Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Моделирование действительности в образной основе английских фразеологических единиц

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В заключение хотелось бы отметить, что некоторые особенности английских ФЕ, затронутые в нашей работе, имеют потенциал для дальнейшего исследования: изучение областей тематического пересечения ФЕ с разными видами образной основы, как на базе английских ФЕ, так и в сопоставительно-языковом аспектедальнейшее развитие концепции фразеологической модели человека, ее тщательное исследование в статике… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. МОДЕЛИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ ОТРАЖЕНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. Сущность феномена моделирования
    • 2. Художественное моделирование действительности
    • 3. Моделирование действительности. естественноязыковыми средствами
    • 4. Антропоцентрический характер английских ФЕ
    • 5. Соотношение тематики и образности в английских фразеологизмах
  • Выводы по Главе 1
  • ГЛАВА II. ОБРАЗНАЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ КАК СРЕДСТВО МОДЕЛИРОВАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
    • 1. Общая характеристика видов образных основ ФЕ
      • 1. 1. Общая характеристика симилятивной образности
      • 1. 2. Общая характеристика индикаторной образности
    • 2. Метафорическая образность в английской фразеологии
    • 3. Компаративная образность в английской фразеологии
    • 4. Аллегорико-символическая образность в английской фразеологии
    • 5. Метонимическая образность в английской фразеологии
    • 6. Перифрастическая образность в английской фразеологии
    • 7. Индикаторно-симилятивная образность в английской фразеологии
  • Выводы по Главе II
  • ГЛАВА 3. ЧЕЛОВЕК КАК ОБЪЕКТ МОДЕЛИРОВАНИЯ В ОБРАЗНОЙ ОСНОВЕ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
    • 1. Общая характеристика образа человека во фразеологическом преломлении
    • 2. Образ человека во фразеометафорическом преломлении
    • 3. Образ человека во фразеокомпаративном преломлении
    • 4. Образ человека во фразеоперифрастическом преломлении
    • 5. Образ человека во фразеометонимическом преломлении
    • 6. Образ человека в аллегорико-символическом преломлении
    • 7. Образ человека в индикаторно-симилятивном преломлении
  • Выводы по Главе III

Моделирование действительности в образной основе английских фразеологических единиц (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящей диссертации представлены результаты анализа способов моделирования действительности в образной основе английских фразеологических единиц на материале, почерпнутом из лексикографических источников, художественных и публицистических текстов.

Фразеология предоставляет богатый материал для изученияв трудах отечественных и зарубежных лингвистов содержатся результаты исследования фразеологического кода языка, сопоставительного анализа фразеологических единиц (далее ФЕ), изучения мотивированности / немотивированности фразеологического значения, моделируемости ФЕ, членимости ФЕ, соотносимости ФЕ со словомисследуются и многие другие аспекты фразеологической проблематики. Достижения отечественной фразеологии представлены в работах Н. Н. Амосовой [1963], Ю. Ю. Авалиани [1971], В. Л. Архангельского [1964], А. М. Бабкина [2009], В. П. Жукова [1986], М. М. Копыленко [2010], А. В. Кунина [1970], В. М. Мокиенко [1989],.

A.И.Молоткова [1977], А. Г. Назаряна [1987], А. Д. Райхштейна [1980], Л. И. Ройзензона [1970], З. Д. Поповой [2010], В. М. Савицкого [1993], Э. М. Солодухо [1982], В. Н. Телия [1996], А. И. Федорова [1964], Т. З. Черданцевой [2007], Н. М. Шанского [1985] и др. Среди зарубежных лингвистов, внесших вклад во фразеологию, следует прежде всего назвать A.P.Cowie [2001],.

B.Altenberg [1998], G. Knappe [2004], U. Weinreich [1969] и др.

Фразеологический фонд представляет собой уникальное явление не только потому, что его единицы подобны словосочетаниям по форме и словам по употреблению, но и потому, что он, наравне с паремиологическим фондом, отражает квинтэссенцию разнообразных и наиболее актуальных сторон жизни данной языковой общности. Поэтому всестороннее изучение фразеологического фонда языка требует междисциплинарного похода.

Актуальность исследования определяется тем, что происходящие в мире процессы глобализации и превращения Земного шара в единое информационное пространство требуют углубления межкультурного взаимопониманиядля этого необходимо всесторонне постичь картину мира, которая заключена в английском языке, являющемся главным языком международного общения, но моделирующем мир своим специфическим способом. Этот способ должен стать всеобщим достоянием, и достижению этого призвана способствовать, в числе других работ, наша работа, в которой рассматривается английская фразеологическая картина мира.

Объект проведенного исследования — симилятивные и индикаторные ФЕ английского языка.

Предмет исследования — способы отражения действительности в их образной основе.

Цель исследования заключается в том, чтобы выявить, систематизировать и охарактеризовать способы моделирования окружающего мира в образной основе английских фразеологических единиц, а также исследовать возможную взаимосвязь между действительностью как объектом моделирования и способом ее отражения в образной основе английских фразеологических единиц. Поставленная цель обусловила необходимость решения ряда задач:

1. Определить специфику моделирования среди других форм познания.

2. Установить место естественноязыкового моделирования действительности в ряду других его видов.

3. Выявить специфику фразеологического моделирования действительности.

4. Описать языковые средства, которыми моделируется действительность в знаковой структуре английских ФЕ.

5.Проиллюстрировать особенности фразеологического моделирования действительности на примере фразеологической модели человека.

Задачи, поставленные в ходе диссертационного исследования, определили применение соответствующих методов и приемов, к которым относятся: метод сопоставления семантических планов ФЕметод анализа словарных дефиницийситуационно-семантический методметод контекстуального анализаколичественный подсчет.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые.

— выявлены и проанализированы этапы процесса моделирования окружающей действительности в образной основе для каждого отдельного вида ФЕ;

— исследовано соотношение тематики и образности в английских фразеологических единицах;

— выявлены и изучены области частичного и полного тематического пересечения английских фразеологических единиц с разными видами образной основы;

— сформирована фразеологическая модель образа человека, иллюстрирующая фразеологические особенности моделирования действительности.

Теоретико-методологическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области фразеологии, лингвистической семантики, теории моделей, лингвокогнитивистики.

Материалом исследования явился корпус симилятивных и индикаторных ФЕ общим количеством 3200 единиц, собранных путем сплошной выборки из словарей английского языкакорпус текстовых примеров из произведений английской художественной литературы, публицистики, интернет-текстов и телепрограмм общим числом 280 единицкорпус русских эквивалентов английских ФЕ, необходимый как фон для высвечивания национальной специфики способов моделирования действительности в знаковой структуре английских ФЕ.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что сделанные выводы могут быть использованы в целях дальнейшего развития методологии лингвистического моделирования, фразеологической семантики, теории языковой номинации.

Практическая ценность работы определяется тем, что собранные материалы и сформулированные положения могут найти применение при разработке лекционных курсов и спецкурсов по лексикологии и фразеологии английского языка, лингвистической семантики, а также при руководстве подготовкой курсовых и дипломных работ, докладов и рефератов в рамках НИРС, а также на практических занятиях по английскому языку в образовательных учреждениях среднего и высшего образования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Начальный и конечный этапы процесса моделирования окружающего мира в образной основе ФЕ совпадают для всех видов ФЕ. Остальные этапы процесса моделирования, как и их количество, разнятся для ФЕ с разными видами образной основы.

2. Существуют области полного и частичного тематического пересечения ФЕ с различными видами образной основы, что подразумевает незамкнутость тематического поля каждого отдельного вида ФЕ, обусловленную необходимостью отражения большинства тем при помощи разных образных основ.

3. Компаративные ФЕ моделируют в основном состояния и свойства человека, а также образ действия путем уподобления объекта номинации кодифицированному в данной культуре эталону.

4.Метафорические ФЕ моделируют главным образом человеческие типажи и поступки путем проведения аналогии с артефактами, представителями флоры и фауны, без перехода на более высокий уровень абстракции и расширения денотативной области.

5. Аллегорико-символические ФЕ в своем большинстве моделируют ролевую структуру многоактантных ситуаций путем межфреймового сопоставления с переходом на более высокий уровень абстракции и расширением денотативной области.

6. Индикаторные ФЕ моделируют преимущественно социальные роли и события человеческой жизни путем внутрифреймового семантического сдвига с основного на побочный бытийный признак объекта номинации.

Апробация работы. Сформулированные в ходе работы теоретические положения и практические результаты были освещены в докладах на III Всероссийской научно-практической конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и ВУЗе» (Пенза, МНИЦ ПГСХА, 2004), XI Межрегиональной научно-практической конференции «Обучение английскому языку: в поисках новых решений» (Самара, СГАУ, 2005), Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы» (Самара, СГПУ, 2006) — XII Межрегиональной научно-практической конференции «Обучение иностранным языкам: настоящее и будущее» (Самара, 2006), на заседаниях кафедры английской филологии СГПУ в 2006 — 2007 гг. и кафедры иностранных языков СГЭУ в 2004 — 2012 гг. По теме исследования опубликовано 7 статей, в том числе 3 — в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и трех приложений.

Данные выводы позволяют сделать предположение о целесообразности использования образа человека во фразеологическом преломлении в качестве инструмента изучения социокультурных особенностей представтелей данной языковой общности в определенный период времени. С данной точки зрения перспективным направлением дальнейшего исследования особенностей фразеологического моделирования окружающей действительности является проведение анализа частотности использования ФЕ, входящих в состав выделенных нами тематических категорий в художественной литературе, публицистике, интернет-публикациях и разговорной речи в синхронии и диахронии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В последние годы интерес к фразеологии заметно возрос как среди отечественных, так и среди зарубежных ученых, что само по себе не является удивительным, ведь фразеологический фонд любого языка представляет обширный и интересный материал для исследования как в рамках лингвистики, так и для смежных дисциплин, включая культурологию, когнитивную психологию, информационные системы и др.

Наш интерес к фразеологическому фонду английского языка как к всеобъемлющей художественно-языковой модели окружающей действительности, чья моделирующая функция заложена в образной основе, обусловил необходимость проведения соответствующего исследования, и привел к постановке целей, которыми стали выявление, систематизация и описание средств и способов моделирования окружающего мира, используемых английскими ФЕ. Для достижения поставленных целей нам потребовалось рассмотреть теоретические и практические аспекты метода моделирования, в частности — особенности построения и функционирования художественных и естественноязыковых моделей окружающей действительности. Результатом данного этапа исследования стало заключение о двойственном характере английских ФЕ, являющихся одновременно художественными и естественноязыковыми единицами, обладающими такими специфическими характеристиками художественных моделей, как наглядная, яркая образность, компрессия информации о моделируемом объекте, и всеохватность, наряду со свойствами, традиционно присущими естественноязыковым моделям: системностью, структурностью и «готовым» видом.

Проведенный нами анализ корпуса английских ФЕ, собранного методом сплошной выборки из лексикографических источников, художественной литературы и публицистических статей, позволил выявить существование различных видов образной основы у английских ФЕ и описать семантический механизм образования каждого из видов образной основы. Общее количество видов образной основы составило 2: симилятивный вид образной основы и индикаторный вид образной основы, в тексте — симилятивная образность, симиляция и индикаторная образность, индикация. Подвидами симилятивной образности являются метафорическая, компаративная и аллегорико-символическая образность, подвидами индикаторной образностиметонимическая и перифрастическая образность. Симилятивная образность имеет в своей основе семантический перенос с расширением значения (аллегорико-символическая образная основа) или без расширения значения (метафорическая и компаративная образные основы) — способом создания индикаторной образной основы является семантический сдвиг без расширения значения. Количественный подсчет ФЕ с разными видами образной основы позволил сделать вывод о неравномерности долей симилятивных и индикаторных ФЕ в составе корпуса английских фразеологических единиц, с явным количественным перевесом ФЕ с симилятивной образной основой.

Тематика фразеологических единиц является важным элементом создания фразеологической модели окружающего мира в любом естественном языке, в котором есть фразеологический фонд. Сопоставление тематики и образности английских ФЕ выявило наличие взаимно-неоднозначного соотношения между темой ФЕ и ее образной основой: определенный вид ФЕ может моделировать ограниченный спектр тем, в то же время многие из отдельно взятых тем моделируются разными видами ФЕ. Наличие этого взаимно-неоднозначного соотношения обусловливает существование областей полного и частичного тематического пересечения между ФЕ с разными видами образной основы, и наглядно иллюстрирует потребность носителей английского языка в многоаспектном отражении предметов, объектов и явлений окружающей действительности.

Дальнейшее рассмотрение тематики английских ФЕ показало, что они в большинстве своем антропоцентричны. Антропоцентрический характер ФЕ и языка в целом обусловлен особенностями человеческого восприятия окружающего мира, построенного на моделировании действительности путем разделения изначально целостного и недискретного материала, которым является окружающий мир, на отдельные предметы и объекты в зависимости от интереса, который они представляют для создателя модели — человека. Разумеется, наибольший интерес в данном случае представляет сам человек, его свойства, качества, и все, что прямо или косвенно связано с ним. Этот тезис послужил отправной точкой при создании в третьей части нашего исследования описательной фразеологической модели человека, иллюстрирующей функции и диапазон моделирования английских ФЕ с разными видами образной основы, и служащей для выявления областей полного и частичного тематического пересечения этих ФЕ.

Классификация английских ФЕ в соответствии с видом их образной основы позволила исследовать, выявить и детально описать способы и этапы моделирования темы в образной основе ФЕ для каждого из видов образной основы. При этом некоторые этапы оказались общими для всех видов образной основы ФЕ, а именно: определение моделируемой темы, анализ темы с целью выявления ее характерных признаков, синтез темы и образа и результат — ФЕ как модель определенного элемента окружающей действительности. Специфика моделирования каждого отдельного вида ФЕ проявилась в деталях: диапазоне моделируемых тем, характере выбираемых признаков, служащих основой для создания моделирующего образа — основных, маргинальных, или структурныхналичии или отсутствии этапа расширения значенияналичие или отсутствие специфических лексических элементов — экспликаторов вида образности.

В заключение хотелось бы отметить, что некоторые особенности английских ФЕ, затронутые в нашей работе, имеют потенциал для дальнейшего исследования: изучение областей тематического пересечения ФЕ с разными видами образной основы, как на базе английских ФЕ, так и в сопоставительно-языковом аспектедальнейшее развитие концепции фразеологической модели человека, ее тщательное исследование в статике и динамикеизучение динамического развития фразеологического фонда английского языка под влиянием процессов глобализации и расширения социокультурных связей между носителями разных языковсоздание автоматизированных способов распознавания ФЕ в тексте и речи, а также создание автоматизированных словарей с функцией адекватного перевода ФЕ и других образных элементов языка в тексте и речи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , ИМ. Об индивидуально-авторских преобразованиях фразеологизмов и отношении к ним фразеологического словаря Текст. / И. М. Абрамович // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М. — Л.: Наука, 1964. С. 213−218.
  2. , С.С. Символ Текст. / С. С. Аверинцев // София-Логос. Словарь. 2-е, испр. изд. Киев: Дух i Лггера, 2001. С. 155−161.
  3. , A.C. О некоторых принципах построения идеографического фразеологического словаря // Фразеологизм и его лексикографическая разработка: Сб. науч. тр. Минск: Наука и техника, 1987. С. 49−53.
  4. , Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Когнитивная семантика: материалы 2-й Междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. Ч. 2. С. 33−36.
  5. , Н.Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм Текст.: монография / Н. Ф. Алефиренко. М.: Элпис, 2008. С.
  6. , А.И. Идиоматика современного английского языка Текст. / А. И. Алехина. Минск: Вышэйш. шк., 1982. 279 с.
  7. , А.И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка Текст. / А. И. Алехина. Минск: Вышэйш. шк., 1978. 159 с.
  8. , H.H. Английская контекстология Текст. / H.H. Амосова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та им. A.A. Жданова, 1968. 104 с.
  9. , H.H. О диахроническом анализе фразеологических единиц Текст. / H.H. Амосова // Исследования по английской филологии. Вып. III. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1965. С. 101−106.
  10. , H.H. Основы английской фразеологии Текст. / H.H. Амосова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та им. A.A. Жданова, 1963. 208 с.
  11. , H.H. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка Текст. / H.H. Амосова. // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / под ред. A.M. Бабкина. М. — JL: Изд-во Ленингр. ун-та им. A.A. Жданова, 1964. С. 139.
  12. , Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. 1995. № 1. С. 37−67.
  13. , И.В. Лексикология современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. М., 1986. 295 с.
  14. , Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц Текст. / Е. Ф. Арсентьева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. 123 с.
  15. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова — Школа «Языки русс, культуры». М., 1999. 896 с.
  16. , P.A. Семантическое поле «любовь и ненависть» в русской и английской фразеологии. 2003 Электронный ресурс. / Р. Аюпова. Режим доступа: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodartll .php?id=9&num=2 000 000. Дата обращения: 20.07.2006.
  17. , Г. А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты Текст.: дис.. д-ра филол. наук: 10.02.20 / Г. А. Багаутдинова- Казан, гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. Казань, 2007. 333 с.
  18. , АН. Идиоматичность и идиомы Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Вопр. языкознания. 1996. № 5. С. 51−64.
  19. , Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика Текст.: пер. с фр. / Р. Барт- сост., общ. ред. и вступ, ст. Т. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
  20. , А. Символизм как миропонимание Текст. / А. Белый // Луг зеленый. Книга статей. М.: Республика, 1994. С. 334−338.
  21. , A.A. Моделирование психической деятельности Текст. / A.A. Братко, П. П. Волков. М.: Мысль, 1969. 384 с.
  22. , Г. А. Язык и картина мира Текст. / Г. А. Брутян // Филос. науки. 1973. № 1.С. 108−111.
  23. , Ж. Метафорические номинации в языковой картине мира. 2001 Электронный ресурс. / Ж. Вардзелашвили. Режим доступа: http://vjanetta.narod.ru/bakan2.html. Дата обращения: 23.08.2007.
  24. , А. Язык. Культура. Познание Текст.: пер. с англ./ А. Вежбицка — отв. ред. М. А. Кронгауз — вступ, ст. Е. В. Падучевой. М.: Рус. словари, 1997. 411 с.
  25. , В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 140−161.
  26. , В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 118−139.
  27. , В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Природа вторичной номинации Текст. / В. Н. Вовк. Киев: Наук думка, 1986. 142 с.
  28. , H.K. Операционный подход к моделированию текста. 2000 Электронный ресурс. / Н. К. Данилова. Режим доступа: http://vestnik-samgu. samsu.ru/gum/2000web3/yaz/200 031 204.html. Дата обращения: 20.01.2006.
  29. , Д.О. Образная составляющая в семантике идиом Текст. / Д. О. Добровольский // Вопр. языкознания. 1996. № 1. С. 71−93.
  30. , В.П. О знаковости элементов фразеологизма Текст. / В.П. Жуков//Вопр. / языкознания. 1975. № 6. С. 36−45.
  31. , Т.Р. Концепт «Эмоции» во фразеологической картине мира русского и удмуртского народов. 2002 Электронный ресурс. / Т. Р. Зверева. Режим доступа: http://2002.socont.school.udsu.ru/text/zvereva.html. Дата обращения: 09.01.2006.
  32. , О.Ю. Состав фразеологического кода английского языка (на материале номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / О. Ю. Зеленкина. Самара, 2001. 120 с.
  33. , Н.А. Образный комплекс как модель описания ассоциативного функционирования слова. 1996 Электроныый ресурс. / Н. А. Илюхина. Режим доступа: Ы1р://уе5Цпк-Баищи. samsu.ru/gum/1996webl/yaz/19 961 120 2.html. Дата обращения: 20.01.2006.
  34. , В.И. Языковая манифестация социального статуса человека Текст. / В. И. Карасик // Концепты: науч. Тр. Центроконцепта. Вып. 1. Архангельск, 1997. С. 99 — 130.
  35. , С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. 1965 Электронный ресурс. / С. О. Карцевский. Режим доступа: Ьйр://рЫ1о1 ogos.narod.ru/classics/karz.htm. Дата обращения: 09.04.2006.
  36. , Э. Сила метафоры Текст. / Э. Кассирер // Теория метафоры: Сборник. М.: Прогресс, 1990. С. 33−43.
  37. , Т.В. Семантика фразеологических единиц с зоонимным компонентом в современном русском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. В. Козлова. М.: Изд-во МГУ, 1991. 21 с.
  38. , М.М. Очерки по общей фразеологии: Фразеосочетания в системе языка Текст. / М. М. Копыленко, З. Д. Попова. 2-е изд. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2010. 192 с.
  39. , Е.С. Роль словообразования в языковой картине мира Текст. / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 141−180.
  40. Кубрякова, Е С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) Текст. / Е. С. Кубрякова // Изв. РАН. Серия лит. и яз. 1997. № 3. С. 22−31.
  41. , O.A. Устойчивость английских лингвистических единиц в свете концепции речеязыкового континуума Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / O.A. Кулаева. Самара: Изд-во СГПУ, 2003. 21 с.
  42. , A.B. Асимметрия в сфере фразеологии Текст. / A.B. Кунин // Вопр. языкознания. 1988. № 3. С. 98−107.
  43. , A.B. Курс фразеологии современного английского языка Текст. / A.B. Кунин. Дубна: Феникс, 1996. 381 с.
  44. , A.B. Некоторые вопросы английской фразеологии Текст. / A.B. Кунин // Англо-русский фразеологический словарь. Ок. 25 000 фразеол. ед. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. С. 1431−1455.
  45. , A.B. Фразеологизация и источники фразеологических единиц Текст. / A.B. Кунин // Словообразование и фразообразование: материалы Всесоюз. науч. конф.: тез. докл. М.: Изд-во МГПИИЯ. 1979. С. 146 149.
  46. , О.Н. Лингвометафорология: основные подходы Электронный ресурс. / О. Н. Лагута. Режим доступа: http://www.slavica.org/russian/article3 23.html. Дата обращения: 24.01.2006.
  47. Jleeu-Cmpocc, К. Мифологики Текст. / К. Леви-Стросс. СПб.: Университет кн., 2000. Т. 1. 398 с.
  48. Леви-Стросс, К. Путь масок Текст. / К. Леви-Стросс. М.: Республика, 2000. 397 с.
  49. , О. Типы номинаций как методологическая проблема антропоцентрической ономасиологии. 2002 Электронный ресурс. / О. Лещак. Режим доступа: http://www.uik.edu.pl/~leszczak/raboty.htm. Дата обращения: 18.12.2005.
  50. , А.Ф. Знак. Символ. Миф Текст. / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во МГУ, 1982. 481с.
  51. , А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство Текст. / А. Ф. Лосев. 2-е изд., испр. М.: Искусство, 1995. 320 с.
  52. , Ю.М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю. М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972.
  53. , Ю.М. Символ в системе культуры Текст. / Ю. М. Лотман // Избранные статьи. В 3 т. Т. I. Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992. С. 191−199.
  54. , Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Искусство, 1970. С.
  55. , Ю.М. Тезисы к проблеме «Искусство в ряду моделирующих систем» Текст. / Ю. М. Лотман // Труды по знаковым системам III: учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып. 1981. Тарту, 1967. С.
  56. , А.Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия / под ред. Е. Д. Хомской. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 320 с.
  57. , М. М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике Текст. / М. М. Маковский. М.: Высш. шк., 1989. 199 с.
  58. , М.М. Язык-миф-культура Текст. / М. М. Маковский — Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова Рос. акад. наук. М., 1996.
  59. , М.К. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке Текст. / М. К. Мамардашвили, A.M. Пятигорский- М.: Шк. «Языки русс, культуры», 1997. 224 с.
  60. , С.М. Образность как лингвистическая категория Текст. / С. М. Мезенин // Вопр. языкознания. 1983. № 6. С. 48−57.
  61. Минаева, Л.В. English. Lexicology and Lexicography Текст. / Л. В. Минаева // Лексикология и лексикография английского языка. М.: Астрель. 2007. 224 с.
  62. , М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 153 с. Электронный ресурс. / М. Минский. Режим доступа: http://reslib.com
  63. Ьоок/Frej midlyapredstavleniyaznanijMinskij M Minsky # 5. Датаобращения: 12.03.2011.
  64. , В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии Текст. / В. М. Мокиенко. J1.: Изд-во ЛГУ им. A.A. Жданова, 1986. 278 с.
  65. , В.М. Славянская фразеология Текст.: учеб. пособие/
  66. B.М. Мокиенко. М.: Высш. шк., 1980. 207 с.
  67. , Ч.У. Основная теория знаков Текст. / Ч. У. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С. 37 90.
  68. , И. В. Десемантизованные сравнения в системе образных средств русского и французского языков // Сборник научных работ аспирантов ВГУ / отв ред. И. В. Назарова. В 2 ч. Ч. I. Гуманитарные науки. Воронеж, 1999.1. C. 94−99.
  69. , В.В. Вероятностная модель языка Текст. / В. В. Налимов. М.: Наука, 1979. 303 с.
  70. , М.В. О семантике метафоры Текст. / М. В. Никитин // Вопр. языкознания. 1979. № 1. С. 91 102.
  71. , И.Б., Мамедов Н. М. Метод моделирования в современной науке Текст. / И. Б. Новик, Н. М. Мамедов. М.: О-во «Знание», 1981. 40 с.
  72. , Т.Е. Типы культурных концептов Текст. / Т. Б. Новиков //Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. / под ред. A.B. Шестакова. Волгоград: Изд-во Волгоград, гос. ун-та, 2003. 217 с.
  73. , С.И. О структуре фразеологии Текст. / С.И. Ожегов// Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высш. шк., 1974. 352 с.
  74. Паремиологические исследования Текст. / сост. Г. Л. Пермяков. М.: Наука, 1984. 320 с.
  75. Паремиологический сборник: Пословица, загадка Текст. / под ред. Г. Л. Пермякова. М.: Наука, 1978. 320 с.
  76. , А.Ю. Эмоции в лингвокогиитивных исследованиях. 2003 Электронный ресурс. / А. Ю. Паршин. Режим доступа: http://kls.ksu.ru/boduen/ bodartl l. php?id=3&num= 12 000 000. Дата обращения: 16.05.2006.
  77. , Г. Л. Основы структурной паремиологии Текст. / Г. Л. Пермяков. М.: Наука, 1988. 235 с.
  78. , З.Д. Лексическая система языка: (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения) Текст.: учеб. пособие / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. 148 с.
  79. , A.A. Мысль и язык // Звегинцев В. А. История языкознания ХІХ-ХХ в. в очерках и извлечениях. Т. I. М.: Учпедгиз, 1964. С. 134−142.
  80. Потебня, А А. Слово и миф Текст. / A.A. Потебня. М.: Правда, 1989.622 с.
  81. Проблемы фразеологии Текст. // Исследования и материалы: сб. ст. М. — Л.: Наука, 1964. 318 с.
  82. , С.М. Механизмы создания фразеологической образности:на материале языков германской и тюркской групп Текст.: автореф. дис.. д-ра. филол. наук / С. М. Прокопьева. М., 1996. 37 с.
  83. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира Текст. / Б. А. Серебренников [и др.]. М.: Наука, 1988. 214 с.
  84. , Ю.А. О семантических доминантах в языковой картине мира. 2003 Электронный ресурс. / Ю. А. Рылов. Режим доступа: http://www.vestnik. vsuru/pdf/hyman/2003/01/rylov.pdf. Дата обращения: 20.01.2006.
  85. , В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования Текст. / В. М. Савицкий. Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ин-та, 1993. 172с.
  86. , В.М. Аспекты теории фразообразовательных моделей Текст. / В. М. Савицкий. Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ин-та, 1993. 65 с.
  87. , В.М. Концепция лингвистического континуума Текст.: монография / В. М. Савицкий, O.A. Кулаева. Самара: НТЦ, 2004. 178 с.
  88. , В.М. Лексическая и гиперлексическая семантика Текст.: монография / В. М. Савицкий — АН Азербайджана. Баку, 2008. 198 с.
  89. , В.М. Основы общей теории идиоматики Текст.: монография / В. М. Савицкий. М.: Гнозис, 2006. 208 с.
  90. , В.М., Фразеология в свете когнитивной семантики Текст.: монография / В. М. Савицкий, В. Е. Абрамов. Самара: Изд-во Самар. центра РАН, 2007. 174 с.
  91. , JI.M. Когнитивная функция языка. 2003 Электронный ресурс. / Л. М. Салмина. Режим доступа: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodartll.php?id=3&-num= 14 000 000. Датаобращения: 08.01.2011.
  92. , P.A. Семантическая моделируемость ФЕ немецкого и русского языков. 2004 Электронный ресурс. / P.A. Сафина. Режим доступа: http://www.ksu.ru/fl 0/publications/2004/articles.php?id=6&num=51 000 000. Дата обращения: 31.07.2006.
  93. Семиотика. Антология Текст. / сост. Ю. С. Степанов. М.: Академ, проект, 2001. 701 с.
  94. , Ю.П. Фразеологическая образность и способы ее параметризации Текст. / Ю. П. Солодуб // Фразеография в машинном фонде русского языка. М.: Наука, 1990. С. 139−146.
  95. , Э.М. Вопросы сопоставительного изучения заимствованной фразеологии Текст. / Э. М. Солодухо. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1977. 156 с.
  96. Сорокин, Ю А. Психолингвистические аспекты изучения текста Текст. / Ю. А. Сорокин. М.: Наука, 1985. 168 с.
  97. , М.В. О вариативности фразеологических единиц. 2003 Электронный ресурс. / М. В. Сорокина. Режим доступа: http://www.kls.ksu.ru/ boduen/bodartl 1 .php?id=3&num=l 7 000 000. Дата обращения: 19.04.2006.
  98. , И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985. 171 с.
  99. , В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия — отв. ред. A.A. Уфимцева — АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. 143 с.
  100. , В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия — Школа «Языки рус. культуры». М., 1996. 288 с.
  101. Телия, В. Н. Фразеология Текст. /В.Н. Телия. М.: Высш. шк., 1972. 86с.
  102. , В.Н. Фразеология в контексте культуры Текст.: сб. науч. тр. / В. Н. Телия — Школа «Языки рус. культуры». М., 1999. С. 13−24.
  103. Теория метафоры Текст.: сборник: пер. с англ., фр., нем., исп., пол. яз. / вступ, ст. и сост. Н. Д. Арутюновой общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. 512 с.
  104. , Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч.Дж. Филлмор // H3JI. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. Вып. ХХШ. С. 52 93.
  105. , Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах Текст. / Т. З. Черданцева // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 7892.
  106. , Т.В. Метафорическое и силлогистическое мышление как проявление функциональной асимметрии мозга Текст. / Т. В. Черниговская, B.JI. Деглин // Труды по знаковым системам: учен. зап. Тарт. ун-та. Вып. 19. Тарту, 1986. С. 68−84.
  107. , П.В. Основные единицы языка и мышления Текст. / П. В. Чесноков. Ростов-н/Д.: Кн. изд-во, 1966. 287 с.
  108. , В.И. Коннотации и ассоциации: их взаимосвязь и отношение к лексическому значению слова Текст. / В. И. Шаховский // Лексическое значение в ситеме языка и в тексте: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1987. С. 47 55.
  109. , P.O. В поисках сущности языка Текст. / P.O. Якобсон // Семиотика / под ред. Ю. С. Степанова. М.: Наука, 1971. С. 102−126.
  110. , P.O. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений Текст. / P.O. Якобсон // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 110−132.
  111. , P.O. Избранные работы Текст.: пер. с англ., нем., фр. яз. / P.O. Якобсон — сост. и общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985. 587 с.
  112. P.O. Нулевой знак Текст. / P.O. Якобсон // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 222 231.
  113. , P.O. Язык и бессознательное Текст. / P.O. Якобсон. М.: Гнозис, 1996. 248 с.
  114. Cowie, A.P. The Treatment of Collocations and Idioms in Learners' Dictionaries Text. / A.P. Cowie// Applied Linguistics. 1981. 2/3. P. 223 235.
  115. Cowie, A.P. The treatment ofcollocations and idioms in learner’s dictionaries Text. / A.P. Cowie // Applied Linguistics. Oxford: University Press, 1981. V. 11. P. 223−235.
  116. Cowie, A.P. Introduction Text. / in A.P. Cowie (ed.) // Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: University Press, 1998. P. 1−20.
  117. Glaser, R. The Stylistic Potential of Phraseological Units in the Light of Genre Analysis Text. / R. Glaser // in A.P. Cowie (ed.) // Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: Oxford University Press, 1998. P. 125−143.
  118. Lawley, J. Learning Metaphors. 2000 Electronic resource. / J. Lawley, P. Tompkins. Mode of access: http://www.cleanlanguage.co.uk/LearningMetap hors.html. Date of reference: 24.01.2006.
  119. Lawley, J. Metaphors in mind: A Case Study 2000 Electronic resource. / J. Lawley, P. Tompkins. Mode of access: http://www.cleanlanguage.co.uk/loz enge.html. Date of reference: 28.01.2006.
  120. Lawley, J. Symbolic Modelling. 1997 Electronic resource. / J. Lawley, P. Tompkins. Mode of access: http://www.cleanlanguage.co.uk/Symbol.html. Date of reference: 28.01.2006.
  121. Naciscione, A. Cohesion in Phraseology Electronic resource. / A. Naciscione. Mode of access: http://www.euralex.org/elx proceedings/Euralex2002/0 57 2002 V2 Anita%20Naciscione Cohesion%20in%20Phraseology.pdf. Date of reference: 03.08.2011.
  122. Phraseology and Culture in English Text. / ed by Paul Skandera. Mouton de Gruyter. Berlin- New York, 2007. 524 p.
  123. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С.
  124. Ахманова. 4-е изд. М.: КомКнига, 2007. 576 с.
  125. Большой энциклопедический словарь: философия, социология, религия, эзотеризм, политэкономия Текст. / гл. науч. ред. и сост. С. Ю. Солодовников. Минск: МФЦП, 2002. 1008 с.
  126. Большой англо-русский фразеологический словарь (БАРФС) Текст. / сост. А. В. Кунин. 5-е изд., перераб. и доп. М., 1984. С. 944.
  127. Логический словарь-справочник Текст. / сост. Н. И. Кондаков. М.: Наука, 1975. 720 с. 141 .Мюллер, В.К. Англо-русский словарь Текст. / В. К. Мюллер. 24-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1995. 2106 с.
  128. Словарь современных английских идиом Текст. / сост. Т. Г. Соломник. СПб.: Золотой век, 2003. 416 с.
  129. Словарь филолога. Энциклопедический словарь филолога Электронный ресурс. Режим доступа: http://slovarfilologa.ru/64/. Дата обращения: 2006 2012.
  130. Словарь философских терминов Текст. / науч. ред. проф. В. Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2004. 731 с.
  131. Фразеология.ру Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.frazeol ogiya.ru. Дата обращения: 2006 2012.
  132. Abbyy LingvoPro: англо-русский и русско-английский словарь онлайн. 2008 Электронный ресурс. Режим доступа: http://lingvopro.abbyyonline. com/ru. Режим доступа: 2008−2011. [ALP].
  133. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary Text. Cambridge: University Press, 2006. 1572 p. [CALD],
  134. Collins English Thesaurus Electronic resource. / On-line Dictionary English Cobuild: English Thesaurus. Softissimo, 2008. Mode of access: http://dictionar y.reverso.net/english-synonyms. Date of reference: 2008−2011. [СЕТ].
  135. Concise Oxford Dictionary of English Etymology Text. Oxford: University Press, 2003. 552 p. [CODEE].
  136. Cambridge International Dictionary of Idioms Electronic resource. Mode of access: http://dicti onary.cambridge.org/. Date of reference: 2004 2012. [CIDI],
  137. Longman Dictionary of Contemporary English Electronic resource. Mode of access: http://www.ldoceonline.com/. Date of reference: 2008 2012. [LDCE].
  138. Longman American Idioms Dictionary Text. Pearson Education Limited, 2005. 402 p. [LAID],
  139. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. McGraw-Hill, 2003. 1104 p. Electronic resource. Mode of access: http://idioms.thefreedic tionary.com. Date of reference: 2006 2012. [MGHDAIPV],
  140. Oxford Dictionaries Electronic resource. Mode of access: http:// oxforddicti о naries.com/. Date of reference: 2004 2012. [OD].
  141. Online Etymology Dictionary Electronic resource. / ed. by D. Harper. 2001. Mode of access: http://www.etymonline.com/. Date of reference: 2008−2011. [OED].
  142. The Free Dictionary by Farlex Electronic resource. Mode of access: http:// www.thefreedictionary.com/. Date of reference: 2007 2012. [TFD].
  143. Urban Dictionary Electronic resource. Mode of access: http://www.urbandic tionary.com. Date of reference: 2008 2012. [UD].
  144. UsingEbglish.com English Idioms and Idiomatic Expressions Electronic resource. Mode of access: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/. Date of reference: 2006 2012.
  145. Webster Thesaurus Electronic resource. Mode of access: http://www.m-w.com/ thesaurus.htm. Date of reference: 2005−2011. [WT].
  146. Your Dictionary Electronic resource. Mode of access: http://www.yourdic tion ary.com/. Date of reference: 2006 2012. [YD].
  147. ИСТОЧНИКИ ТЕКСТОВЫХ ПРИМЕРОВ161. Aleott, L.M. Eight Cousins Electronic resource. / L.M. Aleott. Modeof access: http://www.booksshouldbefree.com/bookyeight-cousins-by-louisa-may-alcott. Date of reference: 2005−2011.
  148. Aldington, R. The Colonel’s Daughter Text. / R. Aldington. London: The Hogarth Press, 1987. 384 p.
  149. Aldington, R. Lawrence of Arabia Text. / R. Aldington. Chicago: H. Regnery Co., 1955. 448 p.
  150. Allingham, M. The Tiger in the Smoke Text. / R. Allingham. London: Vintage, Random House, 2005. 224 p.
  151. Balsac, O. An Old Maid. Electronic resource. / O. Balsac. Mode of access: http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/Balzac/An-01d-Maid.pdf. Date of refe-rence: 2005−2011.
  152. Bronte, E. Wuthering Heights Electronic resource. / E. Bronte. Mode of access: http://brontee.thefreelibrary.com/Wuthering-Heights. Date of reference: 20 052 011.
  153. Carlyle, T. Essay on Slavery Electronic resource. / T. Carlyle. Mode of access: http://books.google.com/books?id=cp0r3aa8EM8C&pg=:PA66&dq. Date of reference: 2005−2011.
  154. Collins, W. Law and the Lady Electronic resource. / W. Collins. Mode of access: http://www.readbookonline.net/read/35 831/72627. Date of reference: 20 052 011.
  155. Collins, W. The Moonstone. Electronic resource. / W. Collins. Mode of access: http: //www.gutenberg.org/files/155/155-h/155-h.htm. Date of reference: 2005−2011.
  156. Collodi, C. The Adventures of Pinocchio Electronic resource. / C. Collodi. Mode of access: http://collodi.thefreelibrarv.com/Adventures-Of-Pinocchio. Date of reference: 2005−2011.
  157. Conrad, J. Typhoon Electronic resource. / J. Conrad. Mode of access: http://conrad.thefreelibrary.com/Typhoon. Date of reference: 2005−2011.
  158. Conroy, J. The Disinherited Text. / J. Conroy. Columbia, Missouri: University of Missouri Press, 1991. 285 p.
  159. Cronin, A.J. Beyond This Place Text. / A.J. Cronin — Little, Brown & Co. Boston, 1953. 316 p.
  160. Cusack, D. Picnic Races Text. / D. Cusack. London: Heinemann, 1962.254 p.
  161. Dickens, Ch. Hard Times Electronic resource. / Ch. Dickens. Mode of access: http://dickens.thefreelibrary.com/Hard-Times. Date of reference: 20 052 011.
  162. Dumas, A. The Black Tulip Electronic resource. / A. Dumas. Mode of access: http://dumas.thefreelibrary.com/The-Black-Tulipby. Date of reference: 2005−2011.
  163. Duncan, J. My Friend Muriel Electronic resource. / J. Duncan. New York: St. Martin’s Press, 1959. 264 p.
  164. Eliot, G. Brother Jacob Electronic resource. / G. Eliot. Mode of access: http:// www2.hn.psu.edu/faculty/imanis/geliot/brotheriacob.pdf. Date of reference: 2005−2011.
  165. Frost, R. The Road Not Taken. Electronic resource. / R. Frost. Mode of access: http://www.bartleby.eom/l 19/1.html. Date of reference: 2005−2011.
  166. Galsworthy, J. Windows Electronic resource. / J. Galsworth. Mode of access: http ://onlinebooks. library.upenn. edu/webbin/book/lookupname?key= Galsworthy%2C%20John%2C%201 867−1933. Date of reference: 2005−2011.
  167. Hazlitt, W. Of The Feeling Of Immortality In Youth Electronic resource. / W. Hazlitt. Mode of access: http://www.readbookonline.net/readOnLine/47 762. Date of reference: 2005−2011.
  168. James, H. The American Electronic resource. / H. James. Mode of access: http://james.thefreelibrary.com/American. Date of reference: 2005−2011.
  169. Kipling, R. Captain Courageous Electronic resource. / R. Kipling. Mode of access: http://kipling.thefreelibrary.eom/Captains-Courageous/l-l#big+fish. Date of reference: 2005−2011.
  170. Lewis, S. Bethel Merriday Electronic resource. / S. Lewis. Mode of access: http://gutenberg.net.au/ebooks06/60 403 lh.html. Date of reference: 20 052 011.
  171. London, J. Martin Eden Electronic resource. / J. London. Mode of access: http://london.thefreelibrary.com/Martin-Eden. Date of reference: 2005−2011.
  172. Maugham, W.S. Cakes and Ale Text. / W.S. Maugham. London: Random House, Inc. Knopf Doubleday Publishing Group, 2000. 320 p.
  173. Maugham, W.S. Of Human Bondage Electronic resource. / W.S. Maugham. Mode of access: http://www.planetpdf.com/planetpdf/pdfs/free ebooks/of hum an bondage nt.pdf.
  174. Mode of access: http://englishclasses.com.ua/wp-content/uploads/2009/12/wsma ugham-sixty-five-short-stories0905712692.pdf. Date of reference: 2005−2011.
  175. Maugham, W.S. The Letter Electronic resource. / W.S. Maugham. Mode of access: http://englishclasses.com.ua/wp-content/uploads/2009/12/wsmaugham-sixty-five-short-stories 905 712 692.pdf. Date of reference: 2005−2011.
  176. McSpadden, J.W. Robin Hood. Electronic resource. / J.W. McSpadden. Mode of access: http://mcspadden.thefreelibrary.com/Robin-Hood. Date of reference: 2005−2011.
  177. Mitford, N. Don’t Tell Alfred Text. / N. Mitford- Carroll & Graf Publishers. New York, 1990. 223 p.
  178. Murdoch, I. An Unofficial Rose Text. /1. Murdoch. New York: Open Road Integrated Media, 2010. 287 p.
  179. O’Hara, J. Ourselves to know Text. / J. O’Hara. Bristol: Petrika Books, 1960. 408 p.
  180. Oppenheim, E. A Millionaire of YesterdayElectronic resource. / E. Oppenheim. Mode of access: http://oppenheim.thefreelibrary.com/A-Millionaire-of-Yesterday. Date of reference: 2005−2011.
  181. Shaw, G.B. An Unsocial Socialist Electronic resource. / G.B. Shaw.1. Modeof access: http://shaw.thefreelibrary.com/Unsocial-Socialist. Date of reference: 20 052 011.
  182. Shelley, P.B. Music, When Soft Voices Die Electronic resource. / P.B. Shelley. Mode of access: http://www.bartleby.com/101/618.html. Date of reference: 2005−2011.
  183. Wells, H.G. The Passionate Friends Electronic resource. / H.G. Wells. Mode of access: http ://www.gutenberg.org/ebooks/30 340. Date of reference: 2005−2011.
  184. Wilde, O. A Woman of NO Importance Electronic resource. / O. Wilde. Mode of access: http://wilde.thefreelibrary.com/Woman-of-No-Importance. Date of reference: 2005−2011.
  185. Press Whistleblowers Deserve To Be Protected Electronic resource. // Birmingham Mail. Mode of access: http://www.thefreelibrary.com/Press+whistl eblowers+deserve+to+be+protected.
  186. Purden, K. Why the Common Hosta Is a Good Choice Electronic resource. // Business community Mode of access: http://www.thefreelibrary.com/Why+ the+Common+Hosta+Is+a+Good+Choice-aO 1 073 990 246. Date of reference: 2005−2011.
  187. Spall, L. Big Mouth ready to strike again Electronic resource. // The
  188. EveningStandard (London). Mode of access: http://www.thefreedictionary.com/apple+ polisher. Dte of reference: 2005−2011.
Заполнить форму текущей работой