Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке: На материале СМИ Германии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Методологической и теоретической основой работы явились исследования российских и зарубежных ученых в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы (Н.Д.Арутюновой, Н. Н. Болдырева, М. Бирвиша, А. Вежбицкой, Ван Дейка, В. З. Демьянкова, М. Джонсона, Р. Джекендоффа, Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Л. А. Манерко, М. Минского, В. Ф. Новодрановой, М. В. Никитина, Р. И. Павилениса, Е. В. Рахилиной, Ч… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВАI. БАЗОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
    • 1. 1. Концепт как структура представления знаний
  • Понятие концептуальной системы
    • 1. 1. 1. Концепт и значение
    • 1. 1. 2. К методике идентификации концептов: концептуализация, категоризация, номинация
    • 1. 1. 3. Идентификация содержания концепта на базе анализа словообразовательной структуры слова
    • 1. 1. 4. Интеграция как один из способов концептуализации
    • 1. 1. 5. Идентификация концептов на основе анализа семантической деривации
    • 1. 1. 6. Категория дискурса в когнитивной лингвистике
    • 1. 1. 7. Фреймовый анализ как метод описания политикоэкономических понятий
  • Выводы по первой главе
    • ГЛАВА II. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ
    • 2. 1. Прагматические факторы воздействия на реципиента
    • 2. 2. Язык полижи как лингвистический феномен
    • 2. 3. Особенности дискурса средств массовой информации
    • 2. 4. Информационно-аналитические тексты как важнейшая составная часть современных СМИ
  • Выводы по второй главе
    • ГЛАВА III. КОНЦЕПТ ГЛОБАЛИЗАЦИИ В СМИ ГЕРМАНИИ
    • 3. 1. Феномен глобализации как новый этап мирового развития
    • 3. 2. Концепт глобализации в дискурсе апологетов
    • 3. 2. 1. Концепт важности и значимости
    • 3. 2. 2. Концепт стирания границ
    • 3. 2. 3. Концепт будущего постглобализованного общества
    • 3. 2. 4. Концепт новой экономики
    • 3. 2. 5. Концепт общества знаний и информационных технологий
    • 3. 2. 6. Концепт поступательного развития
    • 3. 3. Концептосфера глобализации в дискурсе ее критиков
    • 3. 3. 1. Концепт антисоциальности
    • 3. 3. 2. Концепт опасности глобализации
    • 3. 3. 3. Концепт опасности технического прогресса
    • 3. 3. 4. Концепт терроризма
    • 3. 3. 5. Концепт угрозы окружающей среде
    • 3. 4. Концепт американизации
    • 3. 4. 1. Концепт масштабности и всеохвата
    • 3. 4. 2. Концепт доминирования США
    • 3. 4. 3. Концепт игры
    • 3. 4. 4. Концепт Denglisch
    • 3. 5. Концепт глобальной капитализации
    • 3. 5. 1. Концепт мировой экономики
    • 3. 5. 2. Концепт банков
    • 3. 5. 3. Концепт торговли и концернов
    • 3. 6. Концепт глобализации в дискурсе антиглобалистов
  • Выводы по третьей главе

Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке: На материале СМИ Германии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая работа является лингвистическим исследованием процесса глобализации как общественно-политического явления, связанного с цепью политических, экономических, технологических перемен, понижающих барьеры между государствами, порождающих новые законы, имеющих свои особенности и феноменальные черты. В работе исследуется концепт глобализации и его концептосфера, отраженные в дискурсе СМИ Германии.

В последнее десятилетие новые производительные силы и новые политические реалии привнесли невиданные изменения в развитие мировой экономики. Создаваемое на наших глазах глобальное сообщество, изменяет мир радикальнее и быстрее, чем все открытия и научные прорывы прежних веков. Скорость и глубина перемен бросают вызов способности человека и человечества ориентироваться в окружающем мире, требуют обозначить координаты переживаемого этапа, соответствующим образом адаптировать свое сознание. Иными словами, стремительно меняющийся мир отражается в языковой картине мира.

Попытки интерпретировать понятие глобализации делаются в политике, социологии, истории и других общественных науках. Впервые, насколько нам известно, подобная попытка предпринимается в лингвистике, на материале анализа дискурса средств массовой информации Германии. Целью настоящей работы является: исследование концепта глобализации и его концептосферы на материале средств массовой информации. Для достижения поставленной цели в работе ставятся и решаются следующие задачи:

— инвентаризация концептов, составляющих содержание концептосферы глобализации, возникших на базе процессов категоризации и концептуализации, протекающих в дискурсе.

— выявление когнитивных механизмов формирования концепта и концептосферы глобализации;

— интерпретация выявленных концептуальных структур как репрезентантов идеологии немецкого языкового сообщества, закодированной в новых концептах концептосферы глобализации;

— анализ языковых средств, отражающих концепт глобализации в немецком языке;

— отражение взаимодействия концептов в дискурсе средств массовой информации.

Предметом данного исследования является концепт глобализации. Методы исследования: В работе используются методы когнитивно-дискурсивного подхода, которые связаны с концептуальным, дискурсивным и фреймовым анализом. Кроме того, используются методы семантического, словообразовательного и пропозиционального анализа.

Объектом исследования является дискурс, представленный, в первую очередь, текстами в средствах массовой информации Германии. Тексты массовой информации представляют собой именно дискурс, так как они всегда современны и динамичны и воспринимаются участниками коммуникации в контексте происходящих событий [Александрова 2003: 96]. Концепт глобализации сформирован двумя противоположными взглядами на эту проблему, поэтому мы выделяем дискурс апологетов глобализации и дискурс их оппонентов.

Научная новизна исследования состоит в том, что:

— в лингвистике впервые проводится анализ концепта глобализации на основе когнитивно-дискурсивного подхода;

— впервые проводится инвентаризация концептов-составляющих концептосферы глобализации;

— выявлены механизмы формирования концепта и концептосферы глобализации;

— дана интерпретация концепта глобализации в дискурсе СМИ Германии;

— выявлены и дифференцированы основные составляющие концептосферы глобализации и дан их фреймовый анализ.

Методологической и теоретической основой работы явились исследования российских и зарубежных ученых в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы (Н.Д.Арутюновой, Н. Н. Болдырева, М. Бирвиша, А. Вежбицкой, Ван Дейка, В. З. Демьянкова, М. Джонсона, Р. Джекендоффа, Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Л. А. Манерко, М. Минского, В. Ф. Новодрановой, М. В. Никитина, Р. И. Павилениса, Е. В. Рахилиной, Ч. Филлмора, и др.) — исследования немецких авторов по прагматике политического текста (P.Braun, H. Hermanns, K. Klein, O. Panagl, G. Pelug, H. Wagner) — исследования по анализу дискурса (O.B .Александровой, А. Н. Баранова, М. Н. Володиной, В. З. Демьянкова, М. Р. Желтухиной, Н. Н. Мироновой, А. П. Чудинова, и др.) — исследования прагматики (Т.В.Булыгиной, В. И. Заботкиной, А. Г. Лесняк, Э. М. Медникова, Б. И. Найдова, Ю. С. Степанова и др.).

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем когнитивно-дискурсивного анализа, в теорию концептуальной интеграции, в теорию дискурса и в общую теорию номинации. Проведенное исследование позволяет доказать возможность экспликации содержания политико-экономических концептов и процесса концептуализации, главным образом, на основе дискурсивного анализа, инвентаризировать концепты. Показана уникальность феномена глобализации в концептуальной и языковой картинах мира. Теоретически важной является, разработанная в диссертации проблема формирования концепта глобализации в общественном языковом сознании. Анализ политико-экономического дискурса позволяет зарегистрировать в деталях, дифференцировать языковые средства, используемые в качестве средств влияния на общественное мнение, нередко и манипулирования общественным мнением, с целью формирования того или иного положительного либо отрицательного стереотипа оценок в языковом сознании и тем самым значим в социо-лингвистическом аспекте. Практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертационного исследования могут быть применены как в научных, так и в образовательных целях: при анализе концептосфер других областей знания, в лекционных курсах по общему языкознанию, лексикологии немецкого языка, спецкурсах по когнитивной лингвистике, в процессе преподавания немецкого языка на финансово-экономическом и филологическом факультетах университетовв практике перевода и составления словарей. Материал исследования почерпнут из периодических изданий средств массовой информации Германии: «Deutschland» 1998;2003, «Spiegel» 19 982 000, «Markt» 1998;2003, «Asthetik und Kommunikation» 1996;1999, «die Welt» 2003, «Suddeutsche Zeitung» 2003, «Frankfurter Allgemeine Zeitung» 2003,2005, «die Tageszeitung» 2002, «Junge Freiheit» 2002. из специального издания газеты «Die Zeit» «Der Fischer Weltalmanach EU — Erweiterung, 2004; лексикона «Harenberg Aktuell 2005, 2004, а также из материалов форума «Globalisierung der Gerechtigkeit», проводившегося в университете имени Гумбольдта в Берлине. Была использована также информация сети Интернет (посредством поисковых серверов Yahoo! Google, Rambler) и публикации издания Duden «Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. 2000».

При анализе учитывалась общественно-политическая направленность и прерогативный стиль каждого издания, что позволило отобразить объективную картину в плане понимания и отношения немецкого языкового сообщества к феномену глобализации и конкретизировать значение данного концепта, сформированного в процессе дискурса.

На основе результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1. Исследование показало, что концепт глобализации сформировался в немецком языковом сознании под влиянием дискурса СМИ Германии.

2. Концептуальная интеграция выступает как одно из свойств концептуализации, и проявляется в слиянии концептов, в изменении.

3. смысловой структуры вновь образованного концепта и изменении структуры дискурса.

4. Оценочная категоризация, которая носит интерпретирующий характер, лежит в основе дифференциации дискурсов СМИ на позитивный и негативный.

5. Фреймовый анализ делает наглядной картину внутренней иерархии в концептосферах, связанных с глобализацией, позволяет построить фреймовую модель и представить ее в виде графа для каждого концепта. Он показывает соотношение концептуальных и языковых структур.

6. Анализ прагматического аспекта показал, что использование ключевых слов, слов-шлягеров, лозунговых слов и т. д. направлено на манипулирование общественным мнением для создания как положительного, так и отрицательного стереотипа в отношении глобализации.

7. Словообразовательная структура дает ключ к пониманию специфики концептуализации и идентификации составляющих концепта.

8. Семантическое содержание производных единиц выявляется в дискурсе, который регулирует изменения смыслового объема концепта.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка источников, списка словарей и справочной литературы.

Выводы по третьей главе.

Анализ позволил установить существование двух типов дискурса СМИ по проблеме глобализации: позитивный дискурс и негативный. Позитивный дискурс характеризуется двумя подходами: революционным и эволюционным. В связи с этим выделяются дискурс апологетов и дискурс аналитиков. Первые видят в глобализации путь к процветанию и решению всех глобальных проблемвторые, видя в глобализации возможное средство решения многих мировых проблем, осознают ее негативное влияние на современное мировое сообщество. При этом пытаются искать выходы из создавшегося положения посредством механизмов, порожденных глобализацией. Поэтому их подход не выделяется в какой-то отдельный дискурс. Негативный дискурс дифференцирован на дискурс критиков и дискурс антиглобалистов. Концепт глобализации формируется в общественном сознании под влиянием дискурса.

В дискурсе апологетов сформирован позитивный концепт глобализации. Он представляет собой концептосферу, состаящую из концептов-составляющих, каждый из которых формирует свою субсферу. Каждая концепт-составляющая состоит из базовых и факультативных концептов. Базовые концепты-составляющие лежат в основе каждого концептак ним относятся концепт важности и значимости, концепт всемирного охвата, концепт интеграции, концепт игры, концепт масштабности. Факультативные концепты возникают в соответствующем контексте и эксплицируют оценки, мнения и установки в отношении концепта глобализации. Факультативными концептами в дискурсе апологетов являются: концепт стирания границ концепт будущего постглобализованного общества, концепт стремительного прогресса, концепт демократичности, концепт Интернета, концепт общества знаний и информационных технологий, концепт, концепт денег.

В качестве основного реализатора концептов-составляющих и факультативных концептов рассматриваются ключевые слова и их ассоциативное поле, а также когнитивные механизмы, связанные со спецификой словообразовательной семантики, семантической деривацией, особенно метафорой, концептуальной интеграцией. Все выделенные языковые средства функционируют в дискурсе СМИ.

Основным способом концептуализации концептов-составляющих позитивного концепта глобализации является способ, основанный на возможностях словообразовательной семантики, присутствует способ семантической деривации, в основном метафораи способ концептуальной интеграции.

Дискурс противников неоднороден. Он дифференцирован на дискурс критиков, представленный информационно-аналитическими текстами и дискурс антиглобалистов, находящий выражение в альтернативной прессе и демонстративных лозунгах. Стиль дискурса, выбор лексических единиц для выражения мнения и оценок определяется принадлежностью к тому либо иному направлению, Для дискурса как критиков, так и антиглобалистов характерно в большом количестве наличие экспрессивно-эмоциональной лексики, средств образности, фразеологизмов, метафоры, метонимии, сравнений и так далее.

Базовые концепты позитивной и негативной концептосферы глобализации одинаковы. Но они имеют разную интерпретацию, соответственно дискурсу. Факультативные концепты содержат безусловные отрицательные коннотации, находящие свое выражение в наименованиях: концепт антисоциальности, концепт капитализации, концепт американизации, концепт опасности.

Актуальным в контексте глобализации остается дискурс антиглобалистов. Смысловое наполнение концепта глобализации в этом дискурсе обеспечивается лексикой военного вокабуляра, вокабулами протеста. Это связано с тем, что дискурс антиглобалистов формируется в демонстрациях, стихийных выступлениях.

Результат анализа концептов составляющих представлен фреймами. Для этого используется тип фрейма, который структурирует концепты внутри домена и отражает организацию информации, выраженную лексическими единицами разного уровня.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Феномен глобализации, процесс, охвативший все сферы человеческого бытия на современном этапе, вызывает неоднозначное к себе отношение в самых разнообразных кругах мировой общественности. Он явился результатом последовательного развития мировой экономики в направлении либерализации, устранения таможенных барьеров, развития Интернета и конца биполярного миропорядка. Его пытаются изучать и анализировать ученые самых разных областей науки: экономисты, социологи, культурологи и так далее. Современная когнитивно-дискурсивная лингвистическая парадигма, появившаяся в результате интеграции не только лингвистического знания, но также философских, социальных, психологических, исторических и культурных знаний, сделала возможным изучение данного феномена в рамках лингвистических исследований.

Когнитивно-коммуникативное направление в лингвистике исследует языковую деятельность человека как когнитивный процесс, связанный с восприятием, обработкой, хранением и передачей информации. На примере анализа концептосферы глобализации мы показали, каким образом могут формироваться политико-экономические концепты, как в сознании отдельных индивидов, так и в массовом общественном сознании, какую роль при этом играет дискурс, какие медиа-технологии при этом используются. Мы проанализировали таюке основные способы концептуализации и средства репрезентации концептов.

В работе мы попытались показать, каким образом языковые возможности позволяют проследить процессы концептуализации и неразрывно связанный с этим процесс номинации — создание знаков, схватывающих образуемые концепты, только в движении наоборот, от уже созданного знака к установлению концепта и его составляющих.

Анализ показал, что исследуемые нами номинативные единицы — репрезентанты составляющих концептосферы глобализации, образуются под значительным влиянием дискурса, на базе использования словообразовательных средств, изменения значений и отражения процессов концептуальной интеграции.

В результате исследования было установлено, что ключ к пониманию специфики концептуализации и идентификации отдельных составляющих концепта глобализации дает словообразовательная структура слова, при этом базой идентификации концепта является внутренняя форма слова и ономасиологическая структура деривата или его семантическая модель.

Универсальность теории интегрированных пространств, позволяющей объяснить широкий круг языковых и концептуальных явлений, явилась основанием рассмотрения данного явления как одного из способов концептуализации. Анализ подтвердил теорию Ж. Фоконье о том, что ментальные пространства являются моделями дискурса. Поэтому они рассматриваются в работе как концептуальные образования, которые складываются под влиянием дискурса. По мере развертывания дискурса в результате слияния метальных пространств, возникают интегрированные пространства, имеющие новую структуру и новые свойства. На основании этого формируется новый концепт или происходит изменение его смыслового объема.

Идентификация концептов как исследовательская процедура, так и как феномен восприятия концептов реципиентом, часто имеет дело с решением задачи интерпретации факта концептуального смещения. Это определение М. Бирвиша [Bierwisch 1983: 76, 81] введено для регистрации когнитивного процесса, параллельного процессу семантической деривации. Методика идентификации на базе результатов концептуального смещения ориентирована на концепты, представленные в тексте лексикой и пропозициями. Опыт исследования показывает, что в этом случае в первую очередь и главным образом мы имеем дело с семантикой ключевых слов.

Исследование их функционирования в дискурсе относится к компетенции прагматики. Ключевые слова являются основным маркером концепта в тексте. Они образуют пики сообщения и осуществляют интенцию текста. Ключевые слова осуществляют функцию выдвижения, открывают доступ к проблемам той или иной дискурсивной области. Очень часто они означают решающие тенденции какой-либо эпохи или движения и содержат в своей семантике «ключ» к пониманию какой-либо ступени исторического развития.

Анализ показал, что в прагматическом аспекте общественно-политический дискурс и текст как продукт этого дискурса являются действием, осуществляемым с определенными намерениямиосновным является воздействие на реципиента. Данная цель осуществляется такими способами как: убеждение, аргументация, манипуляция.

В результате исследования было установлено, что глобализация является объектом обсуждения, в основном, в информационно-аналитических текстах, которые реализуют интерпретационную или идеологическую функцию. Она реализуется как с помощью медиа-технологий, так и на уровне лингвистических средств, переплетаясь с функцией воздействия. На основе интерпретации, в результате повторения тех или иных медиа-технологий происходит создание устойчивых образов — стереотипов.

Анализ выявил существование двух типов дискурсов в СМИ Германиипозитивного и негативного, что обусловило формирование двух типов концептов глобализации, соотвественно позитивного и негативного. Позитивный дискурс интегрирует два подхода апологетический, объясняющий и оправдывающий глобализацию и конструктивный, учитывающий плюсы и минусы данного процесса и предлагающий конкретные меры по справедливому использованию ее плодов всем мировым сообществом для решения острых социальных проблем. Негативный дискурс варьирует от однозначного неприятия глобализации как новой формы монополистического капитализма до признания ее объективной необходимости, при одновременном осуждении форм, методов и путей ее реализации.

Позитивный и негативный концепты глобализации формируются концептами-составляющими и образуют свои концептосферы. Каждая из концептосфер, в свою очередь, состоит из базовых и факультативных концептов. Позитивный концепт включает, например, такие базовые концепты как концепт важности и значимости глобализации, концепт стирания границ, концепт Интернета. К факультативным концептам относятся такие, например, как концепт демократичности, концепт свободы и независимости, концепт креативности и духовности. Базовыми в негативном концепте глобализации являются, например, такие как: концепт масштабности и всеохвата, концепт игрык факультативным относятся концепт социального неравенства, концепт банков и концернов и др.

Результаты анализа позитивной и негативной концептосфер глобализации представлен фреймами, отражающими их содержание. Наиболее приемлемым оказался тип фрейма, который структурирует концепты внутри домена, отражает организацию информации, выраженной лексическими единицами разного уровня.

Итак, когнитивно-коммуникативный подход к языковым явлениям, как одно из актуальных, динамично развивающихся направлений в лингвистике, способствует углублению наших представлений о скрытых механизмах языковой коммуникации. На примере анализа дискурса СМИ Германии мы показали возможности идентификации концептов на основе анализа языковых средств, объективирующих концепт глобализации в немецком языке.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О.В. Когнитивно-прагматические особенности построения дискурса в средствах массовой информации. Сб. науч.ст. Рязань: Ряз.гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина, 2002. С80−83.
  2. О.В. проблема дискурса в современной лингвистике // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. науч.ст. Калининград: КГУ, 1999. С 9−13.
  3. О.В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие. Изд-во Московского университета 2003. С. 89−100.
  4. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Москва. Наука, 1974. 366 с.
  5. АрутюноваН.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895с.
  6. А.Н., Добровольский Д. О. Структура знаний и их языковая онтологизация в значении идиомы // Исследования по когнитивным аспектам языка. Труды по искусственному интеллекту: Ученые записки Тартуского ун-та. Тарту, 1990. Вып. 903.
  7. Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 123с.
  8. Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики, № 16 2004. С. 18−37.
  9. Ю.Болдырев Н. Н. Концептуальные структуры и языковые значения. Филология и культура // Материалы международной конференции. Сб. науч. трудов, Тамбов, 1999. С 62−68.
  10. Н.Н. О функциональной категоризации языковых единиц. Категоризация мира: Пространство и время // материалы научной конференции. Москва, 1997. С 114−116.
  11. А.В. Грамматическая категория и контекст. Ленинград: Наука, Ленинградское отделение. 1971, 115с.
  12. Ю.И. Постоянные и переменные коммуникативного акта // Язык и дискурс. Тверь. 1997. С. 12−30.
  13. А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. словари, 1997. 416с.
  14. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1983. 78с.
  15. М.Н. зык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие. Изд-во Московского университета 2003. С. 9−30.
  16. М.Н. Язык СМИ особый язык социального взаимодействия. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие часть 2. Изд-во Московского университета 2004. С. 11−40.
  17. Е.М. Слова-шлягеры и дискурс. // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград: Изд-во ЮГУ, 2001. с.75−82.
  18. В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397с.
  19. Дейк Т.Д.ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.
  20. Дейк Т.Д.ван., ЬСинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М., Прогресс, 1988. С. 153−211.
  21. В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып.2. Методы анализа текста. // Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов. М., 1982.
  22. В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века / под редакцией Ю. С. Степанова. Москва, 1995 С. 239−320.
  23. В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие. Изд-во Московского университета 2003. С. 116−134.
  24. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. Москва-Волгоград. Изд. ВФ МУПК, 2003, 655 с.
  25. Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов. М., 2000, 287 с.
  26. С.А. Концептуальный анализ, типы фреймов // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 20 века: грамматика, семантика, словообразование. Калининград, 2003. 144 с.
  27. В.И. Когнитивно-прагматический подход к неологии // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. науч. трудов. Калининград, 1999. С 3−8.
  28. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972.
  29. Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы языкознания. М., 2004.С.20−45.
  30. Киселева О. О национально-культурной специфике языковой картины мира // Проблемы межкультурной коммуникации. Пермь 1999. С. 67−89.
  31. Костомаров В. Г Языковой вкус эпохи М, 1994.
  32. И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие. Изд-во Московского университета 2003. С. 100−115.
  33. А.В. Когнитивная лингвистика сегодня: интеграционные процессы и проблема метода // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1, 2004. С. 56−78.
  34. Е.А. Дискурс, высказывание, речевой акт // Филология и культура: +) материалы 3-й Международной конференции 16−18 мая 2001 г. Отв. ред.
  35. Н.Н.Болдырев, И. Г. Гольдберг, Е. В. Милосердова и др. в Зч., ч. З Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина 2001. С.35−67.
  36. Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики, № 1,2004.С.6.
  37. Е.С. Современное понимание термина «концепт в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание. Международный межвузовский сборник научных трудов. Тамбов: ТГУ им. Державина, 2002. С.5−14.
  38. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.
  39. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-т Ф языкознания РАН, 1997. 331с.
  40. Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: Части ^ речи с когнитивной точки зрения / Роль языка в познании мира. М., Ин-тязыкознания РАН, Языки славянской культуры, 2004. 555с.
  41. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., ЛузинаЛ.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., Изд-во МГУ, 1996. 248с.
  42. Е. С. Цурикова JI.B. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности. Язык СМИ как объектмеждисциплинарного исследования // Учебное пособие. Часть 2. Изд-вомосковского университета 2004. С. 126−160.
  43. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С 129−143.
  44. М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте). Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1998. 159 с.
  45. Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций (на материале существительных, появившихся в современном английском языке за последние 30 лет): Дис .канд. филол. наук. М., 1998. 300с.
  46. А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования // Учебное пособие. Часть 2. Изд-во московского университета 2004. С. 97−108.
  47. И.В. Языковая способность как объект интерпретационного подхода в психолингвистике // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Сб.науч. ст. Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина, 2002. С. 11−17.
  48. Л.А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике // Вестник Московского государственного университета. М., 2000. № 2. С.29−42.
  49. Л.А. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина, 2002. С. 17−29.
  50. В.А. Когнитивная лингвистика. Учебное пособие. М. Тетра Система. 2004.
  51. Э.М., Лесняк А. Г. Перевод и прагматическая адекватность // М., Вест. МГУ. 1975. № 3. С. 7−12.
  52. И.А. Курс общей морфологии / Введение и часть первая. М., Прогресс, 1997. Т.1. 401с.
  53. М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151с.
  54. Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики: Учебное пособие по языкознанию (немецкий язык). М., НВИ ТЕЗАУРУС, 1997. С. 9−25.
  55. .И. Еще раз о прагматическом аспекте лексического значения // исследования по романской и германской филологии. Киев, 1977. 157с.
  56. М.В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004, № 1. С.53−64.
  57. В.Ф. Концепт и антиконцепт в медицинской терминологии. Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент. М. Институт языкознания РАН, 2001. С. 247−251.
  58. В.Ф. Когнитивные науки и терминология. Материалы круглого стола // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм. М. Институт языкознания РАН, 2002. С. 89−93.
  59. В.Ф. Композиционная семантика (на материале медицинской терминологии). С любовью к языку. Сб. науч. трудов, Воронеж, 2002. С. 315−319.
  60. В.Ф. Проблемы терминообразования в когнитивно-коммуникативном аспекте // Лексикология. Терминоведение. Стилистика. Сб. науч. трудов, Москва Рязань, 2003. С. 150−154.
  61. В.Ф. Взаимодействие категориальных признаков в концептуальной структуре термина // Языковая категоризация: Границы и свойства. Часть 1. Сб. Науч. трудов, Минск, 2004. С.67−68.
  62. В.Ф. Новые подходы к определению основных понятий терминоведения // Новая Россия. Новые явления в языке и науке о языке. Екатеринбург, 2005. С. 218−223.
  63. В.Ф. Взаимодействие когниции и коммуникации в терминообразовании // Научно- техническая терминология: научно-технический реферативный сб. М.: ВНИИКИ, 2002. Вып. 2. 59−60.
  64. В.М., Лейчик В. М. Понятие и концепт // Научно-техническая терминология. Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М. 2002, С. 59−60.
  65. Н. Язык политики и языковая политика: посттоталитарные проблемы преодоления языкоцентризма. http: //niinT.gov.ua/ukr/dialog1999/ozhevan3.htm.
  66. Дж.Л. Слово как действие. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 7−22.
  67. Павиленис Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286 с.
  68. Т.Ф. Когнитивная лингвистика и лингвопоэтика. Минск. Беларусь. 1997. С. 37.
  69. С.А. Основные проблемы лингвистики текста //Язык и дискурс. Когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь, 1997. С. 16−46.
  70. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен // Семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000. 416с.
  71. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М. Едитиорал УРСС, 2002. С. 370−384.
  72. А.А. Введение в языкознание / 4-е изд. М.: Просвещение, 1967. 544с.
  73. Д.А. Концептуализация и словообразовательные характеристики дериватов // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. науч. статей. Кал-д. 1999. С. 86−83.
  74. Д.А. Некоторые вопросы синонимии и многозначности синтаксических конструкций. Автореф. дис. Канд. филол. наук. М. 1967. 20 с.
  75. К.С. Становление дискурсивного мышления языковой личности. Саратов- Изд-во Саратовского ун-та, 1999. 257с. Соломоник А. Философия знаковых систем и язык. Минск: МЕТ, 2002. 408 с.
  76. .А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картинамира. М., 1988. С. 70−86.
  77. Дж.Р. Что такое речевой акт. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. С. 151−170.
  78. Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 695 с.
  79. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Академический проспект, 2001. 990с.
  80. Ю.С. Язык и метод: К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. 784 с.
  81. М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2003. 256 с.
  82. И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивном исследовании // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1, 2004. С.65−70.
  83. Тер-Минасова С. Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков. М.: Йзд-во Мгу, 1986. 152 с.
  84. А.А. Слово о семантичесй системе языка. М.: Наука, 1968. С. 271
  85. И.А. Когнитивно-прагматические особенности языка средств электронной коммуникации: Автореф. дис.канд.филол. наук. М., 2002. С. 23.
  86. В.Е. Интертекст и Интердискурс как реализация текстовой открытости //Вопросы когнитвной лингвистики. № 1, 2004. С.37−56.
  87. А.П. Когнитвно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1, 2004. С. 106−110.
  88. Barz, Irmhild. Nomination durch Wortbildung. Tubingen. Niemeier. 1988. 233.S.
  89. Berger, I. Auswirkungen des Terrorismus auf die weltweite Schifffahrt // Vortrag auf der Fachtagung Sicherheitspartnerschaft im Ostseeraum vom 29.04.2004 in Kaliningrad.
  90. Bergsdorf, W. Worter als Waffen. Stuttgart: BONN AKTUELL GmbH, 1979. 143 S.
  91. Braun, P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvariaritaten. Miinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999. S. 197.
  92. Bierwisch, M. Semantische und konzeptuelle Representation lexikalischer Einheiten // Ruzicka, R./ Motsch, W. (Hrsg.) Untersuchungen zur Semantik. Berlin- Akademie Verlag. S. 61−69.
  93. Bolz, N. Weltburgertum und Globalisierung. Miinchen. 2000. 234 S.
  94. Bornewasser, M. Ethnisches und nationales Bewusstsein. Frankfurt, a M.1999. 102 S.
  95. Brinker, K. Aspekte der Textlinguistik. Miinchen. Iudicium. 1991. S. 7−15.
  96. Bischofliche Synode 15. August 2000& Probleme der Globalisierung // www. sobor. ru., 28.10.2001.
  97. Brzesinski Zb. Die einzige Weltmacht. Leipzig: Fischer Taschenbuch, 1999. S. 18.
  98. Buchholz, K. Sprachspiel und Semantik. Munchen. 1998. 312 S.
  99. Boost, K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen Satzes. Akademei-Verlag. Berlin. 1964. S. 26−49.
  100. Boke, K. Politische Symbolik. Munchen: Kohlhammer. 1992. S. 64- 159.
  101. Chomsky, Aspekte der Syntax-Theorie. Frankfurt a.M., Berlin. 1969. S. 41−49.
  102. Conrad, A. Bilder erschlagen die Worter. Spradiliche Verpflichtungen eines Femsehjournalisten // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Yerlag. 170−175.
  103. Elitz, E. Sprache in den Medien die Worterdreher GmbH // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 143−154.
  104. Einstellungsvorschung in der Soziolinguistik und Nachbardisziplinen. Frankfurt a.M.: Peter Lang GmbH. Euroraischer Verlag der Wissenschaften, 2000. 179 S.
  105. Eko, U. Die Grenzen der Interpretation. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2000. 480 S.
  106. Facius, B. Wirtschaft: Arbeitslehre Realschule 9/10 Schuhljahr. Hannover. Schrodel Schulbuchverlag, GmbH, 1993. S. 47−50.
  107. Felix, S. Kognitive Linguistik. Representation und Prozesse. Opladen, Westdeutschlandsverlag. 1994. 244.S.
  108. Fluck, H.R. Fachsprachen: Zur Funktion, Verwendung und Beschreibung eines wichtigen Kommunikationsmittels in unserer Gesellschaft // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. 89−106.
  109. Fleischhauer, J. Widerspruch. Der Spiegel. 2001. № 30. S20−32.
  110. Forster, U. Die Gesellschafft fur deutsche Sprache. Ein geschichtlicher Uberblick // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000.S. 330−344.
  111. Gewalt der Sprache Sprache der Gewalt. Beispiele aus philologischeer Sicht. Hrsg. Von A. Corbineauss Hoffmann u. P.Nicklas. Georg Olmas Verlag. Hildesheim. Zurich. New York, 2000. 302 S.
  112. Geschichtliche Grundbegriffe: historisches Lexicon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland. Stuttgart: Klett-Cotta. Bd. 6, 1990. 690 S.
  113. Geschichtliche Grundbegriffe: historisches Lexicon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland. Stuttgart: Klett-Cotta. Bd. 6, 1990. 690 S.
  114. Gliick, H., Sauer W.W. Gegenwartsdeutsch. Stuttgart, Weimar. Verlag J.B.Metzler. 1997. S20−26.
  115. Gloning T. Bedeutimg, Gebrauch und sprachliche Handlung: Ansatze und probleme einer handlungstheoretischer Semantik aus lingustischer Sicht. Niemeyer. 1996. 401 S.
  116. Girnth, H. Einstellung und Einstellungsbekundung in der politischen Rede // Europaische Hochschulschriften. Reihe 1. Deutsche Sprache und Literatur. Bd. 1383. Peter Lang. Frankfurt a. M. Berlin. New York. Paris. Wien., 1997. 589 S.
  117. Grille, A. Deutsch furs Leben. Fiinfhundert Jahre Sprachratgeber // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 317−329.
  118. Harras, H. Kommunikative Handlungskonzepte. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1978. 161 S.
  119. Harenberg Lexikon der Gegenwart. Aktuell. Mannheim, Leipzig- Wien- Ztirich: Meyers Lexikonverlag. 1996. S 865.
  120. Hannappel, Melenk. Alltagssprache. Miinchen: Wilchelm Fink Verlag. 1997. 358S.
  121. Helbig, G. Entwicklung der Sprachwissenschaft seit 1970. Leipzig: VEB Bibliografisches Institut. 1986. S. 1Б2−108.
  122. Hoberg, R. Sprechen wir bald alle Denglisch oder Germeng? // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 303−316.
  123. Heinkes, U. Kaleidoskop der lexikalischen Semantik. Ttibingen: Narr. 1997. 396 S,
  124. Jonach I. Interkulturelle Kommunikation // Sprache und Sprechen. Miinchen. Reinhard. 1998. 147 S.
  125. Jager, S. Text und Disursanaliise: eine Einleitung zur Analtise politischer Texte. Duisburg. 1994. 245. S
  126. Jochen, A. Bar: Deutsch im Jahr 2000. Eine sprachhistorische Standortbestimmung // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 9−34.
  127. Jackendoff, R. S. Semantics and Cognition // The Handbook of Contemporary Semantic. Theory Shalom Lappin (ed) Oxford U.K. Blakwell Publishers Ltd, 1996. p. 539−559.
  128. Jager, S. Text-und Diskursanaliise. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1970. 267 S.
  129. Jung, M. Linguistische Diskursgeschichte. Frankfurt a. M. 1996. S.453−472.
  130. Jung, M. Europa und Europa der Nationen. Der Spiegel. 1993, № 3. S. 25−31.
  131. Karin, M. Vom Briefsteller zur Netikette: Textsorten gestern und heute // Die deutsche Sprache zur Jahtausendwende. Duden Verlag. 2000. S.53−62.
  132. Kluge, F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin- New York: de Gruyter, 1995. 921 S.
  133. Klein, Eberhard. Betrachtungen zum Wort: Lexik im Spannungsfeld von Syntax, Semantik und Pragmatik. Tubingen. Stauffenburg-Verlag. 1998. 250 S
  134. Kerfesz, A. Metalingustik im Wandel // die kognitieve Wende in Wissenschaftstheorie und Linguistik. Frankfurt a.M. 1997. 179.S.
  135. Knoblauch, C. Nomination fachsprachlich und gemeinsprachlich. Frankfurt a. M. 1996. 246.S.
  136. Kobylinska, E. Deutsche und Polen: 100 Schltisselbegriffe. Miinchen. Hrsg. R. Riper Gmbh. 1992. S. 64−259.
  137. Kleiber, G. Prototypen-Semantik: Eine Einfuhrung. Tubingen. Giinter Narr. 1998. 152 S.
  138. Leisi, E. Streiflichter. Unzeitgemasse Essays zu Kultur, Sprache und Literatur. Tubingen. Giinter Narr Verlag, 1995. 260 S.
  139. Lay, R. Manipulation durch Sprache. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, 1980. 389 S.
  140. Levinson, S. Pragmatik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 2000. 476 S.
  141. Liedtke, F. Informationsstruktur, Text und Diskurs // Pragmatische Syntax / Hrsg. Von Frank Liedtke u. Hundsnurscher. Tubingen: Niemyer, 2001. S. 72−95.
  142. Lonehoff, J. Interkulturelle Verstandigung // Zum Problem grenzuberschreitender Kommunikation. Bonn. 1992. 47 S.
  143. Ludwig, P. Lexikalische Semantik aus kognitiver Sicht // Perspektiven im Spannungsfeld linguistischer und psychologischer Modellierungen. Tubingen. Beitrage zur Linguistik. 1999. 439 S.
  144. Lohnstein, H. Formale Semantik und nationale Sprache: einfuhrendes Lehrbuch. Westdeutschlandsverlag. 1996. 315S.
  145. Lang. E. Semantische vs. Konzeptuelle Struktur: Unterscheidung und Unterschneidung // Schwarz, M. (Hrsg.) Rjgnitive Semantik / Ergebnisse, Probleme, Perspektiven. Tubingen, Narr. 1994. S. 25−40.
  146. Manfred, W. Hellmann: Divergent und Konvergerrz: Sprachlich kommunikative Folgen der Staatlichen trennung und Vereinigung Deutschlands // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 247−275.
  147. Maletzke, G. Interkulturelle Kommunikation // Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Westdeutschlandsverlag. 1996. S. 28−39.
  148. Marthe, P. Semantik des Deutschen / Marthe Philipp Auflage. Berlin: Weidler, 1998. 165.S.
  149. Mayer, K. Offentlicher Sprachverbrauch und political Correctness. Ine Analyse sprachreflexiver Argumente im politischen Wortschreit // Schriftenreihe RHILOLOGIA. Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse. B.52. Verlag Dr. Kovac, 2002. 256 S.
  150. Oschlies, W. Anslus, blic krig, drang nach osten.. Germanismen in der politischen Mediensprache des postkommunisiischen Osteuropas // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 276−288.
  151. Pelug, G. Mediensprache zwischen Neugier und Moral // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. S. 155−169.
  152. Panagl, O. Fahneworter der Politik. Wien- Koln- Graz- Bohlau, 1998. 348 S.
  153. Pohl, Junge. Semanitk von Wort, Satz und Text. Rostock. 1994. 314 S.
  154. Putnam, H. Representation und Realitat, sprachliche Arbeitsteilung // L. Hoffmann (Hrsg.) Sprachwissenschaft. Ein Reder. 2.Aufl. Walter der Gruyter. Berlin. New York. 2000. S 709−713.
  155. Peter, B. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietaten. Verlag W. Kohllhammer. Stuttgart, Berlin, Koln. 265.S.
  156. Pingel, K. Der Amerikanische Globalismus und die geostrategischen Imperative. Staatsbriefe. 2001. № 5−6. S 9−44.
  157. Schily, O. Sprache und Politik // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 125−128.
  158. Stotzel, G. Wandel im offentlichen Sprachgebrauch seit 1945 // Die deutsche Sprache zur Jahrztusendwende. Duden Verlag. S. 129−142.
  159. Salkova J. Toleranz in Gerhart Hauptmanns Schaffen. Liibeck- Travemunde. 1998. 235 S.
  160. Schelenz, B. Der politische Sprachgebrauch der «Republikaner». Frankfurt a.M.- Berlin- Bern- New York- Paris- Wien: Peter Lang, 1985. 125 S.
  161. Schneider, F. Intrnationale Padagogik, Auslanderpadagogik, vergleichende Erziehungswissenschaft // Die Reformapadagogik des Auslands. Diisseldorf- Mtinchen: hrsg von Herrmann Rohs, 1965. S. 333−352.
  162. Schwengel, H. Globalisierung und Deutschlandbilder. Verlag: Asthetik und Kommunikation. Berlin. 1997. S. 45−53.
  163. Schwarz, M. Einfuhrung in die kognitive Linguistik. Tubingen. 1996. 252. S
  164. Schwarz, M. Semantik: ein Arbeitsbuch. Tubingen: Narr. 1996. 223 S.
  165. Spillner, B. Interkulturelle Kommunikation. Frankfurt a. M. 1990. 262 S.
  166. , H. D. 525 Jahre «Unwort». Gesamt-, West- und Ostdeutsches im Spiegel der Sprachkritik // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Duden Verlag. 2000. S. 289−301.
  167. Schumann, H. Ohnmacht der Machtigen. Der Spiegel. 2001.№ 31. S.28−32.
  168. Steger, U. Globalisierung verstehen und gestalten // Jahresbericht Annual Report. 2000. № 1. S. 8−19.
  169. Steger, H. Sprachgeschichte als Geschichte der Textsorten und ihrer kommunikativen Bezugsberichte. Berlin: in Besch u.a. Sprachgeschichte. 1984. S. 1984. SI86−205.
  170. Straus, G. Politische Sprachkultivierung im Worterbuch. Mannheim: In Mitteilungen 10, 1984. S. 130−155.
  171. Umberto, E. Einfiihrung in die Semiotik. Wilchelm Fink Verlag. Munchen. 2002. 474.S. Schissel, M. Polit-Facharbeiter auf Montage. Der Spiegel. 2001.№ 30. S. 28−32.
  172. Vollmert A. Politischer Komentar und Ideologie- Stuttgart. 1978.
  173. Wills, W. Weltgesellschaft, Weltverkehrssprache, Weltkultur. Tubingen: Niemyer, 2000. 132 S.
  174. Wagner, J. Globalisierung. Arbeitsbericht / Uni -07, Fachbereich-Magazin Ltineberg, 1998. S. 15−27.
  175. Wagner, K.H. Kognitive Linguistik und Interpretation. Bremen: Universitatsbuch. 1994. 211.S.
  176. Wagner, H. Die deutsche Verwaltungssprache der Gegenwart. Diisseldorf. 1970. 216 S.
  177. Waigel, T. Die deutsche Verwaltungsprache der Gegenwart. Diisseldorf. 1970. 216 S.
  178. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. H. Schwengel «Globalisierung und Deutschlandbilder.
  179. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. M. Bonder, G. Iebura «Ick biin oder» oder «Warum uns der Wandel immer einen Schritt voraus ist».
  180. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. W. Katz «Die Straktur der Globalisierung.
  181. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. A. Heise «Erhalt einer offenen Gesellschaft im Globalisierungsprozess».
  182. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. E. Ktirsat, D. Tan, P. Waldhof «Globalisierung, Migration, Multikulturalitat Б ein deutsch-turkischer Dialog».
  183. Asthetik und Kommunikation. Heft 28, 1997. H. Eisenhaus «Die unzureichende Globalisierung».
  184. Attac. «Eine andere Welt ist moglich». Beilage zur taz vom 26. August 2002.
  185. Burschenschaftliche Blatter. № 4, 2001. M. Fuchs «Globalisierung fbrdert den Wohlstand.
  186. Burschenschaftliche Blatter. № 4, 2001. T. Koops «Das Gespenst der globalisierung».
  187. Burschenschaftliche Blatter. № 4, 2001. R. Sauerzapf «Bedroht der Globalismus unsere Kultur?».
  188. Deutschland № 3, 2000. J. Breidenbach, J. Zukrigl «Kampf der Kulturen oder McWorld?»
  189. Deutschland № 3, 2000. R. Schwarzer «Fur mehr Toleranz und Verantwortung».
  190. Deutschland № 3, 2000. C. Barloewen «Wege zur Interkulturalitat».
  191. Deutschland № 3, 2000. G. Governance «Dialog als Zweibahnstrasse».
  192. Deutschland № 6, 2000.1.Visco «New Economy».
  193. Deutschland № 1, 2001. G. Pleuger «Globalisierung als Chanse».
  194. Deutschland № 1,2001. K. Dixit «Wird aus Information Wissen?».
  195. Deutschland № 2 2001. H. Markl «Wettbewerb um die besten Ideen».
  196. Deutschland № 5 2001. M. Zipf «Mobil, vernetzt und frei».
  197. Deutschland № 5, 2001 H.M.Enzensberger «die Wiederkehr des Menschenopfers».
  198. Deutschland № 6, 2001. Th. Sommer «Geopolitik Deutschlands neue Rolle».
  199. Deutschland № 2, 2002. W. Thierse «Das Fremde und das Eigene».
  200. Deutschland № 3, 2002. P. Hintereder «Deutschland entdecken»
  201. Deutschland № 3, 2002. M. Odenwald «Nachhaltigkeit».
  202. Deutschland № 4, 2002. P. Hintereder «Globalisierung und nun?».
  203. Deutschland № 3, 2003. H. Schumann «Die Welt ist keine Ware».
  204. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 131, 2002. T. Pankok «Global kommunizieren».
  205. Die Tageszeitung vom 7. November 2001. Interview H. Koch «Globalisierung ist taglicher Terror».
  206. Die Tageszeitung vom 28. Januar 2002. «Globalisierung mit zwei Gipfeln».
  207. Die Tageszeitung vom 28. Januar 2002. J.L.Fiori «Kontrolle des unsichtbaren Fendes».
  208. Die Tageszeitung vom 2−3. Februar 2002. G. Dilger, H. Koch «Mit Netzwerken gegen das Elend».
  209. Die Tageszeitung vom 21. Marz 2002. H. Schumann «Ein Banker als Globalisierungskritiker».
  210. Die Tageszeitung vom 21. Marz 2002. Th. Fischer «Da wurden Fehler gemacht».
  211. Die Tageszeitung vom 29. August 2002. J. Lietisch «Der Generaldirektor der Globalisierung».
  212. Die Welt vom 24. Januar 2003. «Hinter Amerika miissen wir uns nicht verstecken».
  213. Die Welt vom 24. Januar 2003. J. Eigendorf «Die wichtigste Party der Welt».
  214. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 132, 2002. «Gegen Hunger helfen nur hohe Investitionen».
  215. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 138, 2002. M. Horenie «Globaler Einheitsbrei».
  216. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 141, 2002. «Unfassbarer Fernseherfolg weltweit. Das Massengut ist kostbarer denn je».
  217. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 20, 2003. J. Dunisch «In Davos, aber Welten vom Weltwirtschaftsforum entfernt».
  218. Heinrich Boll Stiftung. № 5, 2002.1.Spiller «Neue Orientirungen».
  219. Heinrich Boll Stiftung. № 5, 2002. F. Decker «Rechtspopulismus, Globalisierung und die Europaische Union».
  220. Junge Freiheit. № 11, 2002. M. Ritter «Armes reiches Land».
  221. Markt. Ausgabe 9. Hrsg. vom Goethe Institut. N. Piper «Auslander erwiinscht».
  222. Markt. Ausgabe 14. Hrsg. vom Goethe Institut. «Weltweit giinstig einkaufen" — «In 5 Schritten fit fur den globalen Einkauf- «Global Sourcing ist eine strategische Entscheidung" — «Chansen und Risiken des weltweiten Einkaufs».
  223. Markt. Ausgabe 18. Hrsg. vom Goethe Institut. «Was bringt die Zukunft und wofur lohnt es sich zu kampfen?».
  224. Markt. Ausgabe 21. Hrsg. vom Goethe Institut. «Die neuen Deutschen».
  225. Siiddeutsche Zeitung № 19. B. Radowitz «Brasiliens neuer President Lula in Davos».
  226. Большой немецко-русский словарь под руководством проф. О. И. Москальской. Изд-во «Советская энциклопедия» М. 1969
  227. Краткий словарь современных понятий и терминов. Макаренко В. А. М.: 2000. 54с.
  228. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М.: МГУ, 1997.
  229. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Под. Ред. В. Н. Ярцевой. М.: Изд-во «Сов. Энциклопедия», 1990. 685с.
  230. Лингвистический энциклопедический словарь / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 699 с.
  231. Современный философский словарь. М. 1996. 753с.
  232. Словарь русского языка / Ожегов С. И. 20-е изд. М.: Русский язык, 1988 686 с.
  233. Duden. Universalworterbuch / Drosdowski G. Prof. 3. Auflage. Vannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1996. 1816 S.
Заполнить форму текущей работой