Коммуникативно-прагматические аспекты языковых средств выражения противопоставления в современном англоязычном художественном тексте
Диссертация
Работа является первым монографическим исследованием когнитивно-прагматических аспектов языковых средств выражения противопоставленияв ней впервые определяются типовые контексты противопоставления (ТКП), которые являются базовой единицей анализавыявляются способы выражения разных этапов противопоставления: объединения, прямого противопоставления и выбора, входящих в концептуальную структуру… Читать ещё >
Содержание
- Раздел 1. Противопоставление и антонимы как средство его выражения
- 1. 1. Философское понимание термина «категория»
- 1. 2. Противопоставление и категория противоположности в философском аспекте
- 1. 3. Категория противоположности в логике
- 1. 4. Структура противопоставления в терминах философско-логических и математических наук
- 1. 4. 1. Всеобщность/объединение в философско-логическом аспекте
- 1. 4. 2. Выбор в философском аспекте
- 1. 4. 3. Выбор в высшей математике
- 1. 5. Языковые средства выражения противопоставления в английском языке: лексико-грамматическая характеристика
- 1. 5. 1. Антонимы: к вопросу об определении
- 1. 5. 2. Структурно-семантическая классификация антонимов в английском языке
- 1. 5. 3. Типы противоположности и классы антонимов в английском языке
- 1. 5. 3. 1. Антонимы, выражающие конверсивный тип противоположности
- 1. 5. 3. 2. Антонимы, выражающие противоположную направленность действия
- 1. 5. 3. 3. Антонимы, выражающие градуальную противоположность
- 1. 5. 3. 4. Антонимы, выражющие комплементарность
- 1. 5. 3. 5. Классы антонимов
- 2. 1. Понятие типовых контекстов как одного из критериев выделения антонимов и их классификация в английском и русском языках
- 2. 2. Типовые контексты противопоставления (ТКП) в англоязычном тексте
- 2. 3. Обоснование выбора художественных произведений и принципы анализа ситуаций в избранных произведениях
- 2. 3. 1. Обоснование выбора художественных произведений
- 2. 3. 2. Принципы анализа ситуаций ТКП в избранных произведениях
- 2. 4. Семантические связи между лексическими составляющими ТКП
- 2. 4. 1. Когнитивные основания употребления синонимов английского языка как средства выражения противопоставления
- 2. 4. 2. Фразеологические единицы английского языка как средство выражения противопоставления
- 2. 4. 3. Окказиональные противопоставления лексических единиц, не выражающих противопоставление в системе языка
- 2. 5. Категориальная семантика лексических составляющих ТКП
- 2. 6. Концептуальная направленность конкретных ТКП
- 2. 7. Коммуникативно-прагматические характеристики ТКП в рамках ситуации
- 3. 1. Процедура отбора и анализа материала исследования для изучения коммуникативно-прагматических аспектов использования ТКП в англоязычном художественном тексте
- 3. 1. 2. Общая характеристика использования ТКП в избранных произведениях
- 3. 2. Стратегии использования ТКП, выражающего всеобщность/объединение, как ведущего способа передачи авторского замысла в художественном произведении
- 3. 3. Стратегии использования ТКП, имеющего значение прямого противопоставления, как ведущего способа передачи авторской интенции в художественном произведении
- 3. 4. Стратегии использования ТКП, имеющего значение выбора, как ведущего способа передачи авторского замысла в художественном произведении
- 3. 5. Стратегии использования всех трех ТКП в рамках одного художественного произведения
- 3. 6. Стратегии использования ТКП в зависимости от личностных характеристик автора: тендерный аспект
Список литературы
- Авалиани Ю.Ю., Ройзензон Л. И. Синонимические отношения слов и фразеологических единиц //Лексическая синонимия.- М.: Наука, 1967.- С.12−16.
- Апресян Ю.Д. Проблема синонима //Вопросы языкознания. 1957, — № 6.- С.84−88.
- Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы //Вопросы языкознания. 1969.-№ 4.- С.75−81.
- Аристотель. Категории. С прил. «Введение» Порфирия к «Категориям» Аристотеля. Пер. А. В. Кубицкого. Ред., вступ. статья «Учение Аристотеля о категориях бытия», с. V XXXVII и прим. Г. Ф. Александрова.- М.: Соцэкгиз, 1939.- 84 с.
- Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. (На материале имени существительного).-JI.: Просвещение, 1966, — 192 с.
- Арнольд И.А. Лексикология современного английского языка.- М.: Просвещение, 1973. 307 с.
- Арутюнова Н.Д. Логические теории значения У/Принципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976.- С.92 118.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл.- М.: Наука, 1976.- 383 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт,-М.: Наука, 1988.- 341 с.
- Бабицкий К.И. О синтаксической синонимии предложений в естественных языках //Научно-техническая информация. 1965.- № 6,-С.29−34.
- Бапли Ш. Французская стилистика. Пер. с франц. Р. А. Доланина. Под ред. Я. Г. Эткинда. Вступит, статья Р. А. Будагова.- М.: ИЛ., 1961.- 394 с.
- Беккер A.B. Когнитивно-прагматический аспект современной иноязычной номинации в английском тексте: Дис. канд. филол. наук.- М., 1999, — 174 с.
- Богоявленская Е.В. Синонимия глагольных фразеологических единиц в современном английском языке (на материале фразеологизмов с местоимениями smb/smb's): Дис. канд. филол. наук, — М., 1994.- 249 с.
- Боева Н.Б. Антонимичность предложных словосочетаний современного английского языка: Дис. канд. филол. наук.-Пятигорск, 1989.- 207 с.
- Боева Н.Б. Антонимическая когезия в современном английском языке //Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Сб. науч. трудов.- Рязань, 2002.- С. 199 203.
- Брагина A.A. Функции синонимов в современном русском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1979.- 31 с.
- Брудный A.A. Значение слова и психология противопоставления // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.- С. 19−27.
- Будз О-Е.Н. Антонимы глаголов движения в современном английском языке: (исследование антонимичности инвариантных значений и переменных смыслов): Дис. канд. филол. наук.-Львов, 1982.- 169 с.
- Булаховский Л.А. Введение в языкознание. Учеб. пособие для гос. ун-тов и пед. ин-тов. 2-е изд. М., 1953.- 234 с.
- Бяшимова Л.Б. Лингвистический статус загадки и ее номинативные характеристики в английском языке: Дис. канд. филол. наук.-М., 1989.- 193 с.
- Введенская Л.А. О взаимодействии антонимии и синонимии //Вопросы лексикологии и фразеологии современного русского языка.- Ростов-на-Дону: Изд. Ростовск.-на-Дону ун-та, 1968.- С.68−74.
- Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка.- Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.- 543 с.
- Вилюман В.Г. Английская синонимика.- М.: Высшая школа, 1980.128 с.
- Виноградов В.В. Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии //Вопросы теории и истории языка.- М., 1952.- С.99−152.
- Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. На материале иберо-романских языков.- М.: Наука, 1978.- 120 с.
- Гак В. Г. Использование лексических средств при синтаксических трансформациях//НДВШ, Филологические науки. 1965.- № 4.- С. 99 -111.
- Галатова Н.Вл. Антонимичность придаточных предложений в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук.- Ростов-на-Дону, 1989. 202 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвитического исследования.- М., 1981.- 120 с.
- Гегель Георг Вильгельм Фридрих. Наука логики. Отв. ред. и авт. вступит, статьи, С. 5 74, М. М. Розенталь. Т. 1 — 3.- М.: Мысль, 1970 -1972. Т.2. (Учение о сущности). 1971, — 248 с.
- Гейзенберг В. Физика и Философия. Часть и целое: Пер. с нем.- М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1989.- 400 с.
- Головенко Ю.А. Некоторые типы лексических связей в английском тексте//Лексикология и стилистика английского языка /Сб. Пятигорского ин-та иностранных языков.- Пятигорск, 1976.- С. 105 -117.
- Горошко Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): Автореф. дис. .канд. филол. наук —М., 1996.- 24 с.
- Горошко Е., Кирилина А. Тендерные исследования в лингвистике сегодня // Тендерные исследования: Сборник. / Ред. Ирина Жеребкина (гл. ред. и др.).- М.: Человек & Карьера- Харьков: Харьк. центр тендер, исслед. 1999.- 297 с.
- Давиденко Т.Г. Семантические особенности и взаимосвязи английских глаголов, обозначающих понятия предложения, принятия и отказа: Дис. .канд. филол. наук, — М., 1982.- 222 с.
- Болотова А.Е. К вопросу о конверсивных глаголах-антонимах в современном немецком языке //Семантика слова и словосочетания в современном немецком языке.- Тула, 1977.- С. 8 10.
- Кант, Иммануил. Логика. Пер. и вступит, заметка И. К. Маркова. Под ред. и с предисловием А. М. Щербины.- Пг., тип. М. М. Стасюлевича, 1915.- 447 с.
- Кант, Иммануил. Сочинения в 6-ти т. Под общ. ред. В. Ф. Асмуса и др. Вступит, стат. Т. И. Ойзермана. С. 7 49. Т.1 — 6.- М.: Мысль, 1963 — 1966.
- Каращук П.М. Словообразование английского языка.- М.: Высшая школа, 1977.- 303 с.
- Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-ие, 1972.- 216 с.
- Козлова И.А. Градуальность качества в разных типах номинации: (на материале англ. прилагательных): Дис.. канд. филол. наук.- М., 1987.- 180 с.
- Колосова О.Н. Когнитивные основания языковых категорий (На материале современного английского языка): Дис. .д-ра филол. наук. М., 1996 — 325 с.
- Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка.- М.: Наука, 1984.- 175 с.
- Комиссаров В.Н. Семантические особенности слов-антонимов в английском языке (на материале некоторых групп качественных прилагательных): Автореф. дис. .канд. филол. наук.-М., 1955, — 15 с.
- Комиссаров В.Н. Словарь антонимов современного английского языка. М.: Международные отношения, 1964.- 288 с.
- Копылова H.A. Функционально-коммуникативный аспект антонимии современного английского языка: Дис. канд. филол. наук.-М., 1995.-207 с.
- Косякова Н.И. Синонимико-антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ними деривационно (английский язык): Дис. канд. филол. наук.- М., 1983- 202 с.
- Краснов А.Е. Виды лексико-семанггической противоположности (семантическая типология лексической антонимии): Дис. канд. филол. наук.- Л., 1987- 199 с.
- Краткий психологический словарь /Сост. Л.А.Карпенко- Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского, — М.: Политиздат, 1988.- 431 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов /Е.С.Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. Под общ. ред. Е. С. Кубряковой.- М.: филологический факультет МГУ им. М. ВЛомоносова, 1997.-245 с.
- Кумахова З.М. Конверсивные отношения в английской фразеологии: Дисс. канд. филол. наук.- М., 1988.- 207 с.
- Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак-в иностр.яз.- 2-е изд., перераб.- М.: Высшая школа, Дубна. Издательский центр «Феникс», 1996.- 381 с.
- Лайонз Джон. Введение в теоретическую лингвистику.- Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999.- 536 с.
- Лебедева Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке (антонимия, синонимия, гипонимия): Дис. канд. филол. наук, — М., 1977 226 с.
- Логический словарь /Н.И.Кондаков.- М.: Наука, 1971.- 656 с.
- Лялькова И.В. Систематические характеристики глагольной синонимии английского языка: Дис. .канд. филол. наук.- М., 1996.-193 с.
- Маргарян С.А. Синонимия и антонимия в современном английском языке (словообразовательный и структурно-типологический аспекты).- М., 1988- 199 с.
- Маркс, Карл., Энгельс, Фридрих. Избранные произведения: в 3-х т./ Ин-т марксизма-ленинизма при ЦК КПСС.- М.: Политиздат, 1986.
- Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка.-М.: Наука, 1976.- 245 с.
- Моисеев М.В. Синхронно-диахронный характер конверсных отношений с обобщенным значением «эмоциональное состояние»: Дис. канд. филол. наук, — Л., 1985- 179 с.
- Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании, — Л., 1974.- 221 с.
- Никитин М.В. О семантике метафор //ВЯ. -1979. № 1.- С. 91 — 102.
- Новиков Л.А. Антонимия в русском языке.- М.: изд-во Моск. ун-та. 1973.- 290 с.
- Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов/ Н. Б. Мечковская, Б. Ю. Норман, Б. А. Плотников, А. Е. Супрун.- Под общ. ред. А. Е. Супруна.- Минск: Вышэйш. шк., 1983.- 456 с.
- Оливер Е.А. Прилагательные со значением размера в современном английском языке (small, little, large, big, great): Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Л., 1954 381 с.
- Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке.- М.: Просвещение, 1964.- 128 с.
- Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. Предисл. В. В. Виноградова.- М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1959.- 382 с.
- Полякова М.С. Структурно-функциональный анализ исходных и отраженных антонимов в современном английском языке: (Наматериале исходных существительных и глаголов): Дис. канд. филол. наук.- Л., 1989.- 147 с.
- Психологический словарь /Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп.- М.: Педагогика-Пресс, 1998.- 440 е.: ил.
- Ракитина В.И. Лексическая синонимия в современном английском языке (критерии синонимичности в различных частях речи): Дис. .канд. филол. наук.- М., 1977.- 176 с.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира /(Б.А.Серебренников, Е. С. Кубрякова и др.).- М.: Наука, 1988.- 212 с.
- Савинова Е.К. Ономасиологическая категория локативности и ее отражение в производных наименованиях: Дис. канд. филол. наук.-М., 1989.-211 с.
- Савицкая М.А. Опыт семантического анализа английского существительного с взаимно противоположными значениями: Дис.канд. филол. наук.- М., 1977.- 184 с.
- Сахарный Л.В. Коммуникативная номинация: оформление, осознание, типология //Семантика и производство лингвистических единиц.- Пермь, 1979.- С. 12 36.
- Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвузовский сборник научных трудов.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1997, — 173 с.
- Семантические и прагматические аспекты языковых единиц и речевых структур: конф. молодых науч. сотрудников и аспирантов: Тез. докл./Редкол.: д.ф.н. В. Н. Телия (отв. ред.) и др.- М., 1987.- 102 с.
- Сепир, Эдвард. Язык. Введение в изучение речи. Пер. с англ., прим. и вводная статья А. М. Сухотина. Предисл. С. Л. Белевицкого.- М.-Л., Соцэкгиз, 1934.- 223 с.
- Соколова H.JI. Стилистическое использование антонимов в английском языке: Дис. канд. филол. наук.- М., 1977.- 168 с.
- Социологический словарь. Аберкромпи Н., Хилл С., Тернер Б. С. Пер. с англ. Под ред. С. П. Ерофеева.- Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1997.420 с.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи: Дис. д-ра филол. наук.-Воронеж, 1986.-321 с.
- Супрун А.Е. Лексическая типология славянских языков.- Минск: Изд-во БГУ, 1983.- 47 с.
- Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов.- 2-е изд., перераб.- Минск: Вышэйш. шк., 1989.480 с.
- Теория выбора и принятия решений: учеб. пособие.- М.: Наука. Главн. ред. физ.-мат. лит-ры, 1982.- 328 с.
- Уфимцева A.A. Типы словесных знаков.- М.: Наука, 1974.- 204 с.
- Уфимцева A.A. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики.- М.: Наука, 1986, — 240 с.
- Фастовская Т.Б. Антонимичность в системе сложносочиненных предложений в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук, — Пятигорск, 1988.- 190 с.
- Философский энциклопедический словарь /Редколлегия: С. С. Аверинцев, Э.А.Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев и др. 2-е изд.- М.: Советская энциклопедия, 1989.- 815 с.
- Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка.- Минск.: Вышэйшая школа, 1986.- 96 с.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика.- М., 1973.- 278 с.
- Шмелев Д.Н. Лексикология современного русского языка.- М.: Просвещение, 1964.- 327 с.
- Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. -Л.: изд-во ЛГУ, 1979.- 134 с.
- Шубина О.И. Антонимические отношения прилагательных в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. Л., 1983.-210 с.
- Штайер Е.М. О конверсивных перефразах. «Тетради переводчика». -М., 1970.-№ 7.- С.12−18.
- Эдельштейн А.И. Антонимия английского глагола (На материале трех семантических полей): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1972.-33 с.
- Cruse D.A. Lexical Semantics/ D.A.Cruse.- Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1989.- XIV, 310 p.
- Crystal David. The Cambridge Encyclopedia of The English Language. 2001.- 489 p.
- Givon Talmy. Mind. Code and context: Essays in pragmatics/T.Givon -Hillsdale, New Jersey, London: Erlbaum, 1989.- 456 p.
- Grice P. Logics and Conversation //Syntax and semantics. Speech acts. Vol.3.- N.Y. Ed. By Peter Cole and JerTy L.Morgan. 1975.- P.41−58.
- Harris L. Discourse analysis //Language. 1951. Vol.28. № 1.- P.9 30.
- Lakoff, George. Irregularity in Syntax. George Lakoff.- New York. 1970.207 p.
- Leech, Geoffrey Neil. Principles of pragmatics.- London- New York: Longman, 1985.- 250 p.
- Levinson, Stephen C. Pragmatics.- Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1983, — 420 p.
- Lyons J. Structural semantics: An Analysis of Part of the Vocabulary of Plato.- Oxford, 1963.- 238 p.
- Morris Charles William. Signs, language and behaviour. By Charles Morris, 2d print. N.Y., Prentice Hall, 1946.-XII.- 356 p.
- Palmer F.R. Semantics. A new outline.- Cambridge University Press, 1976.-164 p.
- Pitman 1. The Pitman book of synonyms and antonyms.- 5th ed., — London: Pitman books, 1969.- 110 p.
- Pmcha Jan. Pragmalinguistics: East Europ. Approaches /Jan Prucha: -Amsterdam- Philadelphia: Benjamin, 1983.- 103 p.
- Sapir, Edward. The expression of the ending-point relation in English, French and German. By Edward Sapir and Morris Swadesh. Ed. by Alice V. Morris. Baltimor, Wavelsypress. 1932.- 125 p.
- Wierzbicka Anna. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human Interaction.- Berlin New York: Mouton de Gruyter, 1991.- 502 p.
- Англо-русский синонимический словарь ЛО.Д.Апресян, В. В. Ботякова, Т. ЭЛатышева и др.- Под рук. А. И. Розенмана и Ю. Д. Апресяна. 3-е изд., стереотип.- М.: Русский язык, 1998.- 544 с.
- Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка.- Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.- 543 с.
- Комиссаров В.Н. Словарь антонимов современного английского языка. М.: Международные отношения, 1964.- 288 с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь /Лит. ред. М. Д. Литвинова. 4-е изд., переаб. и доп.- М.: Русский язык, 1984.- 944 с.
- Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка.- М.: Арсис Лингва, Вентана-Граф, 1996.- 480 с.
- Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. Под ред. проф. Л. Г. Бабенко.- М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.- 704 с.
- Collins The Times English dictionary & thesaurus.- 2 ed.- Glasgow: Harper Collins- London.: Times books, 2000.- XXIII, 1397 p.
- Longman Dictionary of English Language and Culture /Delia Summers.: Longman Group UK Limited, 1993.- 1528 p.
- Longman Language Activator /Delia Summers.: Longman Group UK Limited, 1997.- 1587 p.
- Macmillan English Dictionary for advanced learners. International Student Edition. Macmillan Publishers Ltd, 2002.- 1692 p.
- Roget P.M. Thesaurus of English words and phrases. New ed./Prep. ву Betty Kirk-Patrick. Harlow (Essex): Longman, 1987.- XLIX, 1, 1254 p.
- The Oxford dictionary of current English.: New «spell-it-right» guide highlights top problem words: 130,000 definitions a. entries./ Ed. by Delia Thompson.-New rev. ed.- Oxford: Oxford univ. press, 1998.- 1071 p.
- Websrers New Dictionary of Synonyms. G and C. Merriam Company, Publishers, Springfield, Massachusetts, USA, 1978.- 909 p.
- Webster’s encyclopedic unabridged dictionary of the English Language.-Updated rev. deluxe ed.- New York: Gramercy books, 1996.- XXVI, 2230 P
- Binchy Maeve. The Copper Beech.- London: Orion, 1993.-407 p. (M.B.)
- Cato Nancy. Brown Sugar.- London: William Heinemann Ltd, 1985.- 256 p. (N.C.)
- Cook Robin. Coma.- London: Pan Books Ltd, 1978.- 332 p. (R.C.)
- Harris Thomas. The Silence of the Lambs.- USA: Yazoo, Inc., 1988.- 367 p. (Th.H.)
- Krantz Judith. I’ll Take Manhattan.- UK: Bantam Books, 1986.- 490 p. (J.K.)
- O’Brien Edna. Girl with Green Eyes.- England: Penguin Books, 1992.212 p. (E.B.)