Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Концепт Verantwortung в современном немецком языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В ходе работы было установлено, что ответственности немецким этносом приписывается ярко выраженная положительная оценка, критерием которой является постоянное стремление немцев к лучшему, совершенному, идеальному. Переживание ответственности приветствуется немцами, поскольку она имеет желательные последствия для практической деятельности человека и является своеобразным стимулом дальнейшего роста… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА VERANTWORTUNG
    • 1. Л. Понятие ответственности в гуманитарных науках
      • 1. 1. 1. Ответственность как философская категория
      • 1. 1. 2. Ответственность в психологии
      • 1. 1. 3. Понятие ответственности в социологии
      • 1. 1. 4. Ответственность как предмет лингвистических исследований
      • 1. 2. Концепт в современных лингвистических исследованиях
      • 1. 2. 1. Концептуальный анализ как экспликация содержания концепта
      • 1. 3. Языковая репрезентация концепта VERANTWORTUNG
      • 1. 3. 1. Этимологический портрет лексемы Verantwortung
      • 1. 3. 2. Анализ словарных дефиниций лексемы Verantwortung
      • 1. 3. 3. Анализ синонимов лексемы Verantwortung
      • 1. 3. 4. Сравнение имен концептов немецкой и русской культуры
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
    • Глава 2. СОДЕРЖАНИЕ КОНЦЕПТА VERANTWORTUNG
  • 2. 1. Характеристика концепта VERANTWORTUNG по данным свободного ассоциативного эксперимента
  • 2. 2. Ядерные и дополнительные признаки концепта
  • V. ERANTWORTUNG
    • 2. 2. 1. , HANDLUNG DES SUBJEKTS' - ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
    • 2. 2. 2. Темпоральная направленность ответственности
    • 2. 2. 3. , PFLICHT' - ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
    • 2. 2. 4. , SCHULD' - ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
    • 2. 3. Выражение концептуальных признаков по данным контекстуального анализа
    • 2. 3. 1. Признак, ERFOLGSFAKTOR'
    • 2. 3. 2. Признаки, WICHTIGES ELEMENT DEREHE',, MITTEL DER ERZIEHUNG'
    • 2. 3. 3. Признак, ELEMENT DER LIEBE '
    • 2. 3. 4. Признак, KONFLIKT'
    • 2. 3. 5. Признак 'UBERZEUGUNGSMITTEL'
    • 2. 4. Развитие концепта VERANTWORTUNG на примере сложных слов в немецком языке
    • 2. 5. Образная составляющая концепта VERANTWORTUNG
    • 2. 5. 1. Образные характеристики концепта VERANTWORTUNG посредством зрительного, тактильного, эмоционального восприятия
    • 2. 52. ПРЕДМЕТ, ГРУЗ, НОША, ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО как метафорические образы концепта VERANTWORTUNG
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
    • Глава 3. ГЛАГОЛЫ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИЕ КОНЦЕПТ VERANTWORTUNG
  • 3. 1. Признаки, выявленные посредством анализа семантики глаголов ответственности
  • 3. 2. Прилагательное verantwortlich и его синонимы, репрезентирующие концепт VERANTWORTUNG
    • 3. 2. 1. Синонимический ряд лексемы verantwortlich
    • 3. 2. 2. Предикативные группы verantwortlich sein, verantwortlich machen как способ выражения причины или вины происходящего
  • 3. 3. Ценностная составляющая концепта VERANTWORTUNG
    • 3. 3. 1. Ответственность в системе ценностей немецкого общества
    • 3. 3. 2. Языковые средства выражения положительной оценки ответственности
    • 3. 3. 3. Критерии оценки концепта VERANTWORTUNG
  • ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  • Концепт Verantwortung в современном немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

    Работа посвящена исследованию концепта VERANTWORTUNG посредством анализа его языковых репрезентаций в современном немецком языке.

    Ответственность — это социальное качество личности, одно из свойств жизненной позиции человека. Ответственность — это этическое понятие, которое характеризует и отражает взаимоотношение личности и общества с позиции свободной и добровольной реализации существующих в обществе моральных требований. Ответственность является предметом исследования различных дисциплин, в том числе и лингвистики (Н.Д. АрутюноваО.Ю. БогуславскаяE.JI. ГригорьянЕ.В. Падучева).

    Когнитивное направление, в рамках которого выполнено данное исследование, располагает дополнительным объяснительным потенциалом для описания явлений, которые рассматривались ранее в рамках других направлений, например, структурализма, позволяет осуществить междисциплинарный подход к явлениям языка и культуры, апеллировать к различным областям знаний и учитывать опыт, накопленный психологией, философией, социологией для раскрытия феномена ответственность. Каждая наука рассматривает ответственность со своих позиций, принимая во внимание разные стороны этого сложного явления.

    Содержание концепта формирует культура и общество, поэтому структура имен-номинантов концептов подвергается радикальным преобразованиям, отражая процесс подведения под форму того же знака более сложного содержания. VERANTWORTUNG — это не только долг или обязанность отвечать за свои поступки и их последствия, вменяемые всем полноценно-развитым людям в одинаковой мере, но и «культурная константа» в сознании немецкого народа, обусловленная историей развития Германии, культурой этой страны.

    В отношении концепта мы придерживаемся определения, что это структура знания, обладающая понятийной, образной и ценностной составляющими (Карасик 2000). Концепт культурно отмечен, обладает своей структурой, имеет слоистое строение, а каждый слой представляет собой результат культурной жизни разных эпох (Степанов 2001).

    Объектом данного исследования являются языковые средства, актуализирующие концепт VERANTWORTUNG, представляющие собой как отдельные лексические единицы (существительные, глаголы, прилагательные), так и фразеологические выражения, предикатные группы с семантикой ответственности, метафоры как средства репрезентации концепта VERANTWORTUNG.

    Актуальность исследования определяется интересом современного языкознания к человеческому фактору в языке и влиянию национального языка на жизнедеятельность человека.

    Важно отметить и учитывать, что ответственность является неотъемлемой частью социальной, профессиональной, религиозной, духовной, культурной, правовой, морально-нравственной, бытовой сфер жизнедеятельности человека. В настоящее время она требует более детального и широкого рассмотрения с точки зрения современной лингвистики и актуальных лингвистических подходов к изучению языка, так как язык как деятельность по осуществлению коммуникации, а также по сохранению и передаче знаний является главным инструментом в формировании и существовании ответственности.

    Особенности формирования концепта VERANTWORTUNG, связанные с биопсихосоциальными процессами, культурным и историческим развитием немецкого общества, с пониманием и восприятием данного явления немецким народом, а также своеобразность ощущений, вызываемых данными знаниями у немцев, характер представлений, ассоциаций во многом обусловлены ценностными приоритетами современного немецкого общества. Актуальным для нашего исследования является стремление на основе анализа языковых репрезентаций выявить структуру сформированных знаний (учитывая процесс появления, динамику развития во времени, анализ существующих в настоящий период языковых возможностей выражения и проявления данных знаний), а также факторы, влияющие на трансформации в данной структуре, и перспективы дальнейшего развития накопленных знаний, возможность влияния этих знаний на дальнейшее развитие общества.

    Цель работы заключается в моделировании концепта VERANTWORTUNG на основе анализа языковых данных, а также данных различных дисциплин и выявлении места данного концепта в концептосфере немецкого языка.

    В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

    1) обобщение философского, психологического, социологического и лингвистического знаний об ответственности;

    2) анализ словарных дефиниций лексем, обозначающих ответственность в немецком языке, и этимологии, представленной в словарных статьях;

    3) выявление ядерных и дополнительных признаков концепта VERANTWORTUNG;

    4) исследование метафорических средств репрезентации концепта VERANTWORTUNG;

    5) изучение языковых средств выражения оценки ответственности.

    Теоретическая значимость диссертации заключается в моделировании концепта VERANTWORTUNG и характеристике языковых средств репрезентации данного концепта на современном этапе его развития.

    Научная новизна данной работы состоит в том, что в ней впервые проведен полный анализ лингвистических средств вербализации концепта VERANTWORTUNG в немецком языковом сознании, а также рассмотрен феномен ответственности в терминах концепта, что позволяет описать его понятийную составляющую, определить его культурную значимость и проследить его динамику.

    На защиту выносятся следующие положения.

    1. Концепт VERANTWORTUNG имеет высокий ценностный статус.

    2. Центральными (ядерными) признаками концепта VERANTWORTUNG являются: 1., PFLICHT' - выполнение субъектом определенных задач и обязанностей, умение субъекта предвидеть результаты будущих действий, его стремление активно участвовать в преобразовании окружающего мира- 2., SCHULD'- виновность субъекта в негативных последствиях его действий и поступковвсеобщая национальная вина немцев, которая заключается в процессе осмысления событий Второй мировой войны- 3., HANDLUNG DES SUBJEKTS' - осмысленные, целенаправленные действия человека, за которые человек несет или может нести ответственность.

    3. Концепт VERANTWORTUNG, представленный лексемой Verantxvor-tung, динамичен. Образование новых сложных слов с компонентом Verantwor-tung свидетельствует о том, что VERANTWORTUNG является культурной константой эпохи, той призмой, через которую рассматриваются все явления современной действительности.

    4. Метафорические характеристики концепта VERANTWORTUNG указывают на его< психологическую значимость как фактора самоконтроля и саморегуляции деятельности личности.

    5. Прилагательные с семантикой ответственности относятся к нише оценочной характеристикис их помощью выражается положительная оценка ответственности, указывающая на постоянное стремление немцев к лучшему, совершенному, идеальному.

    Общее направление работы и конкретные задачи каждого этапа определили следующие методы и приемы исследования', анализ словарных дефиниций, компонентный анализ, концептуальный анализ, элементами которого являются контекстуальный анализ и свободный ассоциативный эксперимент.

    Материалом исследования послужили данные лексикографических источников, текстовые фрагменты из произведений немецкой художественной литературы и публицистических текстов двадцатого и двадцать первого веков, отобранные методом сплошной выборки, данные Интернет, данные опроса информантов, проведенного в августе 2007 г. в Германии.

    Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов для разработки курсов по общему языкознанию, стилистике, лексикологии, а также в практике преподавания практического курса немецкого языка как иностранного.

    Апробация исследования состоялась в форме докладов на заседаниях кафедры европейских и восточных языков Центра языковой подготовки БГУЭП, докладов на научных семинарах, международных научно-практических конференциях «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (2005 — 2007гг.) в Байкальском государственном университете экономики и права.

    Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников примеров и приложений. Общий объем работы составляет 176 страниц.

    ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

    1. В немецком языке концепт VERANTWORTUNG репрезентируется значительным числом глаголов ответственности: verantworten/sich verantworten, einstehen, haften, btirgen/sich verburgen, gewahrleisten, garantieren. Лексикографический и контекстуальный анализ глаголов ответственности, репрезентирующих VERANTWORTUNG, позволил выделить такие признаки данного концепта, как:, HILFE',, SORGE', SICHERHEIT LEISTEN',, VERTEIDIGUNG',, BESTRAFEN',, ZUVERLASSIGKEIT',, AUTORITAT',, ACHTUNG',, EHRE',, VERSPRECHEN',, BEREITSCHAFT'.

    2. Прилагательное verantwortlich может выражать значение — способный совершить действие, тем самым актуализирует ядерный признак концепта, HANDLUNG DES SUBJEKTS'. В профессиональном дискурсе лексема verantwortlich указывает на актуализацию. таких признаков концепта как профессионализм, высокий должностной статус, авторитет.

    3. Анализ’синонимов лексемы verantwortlich указывает на их определенную специфику употребления. Лексемы haftbar и haftpflichtig употребляются в контекстах юридического характера. Лексема zustandig указывает на наличие компетентности, полномочий, прав принимать и выполнять определенные профессиональные задачи и обязательства. Лексема pflichtbe-wusst употребляется для характеристики эмоциональной сферы человека, она связана с сознанием, совестью, чувствами и ощущениями.

    4. Ответственность в системе ценностей немецкого общества играет значительную роль и обладает солидным ценностным потенциалом*. Она является основой’немецкой работоспособности, организованности, дисциплины, опрятности и пунктуальности, из чего складывается знаменитый порядок (Ordnung) немцев.

    5. Прилагательное verantwortlich, репрезентирующее в немецком языке концепт VERANTWORTUNG, является оценочным, с помощью которого выражается положительная оценка ответственности, которая указывает на постоянное стремление немцев к лучшему, совершенному, идеальному.

    6. Концепт VERANTWORTUNG обладает ориентирующим потенциалом. Ответственность служит прямым руководством в жизнедеятельности, помогает приблизиться к жизненным идеалам, укрепляет дух человека. Ориентирующий потенциал концепта VERANTWORTUNG определяется тем, что ответственность дает возможность, принимающему ее человеку, принимать правильные решения и действовать.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    .

    Представленная работа посвящена исследованию концепта VERANTWORTUNG и выполнена в русле когнитивного подхода к языку.

    Позиции когнитивного подхода позволили нам рассмотреть концепт как ментальную единицу, элемент сознания, не имеющую четких границ,* детерминируемый культурой и опредмеченный в-языке. Концепт существует в единстве перцептивной, сенсомоторной, эмоциональной и языковой составляющей. В i структурировании концепта принимается модель, разработанная В. И. Карасиком, в которой выделяются ценностная, образная, понятийная стороны.

    Анализируемый в представленной работе концепт можно отнести именно к культурным концептам на том основании, что он играет большую роль в современном обществе, особенно в немецкоязычном, и. отражает новое понимание общественного-развития, в основе которого лежит экзистенционалъная суть.

    Изучение понятийного минимума концепта VERANTWORTUNG, выделение интегральных сем, а также контекстуальный анализ позволил выделить признаки:, HANDLUNG DES SUBJEKTS',, PFLICHT',, SCHULD', которые составляют ядро концепта VERANTWORTUNG.

    Признак, HANDLUNG DES SUBJEKTS' указывает на то, что ответственность человека, как правило, возникает в результате его определенных действий, поступков.

    Ядерный признак ответственности, PFLICHT' выражается в выполнении субъекта определенных задач и обязанностей, в умении субъекта предвидеть результаты будущих действийв его" стремлении активно участвовать в преобразовании окружающего мира.

    Ядерный признак, SCHULD' концепта VERANTWORTUNG выражается в виновности субъекта в негативных последствиях его действий и поступковво всеобщей национальной вине немцев, которая заключается в процессе осмысления событий Второй мировой войны.

    В работе также представлены и другие признаки, которые относятся к периферии концепта и составляют его специфику:, ERFOLGSFAKTOR',, WICHTIGES ELEMENT DER EHE',, MITTEL DER ERZIEHUNG',, ELEMENT DER LIEBE',, KONFLIKT',, WERBUNGSMITTEL'.

    В результате анализа образного5 компонента у концепта VERANTWORTUNG нами-были выделены такие признаки, как: ПРЕДМЕТ, ГРУЗ, ТЯЖЕСТЬ, НОША, ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО.

    Проведенная работа подтверждает динамику концепта посредством образования новых сложных слов с компонентом Verantwortung. Это является показателем того, что концепт VERANTWORTUNG в немецком^ языке постоянно присоединяет новые признаки, функционально значимые для немецкой культуры, немецкого общества.

    Значимым средством изменения содержания концепта считаем актуализацию различных признаков в глаголах с семантикой ответственности. Лексикографический и контекстуальный анализ глаголов ответственности, репрезентирующих VERANTWORTUNG, позволил выделить такие признаки данного концепта, как:, HILFE, SORGE, SICHERHEIT LEISTEN',, VERTEIDIGUNG',, BESTRAFEN, ZUVERLASSIGKEIT',, AUTORITAT, ACHTUNG',, EHRE',, VERSPRECHEN',, BEREITSCHAFT.

    В ходе работы было установлено, что ответственности немецким этносом приписывается ярко выраженная положительная оценка, критерием которой является постоянное стремление немцев к лучшему, совершенному, идеальному. Переживание ответственности приветствуется немцами, поскольку она имеет желательные последствия для практической деятельности человека и является своеобразным стимулом дальнейшего роста и развития. Немецкое языковое сознание соотносит Verantwortung с культурно выраженной ценностью и примером для поступков, с сущностью, которая обладает ориентирующим потенциалом для человека действующего.

    Представляется, что на основе полученных результатов целесообразно проводить дальнейшую разработку концепта VERANTWORTUNG, уделив особое внимание его периферии и зонам пересечения с другими концептами, а также рассмотреть данный концепт в сопоставительной перспективе с аналогичным концептом русской культуры.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. , Н. В. Языковая репрезентация концепта ANGST Текст.: ав-тореф. дис. канд. филол. наук /Н.В. Аблецова. — Иркутск, 2005. — 18 с.
    2. Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания Текст.: сборник научных трудов / Под ред. Н. А. Красавского. Волгоград, «Колледж», 2002. — 222 с.
    3. , В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций Текст. /В.Ю. Апресян, Ю. Д Апресян // Вопросы языкознания. — 1993. -№ 3. С. 27−35.
    4. , Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать Текст. / Ю. Д. Апресян // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 7−22
    5. , Ю.Д. Образ человека по данным языка Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−67.
    6. Аренд, X. Vita activia, или О деятельной жизни Текст. / X. Аренд. -СПб.: Алетейя, 2002. 437с.
    7. , Н.Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы) Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 363 с.
    8. , Н.Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С.3−7.
    9. О.Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: «Языки русской культуры «, 1999. — 896 с.
    10. , С.А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М., 1997.-С. 267−279.
    11. З.Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по когнитивной лингвистике Текст. / Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — 123 -с.
    12. , Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. -№ 1. С.18−35.
    13. , Р.А. Язык и речь в кругозоре человека Текст. / Р. А. Будагов. — М.: Добросвет, 2000. 304 с.
    14. , Р.А. Язык и культура Текст. / Р. А. Будагов // Хрестоматия в 3 ч. М.: Добросвет, 2002. — Ч. 3. — 160 с.
    15. , Г. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Г. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
    16. , А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: «Языки русской культуры», 1999. — 780 с.
    17. , А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001.- 272 с.
    18. , С.Г. Концепт как «зонтиковый» термин Текст. / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. М., 2003. — Вып. 24. — С. 5−12.
    19. Гак, В. Г. Пространство вне пространства Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. — С. 127−134.
    20. Гак, В. Г. Номинация действий Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Модели действия / Ин-т языкознания РАН. — М.: Наука, 1992. -166 с.
    21. , О.Н. Логика метафорических преобразований Текст. / О. И. Глазунова. СПб.: СПбГУ, 2000. — 190 с.
    22. , В.Е. Проблема варьирования культурных концептов Текст. / Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Волгоград, 2003.-С. 80−86.
    23. , В.П. Основы духовной культуры в картинах мира Текст. /
    24. B.П. Даниленко, Л. В. Даниленко. Иркутск: ИГУ, 1999. — 537 с.
    25. , В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века: — Москва: РАН, Институт Языкознания РАН, 1995. С. 239−320.
    26. , Е.Я. Концепт Vertrauen: попытка лингвокультурного анализа Текст. / Е. Я. Егорченкова // Лингвистические парадигмы и лингво-дидактика: Материалы XI научно-практической Международной конференции. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2006. — 554с.
    27. , Е.Я. Семантические сдвиги в глаголах убеждения в синтаксических конструкциях в современном немецком языке Текст.: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Я. Егорченкова.— М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1989.-23 с.
    28. , К.Э. Психология эмоций Текст. / К. Э. Изард. СПб.: Питер, 1999.-464с.1. V *
    29. , Г. Принцип ответственности. Опыт этики для технологической цивилизации Текст. / Г. Йонас. М.: Айрис-пресс, 2004.- 480с.
    30. , И. Лекции по этике Текст. / И. Кант. М.: Республика, 2000. -431с.
    31. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
    32. , В.И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сборник научных трудов. — Волгоград: Перемена, 2001. С. 3−16.
    33. , Н.М. Воля Текст. / Н. М. Катаева // Антология концептов. Под. ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, Том 1, 2005. — С. 42−58.
    34. Кон, И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание Текст. / И. С. Кон. М.: Политиздат, 1984.- 335с.
    35. Король Войтыла Иоанн Павел II. Любовь и ответственность Текст. / Король Войтыла Иоанн Павел II. — М.: Кругъ, 1993. — 349с.
    36. , А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. — Иркутск: ОГУП, 2001 .-261с.
    37. , А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. — Иркутск: Изд. Иркут. гос. ун-та, 2004.
    38. , А. В. Место концепта в соотношении языка, сознания и мышления Текст. / А. В. Кравченко // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд- во ГосУНЦ «Колледж», 2005. Вып.4. Жанр- и концепт.-С. 84 — 102.
    39. , А.В. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке Текст. / А. В. Кравченко // Изв. РАН Сер. лит. и яз. -Т. 55.- 1996.-№ 3.- с. 3−24.
    40. , Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.20 / Н. А. Красавский. Волгоград: ВГПУ, 2001. — 38 с.
    41. , В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. /
    42. B.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375с.
    43. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Кубрякова Е. С., Демь-янков В.З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М, 1996.
    44. , С.Д. Содержание слова, значение и обозначение Текст. /
    45. C.Д. Кацнельсон. -М.: «Наука», 1965. 108 с.
    46. Клемперер, В. LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога Текст. / В. Клемперер. М.: Прогресс-Традиция, 1998- - 384 с.
    47. Кобозева, И: М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. — М.: 2000.-332с.
    48. , В.В. «Жизнь происходит от слова.» Текст. / В. В. Колесов. -СПб.: Златоуст, 1999. 368с.. .
    49. Кубрякова, Е: С. Язык и знание: На пути получения знания о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки-славянской-культуры, 2004: — 560 е.
    50. , Дж. Когнитивное моделирование (Из книги «Женщины, огонь и опасные предметы») Текст. / Дж. Лакофф //Язык и интеллект. — М.: Издательская группа ."Прогресс», 1996- -С. 142−183:
    51. , С.Л. Свобода и ответственность: «Основы органического мировоззрения» и статьи о солидоризме / составление, вступительная статья и комментарии В. В. Сопова Текст. / С. А. Левйцкий. М.: Посев, 2003.464с. •
    52. Логический анализ языка. Культурные концепты Текст.: сборник статей.-М.: Наука, 1991 204 с
    53. Логический анализ языка. Языки динамического мира Текст. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Шатуновский. Дубна: Международный университет природы^ общества и человека «Дубна», 1999: — 520с.
    54. Логический анализ языка: Языки этики Текст. / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М-: Языки русской культуры, 2000.- 448.
    55. , М.М. Язык Миф — Культура. Символы жизни и жизнь символов Текст. /М:М. Маковский — М.: «Русские словари», 1996. — 329 с.
    56. , М.М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике Текст. / М. М. Маковский. — М.: Высшая школа, 1989−200 с.
    57. , Ю.М. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории Текст. / Ю. М. Малинович / Коллективная монография под редакцией и общим научным руководством доктора филологических наук, профессора Ю. М: Малиновича. — Москва Иркутск, 2003.- 251с.
    58. Малинович, Ю: М. Семантика эгоцентрических категорий в концептуальной модели естественного языка Текст. / Ю. М. Малинович // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний. Матер. Всерос. науч. конф. Иркутск: ИГЛУ, 1998. — С. 116−120.
    59. , У. Древо человеческого познания Текст. / У. Матурана, Ф. Варела М.: Прогресс-Традиция, 2001. — 224 с.
    60. , К. Психология ответственности Текст. / К. Муздыбаев. — Ленинград: Наука, 1983.- 240с.
    61. , Ф. По ту сторону добра и зла: Сочинения Текст. / Ф. Ницше. -М.: изд-во Эксмо- Харьков: изд-во Фолио, 2006, — 848с.
    62. Ореховский*, А. И. Свобода, ответственность, регуляция Текст.: пособие к спецкурсу / А. И. Ореховский. — Новосибирск, 1995.- 86с.
    63. , Р.И. Проблема смысла. Современный логикофилософский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. 286 с.
    64. , А. Особенности национального характера или зачем Н-емцы моют улицы мылом . Электронный ресурс. / А. Павловская // Вокруг све та. 2003. — № 10. — с. 92−106. — http//www.advokat-miller.ru (2005).
    65. , И.В. Концепт «закон» в английской и русской лщнгво-культурах Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20. / И. В. Палашевская. Волгоград: ВГПУ, 2001. — 23 с.
    66. , А.Ф. Проблема социальной ответственности Текст. / А. Ф. Плахотный. Харьков: Вища школа. Изд-во при Харьк. ун-те, 1981.-192с.
    67. , С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С. Н. Плотникова. — Иркутск: Р!1зд-во ИГЛУ, 2000. 244 с.
    68. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001.- 191с.
    69. , В.К., Симанов А. Л. Пространство в структуре мира Текст. / В. К. Потемкин, А. Л. Симанов. — Новосибирск 1990.
    70. , Н.А. Лексические категории имени прилагательного в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. А. Прохорова. Москва, 1989.- 25с.
    71. , Е.В. Когнитивный анализ предметных имен : семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина. М.: 2000.
    72. , Н.К. «Вопрос» : Прототипическое значение концепта Текст. / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Ментальные действия. — м.: Наука, 1993, 176с.
    73. , Н.К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропо-центричность языка Текст. / Н. К. Рябцева. 1999.
    74. Л. А. Концепт «знание» и его выражение в английском и русском языках Текст.: / Л. А. Савинова //. Языковая личность: проблемы межкультурного общения. — Волгоград, 2000. С. 58−59.
    75. , II.C. Этический анализ проблемы ответственности Текст.: ав-тореф. дисдок: филос. наук / Н-С. Сафаровг-Баку, 199 Г. — 18fc.
    76. , В.И. Социальная ответственность личности : сущность и особенности формирования Текст.5 / В. И. Сперанский: — М.: Издательство Московскогоуниверситета, 1987.- 152с.
    77. , Ю.С. Константы. Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект, 2001. 990с.
    78. Стерн и н, И. А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И. А: Стернин Воронеж: Воронежский университет, 1985. — 171с.
    79. , В.Р. Семанико-стилистическая характеристика производных прилагательных с суффиксами-BAR, -SAM, -IЛСН Текст.: авто-реф- дис.. канд. филол. наук / В. Р. Судиловская. Ленинград, 1979:-25с.
    80. , В.Н. Предисловие Текст. / В. Н. Телия // Метафора в языке и т< сте / Отв.ред. В. Н. Телия. М.: Наука 1988. — С.3−10.
    81. , В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и Л1 гвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. — М.: Шкс «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
    82. , Б. Германия Текст. / Барри Томейлин- пер. с англ. Д. Ис жанова.- М.: Аст: Астрель, 2006. 159с.100. • Труб, В. М. Лексика целесообразной деятельности Текст. / В. Труб // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Нач 1993.- 176с.
    83. , С.А. Концептосфера личностной пристрастности : мета (.х Текст] / С.А.Хахалова- // Антропологическая лингвистика. Концеп Категории Москва — Иркутск 2003. — С. 195−228.
    84. , А.А. Концепт и значение Текст. / А. А. Худяков // Я зыко личность. Культурные концепты: сборник научных трудов Волгогр Архангельск: Перемена, 1996. — С. 97−103.
    85. , Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного име Текст. / Л. О. Чернейко М.: 1997. — 320 с.
    86. , Ф. Волшебный мир немецкого языка Текст. / Ф. Штарк / Пе^ нем. Т. В. Юдиной.- М.: Изд-во: Моск. ун-та, 1996.-240с.
    87. Язык о языке Текст. / Сб. статей под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутю вой М.: Языки русской культуры, 2000. — 624 с.
    88. Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятель, сти Текст. / Сб. науч. трудов. Волгоград: ВГПУ, ЦОП «Центр»,'200= 248 с.
    89. Benz, R. Geist und Reich. Um die Bestimmung des Deutschen Text. / Benz. Jena, 1933. — S. 26−36.
    90. Beyer, T. Das Denken der Verantwortung Text. / T. Beyer. Essen: Blaue Eule, 2000.
    91. Bohler, D. Idee und Verbindlichkeit der Zukunftsverantwortung Electronic resource. / D. Bohler. — http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de (2005).
    92. , D. 40 Jahre Bundesrepublik Deutschland, Verantwortung ftir Deutschland Text. / D. Blumenwitz. Bonn: Wissenschaft und Politik 1985.
    93. Brutollo W. Die Angst ist eine Kraft Text. / W. Brutollo. — Miinchen: R. Piper GmbH&Co, 1984.-201 S.
    94. Clark, H. Spase, Time, Semantics, and the Child 1973.
    95. Dirven, R. Bibliography of cognitive linguistics Text. / R. Dirven. Duis-burg, 1988:-37 p.
    96. Dirven, R. Cognitive exploration of language and linguistics Text. / R. Dirven. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998.-301 p.
    97. Duff, R. Antony «Responsibility» in Routledge Encyclopedia of Philosophy Electronic resource. / R. Duff. London- New York 1998. — Bd. 8, S. 290 294. — http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de (2005). -г"--'
    98. Eikmeyer H. Angst u. Furcht in den Dramen Harold Pinters Text. / H. Eik-meyer — Frankfurt / Main, Bern, New York, Paris, 1990. 432 S. >«
    99. Gelfert, H.D. Was ist deutsch? Wie die Deutschen wurden, was sie sind Text. / H.D. Gelfert. Munschen: C.H. Beck, 2005. — 21 Is.
    100. Gaile, J. Wir Deutschen eine Reise zu den Schauplatzen der Vergangenheit Text. / J. Geile. Dortmund: Kartografischer Verlag Busche, 1991.
    101. , A.E. 6000 Deutsche und Russische Sprichworter Text. / A.E. Graf. -Halle (Saale), Leipzig: VEB Max Niemeyer Verlag, 1958.-299 s.
    102. Gross, H. Einfuhrung in die germanistische Linguistik Text. / H. Gross.-Miinchen: Indicium, 1998.- 303 s.
    103. Habel Ch. Perspektiven der kognitiven Linguistik. Modelle und Methoden Text. / Ch. Habel Opladen: Westd. Verlag, 1996. — 303 S.
    104. Henne, H. Wort und Wortschatz Text. / H. Henne // Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim: Dudenverlag, 1998.
    105. H6ffe, О. Schulden die Menschen einander Verantwortung? Electronic resource. / O. Hoffe http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de 2005
    106. Humboldt, W von. liber die Sprache. Reden vor der Akademie Text. / W. von Humboldt. Tubingen, Basel: Francke, 1994. — 277 S.
    107. Jonas, H. Das Prinzip der Verantwortung. Versuch einer Ethik fur die tech-nologische Zivilisation Text. / H. Jonas. Frankfurt am Mein, 1979.
    108. Koschut, R.P. Strukturen der Verantwortung Text. / R.P. Koschut. — Frankfurt am Main- Bern- New York- Paris: Lang, 1989.
    109. Lenk, H. Uber Verantwortungsbegriffe und das Verantwortungsproblem in der Technik Text. / H. Lenk, G. Ropohl. -Stutgart, 1993. S. 112−148.
    110. Mohler, A. Was die Deutschen furchten. Angst vor der Politik, Angst vor der Geschichte, Angst vor der Macht"Text. / A. Mohler. Stuttgart: Seewald Ver-lag Dr. H. Seewald- 1965. — 249 S.
    111. Ott K. Ipso. fakto Frankfurt am Main, 1997 — Electronic resource. / K. Ott. — http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de (2005).
    112. Schimank, U. Was ist Soziologie? Text. / [Text] / U. Schimank // Soziolo-gie. Mitteilungsblatt der Deutschen Gesellschaft fur Soziologie. 1999: — S. 922.
    113. Schwartlander, J. Verantwortung' in: Handbuch Philosophischer Grundbe-griffe Text. / J. Schwartlander / hrsg. Von H. Krings, H.M. Baumgartner u. Chr. Wild. Miinchen 1974. — S. 1577−1588.
    114. Schwarz, M. Einfuhrung in die kognitive Linguistik, 2. iiberarb. und ak-tualisierte Auflage Text.,/ M. Schwarz. Tiibingen, Basel: Francke, 1996. -238 s.
    115. Schwarz, M. Semantik. Ein Arbeitsbuch Text. / M. Schwartz, J. Chur.-4. Aufl.- Tubingen: Gunter Narr, 2004.-224 s.
    116. Tatsachen uber Deutschland Text. / hrsg. von Presse u. Informationsamt der Bundesregierung — Frankfurt/Main: societes-Verlag, 2000. — 528 s.
    117. Ungerer, F. Kognitive Lexikologie und Syntax Text. / F. Ungerer. Rostock: Universitat Rostock, Philosophische Fakultat, 1998. — 196 s.
    118. Wagner, К. H. Kognitive Linguistik und Interpretation / K. Wagner. Bremen: Institut fur Allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft, 1994. — 162 s.
    119. Weisgerber, L. Die sprachliche Gestaltung der Welt Text. / L. Weisgerber. Dusseldorf: Schwann Verlag, 1962. — 455 S.
    120. Werner, M.H. Verantwortung Electronic resource. / M.H. Werner 2005 -http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de
    121. Whorf, B.L. Sprache, Denken, Wirklichkeit. Beitrage zur Metalinguistik u. Sprachphilosophie Text. / B.L. Whorf, Reinbek bei Hamburg Rowohlt Ta-schenbuch Verlag GmbH, 1984. 156 s.
    122. Zimmer, D.E. So kommt der Mensch zur Sprache Text. / D.E. Zimmer. -Germany, 1997. 202 s.
    123. , M.J. «Responsibility» in Encyclopedia of Ethics Electronic resource. / M.J. Zimmermann. New York London, 1992. — Bd.2, S. 10 891 095 — http//www.micha.h.werner.bei.t-online.de (2005).
    124. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. — М.: Изд-воМГУ, 1997.-245 с.
    125. НРС Немецко — русский словарь Текст. / под ред. И. В. Рахманова, изд. 3-е, М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1962. — 1136 с.
    126. СДЯ Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка Текст. / ред. И. И. Лебедева. — М.: «Книга», 1989. — Т. 2. — Ч. 1 (Л-О). — С. 780 -781.
    127. СДЯ Словарь древнерусского языка XI—XIV вв. Текст. / гл. ред. И. С. Улуханов. — М.: Рус.яз. — Азбуковник, 2000. — С. 225−227.
    128. СТСРЯ' Современный толковый словарь русского языка Текст. / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: «Норинт», 2001.- С. 469 :
    129. ТСВЯ Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: В 4 т. Т. 2. И-О Текст. / В. И. Даль. — М.: ООО «Издательство ACT»: «Издательство Астрель», 2004. — С. 1172−1173
    130. ТСРЯ Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М.: Азбуковник, 1999. — С.468
    131. ЭСРЯ Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. ТЗ (Муза-Сят) Текст. / пер. с нем. О. Н. Трубачева. — 3-е изд.— СПб.: Терра-Азбука, 1996.-С. 168,305.
    132. ВЕ Brockhaus Enzyklopadie. Bd. 18. (TRIF-WAL) Text. / F.A. Brockhaus Wiesbaden, 1974.-419 S.
    133. DGR Der Grosse Brockhaus. In 12 В. B. 12. (VEKrZZ) Text.: / F.A. Brockhaus. — Wiesbaden- 1984.
    134. DEWS Das ECON Worterbuch der Synonyme Text. / M. Kurz. — Dussel-dorf: ECON Taschen Verlag, 1996.-396 S.
    135. DI -Deutsche Idiomatik: die deutschen Redewendungen im Kontext Text. / I I. Schemann. Stuttgart, Dresden :. Klett. Verlag fur Wissen und Bildung, 1993.-894,895 S.
    136. H.Duden. Das Herkunftsworterbuch. Etymologie der deutschen Sprache Text. / vollig* neu bearbeitet von Giinter Drosdowski. — Mannheim- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1989. S. 266−267, 777
    137. Duden. Leicht verwechselbare Worter B. 17 Text. / Mannheim- Wien-.ZurichBibliographisches Institut AG, 1973. S. 277−278
    138. Duden. Deutsches Universalworterbuch Text. / Herausgegeben vom wissen-schaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1996. — S. 658−659 —
    139. Duden. Das Grosse Worterbuch der deutschen Sprache Text. / Herausgegeben vom wissenschafflichen Rat der Dudenredaktion. Mannheim- Leipzig-. Wien- Zurich: Dudenverlag, 1995. — S.294, 412, 559, 604, 650, 1144, 1222, 1807,3625−3626
    140. Etymologisches Worterbuch des Deutschen Text. -Berlin: Akademie Ver-lag GmbH, 1993 -S. 41
    141. Gorner Synonymworterbuch. Sinnverwandte Ausdriicke der deutschen Sprache Text. / Herausgegeben von H. Gorner und G. Kempke. — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1980.-561 S.
    142. Grimm Grimm J. Deutsches Worterbuch- Bd. 16. Electronic resours. / J. Grimm, W- Grimm- - Leipzig.: S. Hirzel? Verlag, 1854−1960. — http: //germa 83. uni-trier.de/DWB/dwb.html.
    143. Grimm Grimm J. Deutsches Worterbuch Text. / J. Grimm. — Munchen, 1984. -S. 80−82.
    144. Kleine Enzyklopadie deutsche Sprache Text. / W. Fleischer. — Berlin: Lamg., 2001.-845 c.
    145. Kluge Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache Text. / F. Kluge. — Berlin- New York: de Gruyter, 1999. — S. 45, 353, 854
    146. Langenscheidts Langenscheidts GroBworterbuch Deutsch als Fremdsprache Text. / Herausgeber: Pr. Dr. Gotz, G. Haensch, H. Wellmann. — Berlin, Miinchen: Langenscheidt KG, 1997. — S. 47, 283, 288, 361, 367, 870
    147. MUL Meyers Universal Lexikon Text. / Leipzig: VEB Bibliographisches Institut. — 1980. — S. 228, 403, 445
    148. MGUL Meyers Grosses Universal Lexikon Text. / Herausgegeben und be-arbeitet von der Lexikonredaktion des Bibliographischen Instituts. — Mannheim- Wien- Ziirich: Meyers Lexikonverlag, 1979 S. 32
    149. Paul H. Deutsches Worterbuch Text. / H. Paul. Halle (Saale) Max Nie-meyer Verlag, 1959. — 783 S.
    150. Wahrig Wahrig, G Deutsches Worterbuch — Neuausgabe Text. / G^Wahrig. — Miinchen: Mosaik Verlag, 1980. — S. 797, 1058, 1547, 1671, 1673, 2835, 4334,3011,3942
    151. Wikipedia Wikipidia. Die freie Enziklopedie Electronic resource. — http // de.wikipedia.org/wiki.htm
    152. WSA Worterbuch der Synonyme und Antonyme Text. / E. u H. Bullita. -Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1993.- S. 692−693
    153. Worter und Wendungen: Worterbuch zum deutschen Sprachgebrauch Text. / Herausgegeben von E. Agricola. unter Mitw. von Herbert Gorner u. Ruth Kiif-ner. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988
    154. Bachmann, I. Der Fall Franza Reqiem ftir Fanny Coldmann Text. / X. Bach-mann. Bonn: Verlag Bild-Kunst, 1995. — 199 S.
    155. Bayer, L. Jahresfrist Text. / L. Bayer. — Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1991.- 224 S.
    156. Bein, H.R. Kosten fur Partie — Meilen steigen und steigen Electronic resource. / H.R. Bein. http // www.netzeitung.de (11.08.2005)
    157. Behrend, L. Ich will dich nicht lieben Text. / L. Behrend
    158. Deitmer, S. Ritas Geheimnis Text. / LeseBuch. Frankfurt am Main: Bor-senverein des Deutschen Buchhandels е. V., 1998.- 180 s.
    159. Deutschland. 2005. — № 2, № 3.7. Deutschland. 2006. — № 5.
    160. Die Zeit Albrecht H. Qual der Arztwahl Electronic resource. / H. Albrecht. — http: // www.zeit.de (14. Aug. 2003).
    161. Die Zeit Schalev Z. Leben Electronic resource. / Z. Schalev-. — http: // www.zeit.de (17. Jan. 2006).
    162. Die Zeit Kahl R. und Spiewak M. Leitstern am Lehrerhimmel Electronic resource. / R. Kahl und M. Spiewak. — http: // www.zeit.de (2. Sept. 2004)
    163. Die Zeit Chronik der Berliner Sonnenwend-Woche Electronic resource. — http: // www.zeit.de (1. Juli 1948).
    164. Eltern miissen Verantwortung tragen Electronic resource. / http:// www.abendblatt.de 20. Mai 2006
    165. Fontane, T. Der Stechlin Text. / T. Fontane. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1999.-200 S.
    166. Franke, W. Das Gedankennetz Text. / W. Franke. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1990.- 157 S.
    167. Gedenkveranstaltung flir die Opfer des Nationalsozialismus im Kasseler Standehaus Electronic resource. http:// www. lwv-hessen.de
    168. Greiner, U. Was der Mann nicht kann? Electronic resource. // Die Zeit 06.04.2004. / U. Greiner. http: // www.zeit.de
    169. Heinz, G. K. Das Teufelsweib Text. / G.K. Heinz. Miinchen: Wilnelm I-Tezne Verlag, 1983.
    170. Keese, C. Verantwortung jetzt Text. / C. Keese Miinchen: Deutsch Bar-telsmann, 2006. — 267.
    171. Konigsdorf, H. Hochzeit in Pizunda. Aus Angst vor der Liebe und andere Ge-schichte iiber Frauen Text. / H. Konigsdorf. Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1984.
    172. Konsalik, H.G. Das Teufelsweib Text. / H.G. Konsalik. Germany, 1983. — 176 s.23. Manager. 2003. № 11.
    173. Markt. Ausgabe 5, 18, 20, 21
    174. Maron, M. Flugasche Roman Text. / M. Maron. Leipzig: Fischer Taschen Verlag, 1995.
    175. Merkle, P. D. Verantwortung ist nicht nur ein Wort Text. / P. D. Merkle // Der Spiegel. 2006. № 52, — 155 s.
    176. Merseburger, P. Entgrenzung des Sozialen Electronic resource. / Mersebur-ger P. http // www.dradio.de28.Newsletter. 2001. — № 1.
    177. Niedermeier, S. Ich habe die Verantwortung sehr erst genommen Electronic resource. / S. Niedermeier. http // www. rosenheimer-nachriscten.de
    178. NZ Deutschland hafitet fur Uberlingen Flugungluck Electronic resource. -http // www.netzeitung.de (27 Juli 2006).31. PZ. 1998. — Dezember.
    179. Runge, E. Frauen Versuche zur Emanzipation Text. / E. Runge. — Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1970.
    180. Remarque, E.M. Zeit zu leben und Zeit zu sterben / E.M. Remarque. M.: Юпитер — Интер, 2003. — 356 s.
    181. Remarque, E.M. Die Nacht von Lissabon / E.M. Remarque. M.: Менеджер, 2004. — 336 s.
    182. Schtrittmatter, E. Briefe. Aus Angst vor der Liebe und andere Geschichte uber Frauen Text. /Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1984.
    183. Schwanitz, D. Der Campus Text. / D. Schwanitz. Frankfurt am Main: Eichborn Verlag, 1995. — 384 s.
    184. Seefeld, K. Little Big Boss Text. / K. Seefeld // Young Professional 04.2000.
    185. Sinn der Lehrer? Electronic resource. http:// www.politikforum.de (29 Ok-tober, 2001).
    186. Taschau, H. Dritte Verfuhrung Text. / H. Taschau. Zurich: Ver-lag&Kimche AG, 1992. — 356 s.
    187. Timm, M. Hilfe fur verzweifelte Mutter Text. / M. Timm // TZ 27.02.2002
    188. Tsedroen, G.J. Die Verantwortung der Frau im Buddismus Electronic resource. / G.J. Tsedroen. http: //www.tibet.de
    189. Verantwortung Electronic resource. http: // www. br-online.de (25. Feb. 2004).
    190. Verantwortung tragen und ntitzen Electronic resource. — http:// www.hableman.de (Aug. 2007).
    191. Waberer, K. Schwester Text. / K. von Waberer. Berlin: Berlin Verlag, 2002.-360 s.
    192. Welz, P. Eben doch mehr auf meine Verantwortung gucken Electronic resource. / Welz P. http: // www. ndr2.de.46. Willkommen. 2005.- № 3
    193. Zinner, H. Die Schwestern Text. / H. Zinner. Berlin: Buchverlag der Mor-gen, 1970−523 S.
    194. Словарные дефиниции лексемы Verantwortung
    195. Deutsches Worterbuch von J. Grimm Wahrig Deutsches Worterbuch Meyers Universal Lexikon Duden. Das grofie Worterbuch der deutschen Sprache Langenscheidts GroBworterbuch
    196. Brockhaus Enzyklopadie Der grosse Brockhaus Meyers Grosses Universal Lexi-kon Aus Wikipedia, der freien Enzyklopadie
    197. Словарные дефиниции синонимов лексемы Verantwortung
    198. Wahrig Deutsches Worter-buch Meyers Universal Lexi-kon Duden. Das grofie Worterbuch der deutschen Sprache Langenscheidts GroBworter-buch
    199. Анализ синонимов лексемы sich verantworten
    200. Анализ лексемы verantwortlich и ее синонимов Synonymworterbuch von G. Gorner, G. Kempke: verantwortlich —> haftbar —"haftpflichtig —"zustandig —> pflichtbewusst Duden. Die sinn- und sachverwandten Worter: verantwortlich —> befugt —> haftbar
    201. Deutsch-Russisches Synonymworterbuch: verantwortlich —» haftbar
    202. Фамилия Имя Год рожд. Место жительства Род занятий
    203. Braun Kerstin 1980 Aachen Studentin
    204. Bauer Marie 1983 Augsburg Studentin
    205. Braun Robert 1981 Augsburg Student
    206. Frei Katarine 1989 Hannover Studentin
    207. Fridman Larisa 1978 Neus Sozialschularbeiterin
    208. Hauser Steffen 1980 Bonn Journalist
    209. Kiirzer Phobe 1989 Koln Schiilerin
    210. Meier Thomas 1974 Neus Beamter
    211. Kohl Erika 1986 Neus Studentin
    212. Knier Rut 1979 Miinchen Student
    213. Ludeke Britta 1981 Augsburg Studentin
    214. Miiller Alexandra 1982 Leipzig Diplompadagogin
    215. Marbach Bernd 1970 Kiel Beamter
    216. Moller Helmut 1974 Hannover Journalist
    217. Noak Andre 1979 Ulm Journalist
    218. Oberderfer Sussane 1978 Miinchen Journalistin
    219. Paulsen Waldemar 1975 Neus Automechaniker
    220. Reichen Alfred 1967 Bonn Unternehmer
    221. Ruf Jakow 1942 Siegen Arzt
    222. Saliger Philipp 1985 Wiesbaden Lagerleiter
    223. Schrobank Franz 1982 Chemnitz Lehrer
    224. Siener Reisa 1946 Koln Professorin
    225. Schmidt Jochan 1952 Koln Professor
    226. Spengler Jochan 1964 Neus Historiker25. Schweiger Tomas 1949 Kiel
    227. Swen Waldemar 1987 Hamburg Student
    228. Treu Alexandra 1972 Diisseldorf
    229. Toni Helen 1980 Friedberg Arztin
    230. Wach Alex 1979 Koln Unternehmer
    231. Weidner Katti 1984 Bonn Studentin
    232. Wellman-Sprangerer Gisela 1944 Dinkelscherban Jurnalistin
    233. Wellman Hans 1936 Dinkelscherban Professor
    234. Zimmermann Kerstin 1970 Stuttgardt Schulsozialarbeiterin1. Опросный лист
    235. Was verstehen Sie unter Verantwortung?
    236. Was ist Verantwortung fur die Deutschen?
    237. Verantwortung und Verantwortlichkeit. Haben diese Begriffe fur Sie die glei-che Bedeutung?
    238. Wie verstehen sie den Begriff verantwortungsvoller Mensch?
    239. Welche Assoziationen verbinden Sie mit dem Begriff Verantwortung?
    240. Was ist fur Sie Sozialverantwortung in Deutschland?
    241. Was verstehen Sie unter Unternehmerverantwortung in Deutschland?
    Заполнить форму текущей работой