Функционально-экспрессивные особенности разделительных вопросов в современном английском языке
Диссертация
Итак, проведенное исследование продемонстрировало, что разделительный вопрос представляет собой наглядный материал для анализа исторически сложившихся особенностей прагматической «оркестровки» в актах общения, что, несомненно, имеет функционально-когнитивную основу. Думается, что настоящая работа может послужить основой для дальнейших исследований в этом ракурсе, в которых можно предпринять… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Место структурного анализа разделительных вопросов в их функциональной интерпретации.1 $
- 1. К истории вопроса об использовании структурного подхода в описании разделительных конструкций
- 2. Разделительные вопросы с вопросительной частью в интерпозиции с точки зрения свойств парентетичности: от формы к функции
- Глава II. Функциональные особенности разделительных вопросов в составе текста
- 1. Понятие о текстовой функции языковых единиц и ее место в иерархии общеязыковых функций
- 2. Разделительный вопрос как средство текстовой когезии
- Глава III. Коммуникативно-прагматические аспекты функционирования разделительных вопросов
- 1. Прагматический подход и его место в функциональной интерпретации разделительных вопросов
- 2. Функционирование вопросов в коммуникативно-прагматическом контексте
- 3. Функциональная соотносительность обращения и разделительных вопросов в прагматическом ракурсе
- Глава IV. Функциональная соотносительность разделительных вопросов и оформляющих их знаков препинания
- 1. Знаки препинания, сопровождающие разделительные вопросы, как средство реализации коммуникативно-прагматического содержания
- 3. Функциональные особенности разделительных вопросов в свете соотношения просодии и пунктуации
Список литературы
- Азнабаева Л.А. Коммуникативно-прагматические функции фати-ческих высказываний // Филологические науки, — 1992. — № 5−6. — С. 88−95.
- Азнабаева Л.А. Критерии выделения фатических высказываний и особенности их функционирования в художественном тексте: Дис.. кан. фил. наук. М., 1989. — 186 с.
- Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1988. -121 с.
- Акнатова И.И. Выраженное и невыраженное в синтаксическом членении речи: Автореферат дис.. кан. фил. наук. М., 1990. — 19 с.
- Алагова Т.С. Диалектическое единство плавной и прерывистой речи: Автореферат дис.. кан. фил. наук.-М., 1989.-21 с.
- Александрова О. В, Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучению // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сборник научных трудов. Рязань, 2000. — С. 151−153.
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высшая школа, 1984. — 211 с.
- Анипкина Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. 2000. — № 2. — С. 45−51.
- Арапиева Л.У. Теория и практика системы знаков препинания в современном английском языке. М, 1985. — 123 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М, 1969.
- Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
- Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов-на-Дону, 1993.-145 с.
- Баранова Л.Л. Онтология английской письменной речи: Автореферат дис.. док. фил. наук. М., 1998. — 56 с.
- Бердникова Л.П. Подтвердительные вопросы в современном английском языке: Автореферат дис.. кан. фил. наук. ML, 1972. — 19 с.
- Биренбаум Я.Г. Пространство вводности и придаточные предложения. Челябинск, 1976. -118 с.
- Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999. — № 2. — С. 78−85.
- Бисималиева М.К. Функциональная перспектива научно-филологического текста. М.: Диалог МГУ, 1998. — 166 с.
- Берлин С.А. Интонация расчлененного вопроса в английском языке // Вопросы германской и романской филологии и методики преподавания иностранных языков. -Том 63. Пермь, 1969. — С. 59−82.
- Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1980.-432 с.
- Валгина Н.С. Эффективность письменного сообщения и знаки препинания // Филологические науки. 1981. — № 4. — С. 42−47.
- Веденина Л.Г. Функциональное направление в зарубежном языкознании // Вопросы языкознания. --1978. № 6. — С. 74−84.
- Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 8. М., 1978. — С. 402 — 421.
- Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М., 1985.-С. 370−392.
- Вейхман Г. А. Новое в английской грамматике. М.: Высшая школа, 1990.-128 с.
- Виноградов А.А. К вопросу о дифференциации явлений парцелляции и динамического присоединения // Вопросы языкознания. 1981. — № 3. — С. 98 -102.
- Гаврилова Е.Н. Универсальные высказывания и другие обобщающие суждения // Филологические науки. 1986. — № 3. — С. 45 — 52.
- Газиева Г. А. Обращение как коммуникативная единица языка (На материале современного английского языка): Автореферат дис.. кан. фил. наук. Ташкент, 1988. — 23 с.
- Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. 1982.-№ 5.-С. 11−17.
- Гак В. Г. Сопоставительная прагматика // Филологические науки. -1992.-№ 3.-С. 78−90.
- Геворкьян Е.Н. Расчлененные вопросы как предмет социолингвистического исследования. Ростов-на-Дону, 1990. -20 с.
- Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1987. -130 с.
- Гольдин В.Е. Речь и этикет. -М.: Знание, 1983. 109 с.
- Гришкун Ф.С. Конструкции с присоединенной вопросительной частью, включающей глагол-репрезентант в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Выпуск 10. — Горький, 1979. — С.11 — 19.
- Гуляев Ю.А. Типы простых и сложных вопросительных предложений в современном английском языке: Дис.. кан. фил. наук. Киев, 1970. — 225 с.
- Давыдова Л.Г. Интонация вводных оборотов в английском языке. М.: Изд-во Московского университета, 1986. — 92 с.
- Дворная З.М. Коммуникативно-функциональные особенности обращения в современном русском языке (На материале художественных произведений): Автореферат дис.. кан. фил. наук. -Санкт-Петербург, 1995. -16 с.
- Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца XX века // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. Сборник обзоров. М., 2000. — С. 45−112.
- Долгова О.В. (Александрова О-В.) Семиотика неплавной речи. М., 1978.-213 с.
- Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Ярославль, 1990. — 209 с.
- Зиндер JI.P. Очерк общей теории письма. М.: Высшая школа, 1987. -109 с.
- Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. — 528 с.
- Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. Л., 1989, — 320 с.
- Ипеева И.П. Несколько предикаций между двумя точками // Предикативность и полипредикативность. Межвузовский сборник научных трудов. Челябинск, 1987. — С Л 20 — 126.
- Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. -151 с.
- Кививяли Г. Б. Предложение с присоединенной вопросительной частью в английском языке: Дис. кан. фил. наук. Л., 1969. — 197 с.
- Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л, 1978. — 160с.
- Кларк Г. Г., Карлсон Т. Е. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. — М., 1986. — С. 270 — 322.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. -М., 1980. 148 с.
- Комина П.А. Коммуникативно-прагматический аспект английской диалогической речи: Автореферат дис.. кан. фил. наук. Калинин, 1984. -21 с.
- Косоножкина Л.В. Структурно-семантические и прагматические особенности эллиптических предложений в составе вопросно-ответного диалогического единства: Автореферат дис.. кан. фил. наук. Пятигорск, 1989.-23 с.
- Костылев А.О. Обращение и его контекст в лексико-синтаксическом аспекте: Автореферат дис.. кан. фил. наук. Л., 1987. — 17 с.
- Крюковская И.В. Соотношение просодических средств и пунктуации в членении высказывания в английском языке: Дис.. кан. фил. наук. -Минск, 1990.-180 с.
- Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. -328 с.
- Кубрякова Е.С., Александрова О. В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике // Структура и семантика художественного текста: Доклады VII Международной конференции. М., 1999. — С. 186−197.
- Кузьмина В.В., Алешина И. М. Английский разделительный вопрос в художественном диалоге и разговорной речи. Саратов, 1988. — 27 с.
- Левицкий А.Э. Проблемы соотношения функции и функционирования в современном английском языке // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. Том 1. М., 1998.
- Леонович Е.О. Прагматический аспект обращения (на материале английского языка): Дис.. кан. фил. наук. Пятигорск, 1999. — 207 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой.- М., 1990.
- Луев В. И, К вопросу об участии грамматических средств в построении текста // Грамматико-стилистические особенности языковых единиц в тексте (на материале романских и германских языков). Межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 1990. — С. 12−21.
- Магидова И.М. Теория и практика прагмалингвистического регистра английской речи: Автореферат дис.. док. фил. наук, М.: МГУ, 1989. -56 с.
- Мальцев И.В. Функционально-синтаксические характеристики обращения: Автореферат дис,. кан. фил. наук. Л., 1986.
- Малюга Е.Н. Социолингвистические особенности английских расчлененных вопросов в диалогической речи (на материале британской и американской драматургии): Дис.. кан. фил. наук. Л., 1992. — 208 с.
- Малюга Е. Н, Функционально-прагматические аспекты английских вопросительных предложений: На основе сопоставления британского и американского деловых и художественных текстов. -М.: МАКС Пресс, 2001.- 296 с.
- Митева Н. В, Функционально-прагматические и когнитивные особенности использования комментирующих предложений в современном английском языке: Дис. кан. фил. наук, М., 1999. — 127 с.
- Морозов В.В. Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов (на материале английского языка): Дис.. кан. фил. наук. М, 1998.-205 с.
- Мыркин В.Я. Типы контекстов: коммуникативный контекст // Филологические науки. 1978. — № 1. — с. 95 — 100.
- Назарова Т.Е. Филология и семиотика. Современный английский язык. -М.: Высшая школа, 1994. 184 с.
- Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. -104 с.
- Останин А.И. К основам анализа адресатной соотносительности обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. 1996. — № 5.
- Останин А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. 1998. -№ 1.
- Остин Дж.Л. Слово как действие. // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17. М., 1986. — С. 22 — 129.
- Пономарева Т.В. Сочетаемость информативных высказываний разных прагматических типов с этикетными контактными стимулами // Языковые единицы в речевой коммуникации: Межвузовский сборник. Л.: ЛГУ, 1991. -С. 131−137.
- Пражский лингвистический кружок. -М., 1967.
- Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. Санкт-Петербург, 2000.
- Прокопчук А.А. Коммуникативно доминирующие / недоминирующие высказывания в побудительных репликах // Языковое сообщение: процессы иединицы: Межвузовский сборник научных трудов. Калинин, 1988. — С. 8694.
- Рахманкулова J1.K. Когнитивные установки в сфере «говорящий -адресат» и прагматическая классификация вопросов // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сборник научных трудов. Рязань, 2000. — С. 196 — 199.
- Рочикашвили Л.М. Функционально-семантические и прагматические аспекты высказываний с присоединенной вопросительной частью: Дис.. кан. фил. наук. Л., 1989. — 216 с.
- Руберт И.Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов (Структурные, семантические, прагматические аспекты): Автореферат дис.. док. фил. наук. Санкт-Петербург, 1996. — 42 с.
- Рыжова Л.П. Обращение как компонент коммуникативного акта: Дис.. кан. фил. наук. Калинин, 1982. -215 с.
- Саидова М.С. Коммуникативная функция вопросительного предложения в современном английском языке: Автореферат дис.. кан. фил. наук. Одесса, 1988. — 16 с.
- Самойлова И.В. К вопросу о некоторых средствах передачи эмоциональности в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1984. — С 137- 143.
- Сергеев В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. -С. 3−20.
- Сергеева В.И. Текстовые функции сентенциональных единиц // Прагматика и логика дискурса: Сборник научных трудов. Ижевск, 1991. -С. 9−13.
- Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М., 1986.
- Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. -М.: Наука, 1981. 206 с.
- Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика, -М., 1981.
- Степанов Ю.С. Семиотическая структура языка: Три функции и три формальных аппарата языка // Изв. АН. Сер. лит. и яз. М., 1973. — Том 32, вып. 4.
- Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 105−114.
- Туранский И.И. Интенсивы и интенсификаторы в семантической структуре текста // Единицы языка в функциональном аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. Тула, 1991. — С.
- Туранский И, И. Средства интенсификации высказывания в английском языке. Куйбышев, 1987. — 76 с.
- Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении). М.: Знание, 1987. — 156 с.
- Цурикова Л.В. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: Дис.. кан. фил. наук. Воронеж, 1992.-204 с.
- Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация. М., 1988.
- Шевченко И.С. Историческая динамика прагматических свойств английского вопросительного предложения (16 20 вв.): Автореферат дис.. док. фил. наук. — Киев, 1999. — 48 с.
- Шевченко И.С. Сегментированные вопросы в современном английском языке- Дис.. кан. фил. наук. Одесса, 1988.
- Шимберг С.С. Функциональный диапазон вопросительного высказывания в современном английском диалогическом дискурсе: Автореферат дис.. кан. фил. наук. Санкт-Петербург, 1998. — 19 с.
- Шмарина В.И. Универсальное высказывание и лингвистические средства его выражения: Автореферат дис.. кан. фил. наук. М., 1975.21 с.
- Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М., 1996.
- Щерба Л.В. Языковая система и языковая деятельность. Л., 1974. -428 с.
- Якобсон Р. О разработке целевой модели языка в европейской лингвистике в период между двумя войнами // Новое в лингвистике. М., 1965.-Вып. 4.-С. 372−377.
- Яхнович Н.И. Пунктуация как средство ритмико-стилистической организации текста: Автореферат дис. кан. фил. наук. М., 1991.
- Abercrombie D. Elements of General Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1967.
- Alexander L.G. Longman English Grammar for Intermediate Students. -London: Longman, 1992.
- Algeo J, It’s myth, innit? Politeness and the English Tag Questions // The State of the Language. Los Angeles: University of California Press, 1993.
- Arbini R. Tag-questions and Tag-imperatives in English // Journal of Linguistics. 1969. — vol. 5. — № 2.
- Beaugrande R.de. Text Linguistics in Discourse Studies // Handbook of Discourse Analysis. London, 1985.-V. 1. — pp. 41−70.
- Bolinger D. Interrogative Structures in American English. Alabama, 1957.
- Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Use, -London, New York, 1987. 345 p.
- Brown R., Ford M. Address in American English // Communication in Face-to-face Interaction. Ayslesbury, 1972. — P. 87−123.
- Cook G. Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1989.
- Greenbaum S. The Oxford English Grammar. Oxford University Press, 1996.
- Greenbaum S., Whitcut J. Guide to English Usage. Moscow, 1990.
- Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3. -New York, 1975.
- Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London, 1985.
- Halliday M.A.K. Explorations in the Functions of Language. London, 1973.- 173 p.
- Huddleston R.D. Two Approaches to the Analysis of Tags // Journal of Linguistics. 1970. — vol. 6, — № 2.
- Irmscher W.F. The Holt Guide to English: A Contemporary Handbook of Rhetoric, Language, and Literature. New York, Chicago, 1976.
- Kingdon R. The Groundwork of English Intonation. London, 1958.
- Leech G.N. Principles of Pragmatics. London, 1983. — 250 p.
- Levinson S. Pragmatics. Cambridge, 1983.
- Lyons J. Semantics. Vol.2. Cambridge, 1978.
- Maguidova I.M., Mikhailovskaya E.V. The ABC of Reading. Moscow, 1999.
- Mc Knight G. English Words and their Background. New York, London, 1927.
- Millar M., Brown K. Tag Questions in Edinburgh Speech, Linguistische Berichte, 1979.-№ 60.
- Nasslin S. The English Tag Question: A Study of Sentences Containing Tags of the Type «isn't it? is it?» Stockholm, 1984.
- The New Encyclopaedia Britannica. Vol. 9, 29. Chicago, 1994.
- Palmer F. Grammar. Middlesex England, 1978.
- Pilch H. The Tag Syntagm of Spoken English // Linguistics across Historical and Geographical Boundaries. B. Etc., 1986.
- Preisler B. Linguistic Sex Roles in Conversation: Social Variation in the Expression of Tentativeness in English. New York, Amsterdam, 1986.
- Runciman L. The St. Martin’s Workbook. New York: St. Martin’s Press, 1995.
- Swan M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 1995.
- The Oxford Dictionary of English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1994.
- Verschueren J. Understanding Pragmatics. London, New York, Sydney, Auckland, 1999.
- Yule G. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 1996.
- Zandwoort R.W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans Prentice Hall, 1966.
- Amis К. The Green Man. Triad Panther, 1978. — 184 p.
- Beaver B. You Can’t Come Back. Sydney: Weldon, 1991. — 236 p.
- Chandler R. Farewell, My Lovely. Moscow, 1992. — 220 p.
- Christie A. Selected Detective Prose. Moscow, 1989. — 347 p.
- Christie A. The Thirteen Problems, Moscow: Phoenix, 1995. — 132 p.
- Cook R. Harmful Intent. New York, 1991. — 427 p.
- Cords. Ten Short Stories by and about Women. Gyldendal, 1980. — 190 p.
- Duncan L. I Know What You Did Last Summer. Archway Paperback, 1997. -210 p.
- Fowles J. The Collector. Pan Books, 1986. — 236 p.
- Francis D. Bolt. New-York: Fawcett Crest Book, 1991.-560 p.
- George C. Leader of the Pack. New York: Harlequin Books, 1992. — 250 p
- Grisham J. The Chamber. New-York: Arrow, 1994. — 526 p.
- Grisham J. The Firm. New-York, 1992. — 539 p.14