Категориальные значения фазового поля и языковые средства его выражения: На материале русского и немецкого языков
Диссертация
Поле аспектуальности представляет собой многоуровневую систему, включающую в себя элементы различных языковых уровней: морфологического, лексического, грамматического, контекстуального. Аспекту ал ы-юсть характеризуется прежде всего тем, что она определяет характер протекания действия во времени безотносительно к моменту речи. В языках, обладающих грамматической категорией вида, в частности… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. ФАЗИСНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЕЙСТВИЯ И СИСТЕМА АСПЕКТУАЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ И ЗНАЧЕНИЙ
- 1. 1. Уровни выражения аспектуальности: морфология, лексика, контекст
- 1. 2. Фазовый компонент аспектуальности: фазы начала и окончания процесса и их языковое выражение. Взаимосвязь категории фазовости с компонентами аспектуальности
- 1. 3. Начинательность и ее семантическая вариативность в функционально-семантическом поле фазовости
- 1. 4. Универсальное и идиоэтническое в разных лингвокультурах: межъязыковые соответствия и лакуны в фазовом функционально-семантическом поле
- 1. 5. Выводы по главе 1
- ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ НАЧАЛА ДЕЙСТВИЯ И ЕГО СУБКАТЕГОРИАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
- 2. 1. Субкатегориальные значения начала, передаваемые лексическими средствами языка
- 2. 2. Субкатегориальные значения начала, передаваемые морфологическими средствами языка
- 2. 3. Функции субкатегориальных значений функционально-семантического поля начала действия в тексте
- 2. 4. Выводы по главе 2
- ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ И ЕГО СУБКАТЕГОРИАЛ ЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
- 3. 1. Субкатегориальные значения завершения, передаваемые лексическими средствами языка
- 3. 2. Субкатегориальные значения завершения, передаваемые морфологическими средствами языка
- 3. 3. Выводы по главе 3
Список литературы
- Абабий Л.Г., Банару В. И. Аспектуальность и синтаксические конструкции. -Кишинёв, 1984.
- Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход при сопоставительно-типологическом изучении грамматических категорий глагола // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987. — С. 113−127.
- Авилова Н.С. Способ глагольного действия, глагольная семантика и вид глагола // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. Сб. трудов. -М., 1973.-С. 3−21.
- Антипов Г. А., Донских О. А., Марковина Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. Новосибирск: «Наука». — 1989.
- Арутюнова Н.Д. К проблеме связности прозаического текста // Памяти академика В. В. Виноградова.-М.: МГУ, 1971. С.22−23.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
- Ахметжанова Р.Н. Взаимодействие фазовых сем в тексте // Типы коммуникации и содержательный аспект языка: Тезисы докл. М., 1985. -С. 27−28.
- Ахметжанова Р.Н. Глаголы с фазисными значениями в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа. — 1976. — С.27−40.
- Ахметжанова Р.Н. О функционально-семантическом поле фазовости в русском и башкирском языках // Теория поля в современном языкознании. — Уфа, 1994.-С. 106−107.
- Балин Б.М. О роли словосочетаний и контекста в разграничении «способов протекания действия» в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. фил. наук. — Л., 1955.
- Балин Б.М. Немецкий аспектологический контекст в сопоставлении с английским. Калинин, 1969.
- Балин Б.М., Бурмистрова JI.A. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин: изд-во КГУ, 1979.
- Балин Б.М. О методологической базе контрастивной и функциональной грамматики // Контрастивная и функциональная грамматика.- Сб. научных трудов. Калинин: изд-во КГУ, 1985. — С. 3−9.
- М.Балин Б. М., Аристархова К. Н. Синонимия аспектуальных средств в немецком тексте // Контрастивная грамматика. Языки народов СССР -германские языки. Калинин, 1984.-С.27−33.
- Бархударова М.Л. Синтаксис конструкций фазиса действия в современном английском языке. Дис.к.фил. наук. — М., 1988.
- Башкирцева Э.С. Влияние контекста на аспектологическую характеристику немецкого глагола /ряды сопряженных в последовательности действий и сосотояний/ Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1970.
- Богданов В.В. Фазисность и фазисные конструкции // Типология конструкций с предикатными актантами.-Л., 1985.-С. 143−146.
- Блох М.Я. Вопросы классификации синтаксических связей в последовательностях предложений // Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания И Я. Иркутск, 1968. — С. 66−77.
- Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. Изд. 2-е, исправленное. -М.: Высшая школа, 2000.
- Бондарко А.В. К проблеме соотношения универсальных и идиоэтнических аспектов семантики: интерпретационный компонент грамматических значений // ВЯ. 1992. — № 3. — С.7−19.
- Бондарко А.В. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании (на материале русского языка) // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб.: изд-во Дмитрий Булапии, 1996.-С. 6−21.
- Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. 2-е изд., стер. — М.: УРСС, 2001.
- Бондарко А.В., Буланин JI.JI. Русский глагол. М.:Просвещение, 1967.
- Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). JI., 1984.
- Варшавская А.И. Дискурс как процесс. Фазовые характеристики дискурса-текста //Диалектика текста. Т. 1. — СПб.: Издательство С.-Петерб. Ун-та, 1999.-С. 25−30.
- Васильев JI.B. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971.-е. 38−308.
- Викторова-Орлова J1.B. К вопросу о выражении значения начала действия (состояния) в современном английском языке // Проблемы аспектологии. -Калинин, 1977.-С. 53−65.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. -М., 1972.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов. 1997. — 331 с.
- Гак В.Г. (Из ответов на вопросы анкеты аспектологического семинара филологического факультета МГУ) // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Т. 2. — М.: Издательство Московского университета, 1997.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
- Гладышев А.Г. Способы организации динамической речи. Дис. к. фил. наук. — Рязань, 2000.
- Городникова М.Д. Замечания о единстве текста // Вопросы романо-германской филологии / Тр. МГПППЯ им. М. Тореза. — М., 1975. Вып. 91. — С.187−193.
- Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.:Наука, 1982.
- Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Русские словари, Азбуковник, 2001.
- Давыденко J1.H. Лексические и синтаксические средства выражения начала и конца глагольного действия в современном английском языке. — Диссертация канд. Фил. Наук. -М., 1982.
- Демиденко Л.П. Синтетические (морфологические) и аналитические (синтаксические) способы выражения начала глагольного действия в истории русского языка. Диссертация канд. фил. наук. Л., 1963.
- Дубровская Н.А. Аспектуальная и временная характеристика причастия I (на материале современного немецкого языка) // Проблемы аспектологии. -Калинин, 1977.-С. 67−79.
- Ермакова О.П. Существует ли в русском языке энантиосемия как регулярное явление? Вспоминая общую этимологию начала и конца // Логический анализ языка: семантика начала и конца. — М.: изд-во Индрик, 2002. С. 6168.
- Есперсен О. Философия грамматики. Пер. С английского В. В. Пфассека и С. П. Сафроновой. Изд. 2-е, стереотип. — М: УРСС, 2002.
- Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000.
- Иванова Л.А. Семасиологический и ономасиологический аспект глаголов со значением «появление» в современном немецком языке. Дис. .к.ф. наук -Киев, 1988.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — Изд. 2-е, стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2002.
- Карпаков А.К. Текстовая обусловленность локально-временных отношений компонентов усложнённых предложений // Предложение и текст. Рязань, 1992.-С. 24−31.
- Карцевский С. (Из книги «Система русского глагола») // Вопросы глагольного вида.-М., 1962.-С. 218−230.
- Кашкин В.Б. Универсальные грамматические концепты и языковое разнообразие // Филология и культура: Матер. III международной научной конференции.-Ч. 3.-Тамбов, 2001.-С. 62.
- Климов В.В. Выражение начала глагольного действия в процессе развития немецкого языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Калинин, 1969.
- Клоков В.Г. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж, издательство ВГТУ, 2000. — С.60−67.
- Коваленко JI.B. К вопросу об изучении фазисных глаголов в русском языке // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка.- М., 1973 .-С.11−121.
- Коваленко JI.B. Фазисные глаголы в современном русском языке / Дис.. к.фил. наук. -М., 1975. .
- Козлова JI.A. Социокультурные ценности и их отражение в грамматике языка // Филология и культура: Матер. III международной научной конференции. -Ч. 3. Тамбов, 2001. — С. 62−65.
- Комиссаров В.Н. Теория перевода: Лингвистические аспекты. М: Высшая школа. 1990.
- Коновалов Ю.Г. Способы выражения фазисности действия в современном русском языке/Дис.к.фил. наук. -М., 1983.
- Кульбакин А.А. Средства выражения акционального значения начинательности в разноструктурных языках (на материале немецкого и русского языков) // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж, 1981. — С. 150−156.
- Ларина Т.В. Устойчивые глагольно-именные сочетания, выражающие фазовые значения. — Дис.к. фил. наук. — М., 1990.
- Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста / Тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1976. — Вып. 103. — С. 60−70.
- Лихтерова Б.Л. Исследование средств выражения значения начинательности в современном немецком языке. — Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 1974.
- Малаховский Л.В. Конструкции с фазовыми глаголами в английском языке // Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикатными актантами. Л., 1983. — С. 52−61.
- Малышкина Н.В. О переводимости фазовых СД с русского языка на немецкий // Проблемы аспектологии. Калинин, 1977. — С. 113−127.
- Малышкина Н.В. О переводимости способов действия русского глагола на немецкий язык. Диссертация кандидата филологических наук. Калинин, 1979.
- Малышкина Н.В. Акциональная ценность глагольных аналитических конструкций в современном немецком языке // Контрастивная и функциональная грамматика. Калинин, 1985. — С. 68−73.
- Мазон А. Вид в славянских языках. М.: АН СССР, 1958.
- Мамонтов А.С. Язык и культура: основы сопоставительного лингвострановедения. Дис. док. Фил. наук.-М., 2000.
- Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М., 1962. — С. 7−32.
- Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии //Вопросы общего языкознания. Л., 1965.
- Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. JI., 1978. — С.4−44.
- Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.:изд-во ЛГУ, 1984.
- Москальская О.И. Грамматика немецкого языка. — Теоретический курс. — М., 1958.
- Москальская О.И. Грамматика текста. -М.: Высшая школа, 1981.
- Мыркин В.Я. Трудные вопросы немецкой аспектологии и темпорологии. -Архангельск, 1993.
- Мыркин В.Я. Аспектуальность и темпоральная характеристика глагола (на материале немецкого языка). Автореф. дис. докт. фил. наук .- С.-Петербург, 1996.
- Нгуен Ван Тхань. Сочетаемость глаголов русского языка с лексическими элементами, отражающими характер протекания действия. // Русский язык за рубежом .- 1988. № 2. — С. 71−77.
- Недялков В.П. Типология результативных конструкций. Л.: Наука, 1983.
- Недялков В.П. Заметки по типологии начинательных конструкций // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. — С. 46−54.
- Недялков В.П. Основные типы начинательных глаголов: инхоативы, ингрессивы, инцептивы // Теория функциональной грамматики. 2-е изд. — М.: УРСС, 2001. — С. 188−195.
- Нестерова Т.И. Валентность инфинитивных групп в современном немецком языке. Автореф. .дис. к.фил.наук. Львов, 1980.
- Нильс Б. Телин. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная русистика. -М., 1985.-С. 250−260.
- Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983.
- Первакова И. Способы выражения начальной фазы действия в русском языке (в сопоставлении с польским). Дис.к.фил.наук. М., 1987.
- Петрухина Е.В. Глаголы деятельности и их фазисно-временные модификации в современном русском языке // Исследования по глаголу в славянских языках. — Москва: филология, 1996. С.90−105.
- Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. изд. 8-е., М.:УРСС, 2001.
- Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
- Плунгян В.А. Вид и типология глагольных систем // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Т. 1. — М.: Издательство Московского университета, 2001. -С. 173−190.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. В 4-х т. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1941.-Т. 4.
- Протогенова О.С. Способы обозначения начинательности в русском и английском языках. Дис.к. фил. наук. — Ташкент, 1985.
- Рассудова О.П. Употребление видов глагола в современном русском языке. -М.:Русский язык, 1982.
- Рахманкулова И.Э.-С.. Видовые значения причастий в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. фил. наук. — М., 1958.
- Рахманкулова И. Э.-С. Выражение способа действия немецкими глаголами в некоторых моделях предложений // Язык: теория, история, типология. М: УРСС, 2000.-С. 430−435.
- Роганова З.Е. Перевод видовых форм русского языка на немецкий язык. Дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1953.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. — М.: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2003.
- Русская грамматика. В 2-х т. М: Наука, 1980.
- Салазникова JI.B. Начинательность как функционально-семантическая категория в русском языке: Автореф. Дис. к. фил. наук. Саратов, 1981.
- Сигалов П.С. Русские инхоативные глаголы: Дисс. .к.фил. наук. Л., 1963.
- Сильницкая Г. В., Сильницкий Г. Г. Модель глагольного действия и семантическая классификация глаголов с предикатными актантами // Категории глагола и структура предложения. Л: Наука, 1983. — С.28−41.
- Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.
- Теория функциональной грамматики: темпоральность, модальность. -Л.:Наука, 1990.
- Тиунова С.П. Выражение начинательного способа выражения глагольного действия в русском и английском языках // Глагол в языке и речи. -Кемерово, 1986. С. 82−87.
- Тиунова С.П. Способы выражения фазовых значений в английском и русском языках.-Дис. к.ф. наук. Кемерово, 1986.
- Тихонов А.Н. Способы выражения начинательного значения глаголов в русском языке // Труды Узбекского гос. Ун-та. Новая серия. Вып. 95. -Самарканд, 1959. С. 43−75.
- Тихонов А.Н. Виды глагола и их отношение к слово- и формообразованию // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им М. В. Ломоносова. — Т. 3. Москва: Издательство Московского университета, 1997.- С. 180−186.
- Томмола Ханну. Аспектуальность в финском и русском языках. -Хельсинки, 1986.
- Фомина Н.П. Способы выражения характера протекания действия (состояния) в немецком языке // Вопросы синтаксиса, стилистики и методики преподавания немецкого языка. Л., 1967.-С. 109−123.
- Хализева B.C. Сопоставительный анализ глаголов начала. Русский язык за рубежом. — № 4. — 1976. — С. 74−77.
- Хандамова Э.Ф. Категория вида и понятие аспектуальностти // Семантические и прагматические особенности языковых единиц в сопоставительной лингвистике. — Краснодар, 1994. С. 98−105.
- Храковский B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. — С. 65−77.
- Храковский B.C. Семантика фазовости и средства её выражения // Теория функциональной грамматики. 2-е изд., стер., М., 2001. — С. 153−178.
- Черткова М.Ю. К вопросу о семном составе совершенного вида // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. М., 1994. — С. 20−25.
- Чолакова А.Д. Словообразовательные гнезда инхоативных глаголов в современном русском языке. Дис.к.ф. наук. — Самарканд, 1986.
- Шакиева А.А. Средства выражения фазовости в современном немецком языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1987.
- Шатуновский И.Б. Глагольный вид как грамматическая категория русского языка // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. М., 1994. -С.6−9.
- Шатуновский И.Б. Настоящее динамическое НСВ в современном русском языке // Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна, 1999. — С.232−243.
- Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. — 2-е изд. Л.: Учпедгиз,. 1941. — 620 с.
- Шеина М.К. Добавки, компенсирующие аспектуальную недостаточность немецкого глагола в переводах с русского языка на немецкий. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Калинин, 1984.
- Шеина М.К. Устранение одной из причин, обусловливающей безэквивалентность перевода русских способов глагольного действия на немецкий язык // Контрастивная и функциональная грамматика. Калинин, 1985. — С. 158−161.
- Шелякин М.А. Функции и словообразовательные связи начинательных приставок в русском языке (к проблеме семантической мотивированности в синтагматике слов и морфем) // Лексико-грамматические проблемы русского глагола. Новосибирск, 1969. — С.3−33.
- Шелякин М.А. Об аспектуальном понимании способа, характера и типа глагольного действия // Семантика аспектуальности в русском языке. -Тарту, 1982.-С. 3−29.
- Шелякин М.А. О понятии характера и типа действия // Категория вида и способы действия русского глагола. Таллин, 1983.
- Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М.: «Русский язык», 2001.
- Широкова Е.Г. Русский глагольный вид как синкретическое выражение аспектуальных категорий // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. М., 1994. — С.15−19.
- Шиханова Л.И. Семантико-функциональные особенности глаголов со значением начинательности / на материале русского и немецкого языков /. — Дис.к.фил. наук. Саратов, 1987.
- Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.
- Admoni W.G. Der deutsche Sprachbau. M.: «Просвещение», 1986.
- Andersson S.G. Aktionalitat im Deutschen: eine Untersuchung mit dem russischen Aspektsystem. II. Korpusanalyse. Mit einem Exkurs iiber Aktionalitat im deutschen Verbalformsystem. Uppsala, 1978. Stokholm, Sweden.
- Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf: Schwann, 1962.
- Deutschbein M. System der Neuenglischen Syntax. Leipzig, 193 1.
- Eichler W., Bunting K.-D. Deutsche Grammatik: Form, Leistung und Gebrauch der Gegenwartssprache. Kronberg, 1976.
- Eisenberg P. GrundriB der deutschen Grammatik. 2., iiberarb. und erw. Auflage. — Stuttgart: Metzler, 1989.
- Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg, 1991.
- Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. Berlin, 1964.
- Flamig W. Zur Funktion des Verbs: Tempus und Temporalitat. Modus und Modalitat. — Aktionsart und Aktionalitat // Probleme der Sprachwissenschaft. -Leipzig, 1971.
- Grundziige einer deutschen Grammatik (von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von K.E. Heidolph, W. Flamig, W. Motsch) Berlin, 1981.
- Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Bern, 1952.
- Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Leipzig, 1972.
- Hermann E. Indogermanische Forschungen, Bd. 45, Heft 3, 1964.
- Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1982.
- Koschmieder E. Beitrage zur allgemeinen Syntax. Heidelberg: Winter, 1965.
- Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M., 1983.
- Noreen A. Einfuhrung in wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Ubers. Von Pollak H. W. Halle (Saale), 1923.
- Ohmann Suzanne. Theories of the «linguistic field» // Word Journal of the linguistic circle of New York. Vol. 9. No. 2. August 1953.
- Sacker U. Aspektueller und resultativer Verbalausdruck im Franzosischen, Italienischen, Russischen und Deutschen. Tubingen: Narr, 1983.
- Schendels E. Deutsche Grammatik: Morphologie, Syntax, Text. Moskau, 1979.
- Schmidt V. Die Sreckformen des deutschen Verbums. Substantivisch-verbale Wortverbindungen in publizistischen Texten der Jahre 1948 bis 1967. VEB Max Niemeyer Verlag. Halle (Saale), 1968.
- Schmidt W. Ist das deutsche Perfekt ein Vergangenheitstempus? // Deutsch als Fremdsprache. Potsdam. — Nr. 4. — 1968. — S. 197 — 204.
- Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin, 1983.
- Schwall U. Aspektualitat: eine semantisch-funktionale Kategorie. Tubingen: Narr, 1991.
- Pfeffer E. К.- E. Sommerfeld. Die sprachlichen Mittel zur Darstellung der Aktionsarten im Deutschen // Sprachpflege 6, 1964. S. 116−119.
- Steinitz R. Zur Semantik und Syntax durativer, inchoativer und kausativer Verben // Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. Berlin, 1977. S. 85 129.
- Steinitz R. Der Status der Kategorie «Aktionsart» in der Grammatik. Berlin, 1981.
- Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Berlin: de Greyter, 1997. — Bd. 3.1. МАТЕРИАЛЫ ИССЛЕДОВАНИЯ1. Словари
- Большой русско-немецкий словарь под редакцией М. Я. Цвиллинга. -М.: Русский язык, 1996.
- Большой энциклопедический словарь. Гл. ред. A.M. Прохоров. — Изд. 2-е, переработанное и дополненное. — М: Научное издательство «Большая российская энциклопедия». 1998.
- Гоголь Н.В. Вий. М.: Советская Россия, 1985.
- Гоголь Н.В. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. М.: Советская Россия, 1985.
- Гоголь Н.В. Старосветские помещики. М.: Советская Россия, 1985.
- Гоголь Н.В. Тарас Бульба. М.: Советская Россия, 1985.
- Куприн А.И. Поединок // Избранное. М.: Московский рабочий, 1956.
- Куприн А.И. Чудесный доктор // Избранное. М.: Московский рабочий, 1956.
- Ремарк Э.М. Ночь в Лиссабоне (перевод с немецкого Ю. Плашевского). М., АО «ВИТА-ЦЕНТР», 1992.
- Симонов К.М. Случай с Полыниным. М.: Правда, 1987.
- Тургенев И.С. Где тонко там и рвётся. Комедия в одном действии. Сочинения. Т. Ш. Москва 1930 Ленинград. Государственное издательство.
- Тургенев И.С. Завтрак у предводителя. Комедия в одном действии. Сочинения. T.IV. Москва 1930 Ленинград. Государственное издательство.
- Тургенев И.С. Месяц в деревне. Комедия в пяти действиях. Сочинения. T.IV. Москва 1930 Ленинград. Государственное издательство.
- Тургенев И.С. Провинциалка Комедия в одном действии. Сочинения. T.IV. Москва 1930 Ленинград. Государственное издательство.
- Слово о Полку Игореве. Leipzig, Insel-Verlag, 1978.
- Das Igor-Lied. Der altrussische Text mit der Obertragung von Rainer Maria Rilke und der neurussischen Prosafassung von D.S. Lichatschow. Leipzig, Insel-Verlag, 1978.
- Gogol N. W. Gutsbesitzer aus alter Zeit (Deutsch von Karl Noetzel. Neu uberarbeitet von Noa Kiepenheuer). Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag GMBG- Weimar, 1951.
- Gogol N. W. Taras Bulba (Deutsch von Karl Noetzel. Neu uberarbeitet von Noa Kiepenheuer). Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag GMBG- Weimar, 1951.
- Gogol N. W. Wie sich Iwan Iwanowitsch mit Iwan Nikiphorowitsch verfeindete (Deutsch von Karl Noetzel). Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag GMBG- Weimar, 1951.
- Gogol N. W. Wij (Deutsch von Karl Noetzel. Neu uberarbeitet von Noa Kiepenheuer). Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag GMBG- Weimar, 1951.
- Kuprin A. I. Das Duell. Aus dem Russischen ubersetzt von Ernst Ehlers. -Leipzig, 1956.
- Kuprin A. I. Das Granatarmband. Aus dem Russischen ubersetzt von Charlotte Kossuth // vvwvv.kuprin.de
- Kuprin A. I. Der Elefant. Aus dem Russischen ubersetzt von Horst Wolf. -Berlin, Verlag der Nation, 1978.
- Kuprin A. I. Ein friedliches Leben. Aus dem Russischen ubersetzt von Horst Wolf. Berlin, Verlag der Nation, 1978.
- Kuprin A. I. Der Klavierspieler. Aus dem Russischen ubersetzt von Horst Wolf.- Berlin, Verlag der Nation, 1978.
- Kuprin A. I. Die Smaragd. Aus dem Russischen ubersetzt von Hermann Asemissen. Leipzig, 1972.
- Kuprin A. I. Stabskapitan Rybnikow. Aus dem Russischen ubersetzt von Oskar Torne. Herausgegeben von Gerhard Schaumann. Leipzig, Reclam, 1967.
- Kuprin A. I. Das stindige Viertel. Ubersetzt von Waltraud Ahrndt // www.kuprin.de
- Kuprin A. I. Der weifie Pudel. Eine Erzahlung von der Treue zwischen Mensch und Tier. Aus dem Russischen ubersetzt von Margarete Spady. Weimar, 1965.
- Kuprin A.I. Der Wunderdoktor. Aus dem Russischen ubersetzt von Horst Wolf.- Berlin, Verlag der Nation, 1978.
- Puschkin A.S. Das Adelsfraulein als Bauerin. Prosawerke. Aus dem Russischen ubersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Dubrowski. Prosawerke. Aus dem Russischen ubersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Die Hauptmannstochter. Prosawerke. Aus dem Russischen ubersetzt von Lieselotte Remane. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Pique Dame. Prosawerke. Aus dem Russischen ubersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Der Postmeister. Prosawerke. Aus dem Russischen iibersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Der Sargmacher. Prosawerke. Aus dem Russischen iibersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Der Schneesturm. Prosawerke. Aus dem Russischen iibersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Puschkin A.S. Der SchuB. Prosawerke. Aus dem Russischen iibersetzt von Michael Pfeiffer. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1981.
- Remarque E.M. Die Nacht von Lissabon. M.: Менеджер, 2000.
- Simonow K. Die Trennung. Aus dem Russischen iibersetzt von Maria Riwkin. Roman-Zeitung (434). Berlin: Verlag Volk und Welt, 1986.
- Turgenjew I.S. Die Beshinwiese. Ubersetzt von Herbert Wotte. Der Kinderbuchverlag Berlin-DDR 1981. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Ulrike Hirschberg.
- Turgenjew I.S. Das Dorf. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Das Fruhstiick beim Adelsmarschall. Gesammelte Werke in Einzelbanden. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Der Hund. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Jermolai und die Miillerin. Ubersetzt von Herbert Wotte. Der Kinderbuchverlag Berlin-DDR 1981. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Ulrike Hirschberg.
- Turgenjew I.S. Die Kohlsuppe. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen iibersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Das letzte Wiedersehen. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen iibersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Lgow. Ubersetzt von Herbert Wotte. Der Kinderbuchverlag Berlin-DDR 1981. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Ulrike Hirschberg.
- Turgenjew I.S. Ein Monat auf dem Lande. Gesammelte Werke in Einzelbanden. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Mumu. Ubersetzt von Dieter Pommerenke. Der Kinderbuchverlag Berlin-DDR 1981. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Ulrike Hirschberg.
- Turgenjew I.S. Die Provinzlerin. Gesammelte Werke in Einzelbanden. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Es rattert! Ubersetzt von Herbert Wotte. Der Kinderbuchverlag Berlin-DDR 1981. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Ulrike Hirschberg.
- Turgenjew I.S. Die Schwelle. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen iibersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Eine Seefahrt. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen iibersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Der Spatz. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Die Tauben. Gedichte in Prosa. Herausgegeben von Klaus Dornacher. Aus dem Russischen iibersetzt von Georg Schwarz. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1982.
- Turgenjew I.S. Wo allzu fein gesponnen Werke in Einzelbanden. Herausgegeben Russischen ubersetzt von Georg Schwarz. 1982. wird, da reiBt es eben. Gesammelte von Klaus Dornacher. Aus dem Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1. СД'< OV-iol йз^ь
- МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИИС КОИ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ1. УНИВЕРСИТЕТ1. На правах рукописи