Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Замещение и структура высказывания (на материале современной немецкой диалогической речи)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность исследования. Интерес к средствам связи предложений в тексте, зародившийся в первые десятилетия XX века (например, И. Най) и вылившийся в 50−70 гг. в ряд интересных исследований (Э.Драх, К. Боост, М.А. К. Халлидей и Р.ХасанГ.0.Винокур, Г. Я. Солганик, И. П. Севбо и др.), не ослабевает и в наши дни. Замещение как вид связи предложений в тексте также явилось предметом изучения… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. II
    • 1. Замещение как вид когезии. II
    • 2. Типы заместителей
    • 3. Сентенциональное замещение
    • 4. Сентенциональное замещение в диалогическом тексте
  • Глава II. ПРОНОМИНАЛЬНОЕ СЕНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ЗАМЕЩЕНИЕ
    • 1. Вводные замечания
    • 2. Субституционный комплекс (СК). Компоненты субститу-ционного комплекса
    • 3. Соотношение «антецедент — сентенциональный заместитель (СЗ)»
      • 3. 1. Вводные замечания
      • 3. 2. Информативное замещение
      • 3. 3. Замещение-цитирование
      • 3. 4. Переходные случаи между информативным замещением и замещением-цитированием
      • 3. 5. Виды семантических связей между антецедентом и местоимением-(СЗ)
      • 3. 6. Объем сентенционального замещения
    • 4. Коннекции субституционных комплексов (СК)
      • 4. 1. Единица измерения протяженности коннекций
      • 4. 2. СК в составе одного предложения
      • 4. 3. СК в составе сложносочиненного предложения
      • 4. 4. СК в составе реплики, превышающей предложение
      • 4. 5. СК в смежных репликах
      • 4. 6. СК в несмежных репликах
    • 5. Местоимение-сентенциональный заместитель (СЗ) в микроконтексте
      • 5. 1. Синтаксические функции местоимения-СЗ в микроконтексте
      • 5. 2. Местоимение-СЗ в связочных конструкциях. ИЗ
        • 5. 2. 1. Оценочные конструкции
        • 5. 2. 2. Дефинитивные конструкции
        • 5. 2. 3. Дефинитивно-оценочные конструкции
        • 5. 2. 4. Делимитативные конструкции
        • 5. 2. 5. Модальные конструкции
      • 5. 3. Местоимение-СЗ в конструкциях типа «номинативное подлежащее + полнозначный глагол»
        • 5. 3. 1. Оценочные конструкции
        • 5. 3. 2. Локальные конструкции
        • 5. 3. 3. Акциональные конструкции
        • 5. 3. 4. Каузальные конструкции
        • 5. 3. 5. Экзистенциальные и модальные конструкции
  • Выводы
  • ГЛАВА III. ВТОРИЧНОЕ СЕНГЕНЦИОНАЛЬНОЕ ЗАМЕЩЕНИЕ
    • I. Отрицательная частица nicht в роли вторичного сентенционального заместителя-репрезентанта (CP)
      • 1. 1. Вводные замечания
      • 1. 2. Виды негативных конструкций с nicht-CP
        • 1. 2. 1. Негативные эллиптические конструкции с эксплицированным второстепенным или модальным членом
        • 1. 2. 2. Негативные эллиптические конструкции с коннекторами
      • 1. 3. Субституционный комплекс nicht-CP
      • 1. 4. Коннекции субституционных комплексов с nicht-CP
    • 2. Сочинительные союзы und, oder и aber в роли вторичных сентенциональных заместителей-импликаторов (СИ)
      • 2. 1. Вводные замечания
      • 2. 2. Особенности употребления союза-СИ und
      • 2. 3. Особенности употребления союза-СИ oder
      • 2. 4. Особенности употребления союза-СИ аЪег
  • Выводы

Замещение и структура высказывания (на материале современной немецкой диалогической речи) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Интерес к средствам связи предложений в тексте, зародившийся в первые десятилетия XX века (например, И. Най) и вылившийся в 50−70 гг. в ряд интересных исследований (Э.Драх, К. Боост, М.А. К. Халлидей и Р.ХасанГ.0.Винокур, Г. Я. Солганик, И. П. Севбо и др.), не ослабевает и в наши дни. Замещение как вид связи предложений в тексте также явилось предметом изучения в работах отечественных и зарубежных лингвистов (Л.Блумфилд, Р. Краймз, Р.ХарвегВ.М.Аринштейн, Ф. С. Гришкун, М. П. Лаан, Я. К. Родзиевская, В. Н. Табастаева и др.). В них рассматриваются общие и частные вопросы замещения: дается определение понятиям" «замещение» и «заместитель», классификация заместителей, анализ их роли в текстеизучается процесс замещения отдельных компонентов предложения — группы глагола-сказуемого, группы существительного-подлежащего, других членов предложения. Однако до настоящего времени на материале немецкого языка отсутствовали специальные исследования явления замещения единиц, равных предложению или комплексам предложений, т. е. сентенциональ-ного замещения.

Явление сентенционального замещения, которое в синтагматическом плане есть процесс вложения одного предложения в другое, нуждается в детальной разработке, так как представляет собой способ транспонирования определенного содержания из одного отрезка текста в другой, от одного коммуниканта к другому экономными и компактными средствами9 что обусловливает прогрессивное развертывание тексте без стагнация, вызываемых пространными пов-* торами. Исследование механизмов указанного явления связано с решением актуальных вопросов лингвистики текста, таких, как типология средств текстообразования, в частности, диалогического, уточнение роли отдельных языковых единиц в указанном процессе, а также с решением некоторых практических задач преподавания иностранных языков в вузе, таких, как обучение построению текстов на иностранном языке, обучение реферированию и др.

Цель исследования состоит в выяснении механизмов, при помощи которых сентенциональные заместители (СЗ), относящиеся к незнаменательной лексике немецкого языка, осуществляют связующую функцию в диалогическом тексте путем замещения единиц, равных предложению или комплексам предложений, а также в определении особенностей их функционирования в конкретных речевых условиях.

Задачами исследования, непосредственно вытекающими из сформулированных целей, являются:

— выявление особенностей каждого из названных видов сентен-циональных заместителей, позволяющих им в определенных речевых условиях передавать содержание, равное содержанию развернутых субъектно-предикатных структур;

— выявление способов развертывания текста на структурном и семантическом уровне, осуществляемых каждым из рассматриваемых типов сентенциональных заместителей;

— выявление дистанционных способностей каждого вида заместителей.

Материалом для исследования послужила диалогическая речь персонажей 87 произведений художественной прозы XX века на немецком языке в объеме 10 400 страниц. Корпус проанализированного фактического материала составил 3500 отрывков с местоимениями es и das, 500 — с отрицательной частицей nicht и 200 — с сочинительными союзами und, oder, aber в функции сентенциональ-ного замещения. Выбор диалогического текста в качестве источника исследуемого языкового материала обусловлен высокой репрезен-тированностью в нем явления сентенционального замещения" а также его структурными особенностями, повышающими роль связующих элементов.

Методом исследования послужил метод лингвистического описания, предусматривающий непосредственное наблюдение анализируемого явления в конкретных речевых условиях, систематизацию, обобщение особенностей функционирования единиц, репрезентирующих изучаемое явление. В качестве вспомогательных методов использовались трансформационный анализ и метод количественного исследования проявлений сентенционального замещения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Особенности функционирования каждого из типов сентенцио-нальных заместителей обусловливаются их категориальными свойствами".

2. Использование в речи тех или иных сентенциональных заместителей обусловлено структурно-семантическими свойствами антецедента и лексикограмматическими характеристиками самого заместителя.

3. Предложения, включающие сентекциональные заместители, являют собой различные способы семантического развертывания диалогического текста: в них дается оценка, локализация, делимитация, видовая, каузальная, модальная характеристика события или развернутого наименования этого события, замещаемых сентенцио-нальными заместителями.

4. Сентенциональные заместители участвуют в структурировании диалогического текста, образуя относительно автономные единицы-одноперсональные и межперсональные высказывания, ограничиваемые предложением-антецедентом и предложением, включающим заместитель.

Научная новизна работы заключается в системном рассмотрении не исследованного до настоящего времени на материале немецкого языка сентенционального замещения единицами, не являющимися знаками ситуаций и событий объективной действительности. Новым явг ляется также то, что в орбиту исследования вовлекаются сочинительные союзы в употреблении без правого члена сочинения как сентенциональные заместители.

Практическая ценность. Результаты исследования и аспекты описания явления сентенционального замещения как средства коге-зии могут найти применение при анализе текстов любых жанров в целях определения их типологических особенностей, а также в теоретических курсах грамматики в разделах синтаксиса, в спецкурсах «Лингвистика текста», «Особенности синтаксиса немецкой разговорной речи» .

Апробация работы. Результаты исследования, выполненного в ходе работы над диссертацией, были представлены в форме докладов на ХХХУ и ХХХУ1 Герценовских чтениях (март 1982 и май 1983 гг.), на заседаниях кафедры германской филологии ЛГШ имени А. И. Герцена в мае и сентябре 1983 г., а также на заседании кафедры немецкого языка Пермского пединститута в ноябре 1983 г.

Структура и объем работы. Диссертационное исследование изложено на 196 страницах машинописного текста, состоящего из введения, трех глав и заключения. В конце работы приводится список цитируемой и упоминаемой литературы, включающий 153 наименования, из них 46 на иностранных языках, список использованной художественной литературы, приложение, содержащее таблицы результатов количественного анализа исследуемого явления по разным параметрам, а также список условных сокращений.

Выводы.

Вторичное замещение — сентенциональная репрзентация и сен-тенциональная импликация в отличие от прономинального замещения всегда сопровождается эллипсисом. Только в условиях неполносос-тавности диалогических конструкций вторичные сентенциональные заместители — CP и СИ могут приобретать дополнительную (или вторичную) функцию сентенционального замещения, которая у отрицательной частицы nicht основывается на способности входить в субъектно-предикатное ядро, у сочинительных союзов — на способности задавать функциональную характеристику сложносочиненному комплексу. Несмотря на различия в механизме функционирования, CP и СИ обеспечивают один и тот же результат: благодаря смысловым и формальным коннекциям, они связывают отдельные компоненты диалогического текста.

Особенности употребления отрицательной частицы nicht и сочинительных союзов как CP и СИ свидетельствуют о важной роли некоторых разрядов незнаменательных слов в организации связного диалогического текста.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы.- Вопросы языкознания, 1958, Л" I, c. III-II7.
  2. В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Системаотношений и система построения.- I.: Наука, Ленингр.отд., 1973. — 366 с.
  3. В.Г. Синтаксическбш семантика — это семантика синтаксических структур.- В кн.: Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1976, с.3−8.
  4. И.В. О семантике локализаторов в структуре предложения.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1978./Редкол.: В. П. Григорьев (отв.ред.) и др. М.: Наука, I98I, с.91−98.
  5. В.М. Слово заместитель one в современном английском языке. Автореф.дисс.. канд.филол.наук. Л., 1966.- 17 с*
  6. А.Г. Межпредикативные глагольные корреляции в двухтипах сложных синтаксических единств (в совр.англ.яз.). Автореф. дисс.*. кавд.филол.наук. Калинин, 1975.- 20 с.
  7. Н.Д. К проблеме связности прозаического текста.В кн.: Памяти акад. В. В. Виноградова./Ред.: В. Г. Костомаров (отв. ред.) и др. М.: Наука, с.22−30.
  8. В.А. Анафорические элеыенры в составе сложныхпредложений. В кн.: Памяти академика В. В. Виноградова./Редкод.: В. Г. Костомаров (отв.ред.) и др. М.: Наука, I97I, с.33−34.
  9. Э. Общая лингвистика (пер.с франц.). М.: Прогресс, 1973.- 447 с.
  10. Л. Язык (пер.с англ.). М.: Прогресс, 1968.- 607 с.
  11. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977.- 203 с.
  12. В.Г. Внутренняя организация текста в плане восприятия.- В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения./Редкол.: Т*Н.Дридзе (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1976, с.83−86.
  13. А. Иетатекст в тексте.- В кн.: Новое в лингвистике.Вып.УШ.Л'едкол.: Николаева Т. М. (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.402−424.
  14. А. Дескрипция или цитация (пер .с англ.).- В кн.:Новое в зарубежной лингвистике./Редкол.: Н. Д. Арутюнова (отв. ред.)и др. М.: Радуга, 1982, с.237−263.
  15. Г. Д. Бессоюзные и союзные уточнительные конструкции в современном немецком языке. Автореф.дисс.. канд. филол. наук, Л.: 1981, — 20 с.
  16. Г. О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи.- В кн.: Г. О. Винокур. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с.257−300.
  17. Ё.М. Грамматика и семантика местоимений. На материалеиберо-романских языков. М.: Наука, 1974, — 223 с.
  18. Л.А. Глагол-заместитель to do в современном английском языке. Автореф.диса. канд.филол.наук. М., 1955.-20 с.
  19. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций.- В кн.:Языковая номинация. Общие вопросы./Редкол.: Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева (отв.ред.) и др.. М.: Наука, 1977, с.230−293.
  20. Гальперин И. Р, Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, I98I.- 138 с.
  21. Н.А. Экспрессивные средства утверждения и отрицания в современном немецком языке. Автореф.дисс.. канд.филол. наук. М, 1972.- 24 с.
  22. А.П. Местоимение в системе частей речи современного немецкого языка: Автореф. дисс*. канд.филол.наук. М., 1970.- 20 с.
  23. В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. М.: Международные отношения, 1965.- 315 с.
  24. В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика.М.: Мезкдународные отношения, 1979.- 254 с.
  25. В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь. М.: Высшаяшкола, I98I.- 159 с.
  26. В. Синтаксис текста, (пер.с нем.).- В кн.: Новое влингвистике, вып.УП. /Редкол.: Николаева Т. М. (отв.ред,) и др. М.: Прогресс, 1978, c. III-138.
  27. Л.Г. Меяесобытийные предикаты в современном английскомязыке. Автореф.дисс.. канд.филол.наук. М., 1979.- 24 с.
  28. Г. К дифференциации диалогических текстов в учебномпроцессе.- В кн.: Диалогическая речь — основы и процесс. /.Редкол.: Г. Ешке (отв.ред.) и др.. Тбилиси, 1980, с.13−20.
  29. Н.П. Реагирующие реплики немецкой диалогическойречи. Автореф.дисс. ••• кавд.филол.наук, М.: 1980.- 16 с.
  30. П.И., Невельский П. Б., Рышсова Н. И., Сологуб В.П.Вопросы психологии памяти и теории информации.- В кн.: Инженерная психология./ Редкол.: Леонтьев А. Н. (отв.ред.) и др.. М.: Изд-во МГУ, 1969, с.264−294.
  31. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русскогоязыка. М.: Наука, 1973.- 350 с.
  32. К.Е. К вопросу о шитмуые предложения (валентность и ситуативная завершенность).- Иностранные языки в школе, 1975, № I, C. I0-I9.
  33. Д.И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке. Автореф.дисс.. кацц.филол. наук.- М., 1976.- 17 с.
  34. Ингве В, Гипотеза глубины, (пер.с англ.).-В кн.: Новое влингвистике, вып.1У. /Редкол.: В. А, Звегинцев (отв.ред.) и др.. М.: Прогресс, 1965, с.126−138.
  35. М.П. Глоссарий контекстуальных связей. Кишинев: Штиинца, I98I.- 95 с.
  36. В.А. Неполные предложения в немецкой разговорной речи.Автореф.дисс.. канд. филол, наук. М., 1965.- 20 с. 45. 1феленштейн Н. Корреляты в сложноподчиненном предложении: Автореф.дисс.. кавд. филол"наук. М., 1963.- 20 с. 41. Кобков В. П, Способы выражения повторяющихся смысловых компонентов в структуре предложения в современном английском языке: Автореф.дисс.. кавд.филол.наук. М., 1967.- 27 с.
  37. П.И. Структурные заместители der, das, die, diePI. в современном немецком языке.- В кн.: Материалы научно-методической конференции. Вып.5, Ин.яз., Белгород: Белгородский гос.пед.института им. Ольминского, 1969, с.30−35,
  38. Кондаков Н. И, Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1976.
  39. У.О. Референция и модальность.- В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.ХШ. /Редкол.: Н. Д. Арутюнова (отв.ред.) и др.. М.: Радуга, 1982, с.87−106.
  40. Т.Б. Способы репрезентации глагола и глагольногокомплекса во французском язБосе. Автореф.дисс.. данд.филол. наук, М., 1978.- 22 с.
  41. А.Т. Слова типа darauf, worauf как одна из группкласса репрезентантов современного немецкого языка. Автореф. дисс. .,. канд.филол.наук, М., 1962.- 23 с.
  42. М.П. Синтагматические эквиваленты имени существительногов немецкой диалогической речи. Л., 1973.- 20 с.
  43. Ю.А. Проблемы сочинения. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1980.- 82 с.
  44. К.А., Пророкова В. М., Сергиенко Л. Г. Местоименияи местоименные слова. Пособие по грамматике немецкого языка для ин-тови фак-тов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1979.-172 с.
  45. А.А. Языкознание и психология. М.: Наука, 1966.80 с.
  46. Лурия А. Р, Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1970.- 319 с.
  47. Г. Н. Семантико-синтаксическая характеристика репрезентанта not. — Уч.зап. Горьковского пед. ин-та иностр.языков. Английская филология. Вып.57. Горький, 1973, с.99−119.
  48. Э.Я. Некоторые особенности проявления референции текста./ Редкол.: Н. В. Бессмертнова (отв.ред.) и др.-В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с.439−48.
  49. О.И. Проблема системного описания синтаксиса.М.: Высшая школа. 1972.- 174 с.
  50. О.И. Актуальные проблемы грамматики текста.Иностранные языки в школе, 1982, № 2, с.3−8.
  51. О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, I98I.183 с.
  52. Л.Н. Компрессия текста и семантическая структурапредложения.- В кн.: Проблемы синтаксической семантики. Материалы конференции. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1976, с.165−168.
  53. О.И. Роль представлений в восприятии слова, фразыи художественного описания.- Изв. АН РСФСР, 1947, вып.7, с. 121 162.
  54. В.П. Некоторые текстовые характеристики Wh- вопросов." В кн.: Текст, структура и семантика./ Редкол. В. Г. Иртеньева (отв.ред.) и др. Пятигорск, I98I, с.51−62.
  55. Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста.В сб.: Новое в зарубежной лингвистике. /Редкол.: Т. М. Николаева (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.467−472.
  56. .Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск: Вьппэйшая школа, 1978.- 150 с.
  57. Е.О. Контекстуальные изменения группы существительного в немецком языке. Автореф.дисс.. канд.филол.наук. Л., I97I.- 27 с.
  58. Н.А. Репрезентативно-коммуникативные функции местоименных слов (на материале прономинативов so, so ein, wie в современном немецком языке). Автореф. дисс.. кацц.филол. наук, Л., 1980.- 13 с.
  59. Е.В. Анафорические связи и глубинная структуратекста.- В кн.: Проблемы грамматического моделирования./ Редкол.: А. А. Зализняк (отв.ред.) и др. М: Наука, 1973, с, 96−107.
  60. Е.В. Значение и синтаксические функции слова э т оВ кн.: Проблемы структурной лингвистики. /Редкол.: В. П. Григорьев (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1982, с.76−91.
  61. И.П. Переспрос в немецкой разговорной речи.В сб.: Структура простого предложения в современном немецком языке. /Редкол.: Н. И. Александров (отв.ред.) и др. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972, с, 67−87.
  62. . Кросс-референция: к вопросу о гиперсинтаксисе. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ. /Редкол.: Т. М. Николаева (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.242−258.
  63. A.M. Синтаксис в школе. Харьков, I9I5, 70 с.
  64. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.:Учпедгиз, 1956.- 511 с.
  65. Плеухина Э. Н, К характеристике слов-заместителей в современном английском языке.- Уч.зап. Горьковского педагогического института иностранных языков им. Н. А. Добролюбова. Вып.39. Горький, 1968, C. I24-I29.
  66. Г. Т. История становления заместителей зависимой предикативной единицы в английском языке. Автореф. дисс.. канд. филол.наук. Л., 1980.- 19 с.
  67. Е.А. Сверхфразовое единство.-В сб.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. /Редкол.: В. Г. Адмони (отв.ред.) и др. Л.: Наука, I97I, с. 194 198.
  68. Родзиевская Я. К, О структурном замещении в немецком языке. Иностранные языки в школе, 1968, № 4, с.42−46,
  69. Я.К. Структурное замещение в субстантивных группах в современном немецком языке. Л. Автореф. дисс.. канд. филол. наук, I97I, — 27 с.
  70. Русская грамматика. П. Синтаксис- М: Наука, 1982, 709 с.
  71. Севбо И, П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969.- 135 с.
  72. Сильман Т. И, Синтактико-стилистические особенности местоимений (на материале немецкого языка), — Вопросы языкознания, 1970, № 4, C.8I-9I.
  73. Т.И. Проблемы синтаксической стилистики.- Уч.зап.ЛГПИ им. А. И. Герцена, т.315. /Редкол.: Б. А. Ильиш (отв.ред.) и др. Л.: Просвещение, 1967, — 152 с.
  74. B.C. Синтагматически ограниченное существительное-заместитель one в современном английском языке. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. М., 1969.- 18 с.
  75. Г. Г. Семантическая классификация структур типа"существительное-непереходный глагол" в современном английском языке. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Л, 1965.- 20 с.
  76. Т.Н. Эллиптические конструкции с отрицанием nicht- Иностранные языки в школе, 1982, № 3, с.8−11.
  77. Л.И. О присоединении эллиптических предложений сословами-заместителями.- XXX Герценовские чтения. Иностранный язык. /Редкол.: Гузеева К. А. (отв.ред.) и др. Л., 1977, C. I0I-I04.
  78. Г. Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973.- 214 с.
  79. Солодушникова М. В, Предложения с предикатными именами в позиции подлежащего. Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Калинин, 1978,-0.16.
  80. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, I98I, с. 359.
  81. И.А. К проблеме дейктических функций слова. Автореф.дисс.. канд.филол.наук, М., 1973.- 10 с.
  82. А.В. Грамматика и семантика простого предложения (наматериале испанского языка). М.: Наука, 1977.- 260 с.
  83. И.П. Семантическая структура предложения. Автореф.дисс.. докт.филол.наук. Л, 1973.- 33 с.
  84. Табастаева В. Н, Синтаксическое замоцение в группе глаголасказуемого в современном немецком языке. Л., I98I.- 20 с.
  85. Н.й. Некоторые проблемы диалогического текста, Автореф. дисс.. кацд.филол.наук. М, 1975.- 31 с.
  86. Л. Проблемы семантики, (пер.с чешек). М.: Прогресс, 1975, 463 с.
  87. И.А. От синтаксиса отдельного предложения — ксинтаксису целого текста.- Русский язык в школе, 1948, № 3, с.21−32.
  88. А.В. Некоторые аспекты глагольной каузативностии ее изучение.- Русский язык в национальной школе, 1982, № 5, с.17−19.
  89. ХаритоноЕаИ.Я. Роль знаментельных частей немецкого языка (существительного, глагола, прилагательного) при установлении связей между самостоятельными предложениями. Автореф. дисс.. канд.фиЛОЛ.наук. М., 1965, — 23 с.
  90. У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения.- В кн.: Новое в зарубежной"лингвистике. Вып.XI. /Редкол.: А, Е.1й1брик (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1982, с.277−316.
  91. М.И. Сложное предложение как знак языка. (Об отделышх моделях сложного предложения).- В сб.: Синтаксис алтайских и европейских языков. /Редкол.: М. И. Черемисина (отв.ред.) и др. 'Новосибирск: Наука, Сибирское отд., I98I, с.3−37,
  92. Е.И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке.- Иностранные языки в школе, 1957, № 3, с.9−22.
  93. Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие .-Уч.зап. I МГПИШ, т.19, 1959.- 133 с.
  94. Л.В. К понятию функции координативных структур.В кн.: Взаимосвязь семантики и структуры синтаксических единиц в немецком языке. /Редкол.: Парамонова И. П. (отв.ред.) и др. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1979, с.82−89.
  95. В.Н. Слова-заместители в современном английскомязыке.- Уч.зап. ЛГУ, сер. филологических наук, вып.14, 1949, 190 — 205.
  96. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistiing. Dusseldorf: Schwann, 1962.- 654 S. 117* Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung: Schwann, 1971.- 939 S.
  97. Crymes J. narrative Studies in Oral Texts.- In: CurrentTrends in Textliguistic • (Y/, Dressler — ed.). Berlin-lTew-York, 1978, pp.123−132.
  98. Crymes R. Some Systems of Substitution Coirelations inModem American Englisch. The Hague a. Paris: Mouton, 1968.180 p.
  99. Dal I. Kurze deutsche Syntax. Tubingen: ITiemeyer, 1952.232 S.
  100. Drach E. Griindgedanken zur deutschen Satzlehre. Frankfurta. Main, 1937.
  101. Donceva K. Zxaa syntaktischen Status des d -Pronominaladverbs als Korrelat.- Deutsch als Premdsprache, 1982, 4, S.221 225.
  102. Dressier VI, Vorwort zu: Textlinguistik (Hrsg. W. Dressler), Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1978, S.3−14.
  103. Erben J. AbriB der deutschen Grammatik. Berlin: AkaderaieVerlag, 1961.- 226 S.
  104. Gulich E. Makrosyntax der Gliederxmgssignale im gesprochenen Pranzosich. Munchen, 1970.- 1б2 S.
  105. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London:1.ngman, 1976, 345 p.
  106. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution.- Beihefte zuPoetika, 2, Munchen: Fink, 1968, 392 S. /
  107. Harweg R. Hichttexte, Rudimintartexte, wohlgeformte Texte.- Polia linguistica, 7, 1975, pp.371−388.
  108. Harweg R. Substitutional Textlinguistic- Im: CurrentTrends in Textliguistic. (Hrsg.: W. Dressler). Berlin-lTew-York, 1978, p.247−259.
  109. Helbig G. Zu Problemen der linguistischen Beschreibimgdes Dialogs im Deutschen.- Deutsch als Premdsprache, 1975, 2, S.65−80.
  110. Helbig G., Buscha J. Kurze deutsche Grammatik fur Auslander. Leipzig: Enzyklopadie-Verlag, 1974.- 294 S.
  111. Helbig G., Ricken H. Die Negation. Leipzig: EnzyklopadieVerlag, 1975.- 72 S.
  112. Hempel H. Wortklassen und Bedeutungsweisen.- AnnalesAcademiae Scientarium Pennicae, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, Ser. B, T.84, S.531−568.
  113. Isacenko A.V. Kontextbedingte Ellipse und Pronominalisierung im Deutschen. In: Beitrage zur Sprachwissenschaft, Volkskunde imd Literaturforschtmg. W. Steinitz zum 60. Geburtstag. Berlin, 1965, S.165−172.
  114. Jung V/. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1966.- 518 S.
  115. Kahlverkamper H. Orientienmg zur Textlinguistik, Tubingen: Hiemeyer, 1981 (Linguistische Arbeiten, 100).- 262 S.
  116. Keenan E.L. a. Hull R.D. The Logical Presuppositions ofQuestion a. Answer.- Im: Prasuppositionen in der Linguistik und in der Philosophie. (Ed.: D. Pranck a J. Petofi), Prankfurt, Athen, 1973, pp. 441−446.
  117. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschenGegenwartsэргache. Berlin: Akademie Verlag, 1961. 142. bakoff G., Ross J.R. A ITote on Anaphoric Islands and Causatives.- Linguistic Inquiry, 1972, v. Ill, I, pp.121−125.
  118. Lyons J. Semantics. Vol.2. London-lTew-york-Melboume-Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1977.- 897 p.
  119. Uye I. Satzverbindung, besonders bei Livius.-In: Textlinguistik (Hrsg. W. Dressier). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1978, S.15−23.
  120. Searle J. Y/hat is a Speech Act.- The Philosophie of Language. (Ed.: J. Searle). London-Oxford: Univ. Press, 1971, p.39−52.
  121. Schneider W. Stilistische deutsche Granmatik. Basel: Herder, 1959.- 522 S.
  122. Vater H. Pro-Pormen im Deutschen. In: Textgrammatik (Red.:M.Schrecker, P. Y/underli). Tubingen: Uiemeyer, 1975, S.20−42.
  123. Viehweger D. Struktur void. Punktion nominativer Ketten. In: Studia Grammatika XVII. Kontexte der Grammatiktheorie. Berlin, 1978, S.149−168.
  124. Wackemagel-Jolles B. «Nee also, Mensch, weiBt du.» ziirPunktion der Gliederungssignale in der gesprochenen Sprache. In: Aspekte der gesprochenen Sprache. (Red.: В. WackemagelJolles). Goppingen, 1973, S.160−182.
  125. Weinrich H. Sprache in Texten. Stuttgart: KLett, 1976.356 S.
  126. Wellander E. Studien zum Bedeutungswandel im Deutschen. Uppsala: A.-B. Lundequistska Bokhandeln, 4, 1923.- 186 S.
  127. Bergmann, Herbstsonate, — In: I. Bergmann, Filmszenarien, Berlin: Volk u. Welt, 1980, S.5−87 (aus dem Schwedischen-von H. Ginnnler).
  128. Bergmann I. Von Angesicht zu Angesicht, — ebenda, S.89−207″
  129. Boll H. Das Brot der faruheren Jahre, — In: H. Boll, Erzahlungen. M.: Yerlag fur Fremdsprachenliteratur, 1958, S.171−265,
  130. Boll H. Haus ohneHuter, — Roman-Zeitung, 1966, II, H.209,155 S.
  131. H. •,.und sagte kein einziges V/ort, — In: H.Boll. Erzahlxmgen. M.: Verl. fur die Fremdsprachenliteratur, 1958, S.7−170.
  132. Der neue Werther. Ein Gesprach.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973, 3, S.139−149.
  133. Doblin A. Die Ehe.- In: A.Doblin. Die Stucke. Berlin: Henschelverlag Kunst u. Gesellschaft, 1981, S.131−213. 13″ Doblin А. Lydia und Maxchen.- ebenda, S.13−37. 142. Doblin A. Lusitania.- ebenda, S.37−73.
  134. Doblin A. Die Uonnen von Kemnade.- ebenda, S.73−131.
  135. Dorst H. Gesellschaft im Herbst.- In: Junges deutschesTheater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.223−292.
  136. Durrenmatt. Der Richter und sein Henker. Die Panne. Berlin: Volk u. Welt, 1969, S.234.
  137. Fallada H. Bauem, Bonzen und Bomben. Berlin u. Weimar: Aufbau-'Terlag, 1971, 675 S.
  138. Forte D. Martin Luther & Thomas Munzer oder die Einfurung der Buchhandlung.- In: Stucke aus der BED. Berlin: Volk u. Welt, 1976, S.5−232.
  139. Frank L. Das Mannerquartett. In: L.Frank. Schauspiele. Berlin: Aufbau-Verlag, 1959, S.193−278.
  140. Frank L. Die Hutdynastee.- ebenda, S.276−356.
  141. Frank L. Die Kurve.- ebenda, S. I41−192.
  142. Frank L. Die Ursache.- ebenda, S.5−75.
  143. Frank L. Ruth.- In: L. Frank. Schauspiele. Berlin: Aufbau-Verlag, S.357−441.
  144. Frank L. Karl und Anna.- ebenda, S.75−140.
  145. Frisch M. Andorra.- In: M.Frisch. Gesammelte Werke in zeitlicher Folge 1957−1963. Bd. IV, 2. Frankfurt a. Main: Suhrkampf, 1976, S.416−560.
  146. Frisch M. Die groBe Wur des Philipp Hotz — ebenda, 417−453.
  147. Frisch M. Hun singen sie vsrieder. Versuch eines Requiems. ebenda, S.5−60.
  148. Frisch M. Don Juan oder Die Liebe zur Geometrie. Frankfurta. Main: Suhrkampf, 1964, S.102.
  149. Prisch М. Biedermann und Brandstifter.- In: M.Prisch.Stucke. Leipzig: Philipp Reclam dun., 1973, S.137−199.
  150. Prisch M. Stiller. Berlin: Volk u. Welt, 1976, 537 S.
  151. Glauser Pr. Krock & Co. Berlin u. V/eimar: Aufbau-Verlag, 1982, 108 S.
  152. Gorlich G. Die imbequeme Liebe.- Roman-Zeitung, 1967, 3, H.213, S.94.
  153. Goncourt de E. u J. Germinie bacerteux. Berlin: AufbauVerlag, 1980, S.205 (Aus dem Pranzosichen-von G. Uoch).
  154. Hacks P. Die Sorge imd die Macht.- In: P. Hacks, Ausgewahlte Dramen. Berlin U. Weimar: Aufbau-Verlag, 1976, S.85−184.
  155. Hacks P. Margarete in Aix-ebenda, S.185−296.
  156. Hauptmann G. Das Priedensfest.- In: G.Haptmann. Ausgewahlte Dramen. Bd.I. Berlin: Aufbau-Verlag, 1952, S.185−258.
  157. Hauptmann G. Einsame Menschen — ebenda, S.259−370.
  158. Henkel H. Die BetriebsschlieBxmg.- In: Stucke aus der BED. Berlin: Volk u. Welt, 1976, S.463−526.
  159. Hey R. Der Pisch mit dem goldenen Dolch.- In: Jimges deutsches Theater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.293−358.
  160. Hirche P. Die Sohne des Herrn Protheus — ebenda, S.95−154.
  161. Holtz-Baumert G. Die drei Prauen und ich.- Ueue deutsche1. teratur, 1973, 5, S.53−61.
  162. Jobst’H. Der Zogling.- Roman-Zeitung, 1968, 2, H.224,S.111.
  163. Kafka Pr. Das SchloB. Berlin: Pischer, Uew-York: SchockenBooks, 1946, S.497.
  164. Kaiser G. Dramen. Bd.I. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1979,722 S.
  165. Kipphardt Н. Der Himd des Generals. Frankfurt a. Main:Suhrkamp «im Dialog» 14, 1963, 127 S.
  166. Kipphardt H. Die Stuhle des Harm S25mil.- In: Junges deutschen Theater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.25−94.
  167. Kipphardt H. Sliakespeare dringend gesucht. Berlin: Hensohel, 1954, 116 S.
  168. ICroetz Pr.Z. Maria Magdalena.- In: Stucke aus der BED. Berlin: Volk u. Welt, 1976. S.346−404.
  169. Lambrecht Chr. Priedrich. olme besonderen AnlaB.- ITeuedeutsche Literatur, 1982, 7, S.82−88. 51. bauterbach H.O. Zeuge Robert Y/edemann.- In: Roman-Zeitung, 1965, H.197, 143 S.
  170. Ledig G. Das Duell. Horspiel vm den Pall Hitribitt. Berlin — Aufbau-Yerlag, 1958,513. 53″ Mann Th. Tristan. Leipzig: Phillipp Reolam jun., 1958, 79 S.
  171. Moller I. Das Haus an der Voldersgracht. Ein VermeerRoman. Leipzig: Prisma-Verlag Zenner u. Gurchott, 1978, 224 S.
  172. Muhl K.O. Rheinpromenade.- In: Stucke aus der BRD. Berlin: Volk u. Welt, 1976, S.405−460.
  173. Musil R. Tonka.- In: R.Musil. Ausgewahlte Y/erke. M.: ProgreB, 1980, S.86−128.
  174. Heutsch E. Spur der Steine. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale), 1964, S.844.
  175. Uoll D. Die Abenteur des Y/emer Holt. Berlin-Weimar: AufbauVerlag, 1970, 543 S.
  176. Otto H. Zeit der Storche. Berlin: Aufbau-Verlag, 1980, S.241.
  177. Plenzdorf и. Die neuen Leiden des giingen V/.Rostock: VEBHimstorff, 1980, S-, 111.
  178. Reimann Br. Das Gestandnis.- Roman-Zeitimg, 1965, H.290,S.3−34.
  179. Remarque M.E. Liebe Deinen Uachsten. Prankfurt a. Main: Ullstein, 1981, 393 S.
  180. Rodrian Pr. Horst trifft Horst.- ITeue deutsche Literatur, 1983, 3, S.23−28. 64″ Ross G. Die 50 000 des Hermann Kiekbusch.- Ueue deutsche 1. teratur, 1973, S.76−81.
  181. Schollak S. Der Mord in Detroit. Berlin: Kinderbuchverlag, 1981, S.196.
  182. Seeger B. Die Gutsfrau.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973,4, S.43−58. 67″ Seghers A. Das siebte Kreuz. Leipzig: Philipp Reclam jun. 1981, S.380.
  183. Steinberg. Ohne Pauken und Trompeten. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1965, S.440.
  184. Storm Th. Die Regentrude.- In: Th. Stoims Werke in zweiBandern. Bd.I. Berlin: Aufbau-Verlag, 1979, S.75−375.
  185. Strahl R. Der Krosus von Y/olkenau. Berlin: Eulenspiegel, 1967, 237 S. 71• Strahl R. Der (Dodestag.- In: R.Strahl. Stucke. Berlin: Henschelverlag Kunst u. Gesellschaft, 1978, S.173−189.
  186. Strahl R. Ein irrer Duft vom frischen Heu.- ebenda, S.189−250. 73″ Strahl R. In Sachen Adam und Eva.- ebenda, 5−52.
  187. Strahl R. Keine Leute, keine Leute.- ebenda, S. I13−172.75″ StraJal R. Wie die ersten Menschen.- ebenda, 53−112,
  188. Strabl R. Meine Preundin Sybille. Berlin: Eulenspiegel, 1963, 137 S.
  189. Strindberg A. Der Vater.- In: P.WeiB. Der ProzeB. Strindbergubersetzungen. Berlin: Henschelverlag Kunst imd Gesellschaft, 1979, S.181−234.
  190. Strindberg A. Ein Traimspiel.- ebenda, S. I19−180.
  191. Strindberg A. Praulein Jiilie.- ebenda, S.79−118.'80. iPwain M. Tom Sawyer, der Detekliv. Berlin: Kinderbuchverlag, 1979, S.104 (aus dem Amerikanischen — von Pr. Pabian).
  192. Uhse B. Die Patrioten. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1965,700 S.
  193. Weber K.H. Souvenier aus Atropol. Berlin: — Mlitarverlagder DDR, 1975, S.270.
  194. Weitbreclit W. Caozervatchen.- Ueue deutsche Literatur, 1973, 4, S.82−87.
  195. Woimann G. Emste Absicht. Prankfurt a. Main: Pischer, 1978, 281 S.
  196. Wolf Pr. Professor Mamlock.- In: Pr. V/olf. Dramen. BerlinWeimar: Aufbau-Berlag, 1973, S.292−393.
  197. Y/orch M. Besuoh eines Ehemarms.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973, 4, S.88−91.
Заполнить форму текущей работой