Признак этничности в семантике языка: На материале русского и английского языков
Диссертация
Актуальность исследований этничности не утрачивается ни в одной области знаний. И социологический, и этнографический, и психологический подходы предлагают свое понимание этого сложного феномена. Наше исследование, выполненное в рамках этнопсихолингвистики, дополняет и углубляет понимание признака этничности и его языкового выражения, открывает новые перспективы исследования. В работе речь шла… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Этничность как феномен культуры
- 1. Понятия «этничность» и «этнос» в современной этнографии, социологии, культурологии
- 1. 1. Современные теории этничности
- 1. 2. Понятие этнической идентичности
- 1. 3. Критерии определения этноса
- 1. 4. Этничность как фактор политики
- 2. Этническая картина мира как феномен языка и культуры
- 2. 1. Этническая картина мира в соотношении с языковой и 20 концептуальной картиной мира
- 2. 2. Культурологическая оппозиция «свое — чужое» как основание признака этничности
- 2. 3. Этнические стереотипы и установки как компоненты этнической картины мира
- 2. 3. 1. Понятие стереотипа и этнического стереотипа.)
- 2. 3. 2. Факторы формирования этнических стереотипов
- 2. 3. 3. Характерные черты и функции этнических стереотипов
- 2. 3. 4. Этнические стереотипы как основа образования этнических предубеждений
- 1. Понятия «этничность» и «этнос» в современной этнографии, социологии, культурологии
- 1. Этноним как основная единица языковой реализации признака этничности
- 1. 1. Понятие этнонима в современной лингвистической литературе
- 1. 2. Языковой статус этнонима
- 1. 3. Специфика лексического значения этнонима
- 2. Языковой статус признака этничности
- 2. 1. Представление признака этничности в лексических единицах языка
- 2. 1. 1. Единицы, фиксирующие признак этничности в ядре лексического значения
- 2. 1. 2. Единицы, фиксирующие признак этничности в статусе дифференциальных сем
- 2. 1. 3. Реализация признака этничности во фразеологических единицах
- 2. 1. 3. 1. Прямые номинативные словосочетания с этнонимами
- 2. 1. 3. 2. Переосмысленные коннотативно маркированные словосочетания с этнонимами
- 2. 1. 3. 3. Паремии с этнонимами
- 2. 1. Представление признака этничности в лексических единицах языка
- 2. 2. Представление признака этничности в ключевых словах культуры
- 3. 1. Роль парадигматического контекста в актуализации ассоциативных признаков этнонимов
- 3. 2. Роль синтагматического контекста в актуализации ассоциативных признаков этнонимов
- 3. 3. Выявление ассоциативных признаков этнонимов при помощи психолингвистических методов
- 3. 4. Ассоциативный потенциал этнонимов в межкультурном аспекте сопоставительный анализ этнических портретов и автопортретов)
- 1. Признак этничности в художественно-публицистических текстах
- 1. 1. Этнический анекдот
- 1. 2. Рассказ о путешествии
- 2. Признак этничности в политическом дискурсе
- 2. 1. Аналитическая статья по проблемам межэтнических отношений
- 2. 2. Тексты расистской направленности
Список литературы
- Антонов В. И. Символ, условность, культура // Вестник МГУ. Сер. 7 «Философия». — 1993. — № 3. — С. 26−37.
- Антонов В. И. Символизация в контексте социокультурных процессов // Вестник МГУ Сер. 18 «Социология и политология». 1997. -№ 4.-С. 96−113.
- Антонченко Т. М. Лшгвопрагматичш особливоеп функцюнування етношм1 В та етнофоб13м1 В (на MaTepiani американського варианта англшськоУ мови)// Вюник Кшвського лшгвютичного ушвератету, Серш Фшолог1я, Том 2, № 1. Кшв, Видавничий Центр КДЛУ, 1999. -С. 95−103.
- Анфимов М. Идиоматика языка как средство аккумуляции культурной информации // Русская культура вне границ. М., 1997. -Вып. 3,-С. 63−65.
- Арнольд И. В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // ИЯШ, 1979. № 5, С. 10−14.
- Арнольд И. В., Шеремет Л. Г. Типы сем и структура лексического значения личных имен // Лексическое значение в системе языка и в тексте. Сб. науч. труд. Волгоград, ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1985. -С. 8−16.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы/ Н. Д. Арутюнова- АН СССР, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1976.-383 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт / Отв. Ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1988. — 338 с.
- Базылев В. Н. Когнитивная структура эмоций: русско-японские параллели // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. ML: Диалог-МГУ, 2000. — Вып. 11. — С. 9−20.
- Базылев В. Н. Язык и миф: германское WATO и японское WAT, А tsumi-no-kami / Моск. Гос. Лингв. Ун-т. М., 1994. — 64 с.
- Байбурин А. К. К проблеме стереотипизации поведения: бытовые события, ритуал // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии (тезисы конференции), М, 1995, С. 1−3.
- Банкова Т. Б. Обрядовое значение слова: языковой и этнический феномен // Матер. Конф. Томск, 1997. — 4.1: Этносы Сибири: язык и культура. — С. 20−23.
- Бартминьский Е. Этноцентризм стереотипа. Польские и немецкие студенты о своих соседях // Славяноведение. № 1. — С. 12−24.
- Батыгин Г. С. Стереотипы поведения: распознавание и интерпретация // Социс. 1980. — № 4. — С. 96−102.
- Башмакова И. С. Когнитивные аспекты антропонима в составе английской идиомы: Автореферат дис.. канд. филол. наук., Иркутск, 1988.- 16 с.
- Белова О. В. Этноконфессиональные стереотипы в славянских народных представлениях // Славяноведение. 1997. — № 1. — С. 25−33.
- Бергсон А. Смех М.: Искусство, 1992. 127 с.
- Борисенко В. И. Эвфемизмы в языке буржуазной пропаганды США // Социальная лингвистика и общественная практика. Киев, 1988. -С. 45−67.
- Брагина Н. Г. Имплицитная информация и стереотипы дискурса// Имлицитность в языке и речи. М.: Языки русской культуры, 1999. -С. 43−57.
- Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса М.: Наука, 1983. 412 с.
- Бромлей Ю., Подольский Р. Возможна ли дружба народов? // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998. — С. 208−253.
- Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 481−490.
- Былинская Э. В. Прагматический аспект интерпретации имени собственного как переводческая проблема // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. Материалы докл. Международ. Науч. конф. Минск, 10−12 ноября 1998. в 2 ч. — С. 26−30.
- Вартанова О. А. Англоязычные топонимы и их стилистический потенциал в поэзии: Автореф. Дис.. канд. филол. наук. СПб, 1994. 17 с.
- Вартанова О. А. Проблема значения топонимов. Взаимосвязь лингвистики и экстралингвистики. Л.: ЛГПИ, 1991, -18 с. — Деп. в ИНИОН РАН№ 44 998 от 17. 07. 91.
- Вежбицкая А. Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковой самообороны // Вопросы языкознания, 1993. № 4. — С. 107 — 126.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков/ Пер. С англ. А. Д. Шмелева под. Ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
- Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика М.: ВШ, 1990.- 175 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова М.: Русский язык, 1980. 320 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. -М.: Русский язык, 1982. С. 34−76.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Метод, рук-во. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 246 с.
- Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград.: Перемена, 1997. -138 с.
- Гак В. Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте // Филологические науки, 1995. № 4. — С. 47−56.
- Гасанов И. Б. Национальные стереотипы в межнациональном конфликте: сущность, развитие, противоречие: Автореферат Дис.. канд. политолог, наук / Рос. Акад. управ. Политол. Центр., М, 1994. 16 с.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Америка в сравнении с Россией и славянством. М.: Раритет, 1997. — 680 с.
- Геллнер Э. Нации и национализм // Вопросы философии. 1989. -№ 7. — С.120−132.
- Гирц К. Влияние концепции культуры на концепцию человека. Пер. с англ. // Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. С-Петербург. — Университетская книга, 1997. — С. 115−141.
- Головачева А. В. Стереотипные ментальные структуры и лингвистика текста // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. М, 1995. С. 30−33.
- Гридина Т. А. Актуализация этнических стереотипов в процессах языковой игры // Язык. Сознание. Этнос. Культура. XI Всерос. Симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1994. С. 180−181.
- Гридина Т. А. Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи: (явление языковой игры): Автореф. Дис.. канд. филол. наук. / Моск. пед. ун-т, М, 1996. — 17 с.
- Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. под ред. с предисловием Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
- Гумилев JI. Н. Психологическое несходство этносов // Психология национальной нетерпимости: Хрестоматия / Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998. — С. 62−71.
- Гуревич П.С. Культорология. Учебное пособие. М.: Знание, 1996. — 288 с.
- Дейк Т. А. ван Когнитивные модели этнических ситуаций // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 161 — 190.
- Дмитриева И. JI., Вольпе Б. М. Способы представления идеологически пристрастных точек зрения в газетном тексте // Текст: структура и функционирование. Барнаул, 1994. — С. 58−64.
- Донская Т. О. Воспитательная функция этнокультурных дидактических текстов // Язык и национальная культура. СПб, 1995, С. 16−17.
- Ермолович Д. И. К типологии английских персоналий // Вопросы лексикологии германских языков. Сб. науч. труд. Вып. 134. Моск. Гос. Пед. ин-т ин. яз. им. М. Тореза, М., 1978. С. 112−128.
- Ермолович Д. И. Функционально-семантические особенности индивидуализирующих знаков (на материале наименований лица в английском языке):: Автореф. Дис.. канд. филол. наук, м, 1981. 22 с.
- Жельвис В. И. Инвективная стратегия как национально-специфическая характеристика // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988. -С. 98−108.
- Жельвис В. И. Эмотивный аспект речи: Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: Учеб пособие / Ярослав. Гос. Пед. инт. Ярославль, 1990. — 81 с.
- Залевская A.A. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж. Гос. Унта, 1990.-206 с.
- Залевская A.A. Слово в языковом/речевом механизме человека // Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М.: Рос. гос. гуман. ун-т, 1999.-С. 97−135
- Залевская A.A. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь, 1992. — 136 с.
- Залевская A.A. Личные имена в «Ассоциативном тезаурусе английского языка» // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. — С. 65−69.
- Замятина Н. Ю. Зона освоения (фронтир) и ее образ в американской и русской культурах // Общественные науки и современность. 1998. -№ 5, С. 75−89.
- Зарипов А. Я. Этническое сознание: сущность и особенности формирования: Автореф. Дис.. канд. философ, наук. / Башк. гос. ун-т. -Уфа, 1994.- 17 с.
- Зиновьева М. Д. «Русскость» как имплицитная информация в лексике и фразеологии // Имлицитность в языке и речи. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 124−133.
- Ионин Jl. Культурный шок: конфликт этнических стереотипов // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. -Мн.: Харвест, 1998. С. 104−114.
- Казиев Б. Толчея на пути к правде // Российский ежегодник. -1990.-№ 2.-С. 36 -53.
- Какорина Е. В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца XXI столетия. М.: Языки русской культуры, 1996. -С. 409−425.
- Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. С. 144−153.
- Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград: ВГПИ им. А. С. Серафимовича. 1989. — 112 с.
- Карасик В.И. Язык социального статуса / РАН. Ин-т Языкознания. Волгоград. Гос. Пед. ин-т им. А. С. Серафимовича. М, 1992. — 330 с.
- Каргополова И. А. Этнические эпитеты: оскорбление или языковая игра? // Языковая система и социокультурный контекстю Studia Linguistica 4. С-Петербург, 1997, С. 80−87.
- Киприянова А. А. Функциональные особенности зооморфизмов (на материале фразеологии и паремиологии русского, английского, французского и новогреческого языков): Автореф. Дис.. канд. филол. наук., Краснодар, 1999. 23 с.
- Кобозева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов //Вест. МГУ сер. 9 «Филология». 1995. — № 3. — С. 102−117.
- Ковалев Г. Ф. Этнонимия славянских языков. Воронеж, ВГУ, 1991. 175 с.
- Комлев Н. Г. Лингвистическая аксиология. Постановка проблемы // теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981. -С. 90 -110.
- Кон И. Психология предрассудка // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998. -С. 5−48.
- Кресс Э. Российские немцы или немецкие россияне на историческом перекрестке культуры и языков/Фак. ин. яз. МГУ, Центр по изуч. взаимовлияния культур. М, 1995. — 68 с.
- Крюков А. Н. Фоновые знания и языковая коммуникация // Этнопсихолингвистика АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. -С. 19−34.
- Крюков М. В. Об этнической картине мира в древнекитайских письменных памятниках 2−1 тыс. до н.э. // Этнонимы. Сб. ст. М.: Наука, 1970.-С. 34−43.
- Крюков М. В. Эволюция этнического самосознания и проблема этногенеза // Расы и народы, № 6, 1976. С. 42−63.
- Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филолог, наук (10.02.01) / ВГПУ -Волгоград, 1993. 21 с.
- Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.:Наука, 1981. — 200 с.
- Кулинич М. А. Лингвокультурология юмора (на материале английского языка). Самара: Изд-во СамГПУ, 1999. 180 с.
- Кутьева М. В. Этнокультурные аспекты семантики испанского и русского языков / рос. Ун-т дружбы народов. М, 1995. — 14 с.
- Лазарева Е. И. Немецкие пословицы как объект фразеологии и лексикографии: Автореф. Дис.. канд. филол. наук. / Моск. Гос. Лингв. Ун-т. -М., 1994. 17 с.
- Леви-Строс К. Структурная антропология Пер. с фр. Под ред. и прим. Вяч. Вс. Иванова.- М.: Наука, 1983. 535 с.
- Левицкий В. В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. — 192 с.
- Литвин И. П. О структуре и функционировании названий физико-географических объектов в своей и чужой языковой среде // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1998. — С. 68−86.
- Лихачев Д. С. О национальном характере русских // Вопр. философии, 1990, № 4, с. 14.
- Логический анализ языка: ментальные действия / Отв. Ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1993. — 176 с.
- Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек текст -семиосфера -история. — М.: Языки Русской Культуры- 1996. — С. 175−192.
- Марковина И.Ю., Сорокин Ю. А. Социоментальные картины мира: опыт моделирования коллизий сознания// Язык и сознание: парадоксальная рациональность, М, 1993. С. 118−135
- Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. 206 с.
- Мататов М. Татская народность: история и проблемы // Российский ежегодник. 1990. — № 2. — С. 53−64.
- Медяков А. «Плохие русские» // Свободная мысль, № 12, 1997, С. 69 -78.
- Митамура М. Национально-культурные маркеры языкового сознания: японо-русские соматологические параллели (экспериментальное исследование): Автореф. Дис.. канд. филол. наук., М, 1999. 26 с.
- Молдобаев К. К. Этносоциальная память: Автореф. Дис.. канд. философ, наук. / С.-Петербург, гос. ун-т, Философ, фак. СПб, 1995. — 17 с.
- Морковкин В. В. Семантика и сочетаемость слова // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев. Сб. статей под ред.
- B. В. Морковина. М.: Русский язык, 1984. — С. 5−15.
- Мильруд Р. П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур // ИЯШ. 1997. — № 4. — С. 17−22.
- Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре // Сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз- Отв. Ред. Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1988, — 171 с.
- Никитин М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании: Автореф. Дис.. докт. филол. наук. Владимир, 1975. 44 с. Оболенская
- C.B. Образ немца в русской народной культуре 18−19 вв. // Одиссей, 1991. -С. 160−183
- Овчинников В. В. Ветка сакуры- Корни дуба- Горячий пепел: Повести / Всеволод Овчинников. М.: Сов. Писатель, 1998. — 606 с.
- Олпорт Г. В. Предрассудки: социальный или личный феномен? // Олпорт Гордон В. Личность в психологии. «КСП+», М.- СПб, 1998. -С. 151−166.
- Олпорт Г. В. Предрассудки и личность // Олпорт Гордон В. Личность в психологии. «КСП+», М.- СПб, 1998. — С. 166−173.
- Пеньковский А. Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке // Проблемы структурной лингвистики: 1985 1987 / АН СССР, Ин-т рус. Яз.- Отв. Ред. В. П. Григорьев. — М.: Наука, 1989. -С. 54−83.
- Переходюк О. В. Язык современного русского анекдота // Русская речь, М., 1997. — № 5, С. 124−127.
- Плешакова А. В. Культурно-национальная специфика построения информационных текстов (на материале фрейма «происшествие») // Вопросы стилистики: Вып. 27. Саратов: изд-во Саратовского ун-та, 1998. — С. 160−167.
- Померанц Г. Кто такие «чужаки»? // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998.-С. 48−58.
- Попова 3. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). -Уч. Пособие. Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1984. — 147 с.
- Почепцов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопр. языкозн., № 6, — 1990. — С. 110−123.
- Рассел Б. Искусство мыслить. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. — С. 179−187.
- Ратникова И. Э. Семантизация онима: отклонение от нормы или закономерность? // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. Матер. Докл. Международ. Науч. конф. Минск, 10−12 ноября, 1998, 1 часть. С. 140−142.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/ Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216 с.
- Руденко Д. И, Собственные имена в контексте современных теорий референции // Вопросы языкознания, 1998. № 3, С. 55−68.
- Савва М. В. Этнический статус в идеологии и политике // Полис, 1999. № 4. — С. 141−147.
- Сандомирская И. Стереотип как суждение vs. стереотип как нарратив // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. М., 1995, С. 107−109.
- Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола. Учебное пособие к спецкурсу. М.: изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1984.-96 с.
- Сентенберг И. В., Шейгал Е. И. Объективация значения слова в парадигматическом контексте // Морфологические и семантические проблемы слова как номинативной единицы. Горький, 1988. С. 115 — 124.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. М.: Изд. Группа «Прогресс», «Универс», 1993. -656 с.
- Сикевич 3. В. Национальное самосознание русских (социологический очерк). М, 1996, 204 с.
- Смелзер Н. Этническое и расовое неравенство // Социология. М.: Феникс, 1994, С. 304 — 328.
- Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. — 352 с.
- Сорокин П. А. Проблема социального равенства. Национальность. Национальный вопрос и социальное равенство. // Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество. М, 1992, С. 245−252.
- Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: 1977. С. 17−29.
- Сорокин Ю. А. Паремии и их опознание: (Предварительные итоги экспериментального исследования) // Функциональные исследования. М., 1997. — Вып. 5. — С. 5−23.
- Сорокин Ю.А. Речевые маркеры этнических и институциональных портретов и автопортретов (Какими мы видим себя и других) // Вопросы языкознания, 1995, № 6. С. 43−54.
- Сорокин Ю. А. Этническая конфликтология. Теоретические и экспериментальные фрагменты. Самара: Русский лицей, 1994- 94 с.
- Сорокин Ю. А. Этнические формы культуры: Сознание и модусы его вербальной репрезентации // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. — С. 21−36.
- Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте. // Сб. науч. тр. Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. Днепропетровск, 1988.-С. 4−10.
- Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю. Культура и ее этнопсихолингвистическая ценность // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988.-С. 5−19.
- Сорокин Ю. А., Цзян Ямин Составляющие образа мира: современные русские и китайцы // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей/ Отв. Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 2000. -Вып. 11.-С. 5−9.
- Стемковская Ю. Е. Человек в зеркале родного языка (на материале чешских словарей XIV—XX вв.) // Славяноведение. 1997. — № 1. С. 33−44.
- Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. -Воронеж, 1985. 160 с.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979. 156 с.
- Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., Наука, 1973. 366 с.
- Суперанская A.B. Что такое топонимика?/ Отв. Ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1985. — 177 с.
- Суперанская A.B. и др. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Наука, 1989. 242 с.
- Супрун В. И. Место этнонимов в ономастике // Acta Facultatis Paedagogical Ostraviensis, ser. D 19. — 1983. — С. 139−142.
- Супрун В. И. Семантическая и словообразовательная структура славянских этнонимов: Диссертация на соискание учен. степ, канд. филол. наук. J1., 1976. 271 с.
- Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Диссертация в виде науч. докл. на соиск. уч. степ. докт. филол. наук, Волгоград, 2000. 76 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / Отв. Ред. Уфимцева: АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986.-141 с.
- Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
- Тишков В. А. Забыть о нации (пост-националистическое понимание национализма) // Вопросы философии. 1988. — № 9. — С. 3−27
- Тишков В. А. О феномене этничности // Этнографическое обозрение. 1997. — № 3. — С. 3−21.
- Толстая С. М. Стереотип в этнолингвистике // Речевые и ментальные стереотипы в сихронии и диахронии. М, 1995, С. 124 — 127.
- Томахин Г. Д. Реалии-американизмы: Пособие по страноведению: для ин-в и фак-в ин. яз. М.: ВШ, 1988. — 238 с.
- Топоров В. Н. Метафора зеркала при исследовании межъязыковых и этнокультурных контактов // Славяноведение. 1997. -№ 1. — С. 4−9.
- Уталиева Ж. Т. Язык как фактор формирования этнической идентичности. М.: 1994. — 20 с.
- Уфимцева Н. В. Русские глазами русских // Язык система. Язык — текст. Язык — способность. — М, 1995. — С. 242−249.
- Уфимцева Н. В. Этнические ритмы и стереотипы культуры // Язык. Сознание. Этнос. Культура. 11 Всерос. симп. по психолингвистике и теории коммуникации. М, 1994. С. 97−98.
- Феденева Ю. Б. Функции метафоры в политической речи // Художественный текст: структура, семантика, прагматика: Межвуз. Сб. науч. ст. / урал. Гос. Ун-т им. А. М. Горького. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1997.-С. 179−188.
- Функциональные исследования: Сб. ст. по лингвистике / Ред. Изотов А. И., Татаринов В. А. М.: Моск. Лицей, 1997. — Т. 27, Вып. 5. -176 с.
- Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Оценочный компонент лексического значения слова // ИЯШ 1984, — № 6. — С. 7−10.
- Хоркхаймер М., Адорно Т. Психоанализ антисемитизма // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998. — С. 114−174.
- Цивьян Т. В. Взгляд на себя через посредника: «себя как в зеркале я вижу."//Славяноведение. 1997.1.-С. 9−11.
- Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / В. Н. Телия и др. Отв. Ред. В. Н. Телия, АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. — 214 с.
- Черемисина М. Заметки о русских и их отношении к другим народам, языкам и культурам нашей страны // Рубежи. М., 1996. — № 2. -С. 130−142.
- Чернейко Л. О., Долинский В. А. Имя «судьба» как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ, сер. 9 «Филология», 1996, № 6, С. 20 -42.
- Чиркова О. А. Персонажи уходят из басни: истоки современного анекдота // Русская речь. 1997. — № 4. — С. 102−107.
- Чиркова О. А. Поэтика современного народного анекдота: Автореф. Дис.. канд. филол. наук. / МГОПУ М, 1997, — с. 20.
- Шафаревич И. Теория «малого народа» // Психология национальной нетерпимости: хрестоматия/ Сост. Ю. В. Чернявская. Мн.: Харвест, 1998. — С. 380−457.
- Шейгал Е. И. Вербальная агрессия в политическом дискурсе // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып. 28: Антропоцентрические исследования. С. 204−222.
- Шейгал Е. И. Функциональная структура семиотического пространства // Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: Монография/ Ин-т языкознания РАН- Волг. гос. пед. ун-т. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 120−145.
- Шмелев А. Д. Дискурсные слова как отражение этнокультурных стереотипов поведения // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. М, 1995, с. 146 147.
- Шмелев А. Д. Широкая «русская» душа // Русская речь, 1998, № 1, с. 48 — 56.
- Шмелева Е.А., Шмелев А. Н. «Инородцы» в русских анекдотах. «Московские новости». — 1996. — № 11. — 17−24 марта.
- Щукин В. Г. Дом и кров в славянофильской концепции. Культурологические заметки // Вопросы философии. М, 1996. — № 1.1. С. 135−146.
- Этническая ономастика. Сб ст./ АН СССР Ин-т этнографии им. H. Н. Миклухо-Маклая. Отв. Ред. Ш. Джарылгасинова, А. А. Никонов. М.: наука, 1984. 192 с.
- Этнические стереотипы поведения. Сб.ст. АН СССР, Ин-т этнографии им. И.Н. Миклухо-Маклая, Ленинград, 1985. 174 с.
- Этнические стереотипы мужского и женского поведения / Отв. Ред. А. К. Байбурин, И. С. Кон. СПб.: Наука, 1991. — 319 с.
- Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Сб. ст. АН СССР, Ин-т этнографии им. H. Н. Миклухо-Маклая, Ленинград. Часть, Отв. Ред. А. С. Мыльников. Л.: Наука, 1989. — 297 с.
- Этнографические исследования развития культуры / Сб. ст. / АН СССР, М.: Наука, 1985. 263 с.
- Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы / РАН. Ин-т славяноведения и балканистики- Редкол., Топоров В. Н. И др. -М.: Индрик, 1995.- 371 с.
- Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. — 344 с.
- Adler P. S. Five Stages of Culture Shock // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992. p. 368
- Alexander R. J. Humour and Verbal Humour // Aspects of Verbal Humour in English. Gunter Narr Verlag: Tubingen, 1997. P. 3−183.
- Apte M. L. Ethnic humour versus «sense of humour» // American Behavioral Scientist. 1987. 30. P. 24−41.
- Baker L. R. Folk psychology, 1998 // http://mitpress.mit.edu/MITECS/linguistics.html
- Bayan R. The Cynic Dictionary // http://www.amz.com/cynic/november 99. html
- Berlitz C. The Etymology of International Insult // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992, P. 37 — 40.
- Childrens' Political Anecdotes // http://haldias.folklore.ee/folklore/vol5/kadi.htm
- Claiborne R. The WASP Stereotype // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992. p. 261.
- Connor John W. Tradition and Change in Three Generations of Japanese Americans, Chicago, 1977, P. 45−65.
- Davies Ch. Ethnic Humour Around the World: A Comparative Analysis. Indiana University Press, 1990. 110 p.
- Davies Ch. The Irish Joke as a Social Phenomenon // Laughing Matters: A Serious Look at Humour. Eds. John Durant and Jonathan Miller. NY.: Longman, 1988.-P. 44−65.
- Dovidio J. Stereotyping // http://mitpress.mit.edu/MITECS/linguistics.html
- Ethnic American Short Stories Ed. by K. D. Newman. NY, 1975,254 р.
- Folb E. A. Who’s Got the Room at the Top? A Nomenclature for Intracultural Communication // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992. P. 350−356
- Franco M., Maas A. Implicit versus explicit strategies of outgroup discrimination // Journal of Language and Social Psychology. L., 1996.-Vol. 15, #3,-P. 335−359.
- Gardiner A. The Theory of Proper Names // Хрестоматия no английской филологии: Учеб. пос. / Сост. О. В. Александрова. С. 125−130.
- Gardner Н. Frames of Mind. The Theory of Multiple Intelligences. L.: Heinemann, 1983. 438 p.
- Grzybek P. Foundations of Semiotic Proverb Study// De Proverbio An Electronic Journal of International Proverb Studies, vol.1 -Number 1 1995, http://info.utas.edu.au/docs/flonta/
- Gumperz J. J. Discourse Strategies. Cambridge University Press, 1982, 225 p.
- Gumperz J. J., Cook-Gumperz J. Introduction: Language and the Communication of Social Identity // Language and Social Identity. Ed. By J. J. Gumperz Cambridge University Press, 1982, P. 1−21.
- Hornung A. The Making of Jewish Americans // Ethnic Cultures in the 20-s- Berlin, 1993. P. 115−135.
- Kitagawa C. Saying «yes» in Japanese // Journal of Pragmatics. -#4, P. 105−120.
- Ladegaard H. J. National Stereotypes and Language Attitudes: the Perception of British, American and Australian Language and Culture in Denmark // Language and Communication # 18 (1998). P. 251−274.
- Lambert W. E. Language as a Factor in Intergroup Relations // Language and Social Psychology. Ed. By H. Giles, R. N. StClair, Oxford, 1979, P. 186−192.
- Landis D., Boucher J. Themes and Models of Conflict // Ethnic Conflict: International Perspectives, Ed. by J. Boucher and others- Sage Publications, Newbury Park, 1987. P. 18−31.
- Language and Mass Media/ Ed. By G. Leitner, Berlin, 1983, 124 p.
- Levinson S. Language and Culture, 1998 // http://mitpress.mit.edu/MITECS/linguistics.html
- Levi-Strauss C. The Traveler’s Dilemma // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992. p. 366
- Markkanen R., Schroder H. Hedging: A Challenge for Pragmatics and Discourse Analysis // Hedging in Discourse: Approaches in the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1997. — P. 3−18.
- Mieder W. «The grass is always greener on the other side of the fence»: An American Proverb of Discontent // De Proverbio An Electronic Journal of International Proverb Studies, vol. 1 Number 1 — 1995, http://info.utas.edu.au/docs/flonta/
- Mieder W. Paremiological Minimum and Cultural Literacy // De Proverbio An Electronic Journal of International Proverb Studies, vol. 1 -Number 1 1995, http://info.utas.edu.au/docs/flonta/
- Mieder W. «The Only Good Indian is a Dead Indian» History and Meaning of a Proverbial Stereotype // De Proverbio An Electronic Journal of International Proverb Studies, vol.1 Number 1 — 1995, http: //info. utas. edu. au/docs/fl on ta/
- Milroy L. Language and Social Networks. Oxford, 1980, 218 p.
- Nelson D. The Word in Black and White- Reading «Race» in American Literature, 1638−1867. NY, 1992. 189 p.
- Pearce P. Fifteen Types of Travellers // R. Holeton Encountering Cultures. Stanford University, 1992. 367 p.
- Quasthoff U. M. Social Prejudice as a Resource of Power // Language, Power and Ideology: Studies in Political Discourse/ -Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publ. Co., 1989. P. 182−194.
- Richmond J. From nyet to da. Understanding the Russians. Intercultural Press, Inc. 1992. 156 p.
- Riggins S. H. The Rhetoric of Othering // The Language and Politics of Exclusion: Others in Discourse. Thousand Oaks (Cal.): Sage Publications, 1997.-P. 1−30.
- Rojo M. Division and Rejection: from the Personification of the Gulf Conflict to the Demonization of Saddam Hussein // Discourse and Society. Vol. 6,#1, 1995.-P. 49−80.
- Rozin P., Nemeroff C. Magic and Superstition, 1998 // http://mitpress.mit.edu/MITECS/linguistics.html
- Severin, Werner J., Tankard. James W., Jr. Communication Theories: Methods, Origins, and Uses in the Mass Media. 3rd edition. N. Y. & Lnd- Longman, 1992, P. 147−151, 166−167, 304−305.
- Smitherman-Donaldson G., Dijk Teun A. Van Words That Hurt // Discourse and Discrimination. Detroit, 1988. 215 p.
- Storti C. Cross-Cultural Dialogues. Intercultural Press, Inc. 1994.- 184 p.
- Stubbs M. Discourse Analysis. Chicago, 1983, 272 p.
- Van Dijk T. A. Critical Discourse Analysis, 1998a // http://www.let.uva.nl/~teun
- Van Dijk T. A. New (s) Racism. A Discourse Analytical Approach, 1998b // http://www.let.uva.nl/~tenn
- Van Dijk T. A. On the Analysis of Parliamentary Debates on Immigration, 1998c // http ://www. let.uva. nl/~teun
- Van Dijk T. A. Text Grammar to Critical Discourse Analysis, 1998d H http ://www. let. uva. nl/-tean
- Wallman S. Ethnicity and the Boundary Process in Context Theories of Race and Ethnic Relations, Cambridge University Press, 1986. -P. 226−246.
- Weinreich P. The Operationalisation of Identity Theory in Racial and Ethnic Relations // Theories of Race and Ethnic Relations, Cambridge University Press, 1986. P. 299−321.
- White G. Ethnopsychology, 1998 // http://mitpress.mit.edu/MITECS/linguistics.html224. 1993, p. 235.225.
- Yoshino K. Cultural nationalism in contemporary Japan. Boston, Zillmann D. Hostility and Agression. NY, 1979. 172 p.
- ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ПРИНЯТЫЕ1. СОКРАЩЕНИЯ
- Авксентьев А. В., Авксентьев В. А. Краткий этносоциологический словарь-справочник. Ставрополь: СГПУ, 1994. — 100 с.
- Англо-русский словарь американского сленга. М.: «Инфосерв», 1994. — 554 с.
- Арутюнов С. А. и др. Этнологический словарь. М.: ВИТТАН, 1996. Вып. 1. Этнос. Нация. Общество. -201 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е стереотип. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1 -4.-М.: Русский язык, 1978. Т.1. 699 с. Т. 4. — 683 с.
- Краткий словарь иностранных слов. Под ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. М, 1950. — 454 с.
- Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общ. Ред. Е. С. Кубряковой. -М&bdquo- 1996.-245 с.
- Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь: Ок. 20 000 фразеолог. ед-ц. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Рус. Яз., 1984. — 942 с.
- Михельсон М. И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской философии: Сб. образных слов и иносказаний: В 2-х т. М.: ТЕРРА, 1997. Т.1 — 779 с. Т. 2 — 250 с.
- Ожегов С. И. Словарь русского языка. Около 57 000 слов. Изд. 10-е. стереотип. Под. Ред. Д-ра филол. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М., «Советская энциклопедия». 1973. 846 с.
- Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии/ отв. Ред. А. В. Суперанская, АН СССР, Ин-т Языкознания. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Наука, 1978. — 187 с.
- Пословицы русского народа: Сб. В. И. Даля: в 3 т. М.: Русская книга, 1993. 640, 704, 702 с.
- ПС. Психология. Словарь / Под общ. Ред. А. В. Петровского, М. Ярошевского. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
- РАС. Русский ассоциативный словарь. Ассоциативный тезаурус современного русского языка / Караулов Ю. Н., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В., Черкасова Г. А. — М.: ИРЯ РАН, 1994, 1996, 1998. Кн. 1−6. — 224 е.- 324 е.- 212 е.- 204 е.- 324 с.
- СРПП. Снегирев И. М. Словарь русских пословиц и поговорок- Русские в своих пословицах. М.: Терра, 1997. — с. 352.
- Толковый словарь русского языка. Гл. ред. Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков. Ок. 22 076 слов. М.: Гос. Из-во иностранных и национальных словарей, М, 1939. Т. 3 — 1428 с.
- Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: лингвострановедчесикй словарь / Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова- Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1988. 262 с.
- БЭС. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. Ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — 685 с.
- WDP. Apperson G. L. The Wordsworth Dictionary of Proverbs, 1993, — 721 p.
- CCEED. Collins Cobuild Essential English Dictionary, Collins London & Glasgow, 1989. — 948 p.
- LDELC. Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman Group UK Limited, 1992, 1528 p.
- OALDCE. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A. S. Hornby, 4th edition, Chief Ed.: A. P. Cowie, Oxford University Press, 1989, 1492 p.
- WNWD. Webster’s New World Dictionary, Third College Edition, 1988, 1574 p.