  134. , Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е. С. Яковлева. — М.: Гнозис, 1994.-344 с.
  135. Austin, J. L. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford Univ. Press, 1962, — 167 p.
  136. Aveni, A. Empires of Time: Calendars, Clocks and Cultures. London: Tauris & Co, 1990. — 370 p.
  137. Bach, K. Linguistic Communication and Speech Acts / K. Bach, M. R. Harnish. Cambridge, MA, 1979. — 345 p.
  138. Bach, E. On time, tense, and aspect: an essay in English metaphysics / E. Bach // P. Cole (ed.). Radical pragmatics. New York, etc.: Academic Press, 1981.-P. 17−34.
  139. Bache, C. Verbal aspect: a general theory and its application to present-day English / C. Bache. Odense: Odense UP, 1985. — P. 37.
  140. , Т. Т. Speech Act Classification: A Study in the Lexical Analysis of English Speech Activity Verbs / Т. T. Ballmer, W. Brennenstuhl. -Berlin, 1981.-274 p.
  141. Ballmer, Т. T. Context Change and its Consequences for a Theory of Natural Language / Т. T. Ballmer // Possibilities and Limitations of Pragmatic. Amsterdam, 1981. — 327 p.
  142. Benthem, J. Points and periods / J. Benthem // Time, tense and quantifiers. Tubingen: Niemeyer, 1980. — 174 p.
  143. Bull, W.E. Time, tense, and the verb / W.E. Bull. Berkeley, etc.: Univ. of California Press, 1968. — P. 27 — 45.
  144. Blum-Kulka, Sh. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview / Sh. Blum-Kulka, J. Hause, G. Kasper // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Blum-Kulka et al. (Eds.) -Norwood: Ablex, 1989. — P. 1 -34.
  145. Brown, P. Speech as a Marker of Situation / P. Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. Cambridge, 1979. — P. 33 — 62.
  146. Chrystal, D. Specifications and English tenses // Journal of Linguistics.- Vol.-2, № 1.-P. 45.
  147. Comrie, B. Tense / B. Comrie //Cambridge textbooks in linguistics. -Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 139 p.
  148. Comrie, B. On identifying future tense / B. Comrie // Tempus — Aspekt.- Modus. Die lexikalischen und grammatischen Formen in den germanischen Sprachen. Tubingen: Niemeyer, 1989. — P. 51−63.
  149. Cottle, Th. Perceiving time: a psychological investigation with men and women / Th. Cottle. 1976. — 237 p.
  150. Davies, E. C. On the semantics of syntax: Mood and Condition in English / E. C. Davies. L., 1979. — 205 p.
  151. Fillmore, Ch. Types of lexical information / Ch. Fillmore // Studies in Syntax and Semantics. — Dordrecht: Reidel, 1969. 137 p.
  152. Fraser, В. The Domain of Pragmatics / B. Fraser // Language and Communication. London: Longman, 1983. — P. 29 — 59.
  153. Fraser, B. Hedged performatives / B. Fraser // Syntax and Semantics. -London: Longman, 1983.-P. 187−210.
  154. Frege, G. Uber Sinn und Bedeutung / G. Frege // Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik. 1892. — Bd. L. — S. 25 — 50.
  155. Gale, R. The language of time / R. Gale. New York: Humanities Press, 1968.-155 p.
  156. A grammar of contemporary English / Ed. by R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. New York- London: Seminar press, 1972. — 1120 p.
  157. Greenbaum, S. Studies in English adverbial usage / S. Greenbaum. -London: Longman, 1969. 263 p.
  158. Greenbaum, S. English Grammar / S. Greenbaum. Oxford University Press, 1996.-652 p.
  159. Harkness, J.-A. On the Semantic Properties of English Time Adverbials / J.-A. Harkness. Glasgow, Scotland, 1985. — 389 p.
  160. Haverkate, H. Impositive Sentences in Spanish / H. Haverkate. -Amsterdam, New York, Oxford: North Holland Publishing Company, 1979. -194 p.
  161. Haverkate, H. Speech acts, Speakers, and Hearers / H. Haverkate // Pragmatics and beyond. V.: 4. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1984. — 142 p.
  162. Jacobson, S. Adverbial position in English / Sv. Jacobson // Dissertation, Uppsala, 1964.-385 p.
  163. Jacobson, S. On the use, meaning and syntax of English preverbal adverbs / S. Jacobson. New York, Oxford: North Holland Publishing Company, 1969. — 174 p.
  164. Kamp, H. Formal properties of «now» / H. Kamp // Theoria. Vol. 37. — 1971.- 162 p.
  165. Koike, D. A. Requests and the role of deixis in politeness / D.A. Koike // Journal of Pragmatics. V. 13. — 1989. — P. 187 — 202.
  166. Leech, G. N. Towards a Semantic Description of English / G. N. Leech. London: Longman, Green and CoLtd, 1969. — 277 p.
  167. Leech, G. N. Meaning and the English Verb / G. N. Leech. London: Longman, 1987.-139 p.
  168. Levinson, S. C. Speech act theory: the state of art / S. C. Levinson // Language and Linguistics Teaching. 1980. — P. 5 — 24.
  169. Levinson, S. C. Pragmatics and Social Deixis / S. C. Levinson // Proceedings of the Fifth Annual meeting of Berkeley Linguistic Society. Berkeley, 1983. P. 206 — 223.
  170. Lyons, J. An Introduction to Theoretical Linguistics / J. Lyons. -Cambridge: Cambridge University Press. 1968. 178 p.
  171. Lyons, J. Semantics / J. Lyons. Cambridge, 1977. — Vol. 2. — XIV. -P. 374−377.
  172. Needham, P. Temporal perspective: A logical analysis of temporal reference in English / P. Needham // Philosophical Studies published by the Philosophical Society and the Department of Philosophy, University of Uppsala. № 25. — 1975. — P. 57 — 89.
  173. Nicotera, A.M. The constructivist theory of Delia, Clark and associates / A.M. Nicotera // Watershed Research Traditions in Human Communication Theory. Albany, 1995. — P. 45 — 66.
  174. Nilsen, D. L. English Adverbials / D. L. Nilsen. The Hague. Paris: Mouton, 1972.-197 p.
  175. Resher, N. The Logic of Commands / N. Resher. London: Routledge and Kegan Paul Ltd., 1966. — 147 p.
  176. Roldan, P. Ordered rules for Spanish / P. Roldan / Unpublished Dissertation. 1966. — 289 p.
  177. Ross, J. R. On Declarative Sentences / J. R. Ross // R. A. Jacobs and P. S. Rosenbaum (eds.). Readings in English Transformational Grammar. Ginn, Waltham, Mass., 1970. — P. 222 — 272.
  178. Ross, J. R. Where to do things with words. / J. R. Ross // Cole, Morgan.- 1975.-P. 233−256.
  179. Sadock, J.M. Towards a Linguistic Theory of Speech Acts. New York: Academic Press. — 1974. — 189 p.
  180. Searle, J. Indirect Speech Acts / J. Searle // Syntax and Semantics. -Vol. 3: Speech Acts / Ed. By P. Cole, J. Morgan. N.Y.: Academic Press, 1975.-P. 59−82.
  181. Shannon, C. The Mathematical Theory of Communication / C. Shannon, W. Weaver. Urbana. — 1949. — 455 p.
  182. Shiffrin, D. Approaches to Discourse / D. Shiffrin. Oxford: Blackwell, 1994.-274 p.
  183. Skinner, B. J. Verbal behaviour / B. J. Skinner. N.Y., 1975. — XIII. -480 p.
  184. Sperber, D. Mutual knowledge and relevance in theories of comprehension / D. Sperber, D. Wilson // Mutual knowledge. London, 1982.-P. 61 -131.
  185. Sperber, D. Relevance: Communication and Cognition / D. Sperber, D. Wilson. 2nd ed. — Oxford- Cambridge, MA. — 1995. — P. 61 — 131.
  186. Trosborg, A. Interlanguage pragmatics: requests, complaints, and apologies / A. Trosborg. Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1994. -581 p.
  187. Vater, H. Review of Comrie / H. Vater, H. // Studies in Language 4/2, -1980.-340 p.
  188. Vendler, Z. Res cognitas: an essay in rational psychology / Z. Vendler- Ithaca, 1972. 225 p.
  189. Vestergaard, Т. Prepositional phrases and prepositional verbs. A Study in Grammatical Function / T. Vestergaard. The Hague- Paris- New York: Mouton Publishers, 1977. — 216 p.
  190. Wekker, H. Chr. The expression of future time in contemporary British English / H. Chr. Wekker. Amsterdam, 1976. — 173 p.
  191. Wierzbicka, A. Different Cultures, Different Languages, Different Speech Acts / A. Wierzbicka // Journal of Pragmatics. Vol. 9. — 1985. — P. 145−163.
  192. Wittgenstein, L. Philosophical investigations / L. Wittgenstein. -Oxford: Basil Blackwell, 1953. 232 p.
  193. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: Ок. 9000 терминов. Изд-е 2-е, испр. и доп. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский и др. М.: Азбуковник, 2001. — 640 с.
  194. Англо-русский фразеологический словарь / Лит. ред. М. Д. Литвинова. 4-е изд., перераб. и доп. — М. Рус. Яз., 1984 — 944 с.
  195. Большой англо-русский словарь: в 2-х т. / Авт. Ю. Д. Апресян, И. Р. Гальперин, Р. С. Гинзбург и др.- Под рук. И. Р. Гальперина и Э. М. Медниковой. 4 изд., испр., с дополнением — М.: Рус. Яз., 1987. — Т. 1. А -М 1038 е.- Т. 2. N-Z 1072 с.
  196. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — 685 с. (ЛЭС)
  197. Новый англо-русский словарь: Ок. 60 000 слов. Ст. / В. К. Мюллер, В. Л. Дашевская, В. А. Каплан и др. 2-е изд., стереот. — М.: Рус.яз., 1995. -880 с.
  198. Словарь активного усвоения лексики английского языка. — М.: Рус. Яз., 1988−710 с.
  199. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997. — 944 с.
  200. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: БРЭ, 1998. 685 с. (БЭСЯ)
  201. Collins English Dictionary. Harper Collins Publishers, 2000. — 1786 p. (CD)
  202. Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1993.-1528 p.
  203. LINGVO 10.0 электронная версия.
  204. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby with A.P. Cowie, A.C. Gimson. Revised and updated. — Oxford University Press, 1983. — 1038 p. (OALD)
  205. Oxford Guide to British and American Culture for learners of English / Jonathan Crowther. Oxford University Press, 1999. — 601 p.
  206. Oxford Russian Dictionary. Oxford University Press, 1997. — 1328 p.
  207. Roget’s Thesaurus of English words and phrases / Robert A. Dutch. -Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England, 1968. 714 p.
  208. Webster’s new American dictionary. Smithmark Publishers, New York, NY, 1995.-687 p.
  209. ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
  210. J. Pearl Stockade. A pocket Cardinal Edition published by Pocket Books, INC. New York, 1965. — 287 p. (JP)
  211. Women’s Devotional Bible, New International Version Copyright 1990, 1994 by The Zondervan Corporation. Michigan, USA. 1455 p. (WDB)
  212. Избранные рассказы англо-американских авторов. Short Story Selections / Предисловие, комментарий E. В. Гвоздиковой. М.: Айриспресс, 2002. — 352 с.
  213. Translation: Письменный перевод (английский язык): учебное пособие / А. Н. Усачева, С. Р. Хайрова, Т. В. Серопегина. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004. — 194 с. (Trans)
  214. Как писать письма по-английски / JI. П. Ступин, И. В. Ищук. -Издательский центр «Аура». 1991. -215 с. (HWL)
  215. King, F. W. English business letters. Commercial correspondence for foreign students / F. W. King, A. Cree. M., 2003 — 193 p.
Заполнить форму текущей работой