Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира русского и немецкого языков
Диссертация
Новизну нашего исследования составляют сопоставительное описание цветообозначений на материале фразеологических единиц русского и немецкого языков. Отсутствуют специальные работы, посвященные исследованию, описанию и классификации цветовых фразеологических единиц в сопоставительном аспекте на материале лексикографических источников. Нами произведена попытка создания контрастивного двуязычного… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. Проблема репрезентации лингвоцветовой идиоматической картины мира
- 1. 1. Фразеологические единицы как часть словарного состава языка и методы их изучения
- 1. 1. 1. История развития фразеологии
- 1. 1. 2. Проблема определения фразеологических единиц в разных подходах, критерии их выделения
- 1. 1. 3. Классификация фразеологических единиц в разных подходах
- 1. 1. 4. Фразеологические единицы как компоненты идиоматической картины мира
- 1. 2. Цветовые фразеологические единицы
- 1. 2. 1. Цвет как составляющая фразеологических единиц
- 1. 2. 2. Теории возникновения цветовых фразеологических единиц
- 1. 2. 3. Проблема классификации цветовых фразеологических единиц
- 1. 2. 4. Понятие идиоматической картины мира и место в ней цветовых фразеологических единиц
- 1. 3. Опыт создания контрастивного двуязычного переводного словаря фразеологизмов с компонентом цветообозначения
- 1. 1. Фразеологические единицы как часть словарного состава языка и методы их изучения
- Выводы по I главе
- ГЛАВА II. Лингвоцветовая идиоматическая картина мира русских фразеологизмов с компонентом цветообозначения (на материале лексикографических источников)
- 2. 1. Общее описание материала и определение методики анализа
- 2. 2. Цветовые лексемы русского языка как семантическая составляющая фразеологических единиц
- 2. 3. Структурно-семантическое описание цветовых фразеологизмов русского языка и их места в лингвоцветовой идиоматической картине мира
- 2. 3. 1. Семантическая организованность фразеологического состава
- 2. 3. 2. Структурная организованность фразеологического состава
- 2. 3. 3. Характеристика русских фразеологизмов с компонентом-цветообозначения по степени идиоматичности
- 2. 3. 4. Цветовая идиоматическая картина мира русского языка
- 3. 1. Общее описание материала и определение методики анализа
- 3. 2. Цветовые лексемы немецкого языка как семантическая составляющая фразеологических единиц
- 3. 3. Структурно-семантическое описание цветовых фразеологизмов немецкого языка и их места в лингвоцветовой идиоматической картине мира
- 3. 3. 1. Семантическая организованность фразеологического состава
- 3. 3. 2. Структурная организованность фразеологического состава
- 3. 3. 3. Характеристика немецких фразеологизмов с компонентом -цветообозначения по степени идиоматичности
- 3. 3. 4. Цветовая идиоматическая картина мира немецкого языка
- 4. 1. Общее представление о сходстве и отличиях лингвоцветовых картин мира русского и немецкого языков
- 4. 2. Сопоставительный анализ семантической организованности фразеологического состава
- 4. 3. Сопоставительный анализ структурной организованности фразеологического состава
- 4. 4. Сопоставительный анализ характеристик фразеологических единиц с компонентом цветообозначением по степени идиоматичности
- 4. 5. Сопоставительный анализ лингвоцветовых идиоматических картин мира русского и немецкого языков
Список литературы
- Авалиани, Ю. Ю. К семантическим основам фразеологии специальных сфер Текст. / Ю. Ю. Авалиани, Л. И. Ройзензон. // Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков. -Новгород, 1972. Вып. 2. — С. 3 — 6.
- Алефиренко, Н. Ф. Имена собственные в составе фразеологических оборотов русского и украинского языков Текст. // Шоста республпсанська ономастична конференщя: Тези доповщей 1 повщомлень. Одеса, 1990. — Т. 2. — С. 5—7.
- Алефиренко, Н. Ф. О статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней языка Текст. / Н. Ф. Алефиренко //Проблемы фразеологии. Тула, 1980. — С.
- Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. — 326 с.
- Алефиренко, Н. Ф. Теоретические основы фразеологической репрезентации формально-содержательной вариантности фразеологизмов Текст. / Н. Ф. Алефиренко, 3. О. Валюх // Проблемы русской и общей фразеографии. Новгород, 1990. — С. 27−28.
- Алимпиева, Р. В. Микрогруппа слова алый в структуре ЛСГ цветовых прилагательных со значением красного тона Текст. / Р. В. Алимпиева // Исследования по семантике. Уфа, 1986. — С. 58−67.
- Алимпиева, Р. В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы (на материале прилагательных-цветообозначений русского языка Текст. / Р. В. Алимпиева. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1986.-177 с.
- Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии Текст. / Н. Н. Амосова.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. 208 с.
- Аничков, И. Е. Идиоматика в ряду лингвистических наук Текст. / И. Е. Аничков // Аничков И. Е. Труды по языкознанию. СПб., 1997. — С. 101 -145.
- Апресян, Ю. Д. Избранные труды: Т. 1. Лексическая семантика Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472 с.
- Апресян, Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1993. — № 3. — С. 36 — 40.
- Арутюнова, Н. Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. — С. 3.
- Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 896 с.
- Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии Текст. / В. Л. Архангельский. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского ун-та, 1964. — 316 с.
- Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С. Ахманова.-М.: Учпедгиз, 1957.-296 с.
- Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1969. — 605 с.
- Ахманова, О. С. Трансформационная грамматика. Новое в лингвистике Текст. / О. С. Ахманова. М., 1962. — Вып. 2. — С .
- Багдасарова, Н. А. Лексическое выражение эмоций в контексте разных культур Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2004. — 23 с.
- Баранов, А. Н. Аспекты теории фразеологии Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. М.: Знак, 2008. — 656 с.
- Баранов, А. Н. Идиоматичность и идиомы Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. — № 5. — С. 51 — 64.
- Бахилина, Н. Б. История цветообозначений в русском языке Текст. / Н. Б. Бахилина. М.: Наука, 1975. — 485 с.
- Белов, А. И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики Текст. / А. И. Белов // Этнопсихолингвистика. М., 1988. — С. 49−58.
- Блэк, М. Метафора Текст. / М. Блэк // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 153- 172.
- Блумфилд, Л. Язык Текст. / Л. Блумфилд. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
- Брагина, А. А. Русское слово в языках мира Текст. / А. А. Брагина. М.: Просвещение, 1978. — 191 с.
- Брутян, Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании Текст. / Г. А. Брутян. Ереван, 1976. — С. 58.
- Булаховский, Л. А. Введение в языкознание Текст. / Л. А. Булаховский. -М.: Учпедгиз, 1953. Часть II. — 178 с.
- Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Шола «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
- Буслаев, Ф. И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные Текст. / Ф. И. Буслаев. М., 1954. — С. 37.
- Буянова, Л. Ю. Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности Текст. / Л. Ю. Буянова, Е .Г. Коваленко. Краснодар, 2004. — С. 3.
- Буянова, Л. Ю. Понятие, слово, концепт: от простого к сложному Текст. / Л. Ю. Буянова // Континуальность и дискретность в языке и речи: материалы Международ, науч. конф. Краснодар, 2007. — С. 49 — 52.
- Василевич, А. П. «Психологическая значимость» слов-цветообозначений в разных языках Текст. / А. П. Василевич // Экспериментальные исследования в психолингвистике. М., 1982. — С. 65 — 75.
- Василевич, А. П. Коричневый или коричный Электронный ресурс. / А.
- П. Василевич // Энергия: электрон, журн. 2006. — № 7. — Режим доступа: http://www.courierofeducation.ru/
- Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 290 с.
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М.: Рус. слов., 1996. — 416 с.
- Вендина, Т. И. Языковое сознание и методы его исследования Текст. / Т. И. Вендина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкульт, коммуникация. 1999. — N 4. — С. 15−33.
- Верещагин, Е. М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Изд-во Ин-та рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1999. — 84 с.
- Верещагин, Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 4-е изд., перед, и доп. — М.: Рус. яз., 1990. — 246 с.
- Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // А. А. Шахматов: сб. — М. — Л., 1947.-С. 358−359.
- Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. / В. В. Виноградов. М.: Учпедгиз минпроф РСФСР, 1947. — 784 с.
- Виноградов, В. В. Избранные труды: Лексикология и лексикография Текст. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1977. — 309 с.
- Витгенштейн, Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. — Вып.16. — С. 79 — 128.
- Войнова, С. Сравнительный анализ фразеологических единиц с компонентами цветообозначениями: на материале русского иболгарского языков Электронный ресурс.: дис.. канд. филол. наук / С. Войнова. Ленинград, 1978. — 1 электрон, опт. диск.
- Гаврин, С. Г. Изучение фразеологии русского языка в школе Текст.: пособие для учителя / С. Г. Гаврин. М.: Учпедгиз, 1963. — 151 с.
- Гадании, К. Сопоставительная характеристика прилагательных цвета в некоторых славянских языках Текст.: автореф. дис. / К. Гадании. — Минск, 1984.-14 с.
- Гак, В. Г. Краски Текст. / В. Г. Гак // Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. — С. 192 — 201.
- Гак, В. Г. Фразеология, образность и культура Текст. / В. Г. Гак // Сов. лексикография. М., 1988. — С. 159−169.
- Галкина-Федорук, Е. М. Язык как общественное явление Текст. / Е. М. Галкина-Федорук. М.: УЧПЕДГИЗ, 1954. — 44 с.
- Гашева, Л. П. Библейские фразеологизмы в контексте русской лингвокультуры Текст. / Л. П. Гашева. — М.: Мир Православия, 1998. -Вып. 2. С. 132−136.
- Гвоздарев, Ю. А. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК Текст.: лексикология и фразеология / Ю. А. Гвоздарев. Ростов н/Д.: Март, 2008.-454 с.
- Голикова, Ж. А. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом, обозначающим понятия цвета в английском и русском языках Текст. / Ж. А. Голикова // Романское и германское языкознание. -Минск, 1983. Вып. 13. — С. 86 — 92.
- Грановская, Л. С. Прилагательные, обозначающие цвет в русском языке XVII—XX вв.. Текст.: дисс.. канд. наук / Л. С. Грановская. М., 1964. -с.
- Дивина, Е. А. Синтагматика семантического поля цвета в русском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Е. А. Дивина. Краснодар, 1996.- 19 с.
- Добровольский, Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии Текст. / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания.1997.-№ 6.-С. 37−40.
- Добровольский, Д. О. Идиоматика в тезаурусе языковой личности Текст. / Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов // Вопросы языкознания. 1993. -№ 2.-С. 5−15.
- Жаркынбекова, Ш. К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание Текст. / Ш. К. Жаркынбекова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2003. -N 1. — С. 109−116.
- Жуков, В. П. Русская фразеология Текст. / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 2006. — 310 с.
- Завьялова, Н. А. Фразеологизмы с компонентом цветообозначения как отражение японской, английской и русской языковых картин мира Текст.: дис.. канд. филол. наук / Н. А. Завьялова — Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2007. 284 с.
- Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. ст. Воронеж, 2001. — С. 36 — 44.
- Иванов, В. В. Труды по этимологии индоевропейских и переднеазиатских языков. Т.1. Индоевропейские корни в хеттском языке Текст. / В. В. Иванов. М.: ЯСК-Знак, 2007. — 562 с.
- Игнатова, Е. Н. Метафора как средство речевого воздействия Текст. / Е. Н. Иганова // Языки Евразии: Этнокультурологический контекст: материалы Всерос. науч. теоретической конф. 19−20 ноября 2006 г. -Уфа, 2003. — С. 76−78.
- Игнатьева, JI. Д. Местоимения в современном русском языке Текст.: учеб. пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов / JI.
- Д. Игнатьева. Изд. 2-е, испр., доп. — М.: Наука, 2007. — 176 с.
- Игнатьева, Л. Д. Фразеологические единицы с сравнительным компонентом предикативной семантики Текст. / Л. Д. Игнатьева // Фразеология. Челябинск, 1973. — Ч. 1. — С. 39 — 47.
- Казачук, И. Г. Глаголы в современном русском языке Текст.: учеб. пособие / И. Г. Казачук, А. М. Чепасова. М.: Флинта, 2007. — 408 с.
- Казачук, И. Г. Процессуальные фразеологизмы русского языка (категории бытия и отношения) Текст. / И. Г. Казачук. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2004.-310 с.
- Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулова. Изд. 6-е. — М.: ЛКИ КОМКНИГА, 2007. — 264 с.
- Касаткин, Л. Л. Краткий справочник по современному русскому языку Текст. / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант — под ред. П. А. Леканта. -М.: Высш. шк., 1991. 383 с.
- Качаева, Л. А. Об основных типах лексических значений слова Текст. / Л. А. Качаева // Филологические науки. 1978. — № 6. — С. 152 — 157.
- Кезина, С. В. Эволюция семантики цветообозначений в соответствии с законом расширения семантического объема слова Текст. / С. В. Кезина // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. М., 2008. — С. 14 — 21.
- Киященко, Л. П. Риторика очевидности естественного языка в междисциплинарном контексте Текст. / Л. П. Киященко // Философские исследования. 2000. — № 1. — С. 26.
- Клюева, В. Н. Прилагательные, обозначающие цвет, во фразеологических единицах Текст. / В. Н. Клюева // Учен. зап. 1-го Московского пед. ин-та ин. яз. М., 1956. — Т. 10. — С. 3 — 18.
- Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. -М.: Едиториал УРСС, 2000. 352 с.
- Ковшова, М. Л. Культурно-национальная специфика фразеологическихединиц (когнитивные аспекты) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / М. Л. Ковшова. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. — 22 с.
- Ковшова, М. Л. К проблеме описания национально-культурного аспекта семантики фразеологических единиц идиом Текст. / М. Л. Ковшова // Актуальные направления современной лингвистики. — М., 1989. — С. 99 100.
- Ковязина, М. А. Функциональная модель двуязычного экологического словаря-тезауруса Текст.: дисс.. канд. филол. наук / М. А. Ковязина. — Тюмень, 2006. 373 с.
- Колшанский, Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. -Изд. 2-е, стереотип. М.: Издательство ЛКИ, 2007.- 149 с.
- Копыленко, М. Н. Очерки по общей фразеологии Текст. / М. Н. Копыленко, 3. Д. Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1972. — 144 с.
- Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилова. М., 2003. — С. 4 — 9.
- Краснянский, В. В. Сложные цветообозначения русской речи Текст. / В. В. Краснянский // Традиционное и новое в русской грамматике: сб. ст. памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М., 2001. — С. 119 — 130.
- Кроль, М. И. К вопросу о переносных значениях слов, обозначающих зеленый цвет, во французском и русском языках Текст. / М. И. Кроль // Сопоставительно-семантические исследования русского языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1980. С. 59 — 62.
- Кульпина, В. Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках Текст. / В. Г. Кульпина — фак-т иностранных яз. МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Московский лицей, 2001. — 470 с.
- Кульпина, В. Г. Лингвистика цвета Текст. / В. Г. Кульпина. М.: МГУ, 2001.-587 с.
- Кульпина, В. Г. Теоретические аспекты лингвистики цвета как научногонаправления сопоставительного языкознания Текст.: автореф. дис. / В. Г. Кульпина. М., 2002. — 31с.
- Кумачева, А. В. Английские фразеологические глагольные сочетания (ФГС), имеющие эквивалент однословный глагол Текст. / А. В. Кумачева. — СПб.: АКД, 2006. — 357 с.
- Кунин, А. В. Английская фразеология Текст. / А. В. Кунин. М.: Наука, 1970.-342 с.
- Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка Текст. /А. В. Кунин. М.: Высш. шк.- Дубна: Феникс, 1996. — 381 с.
- Кунин, А. В. Фразеология современного английского языка. Опыт системного описания Текст. / А. В. Кунин. М., 1972. — С. 8.
- Куныгина, О.В. Структурно-семантические особенности фразеологизмов русского языка (на примере анализа фразеочастиц) Электронный ресурс. / О. В. Куныгина. Режим доступа: www.lingvomaster.ru/files/173.pdf- 146 КБ.
- Лайонз, Д. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Д. Лайонз, пер. с англ. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1978. — 543 с.
- Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов. Когнитивные аспекты языка Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1988. Вып. № 23. — С. 99 -115.
- Лебединская, В. А. Процессуальные фразеологизмы современного русского языка Текст.: учеб. пособие по спецкурсу / В. А. Лебединская. -Челябинск: ЧГПИ, 1987. 81 с.
- Лингвистическое моделирование Текст.: коллективная монография. -Тюмень: Вектор Бук, 2009. 186 с.
- Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. — С. 280 — 287.
- Люкина, Е. В. Номативное пространство фразеологических единиц с компонентами цветообозначения в немецком и английском языках: когнитивно-номинативный аспект Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Люкина. М., 2004. — 24 с.
- Манакин, В. Н. Языковые картины мира в перспективах контрастивной лексикологии Текст. / В. Н. Манакин // Язык и культура. Уфа, 2000. — С. 101 — 108.
- Мерзлякова, А. X. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков) Текст. / А. X. Мерзлякова. M.: URSS, 2003. — 352 с.
- Ю1.Мерзук, Я. Устойчивые сочетания, включающие цветообозначения, в современном русском языке Текст.: дис.. .канд. филол. наук / Я. Мерзук — Воронежский гос. ун-т. Воронеж, 1997. — 276 с.
- Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика Текст. / Н. Б. Мечковская. -М., 1983.-С. 118−119.
- Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного Текст. / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. -Вып. 23.-С. 281 -309.
- Мительская, Ж. 3. Местоимения в современном русском языке Текст.: учеб. пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов Изд. 2-е, испр., доп. -М.: Флинта Наука 2007. 176 с.
- Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного Текст. / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. -Вып. 23. — С. 281 — 309.
- Миронова, Л. Н. Цветоведение Текст. / Л. Н. Миронова. Минск: Выш. шк., 1984.-286 с.
- Миронова, Л. Н. Цветоведение Текст. / Л. Н. Миронова. Минск: Вестник, 2005.-235 с.
- Михайлова, Т. А. О понятии «основной цвет» в синхронии и диахронии Текст. / Т. А. Михайлова // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: «Круглый стол». М., 2004. — С. 33 — 39.
- Михайлова, Т. А. Понятие «цвета» как лексико-семантического квалификатора (к уточнению семантики древнеирландсткого gel) Текст. / Т. А. Михайлова // Вестн. Моск. гос. ун-та. Сер. 9. Филология. 2003. — № 5. — С. 43 — 53.
- Мищенко, С. С. Цвет и названия цвета в русском языке Текст. / С. С. Мищенко, С. Н. Кузнецова. 2-е изд. — М.: ЛКИ, 2008. — 216 с.
- Мокиенко, В. М. Славянская фразеология Текст. / В. М. Мокиенко. М.: Высш. шк., 1989. — 286 с.
- Москович, В. А. Система цветообозначений в современном английском языке Текст. / В. А. Москович // Вопросы языкознания. I960. — № 6. — С.
- Наименования цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ Текст. / отв. ред. А. П. Василевич. М.: КомКнига, 2007. — 320 с.
- Нерознак, В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма Текст. / В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: межвуз. сб. науч. тр. -Омск, 1998.-С. 80−85.
- Новиков, Л. А. Проблемы языкового значения Текст. / Л. А. Новиков. -М.: Издательство РУДН, 2001. 672 с.
- Павиленис, Р. И. Язык как объект логико-методологического анализа: новые тенденции и перспективы Текст. / Р. И. Павиленис // Вопросы философии. 1987. — № 7. — С. 54 — 61.
- Павлова, Н. А. Системные семантические свойства и отношения фразеологизмов Текст.: учеб. пособие. Омск: Изд-во ОГПИ, 1991.-92 с.
- Планк, М. Смысл и границы точной науки Текст. / М. Планк // Вопросы философии. 1996. — № 5. — С. 44.
- Поливанов, Е. Д. Труды по восточному и общему языкознанию Текст. / Е. Д. Поливанов — состав. Л. Р. Концевича. М.: Наука, 1991. — 623 с.
- Помыкалова, Т. Е. Цветообозначение в номинациях лексического и фразеологического признака Текст. / Т. Е. Помыкалова. Челябинск: ЧелГУ, 2007. — 103 с.
- Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. — 30 с.
- Попов, Р. Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов Текст. / Р. Н. Попов. М.: Высш. шк., 1976. — 200 с.
- Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике Текст. / А. А. Потебня. М.-Л., 1941. — Т. 4. — С. 48.
- Проблемы фразеологической семантики Текст. / под ред. Г. А. Лилич. -СПб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1996. 172 с.
- Прокопьева, С. М. Механизмы создания фразеологической образности Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук / С. М. Прокопьева. М., 1996. -42 с.
- Райхштейн, А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии Текст. / А. Д. Райхштейн. М.: Высш. шк., 1980. — 143 с.
- Ратушная, Е. Р. Семантическая структура фразеологизмов в процессе ее формирования и функционирования Текст. / Е. Р. Ратушная. Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2000. — 223 с.
- Рахилина, Е. В. Семантика прилагательных цвета: сочетаемостный подход Текст. / Е. В. Рахилина // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола. М.: ИнЯз РАН, 2004. С. 44 — 47.
- Свешникова, Г. С. Типологический анализ фразеологических единиц с компонентами прилагательными, обозначающими цвет: на материале немецкого, английского и шведского языков Текст.: дисс.. канд. филол. наук / Г. С. Свешникова. — М., 1969. — 239 с.
- Свиридова, А. В. Семантические и грамматические свойства процессуальных фразеологических- единиц с компонентом НЕ Текст.: дисс. канд. филол. наук / А. В. Свиридова. Челябинск, 1995. — 268 с.
- Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
- Серов, Н. В. «Платоновские идеи о цвете, тендере и любви» Электронный ресурс. / Н. В. Серов. Режим доступа: http://sovmu.spbu.ru/main/con?^summerskool-2003/l-20.htm
- Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира Текст. / Б. В. Серебрянников. М., 1990. — С. 33.
- Смирницкий, А. И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы теории и истории языка. М., 1952. — С. 182—203.
- Соловьева, А. Д. Качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского языка Текст. / А. Д. Соловьева. Челябинск: Изд-во 41 НУ, 2005.-459 с.
- Соловьев, С. М. Колорит произведений Достоевского Текст. / С. М. Соловьев // Достоевский и другие писатели. М., 1971. — С. 439 — 441.
- Соловьев, С. М. Цвет, число и русская словесность Текст. / С. М. Соловьев // Знание сила. — 1971. — № 1. — С. 54 — 56.
- Соловьев, С. М. Цвет и жанр в произведениях А. С. Пушкина Текст. / С. М. Соловьев // Русская речь. 1976. — № 3. — С. 24 — 27.
- Солодуб, Ю. П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект) Текст.: учеб. / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт 2-е изд. — М.: Флинта — Наука, 2003. — 264 с.
- Соломоник, А. Семиотика и лингвистика Текст. / А. Соломоник. М.: Мол. гвардия, 1995. — 352 с.
- Срезневский, И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках ЬХХХ1-ХС Текст. / И. И. Срезневский.— СПб.: Изд-во, 1879.—192 с.
- Степанов, Ю. С. Интертекст среда обитания культурных концептов Электронный ресурс.: (к основаниям сравнительной концептологии) // АВиЗЭ / М. Е. Шильман. — Харьков, 2001. — Режим лоступа: www.vss.nlr.ru/. ./cat.php?p=l&prid=l&rid=l 10
- Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж, 2001. С. 58 — 65.
- Стернин, И. А. Контрастивная лексикология и лексикография Текст. / И. А. Стернин, Т. А. Чубук. Воронеж: Истоки, 2006. — 341 с.
- Стернин, И. А. Концепты и лакуны Текст. / И. А. Стернин, Г. В. Быкова // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. ст.- М., 1998. С. 55 — 67.
- Табанакова, В. Д. Типология словарей сегодня Текст. / В. Д. Табанакова, Н. А. Сивакова // Вестник Тюменского гос. ун-та. 2003. — № 4.-С. 114−120.
- Тайлор, Э. Б. Первобытная культура Текст. / Э. Б. Тайлор. М.: Политиздат, 1989. — 572 с.
- Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.- 288 с.
- Телия, В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слов в языке Текст. / В. Н. Телия — отв. ред. А. А. Уфимцева [и др.]. Виноградов, В.В. О теории художественной речи /В.В. Виноградов. — М.: Высш. шк., 1971.- 240 с.
- Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 288 с.
- Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. — 264 с.
- Тимофеева, А. М. Лингвоцветовые картины мира в поэзии Н.Заболоцкого и Р. Фроста (сопоставительное исследование) Текст. / А.
- M. Тимофеева. Тобольск: ТГПИ им. Д. И. Менделеева, 2006. — 204 с.
- Тимофеева, А. М. Сопоставительное исследование лингвоцветовых картин мира (на материале идиолектов Н. Заболоцкого и Р. Фроста) Текст.: дис. .канд. филол. наук: в 2 т. / А. М. Тимофеева — Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург: [Б.и.], 2003. — 244 с.
- Уорф, Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку Текст. / Б. Л. Уорф // Зарубежная лингвистика. 1999. — № 1. — 50 с.
- Урысон, Е. В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 1998. — № 2. — С. 3 — 21.
- Усачева, Н. Б. Структурные и семантические свойства фразеологихмов с компонентом ИМЕТЬ Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. Б. Усачева. Волгоград, 1998. — 18 с.
- Уфимцева, А. А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики Текст. / А. А. Уфимцева. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 240 с.
- Федоров, А. И. Сибирская диалектная фразеология Текст. / А. И. Федоров. Новосибирск: Наука, 1980. — 192 с.
- Федуленкова, Т. Н. Изоморфизм и алломорфизм в германской фраезеологии (на материале английского, немецкого и шведского языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. Н. Федуленкова. -Северодвинск, 2006. 35 с.
- Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М., 1988.- Вып. XXIII. С. 52 — 92.
- Фленкенштейн, К. Вопросы сопоставительного изучения фразеологии русского и немецкого языков Текст. / К. Фленкенштейн // Контрастивные исследования русского и немецкого языков. Воронеж, 1986. — С. 67 — 72.
- Фленкенштейн, К. Практикум по лексикологии современного русского языка Текст.: учеб. пособие для студентов 1П курса — будущих учителей русского языка / К. Фленкенштейн, И. А. Стернин. Место издания: Галле, 1989.-56 с.
- Фразеология Электронный ресурс. // Кругосвет: [электрон, энциклопедия]. М., 2007. — Режим доступа: http://www/kшgosvet.ru/articles
- Фортунатов, Ф. Ф. Сравнительное языковедение. Общий курс Текст. / Ф. Ф. Фортунатов // Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. М., 1956. — Т. 1. — С. 173−180.
- Фрумкина, Р. М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа Текст. / Р. М. Фрумкина. М.: Наука, 1984.-176 с.
- Фрумкина, Р. М. Психолингвистика Текст.: учебник / Р. М. Фрумкина.- М.: Академия, 2001. 316 с.
- Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип Текст. / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992. — С. 28 -43.
- Хайдеггер, М. Время картины мира Текст. / М. Хайдеггер // Новая волна на Западе. М., 1986. — С. 93.
- Хаймс, Д. X. Этнография речи Текст. / Д. X. Хаймс // Новое в лингвистике. Вып. 7: Социолингвистика. М., 1975. — С. 42 — 95.
- Хроленко, А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни Текст. / А. Т. Хроленко. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1976.-164 с.
- Худяков, А. А. Концепт и значение Текст. / А. А. Худяков // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск, 1996.-С. 97- 103.
- Ченки, А. Семантика в Когнитивной лингвистике Текст. / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1996. — С. 340 — 344.
- Чепасова, А. М. Импликация и ее следствия во фразеологии Текст. / А. М. Чепасова // Проблема тождества фразеологических единиц: сб. науч. тр. Челябинск, 1990. — С. 46 — 56.
- Чепасова, А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов Текст. / А. М. Чепасова. — Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 1983. — 93 с.
- Чепасова, А. М. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов Текст.: учеб. пособие / А. М. Чепасова. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2006. — 144 с.
- Чернышева, И. И. Фразеология современного немецкого языка Текст. / И. И. Чернышева. М.: Высш. шк., 1970. — 380 с.
- Чирнер, X. Семантический объем прилагательных, обозначающих цвета, в русском языке в сопоставлении с немецкими Текст.: дисс.. канд. филол. наук / X. Чирнер. М., 1973. — 214 с.
- Чумак, Ю. П. Языковая картина мира и этимология: русские хороший — плохой Текст. / Ю. П. Чумак // Человек. Язык. Культура: тезисыдокладов научно-теоретического семинара. Апрель 1996 г. — Уфа, 1996. -С. 167 168.
- Чумак, Е. JI. Работа над лексикой =Wortschatzarbeit Текст. / Е. Чумак. -М.: Чистые пруды, 2006. 30 с.
- Шанский, H. М. Фразеология современного русского языка Текст.: учеб. пособие для вузов / H. М. Шанский. М.: Высш. шк., 1963. — 155 с.
- Шанский, H. М. Фразеология современного русского языка Текст. / Н. М. Шанский. М.: Высш. шк., 1985. — 156 с.
- Шахматов, А. А. Введение в курс истории русского языка Текст. / А. А. Шахматов. Петроград, 1916.-е.
- Шемякин, Ф. Н. К вопросу об отношении слова и наглядного образа (цвет и его названия) Текст. / Ф. Н. Шемякин // Изв. Академии Пед. наук РСФСР. Вып. 113: Мышление и речь. -М., 1960. С.
- Шемякин, Ф. Н. К вопросу об историческом развитии названий цвета (на материале ненецкого языка) Текст. / Ф. Н. Шемякин // Вопросы психологии. 1959. — № 4. — С. 18 — 28.
- Шиганова, Г. А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01 / Г. А. Шиганова — Орлов, гос. ун-т. Орел: Изд-во Челяб. пед. ун-та, 2002. — 53 с.
- Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1977. — 335 с.
- Юздова, Л. П. Структурные и семантические свойства фразеологизмов со значением качества Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Л. П. Юздова. Челябинск, 1994. — с.
- Bally, Ch. Precis de stylistique Text. / Ch. Bally. Geneve, 1905.
- Bally, Ch. Traite de stylistique francaise Text. / Ch. Bally. Heidelberg, 1909.
- Berlin D, Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution Text.- Berkley 1969. 169 p.
- Cernyseva, I. I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede Text. /1.1. Cernyseva. M.: Vysjbaja Jbkola, 1980. — 143 s.
- Dobrovol’skij D. Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik: Studien zum Thesaurus deutscher Idiome Text. Tbbingen.1995
- Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartsprache Text. / W. Fleischer. Leipzig, 1969.
- Fleischer, W. Zum Vertmltnis von Phraseologie und Wortbildung im Deutschen Text. / W. Fleischer. Deutsch als Fremdsprache, 1976. — H. 6.
- Pilz, K.D. Praseologie: Redensartforschung Text. / K. D. Pilz. Stuttgart: Metzler, 1978.
- Rothkegel, A. Feste Syntagmen. Grundlagen, Strukturbeschreibung und automatische Analyse Text. / A. Rothkegel. Tbbingen: Niemeyer. — P. 39.
- Александрова, 3. E. Словарь синонимов русского языка Текст. / 3. Е. Александрова- под ред. Л. А. Чешко. М.: Рус. яз., 1986. — 600 с.
- Афонькин, Ю. Н. Русско-немецкий словарь крылатых слов Текст. / Ю. Н. Афонькин. М.: Рус. яз. — Медиа, 2003. — 384 с.
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1969. — 605 с.
- Байер, X. Немецкие пословицы и поговорки Текст. / X. Байер, А. Байер.- М.: Высш. шк., 1989. 392 с.
- Бинович, Л. Э. Немецко-русский фразеологический словарь Текст. / Л.
- Э. Бинович, Н. Н. Гришин, под ред. Малиге Клаппенбах и К. Агрикола. -М.: Рус.яз., 1975. 656 с.
- Бирих, А. К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь: Ок. 6000 фразеологизмов Текст. / А. К. Бирих, под ред. В. М. Мокиенко. -М.: Астрель: ACT: Люкс, 2005. 926 с.
- Большой немецко-русский словарь Текст.: в 3 т. / под рук. О. И. Маскальской. М.: Рус. яз., 1999. — 988 с.
- Большой толковый словарь русского языка Текст. / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. — 1536 с.
- Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий Текст. / отв. ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. — 784 с.
- Брунова Е. Г. Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных Текст. / Е. Г. Брунова. М.: Флинта: Наука, 2009. — 160 с.
- Быстрова, Е. А. Фразеологический словарь русского языка Текст. / Е.
- A. Быстрова, Н. М. Шанский — под ред. Е. А. Быстровой. М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. — 380 с.
- Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т. / В. И. Даль. М.: Терра, 1994. — с.
- Даль, В. И. Пословицы Русского народа Текст. / В. И. Даль. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 616 с.
- Даум, Э. Русско-немецкий и немецко-русский учебный словарь Текст. / Э. Даум, В. Шенк. М.: Астель, 2003. — 1760 с.
- Девкин, В. Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики Текст. /
- B. Д. Девкин. М.: Рус. яз., 1994. — 768 с.
- Добровольский, Д. О. Немецко-русский словарь живых идиом Текст. / Д. О. Добровольский. М.: Метатекст, 1997. — 201 с.
- Дубровин, М. И. Иллюстрированный словарь идиом на 5 языках Текст. / М. И. Дубровин. М.: Асирис Лингва, 1993. — 221 с.
- Жуков, В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка Текст.: пособие для учащихся / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 1980. -447 с.
- Кондаков, Н. И. Логический словарь Текст. / Н. И. Кондаков. М.: Наука, 1971.-656 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под ред. Е. С. Кубряковой, В. 3. Демьянкова [и др.]. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. — 248 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь Текст. М.: Большая Рос. энцикл., 1998. — 685 с.
- Мальцева, Д. Г. Немецко-русский словарь современных фразеологизмов Текст. / Д. Г. Мальцева. М.: Рус. яз.-Медиа, 2003. — 506 с.
- Молотков, А. И. Фразеологический словарь русского языка Текст. / А. И. Молотков. М.: Рус. яз., 1978. — 543 с.
- Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги Текст. / ред.-сост. В. Ш. Штраймель. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 192 с.
- Немецко-русский словарь Текст. / под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой. М.: Сов. энцикл., 1964. — 991 с.
- Новейший философский словарь Текст. / под ред. А. А. Грицанова. -Минск: Кн. дом, 2001. 1280 с.
- Новый немецко-русский словарь и новый русско-немецкий словарь Текст. / под ред. М. Я. Цвиллинга, А. Н. Зуева. М.: Ин. яз., 2004. — 488 с.
- Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / под общ ред. Ю. Д. Апресяна. М.: РАН Ин-т рус. яз., 2000. — Вып. 2. — 488 с.
- Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: Азъ Ltd, 1999. — 928 с.
- Петлеваный, Г. П. 400 Немецких рифмованных пословиц и поговорок Текст. / Г. П. Петлеваный, О. С. Малик. М.: Высш. шк., 1986. — 55 с.
- Петровский, А. В. Психология Текст.: словарь / А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
- Райхштейн, А. Д. Немецкие устойчивые фразы Текст. / А. Д. Райхштейн. JI.: Просвещение, 1971. — 184 с.
- Рахманов, И. В. Немецко-русский синонимический словарь Текст. / И. В. Рахманов. М.: Рус. яз., 1983. — 704 с.
- Руднев, В. П. Словарь культуры 20 века Текст. / В. П. Руднев. М.: Аграф, 1997. — 384 с.
- Семенова, О. А. 2000 русских и 2000 немецких идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний Текст.: слов, с пояснениями и примерами использования / О. А. Семенова. Минск: Попурри, 2003. — 256 с.
- Словарь русского языка Текст.: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1985−1988.
- Словарь синонимов русского языка Текст. / под ред. А. П. Евгеньевой. -М.: Астрель, ACT, 2001. 648 с.
- Словарь словообразовательных элементов немецкого языка Текст. / под ред. А. Н. Зуева. М.: Рус. яз., 1979. — 536 с.
- Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
- Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры Опыт исследования Текст. ЯО. С. Степанов. М.: Акад. проект, 2001. — 989с
- Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка Текст. / Д. Н. Ушаков. -М.: ACT, 1996.-698 с.
- Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст.: в 4 т. / М. Фасмер. М., 1987. — Т. 3, 4. — С.
- Фелицина, В. П. Русский фразеологический словарь Текст. / В. П. Фелицина, В. М. Мокиенко. М.: ЭКСМО — Пресс, 1999. — 400 с.
- Фразеологический словарь русского языка Текст. / А. А. Легостаев [и др.]. Ростов н/Д.: Феникс, 2003. — 448 с.
- ФСРЯ Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А. А. Молоткова. — М.: Рус. яз., 1978. — 543 с.
- Цвиллинг, М. Я. Русско-немецкий словарь Текст. / М. Я. Цвиллинг. -М.: Рус. слов., 1997. 686 с.
- Цвиллинг, М. Я. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок : 700 единиц Текст. / М. Я. Цвиллинг. М.: Рус. яз., 1984. — 216 с.
- Языкознание Текст.: большой энцикл. слов. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Бол. Рос. энцикл., 1998. — 685 с.
- Яранцев, Р. И. Русская фразеология : Ок. 1500 фразеологизмов Текст.: слов. справ. / Р. И. Яранцев. — М.: Рус.яз., 1997. — 845 с.
- Яранцев, Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии : Ок. 800 фразеологизмов Текст. / Р. И. Яранцев. М.: Рус.яз., 1985. — 304 с.
- Deutsches Namenlexikon Text. / Н. Bahlow. Hamburg, 1993. — 598 s.
- Beyer, H. Sprichworterlexikon: Sprichworter und sprichwortl. Ausdrucke aus dt. Sammlungen vom 16. Jh. bis zur Gegenwart Text. / Horst u. Annelies
- Beyer. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1987. — 712 s.
- Beyer, H. Sprichworterlexikon: Sprichworter und sprichwortl. Ausdrucke aus dt. Sammlungen vom 16. Jh. bis zur Gegenwart Text. / Horst u. Annelies Beyer. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1984. — 712 s.
- Bobrow, S. On catching on to idiomatic expression Text. / S. Bobrow, S. Bell //Memory and cognition. 1973. — № 1. — P. 343 — 346.
- Burger, H. Phraseologie. Eine Einfuhrung am Beispiel des Deutschen Text. / H. Burger. Berlin: Erich Schmidt, 1998. — 224 s.
- Burger, H. Handbuch der Phraseologie Text. / H. Burger, A. Buhofer, A. Sialm. Berlin — New York: de Gruyter, 1982. — 433 s.
- Chomsky, N. Knowledge of language: its nature, origin and use Text. / N. Chomsky. New York: Praeger, 1986. — 307 p.
- Das Grosse Worterbuch der deutschen Sprache Text.: in 6 Bunden. -Dudenverlag, 1981.
- Dobrovol’skj, D. Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik Text. Tubingen: Gunter Narr, 1995. — 272 s.
- Duden. Das Herkunftsworterbuch Etymologie der deutschen Sprache Text. -Mannheim — Leipzig — Wien — Zurich, 2007. 336 s.
- Duden. Redensarten. Text., Mannheim — Leipzig — Wien — Zurich, 2007. -336 s.
- Duden. Stilworterbuch der deutschen Sprache Text. Mannheim, 1956.
- Eco U. Einfuhrung in die Semiotik Text. / U. Eco. Munchen: Fink, 1991.474 s.
- Fillmore, C. J. Towards a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbors Text. / C. J. Fillmore, B. T. Atkins // Frames, fields and contrasts (ed. by A. Lehrer &E.Kittay). Hillsdale, N J: 1992. — P. 75 — 102.
- Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache Text. / W. Fleischer. 2., durchgesehene und erganzte Auflage — Tubingen, 1997. — 299 s.
- Herzog, A. Idiomatische Redewendungen von A bis Z Text. / A. Herzog, A. Michel, H. Riedel. Berlin — Munchen — Wien — Zurich — New York, 1993. — 160 s.
- Huber Worterbuch. Deutsch als Fremdsprache Text. Max Huberverlag, 2007 — 749 S.
- Gibbs, R.W. How to kick the bucket and not decompose: analizibility and idiom processing Text. / R.W. Gibbs, N. Nayak, C. Cutter // Journal of memory and language. 1989. — 28. — P. 576 — 593.
- Glucksberg, S. Idiom meanings and allusional content Text. / S. Glucksberg // Idioms: processing, structure, and interpretation (ed. by C. Cacciari & P. Tabossi). Hillsdale: HJ Erlbaum, 1993. — P. 5 — 7.
- Graf, A. E. 6000 deutsche und russische Sprichworter Text. / A. E. Graf. -Halle: VEB Max. Niemeyer Verlag, 1960. 294 s.
- Kluge, F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache Text. / F. Kluge. Berlin — New York: de Gruyter, 1995.
- Kruger-Lorenzen, K. Deutsche Redensarten und was dahinter steckt Text. /. K. Kruger-Lorenzen. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 2001. — 864 s.
- Worterbuch der deutschen Umgangssprache Text. / H. Kupper. Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1993.
- Landenscheid 1000 deutsche Redensarten Text. / von H. Griesbach und D.Schulz. Berlin — Munchen — Wien — Zurich — New York, 1981. — 248 s.
- Langenscheidts Taschenworterbuch / von S. Walewski. 1994.
- Lehrer, A. Semantic fields and lexical structure Text. / A. Lehrer. -Amsterdam: North-Holland, 1974. 250 p.
- Lutzeier, P. R. Wort und Feld. Wortsemantische Fragestellungen mit besonderer Berucksichtigung des Wortfeldbegriffs Text. / P. R. Lutzeier. -Tubingen: Niemeyer, 1981. 225 s.
- Petermann, J. Russisch-deutsches phraseologisches Worterbuch Text. / J.
- Petermann, R. Hansen-Kokorus, T. Bill. Leipzig — Berlin — Monchen — Wien — Zurich — New York: Langenscheid. Verlag Enzyklopadie, 1995. — 946 s.
- Pfeiffer, H. Das gro? e Schimpfworterbuch Text. / H. Pfeiffer. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1996. — 557 s.
- Pilz, K. D. Phraseologie: Versuch einer interdisziplinaren Abgrenzung, Begriffsbestimmung und Systematisierung unter besonderer Berucksichtigung der deutschen Gegenwartssprache Text.: Band I / K. D. Pilz. Groppingen: Alfred Kummerle, 1978. — 507 s.
- Rothkegel, A. Feste Syntagmen. Grundlagen. Strukturbeschreibung und automatische Analyse Text. /A. Rothkegel. Tubingen: Niemeyer. — 1993. — S. 87−106.
- Schindler, W. Phraseologismen und Wortfeldtheorie Text. / W. Schindler // Studien zur Wortfeldtheorie (Hrsg. von P.R. Lutzeier). Tubingen, 1993. -S.87−106.
- Schmid, H-J. Can the theory of world-fields do the job? Text. /H-J. Schmid, Cottage &Co. // Studien zur Wortfeldtheorie (Hrsg. von P.R. Lutzeier). Tubingen, 1993. S. 107 — 120.
- SpeakerM s assumptions about lexical flexibility of idioms Text. / R. W. Gibbs, N. Nayak, J. L. Bolton, M. E. Keppel // Memory &Cognition. 1989. -№ 17 — P. 58 — 68.
- Swinney, D. The access and processing of idiomatic expressions Text. / D. Swinney, A. Culter // Jornal of verbal learning and verbal behavior. 1979. — № 18.-P. 523−524.
- Synonym-Worterbuch. Sinnerwandte Ausdrucke der deutschen Sprache Text. / von H. Gorner und G. Kempke. Wiesbaden: Drei Lilien Verlag, 1987.-644 s.
- Trier, J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes Text. / J. Trier. Heidelberg: Winter, 1931.-250 s.
- Wahrig, G. Deutsches Worterbuch Text. / G. Wahrig. Gutersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1997.
- Wittgenstein, L. Werkausgabe in acht Banden Text.: Band 3. -Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1984. 620 s.
- Worterbuch Deutsch-Russisch Text. / von T. Daum & W. Schenk. Leipzig, 1987.-719 s.
- Worterbuch der deutschen Aussprache Text. / von H. Krech. Leipzig, 1969. — 549 s.
- Worterbuch der Sprachschwierigkeiten. Zweifelstalle, Normen und Varianten im gegenwartigen deutschen Sprachgebrauch Text. / von J. Duckert & G. Kempke. Leipzig, 1984. — 543 s.
- Worter und Wendungen: Worterbuch zum deutschen Sprachgebrauch Text. / hrsg. von E. Agricola. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. -818 s.1. Пр ил ожен ие