Культурно детерминированные коннотации русских зоонимов и фитонимов
Диссертация
В середине XX в. на смену системно-структурной парадигме в лингвистике приходит антропоцентрическая парадигма, которая поставила новые задачи «познания систем и процессов, не укладывающихся в рамки прежних стандартовнаука обращается к познанию и осмыслению повседневного бытия людей и глобальных практических задач сохранения и развития общества» (Кемеров, 2008: 23). Новая научная парадигма… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИКИ С. КУЛЬТУРНО ДЕТЕРМИНИРОВАННОЙ КОННОТАЦИЕЙ В АСПЕКТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
- 1. 1. Проблема взаимоотношения языка и культуры в современном языкознании
- 1. 1. 1. Национальный язык и языковое сознание
- 1. 1. 2. Национальная языковая личность
- 1. 2. Статус лингвокультурологии как науки
- 1. 2. 1. Определение, объект, предмет, цель, задачи лингвокультурологии
- 1. 2. 2. Место лингвокультурологии в ряду смежных гуманитарных дисциплин
- 1. 3. Языковая картина мира как одно, из базовых понятий лингвокультурологии
- 1. 4. Единицы изучения в лингвокультурологии
- 1. 5. Национально детерминированная лексика в рамках языковой картины мира
- 1. 5. 1. Определение национально детерминированной лексики
- 1. 5. 2. Классификация национально детерминированной лексики
- 1. 5. 3. Лексика с культурно детерминированной коннотацией
- 1. 6. Понятие коннотации в отечественном языкознании
- 1. 6. 1. Коннотация и лексическое значение слова
- 1. 6. 2. Составляющие коннотации
- 1. 7. Культурно детерминированная коннотация как одно из средств формирования языковой картины мира
- 1. 7. 1. Содержание и языковые проявления культурно детерминированной коннотации
- I. 7.2. Типы соотношения культурных коннотаций в разных языковых картинах мира
- 1. 1. Проблема взаимоотношения языка и культуры в современном языкознании
- ВЫВОДЫ
- ГЛАВА II. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССКИХ ЗООНИМОВ И ФИТОНИМОВ С КУЛЬТУРНО ДЕТЕРМИНИРОВАННОЙ КОННОТАЦИЕЙ НА ФОНЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА
- II. 1. Изучение русских зоонимов и фитонимов в рамках лингвокультурологии в отечественной лингвистике
- II. 1.1. Терминология и подходы к изучению зоонимов и фитонимов в отечественной лингвистической литературе
- II. 1.2. Изучение коннотаций зоонимов и фитонимов в научной литературе
- II. 1.2.1. Зооморфизмы
- II. 1.2.2. Фитоморфизмы
- Н.2. Общий состав и характеристика материала исследования
- 11. 2. 1. Критерии отбора зоонимов и фитонимов, наделяемых коннотативными значениями в словарях и дискурсе
- 11. 2. 2. Квантитативная и квалификативная характеристика корпуса русских зоонимов с коннотативными значениями
- 11. 2. 3. Квантитативная и квалификативная характеристика корпуса русских фитонимов с коннотативными значениями
- II. 3. Лингвокультурологический анализ русских зоонимов с коннотативными значениями, характеризующими внешний вид человека, на фоне итальянского языка
- 11. 3. 1. Анализ зооморфизмов с анатомо-физическими и физиолого-возрастными характеристиками
- 11. 3. 2. Анализ зооморфизмов с функциональными и социальными характеристиками
- II. 3.3. Классификация типов соотношения культурно детерминированных коннотаций зооморфизмов, характеризующих внешний вид человека, в двух ЯКМ
- II. 4. Лингвокультурологнческий анализ русских фитонимов с коннотативнымн значениями, характеризующими внешний вид человека, на фоне итальянского языка
- 11. 4. 1. Анализ фитоморфизмов с анатомо-физическими характеристиками
- 11. 4. 2. Анализ фитоморфизмов с физиолого-возрастными и социальными характеристиками
- 11. 4. 3. Классификация типов соотношения культурно детерминированных коннотаций фитоморфизмов, характеризующих внешний вид человека в двух ЯКМ
- II. 4. Лингвокультурологнческий анализ русских фитонимов с коннотативнымн значениями, характеризующими внешний вид человека, на фоне итальянского языка
- 11. 2. 1. Критерии отбора зоонимов и фитонимов, наделяемых коннотативными значениями в словарях и дискурсе
Список литературы
- Акишина А.А., Каган О. Е. Учимся учить: для преподавателя русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2002. 256 с.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //Вопросы языкознания. 1995−6, № 1. С. 37−67.
- Арбузова Е.А. Прагматические коннотации в организации текста: Автореферат дис. канд. филол. наук. 2001. 21 с.
- Актуальные проблемы переводоведения. Материалы XXXIV Международной филологической конференции 14−19 марта 2005 г. Снакт-Петербург. Выпуск 2. СПб: Филологический ф-т СПбГУ, 2005. 163 с.
- Алефиренко Н.Ф. Коннотация и прагматика «языка культуры» // славянские языки в свете культуры. М.: А Темп, 2006. С. 8−27.
- Андреева П.Ф., Мишенина О. В. Метафора-фитоним в обозначении характера человека // Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999. С. 35−44.
- Антология концептов / Науч. ред. В. И. Карасик, И. А. Стернин. М.: Гнозис, 2007. 511 с.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика М.: Наука, 1974. 376 с.
- Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь//Вопросы языкознания. 1986. № 2. С.57−69.
- Апресян В. Ю, Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 27−35.
- Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Избранные труды: В 2 т. Т.П. М.: Языки русской культуры, 1995-а. С. 156- 177.
- Арнольд И.В. Исчисление коннотации в контекстуальном значении слова // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сб. статей 1970−1990 г. г. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. С. 36−39.
- Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования. JL: Просвещение, 1966. 192 с.
- Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 114−129.
- Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.:Наука, 1991. С. 79−98.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341с.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 895 с.
- Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 147−173.
- Архангельская А.А. Страшная месть или зооморфные метафоры в зеркале славянских культур // Славянские языки в свете культуры. М.: А Темп, 2006. С. 73−78.
- Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С.267−279.
- Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. М.: Изд-во МГУ, 1969. 98 с.
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
- Бабушкин А.П. Зооморфизм: символ и метафора // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Воронеж: Изд-во Воронеж-го ун-та, 1994. С. 88- 95.
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка- их личностная и национальная специфика: автореф.дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. Воронеж: (б.и.) 1996. 41 с.
- Бархударов JT.C. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. 240с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.' 424 с.
- Белова О.В. Этнокультурный стереотип в славянской народной традиции. М.: ИНДРИК, 2005. 287 с.
- Белянин В.П. Введение в психолингвистику (теория и практика преподавания языков). М.: ЧеРо, 1999. 128 с.
- Блумфилд Л. Язык. М.: Едиториал УРСС, 2002. 608 с.
- Боброва Т.А. Из истории кодификации русских фитонимов // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. С. 207−230.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Значение языка как предмета изучения // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1963-г. С. 129−138.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. T.l. М.: Изд-во АН СССР, 1963−6. С. 362−372.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Человечение языка // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. T.l. М.: Изд-во АН СССР, 1963-а. С. 258−264.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1963-в. С. 67−95.
- Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1986. 152 с.
- Брагина А.А. Мир животных в мире слов: книга для внеклассного чтения. М.: Московский лицей, 1995. 253 с.
- Брагина А.А. Память в языке и культуре. М.: Языки славянской культуры, 2007. 520 с.
- Брутян Г. А. Язык и картина мира // Философские науки, 1973, № 1. С. 108−111.
- Будагов Р.А. Соотношение логических и чувственно-экспрессивных элементов в слове // Язык и культура. Хрестоматия: В 3 т. Ч. 1. Теория и практика / Сост.: А. А. Брагина и др. М.: Добросвет-2000. С. 93−98.
- Будагов Р.А. Что такое лингвистическая семантика? // Язык и речь в кругозоре человека. М.: Добросвет-2000, 2000. С 89−112.
- Бурвикова Н.Д., Костомаров В. Г. Единицы лингвокультурологического пространства (в аспекте толерантности) // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Коллективная монография. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2003. С. 426−440.
- Бурукина О. А. Проблема культурно детерминированной коннотации в переводе: Автореф. дис.. канд. филол. наук, М.: МГЛУ, 1998. 24 с.
- Буслаев Ф. И. Преподавание отечественного языка / Сост.: И. Ф. Протченко, Л. А. Ходякова. М.: Просвещение, 1992. 512 с.
- Быкова О.И. Этнокультурная коннотация как вид культурной коннотации: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж: ВГУ, 2005. 21 с.
- Варюхина Е.И. Смысловая структура символов растений в польской поэзии: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1997. 16 с.
- Васильева Э. В. Семантическая характеристика зоонимов на микро- и макроуровне // Семантика слова и его функционирование. Кемерово: Кемеровский гос. университет, 1981. С. 28 — 34.
- Ватлецов С.Г. Систематика зооморфной лексики и её англорусские эквиваленты: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград: ВГПУ, 2001. 20 с.
- Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 777 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.416 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. 320 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Мирознание вне и посредством языка. В поисках новых путей лингвострановедения. М.: Изд-во ин-тарус.яз. им А. С. Пушкина, 2002. 168 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы. М.: ИНДРИК, 2005.1040 с.
- Веселовский А.И. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 404с.
- Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 240 с.
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Изранные труды. М.: Наука, 1980. 360 е.
- Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова // Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. С. 162−191.
- Войтик Л. С. Методика описания смысловой структуры наименования животных // Аспекты лексического значения. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. С. 98−103
- Воркачев С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. № 4. 1997. С. 115−124
- Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография. Краснодар: КубГТУ, 2002.142 с.
- Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2007. 285 с.
- Воробьёв В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (Общие принципы) // Русский язык за рубежом, № 5, 1991. С. 101−106.
- Воробьёв В.В. Культурологическая парадигма русского языка. М.: ИРЯП, 1994-а. 75 с.
- Воробьёв В.В. Лингвокультурема как единица поля // Русский язык за рубежом, № 4, 1994−6. С. 75−81.
- Воробьёв В.В. Лингвокультурология. М.: РУДН, 2008. 336 с.
- Воробьёва Л.Б. Русские устойчивые сравнения в сопоставлении с литовскими: специфика образности: Атореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 2002. 23 с.
- Воронина Т.Ф. Зоонимическая лексика в толковых словарях // Функционирование стандартных и субстандартных языковыхединиц. Сборник научных трудов, посвящённый памяти проф. Б. Б. Максимова. Магнитогорск: МаГУ, 2001. С. 104−113.
- Вострякова Н.А. 1998 Коннотативная семантика и прагматика: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. Волгоград: Волгоград-ий госпедуниверситет, 1998. 22 с.
- Выготский JI.C. Мышление и речь // Избранные психологические исследования. СПб.: Азбука, 2000. 351 с.
- Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Едиториал УРСС, 2006. 264 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. 264 с.
- Галимова О.В. Этнокультурная специфика зоонимической лексики, характеризующей человека (на материале русского и немецкого языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук: Уфа: Башкирский гос. ун-т, 2004. 22 с.
- Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. Лексика. М.: Изд-во МГУ, 1954. 203 с.
- Говердовский В. И Диалектика коннотации и денотации (взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. 1985. № 2. С. 71−79.
- Говердовский В.И. История понятия коннотации // Филологические науки. М.: 1979. № 2. С. 83−86.
- Говердовский В.И. Коннотемная структура слова. Харьков: Выща школа, 1989. 94 с.
- Горбенко В.Д. Структура и основное содержание монографии //Мир русского слова. № 1−2, 2005. С. 90−93.
- Горелов И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Наука, 2001. 304 с.
- Гудавичюс А.И. Семантический процесс антропоцентрической метафоризации (на примере зооморфизмов русского и литовского языков) // Семантические процессы в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984. С. 24−27.
- Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М.: Изд-во МГУ, 2000. 120 с.
- Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М.: Изд-во МГУ, 1999. 149 с.
- Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 228 с.
- Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. С. 37−298.
- Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Наука, 1985.451с.
- Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М: ИНДРИК, 1997. 910 с.
- Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М.: РАН Ин-т славяноведения, 1998. 31 с.
- Гусева Е.В. Социально-культурные факторы номинации: на материале современных городских зоонимов: Атореферат дис.. канд. филол. наук. М.: (б.и.) 2005. 23 с.
- Гутман Е.А., Литвин Ф. А., Черемисина М. И. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик (на материале русского, английского и фразцузского языков) // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 147 165.
- Гюлумянц К.М. Образное употребление названий животных в сравнениях и метафорах (на материале русского и польского языков) // Труды Самаркандского гос. ун-та. 1971. Вып. 217. № 4. С. 109−119.
- Добрикова К.А. Бестиарий в национальной языковой картине мира: Автореферат дис.. канд. филол. наук. Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. 22 с.
- Доброва С.И. Образный параллелизм в его структурно-семантических модификацииях: автореферат дис.. канд. филол. наук. Воронеж: ВГУ, 1998. 23 с.
- Доброва С.И. Тематическая группа «животный мир» в фольклорной картине мира (на материале конструкций с образным параллелизмом) // Лингвофольклористика. Курск: КПГУ, 2000. Вып. 4. С. 13−21.
- Донец П.Н. К типологии стереотипов // Социальная власть языка. МИОН, Воронежский госуниверситет. Семинар 28−31 октября, 2001. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 183−188.
- Ейгер Г. В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. Харьков: Основа, 1990. 183 с.
- Жинкин Н.И. Язык речь — творчество: исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Сост.: С. И. Гиндин. М.: Лабиринт. 1998. 366 с.
- Забылин М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Репринтное воспроизведение издания 1880 года. М.: Книга Принтшоп, 1989. 615 с.
- Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Изд-во РГГУ, 2000. С. 382.
- Залевская А.А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений // Вопросы языкознания. 1999. № 6. С. 31−42.
- Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж, унта, 1990. 205 с.
- Зализняк А. А. Многозначность в языке и способы её представления. М.: Языки славянской культуры, 2006. 671 с.
- Зализняк А. А. Проблема внутренней формы слова в типологическом аспекте // Язык. Личность. Текст. Сборник статей к 70-летию Т. М. Николаевой. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 87−106.
- Захарова Л.И. Типология экспрессивных сравнений в современной газетной публицистике (функционально-семантический аспект): Автореферат. канд. филол. наук. СПб: СПбГУ, 2000.16 с.
- Зимин В.И., Пак Сон Гу. О национально-культурных особенностях устойчивых сравнений // Культурные смыслы во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 104−112.
- Зиновьева Е. И Понятие «концепт» в отечественном языкознании: основные подходы и направления исследования // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Серия 2. Вып. 2. № 10. СПб., 2003−6. С. 35−44.
- Зиновьева Е. И Универсальные концепты в динамике русского слова // Материалы XXIX межвузовской конференции. 13−18 марта 2000 г., СпбГУ. Секция истории русского языка. Язык и ментальность. Вып. 6. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. С. 48−51.
- Зиновьева Е.И. Лингвострановедение и лингвокультурология: к определению понятий // Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультурологическом аспектах.
- Научно-методические материалы. СПб.: Филологический фак-т СПбГУ, 2003-а. С. 4−8.
- Зиновьева Е.И. О соотношении терминов «лингвострановедение» и «лингвокультурология» // Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. Вып. IV. СПб.: Сударыня, 2000. С. 13−16.
- Зиновьева Е.И. Языковая картина мира и инвариантная часть национального русского языка // Русский язык на рубеже тысячелетий. Всероссийская конференция. Материалы докладов и сообщений. Т. II, СПб.: Изд-во СпбГУ, 2001. С. 389−393.
- Зиновьева Е. И1, Юрков Е. Е. Лингвокультурология. СПб.: Изд-во Осипов, 2006. 259 с.
- Иванищева О.Н. Коннотативный аспект лексическогог значения слова и место культурной коннотации // Язык культура — человек. Мурманск, 2001, Вып. 1. Ч. 1. С. 13- 32.
- Исаев М.И. Взаимосвязь и> обусловленность языка и культуры // Русский язык в СНГ. 1992. № 1L2−3. С. 5−7.
- Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. С. 3−16.
- Карасик В. И, Слышкин Г. Г. Лингвокультурологический концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 75−80.
- Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С. 3−16.
- Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Краснодар, 1994. № 3. С. 2−7.
- Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 3−8.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2004. 264 с.
- Карпенко Е.И. Лингвокультурологические аспекты немецких зооморфных метафор: Автореферат дис.. канд. филол. наук. М., 2006. 25с.
- Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. СПб.: Петерб-ое востоковедение, 1996. 288 с.
- Касевич В.Б. Язык и культура // Филология. Русский язык. Образование: Сборник статей, посвящённый юбилею Л. А. Вербицкой. СПб.: Филологический фак-т СПбГУ, 2006. С. 114−125.
- Касевич В.Б., Кулакова Н. И. Семантические примитивы: эмпирическая верификация, психологические и логические аспекты // Язык и речевая деятельность. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. Т. 4. Ч. 1. 297 с.
- Кемеров В.Е. Социальная обусловленность познания: динамика проблемы//Вопросы философии. № 10, 2000. С. 22−23.
- Клоков Т.В. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 60−67.
- Кобозева И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 183−186.
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Едиториал УРСС, 2000. 350с.
- Козлова Т.В. Семантика фразеологизмов с названиями животных в современном русском языке. М.: МГУ, 2003. 192 с.
- Колесов В.В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999. 364 с.
- Колесов В.В. Концепт культуры: образ — понятие символ // Вестник Санкт-Петербургского университета, 1992. Серия 2. Выпуск 3. С. 30−39.
- Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 624 с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: КомКнига, 2006. 124 с.
- Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М.: УРСС, 2007. 172с.
- Комлев Н. Г Слово, денотация и картина мира // Вопросы философии. 1981. № И. С. 25−37.
- Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Едиториал УРСС, 2003. 192 с.
- Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. 348 с.
- Костомаров В.Г. Наш язык в действии, М.: Гардарики, 2005. 287 с.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Единицы семиотической системы русского языка как предмет описания и освоения // Материалы IX конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999. Доклады и сообщения российских учёных. М.: 1999. С. 36−42.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. № 1. С. 73−76.
- Коул М. Культурно-историческая психология: наука будущего. М.: Изд-во Ин-та психологии РАН, 1997. 432 с.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
- Крысин Л.П. Этностереотипы в современном языковом сознании: к постановке проблемы // Философские и ликгвокультурологические проблемы толерантности. Коллективная монография. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2002. С. 458 463.
- Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 198 с.
- Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. № 4, 1994. С. 34−47.
- Кузнецова Л.В. Умозрения и подступы к концепции сапиентемы //Мир русского слова. 2005. № 1−2. С. 95−98.
- Куликова И.С. Мир русской природы в мире русской литератуты. Слова-названия растений в русской художественной картине мира. СПб.: Наука, САГА, 2006. 480 с.
- Куражова И.В. Имена животных как отражение ценностной картины мира в английской лингвокультуре: Автореф.. канд. филол. наук. Иваново: (б.и.), 2007. 24 с.
- Курбанов И.А. Количественная и смысловая характеристика анималистической лексики русского и английского языков // Теоретические и прикладные аспекты лингвистическихисследований: межвуз-ий сборник научных статей. Сургут: СурГУ, 2001. С. 30−36.
- Ладыгин Ю.А. Информативная роль коннотативных значений в прозаическом художественном тексте // Филологические науки. № 2. 2002. С. 75−83.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы говорим / пер. с англ. А.В. Морозовой- под ред. А. Н. Баранова. М: Изд-во ЛКИ, 2008. 256 с.
- Лексический атлас русских народных говоров. СПб.: Наука, 2005. 334с.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 287 с.
- Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: УРСС, 2003.216с.
- Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высшая школа, 1984. 119 с.
- Литвин Ф.А. Экспрессивность как свойство лексико-семантической группы // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск: Изд-во Новосиб-го ун-та, 1983. С. 83−93.
- Локшина Т.Ф. О некоторых подходах к выделению экспрессивных средств языка // Вести Харьковского университета. Харьков, 1986. № 290. С.51−55.
- Локшина Т.Ф. К проблеме выражения экспрессии в языке // Вести Харьковского университета. 1984. № 258. С.53−57.
- Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Издво МГУ, 1982. 479 с.
- Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. 703 с.
- Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Избранные статьи: В 3 т. Т 1. Таллинн: Александра, 1992. С. 191−199.
- Лукьянова Н.А. О термине экспрессив и о функциях экспрессивов русского языка // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Изд-во Новосибирского гос. ун-та, 1980. Вып. 9. С. 3−22.
- Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск: Наука, 1986. 227 с.
- Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1998. 335 с.
- Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск: Изд-во Архан-го ун-та, 1997. С. 11−35.
- Маковский М.М. «Картина мира» и миры образов (Лингвокультурологические этюды) // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 36−53.
- Маковский М.М. Язык — миф культура: символы жизни и жизнь символов // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 73−95.
- Манза В.А. Языковая метафора: национально-культурная маркированность и когнитивный статус оценки // Русский язык за рубежом 2003. № 2. С. 23−27.
- Маркелова Т.В., Хабарова О. Г. Оценочное значение фразеологизмов, восходящих к образам животного и растительного мира // Средства номинации и предикации в русском языке. М.: МГПУ, 2001. С. 167−171.
- Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта-Наука, 2004−6. 296 с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М. Академия, 2004-а. 208 с.
- Мачковская Л.Я. О новой книге Е.М. Верещагина и В.Г.
- Костомарова «Язык и культура» и концепции сапиентемы // Мир русского слова. № 1−2. 2005. С. 93−95.
- Миронова И.В. Микросистема зооцентрических обозначений человека в современном английском языке: Автореф.. канд. филол. наук. Тамбов: (б.и.), 2000. 22 с.
- Мищенко А.Х. Зоонимы и их стилистические функции в публицистических произведениях А.Н. Толстого периода Великой Отечественной войны // Образная структура текста. Алма-Ата: Казахский гос. ун-т, 1987. С. 35−41.
- Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологический словарь и этнолингвистические очерки фразеологии. М.: Флинта, 2007. 472 с.
- Мокиенко В.М. Из сокровищницы русской речи (народные устойчивые сравнения с названиями животных) // Мир русского слова. СПб, 2001. № 4. С. 40−46.
- Морковкин В.В., Морковкина В. А. Язык как проводник и носитель знания // Русский язык за рубежом. № 1−2, 1997. С. 44−53.
- Морковкин В.В., Морковкина В. А. Язык, мышление и сознание et vice versa // Русский язык за рубежом. № 1, 1994. С. 63−70.
- Москвин В.П. Русская метафора. Очерк семиотической теории. М.: УРСС, 2006. 182 с.
- Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омского ун-та, 1998^ С. 80−85.
- Никифирова Е.Б. Об изменении коннотативного компонента значения слова в процессе исторического развития // Национально-культурный компонент в тексте и языке. Материалы III Международной научной конференции 7−9 апреля 2005 г., Минск /
- Отв. ред. А. В. Зубов, С. М. Прохорова: В 3 ч. Ч 2. Минск: МГЛУ, 2005. С. 59−61.
- Огдонова Ц.Т. Зооморфная лексика как фрагмент русской языковой картины мира: Автореферат дис.. канд. филол. наук. Иркутск: ИГУ, 2000. 21 с.
- Отин Е.С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 2003. № 2. С. 55−65.
- Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой (вступит, ст.) // А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 5−32.
- Пак Сон Гу Фитонимы в русской и корейской фразеологии // Язык, сознание, коммуникация. М.: Диалог —МГУ, 2000. Вып. 12. С. 2027.
- Полякова Е.В. Национально-культурные особенности фразеологизмов и анимализмов (зоосемии в английском и испанском языках) // Вопросы филологии и педагогики в школе и вузе. Таганрог: Таганрогский гос. ун-т, 2001. С. 85−90.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Языковое сознание и другие виды сознания // Язык. История. Культура. Сборник трудов, посвященный 50-летию Кемеровского госуниверситета. Кемерово: КГУ, 2003. 298 с.
- Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 300 с.
- Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 623 с.
- Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М.: Высшая школа, 1990. 344 с.
- Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2005. 469с.
- Прищепчик A.M. Принципы подачи зооморфизмов в словаре // Словарные категории. М.: Наука, 1988. С. 210 213.
- Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Флинта, Наука, 2008. 173 с.
- Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: URSS, 2006. 224 с.
- Прохоров Ю.Е., Чернявская В. П. Лингвострановедческий аспект методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1998.
- Рассел Б. Исследование значения и истины. М.: Идея-пресс, 1999. 400с.
- Росинене Г. Системность в семантике зооморфизмов литовского языка // Семантика и системность языковых единиц. Новосибирск: Изд-во Новосибирск-го ун-та, 1985. С. 67−77.
- Русакова М.В., Русаков А. Ю. Русские диминутивы: сочетаемость, функционирование, семантика // Материалы конференции, посвящённой 90-летию со дня рождения А. В. Десницкой. 15−17 апреля 2002 г., Санкт-Петербург. СПб.: Наука, 2002. С. 263−275.
- Русистика и современность: материалы X международной научной конференции. 26−28 октября 2007 г., Санк-Петербург (МАПРЯЛ-РАПРЯЛ). Т. 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. СПб: МИРС, 2007. 484 с.
- Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку. / Под ред. И. П. Лысаковой. М.: ВЛАДОС, 2004. 270 с.
- Рыжкина О.А. К вопросу об анализе и переводе экспрессивной лексики (на материале английского и русского языков) // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск: Изд-во Новосиб.гос.ун-та, 1983. С. 94−107.
- Рыжкина О.А. Лексшсо-семантическая группа зооморфизмов с общим семантическим компонентом «неловкий» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. VII. Новосибирск: (б.и.) 1978. С. 25−33.
- Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. М.: Гнозис, 2006. 304 с.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 655 с.
- Сергеев В.Н. Зооморфизмы в языке и в словаре // Современная русская лексикография. Л.: Наука, 1983. С. 64−72.
- Сергеева А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. М.: Флинта-Наука, 2006. 314 с.
- Сергеева Л.А. Коннотативное значение как обьект лингвистического анализа // Исследования по семантике. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1983. С. 114−119.
- Сетаров Р.Д. Национальная специфика образной номинации: на материале названий растений в славянских, германских и тюркских языках: Автореферат дис.. канд. филол. наук. Воронеж: Воронеж-ий гос. ун-т., 2000. 19 с.
- Сивакова И.А. Лексикографическое описание английских и русских фитонимов в электронном глоссарии: Автореф.. канд. филол. наук. Тюмень: (б.и.), 2004. 25 с.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Филологический факультет СпбГУ, 2004. 166 с.
- Скляревская Г. Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии. Дисс. доктора филол. наук. АН СССР, Ленинградское отдделение Ин-та языкознания. Л., 1989. 220 с.
- Слышкин Г. Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики // Социальная власть языка. МИОН, Воронежский госуниверситет. Семинар 28−31 октября, 2001. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 87−90.
- Слышкин Г. Г. К проблеме составления лингвокультурологического концептуария // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001. С. 2731.
- Солнцева Н.В. Сопоставительный анализ зоонимов русского, французского и немецкого языков в этносемантическом аспекте: Автореф.. канд. филол. наук. Омск: Омский гос. ун-т, 2004. 32 с.
- Солодуб Ю.П. Структура лексического значения // Филологические науки. 1997. № 2. С. 54−66.
- Сорокин Ю.А. Речевые маркеры этнических и институциональных портретов и автопортретов (Какими мы видим себя и других) // Вопросы языкознания. 1995. № 6. С. 43−53.
- Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики философии, искусства. М.: Наука, 1985. 335 с.
- Степанов Ю.С. Послесловие // Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы. М.: ИНДРИК, 2005. С. 1033−1037.
- Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. М.: ACT: Восток Запад, 2007. 288 с.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж-го ун-та, 1985. 171с.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 129−221.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц языка. М.: Наука, 1986. 141 с.
- Телия В.Н. Культурно-языковая компетенция: её высокая вероятность и глубокая сокровенность в единицах фразеологического состава языка // Культурные смыслы во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 2129.
- Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13−24.
- Телия В.Н. Роль образных средств языка в культурно-национальной окраске миропонимания // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996−6. С. 82−89.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996-а. 286 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2008. 264 с.
- Токарев Г. В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность»). Тула: Изд-во ТПГУ, 2000. 92 с.
- Толстая С.М. Словарь народных стереотипов и символов // Живая старина. 1997. № 4. С. 52−53.
- Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: ИНДРИК, 1995. 509 с.
- Томахин Т.Д. От страноведения к фоновым знаниям носителей языка и национально-культурной семантике языковых единиц в их языковом сознании // Русский язык за рубежом. 1995. № 1. С. 54−58.
- Тон Куанг Кыонг Системно-структурная организация зооморфизмов русского языка (на материале произведений А. П. Чехова и М. Зощенко): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1996. 18 с.
- У Хао Словесные образы мира русской природы в аспекте лингвокультурологии (на фоне китайского языка): Автореферат дис.. канд. филол. наук. СПб, 2004. 22 с.
- Уорф Б. JI. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. М.: Прогресс, 2002. С. 58−91.
- Устуньер И. Зооморфная метафора, характер человека, в русском и турецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2004. 25 с.
- Уфимцева Н.В. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: Едиториал УРСС, 2002. 240'с.
- Уфимцева Н.В. Сопоставительный анализ языкового сознания: этнические и культурные стереотипы // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М.: Наука, 1996. С. 90−96.
- Филимонова Е.И. Символика растений в переводных произведениях. «Благородные» растения (на материале переводов с корейского и китайского языков) // Язык, сознание, коммуникация. М.: Диалог МГУ, 2000. Вып. 12. С. 54−85
- Филиппов А.О. О проблеме коннотации. // Вопросы языкознания. 1978. № 1. С. 57−63.
- Хайдеггер М. Что зовётся мышлением? М.: Изд-ий дом «Территория будущего», 2006. 320 с.
- Харченко В.К. Переносные значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989. 195 с.
- Харченко В.К. Взаимодействие коннотативных признаков, созначений в семантике слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1983. С. 47−52.
- Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. 1976. № 3. С. 66−71.
- Харченко В.К. Функции метафоры. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1992. 86 с.
- Хорев Л.Н. Языковая личность как лингвокультурный феномен: методико-дидактический аспект // Социальная власть языка. МИОН, Воронежский госуниверситет. Семинар 28−31 октября, 2001. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 127−130.
- Цой Т.В. Лексико-сематическая и словообразовательная структура фитонимов в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ташкент: Ташкентский ун-т, 1995. 22 с.
- Черемисина М.И. Экспрессивный фонд и пути его изучения // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1979. Вып. 8. С. 3−11.
- Черемисина М.И., Соппа Н. С. К вопросу о семантике зоохарактеристик (на материале русского образа «петух») // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1973. С. 55−73.
- Чжан Хун. Лексико-тематическое представление внешнего облика человека в современном русском языке: функционально-семантический аспект (на фоне китайского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук СПб.: СпбГУ, 2007. 22 с.
- Чжэн Инкуй. Русские зоонимы в комплексном лингвистическом рассмотрении: Автореферат дис. канд. филол. наук. М., 2001. 22 с.
- Шарова В.В. Средства выражения экспрессивности в сатирическом художественном тексте (на материале романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»): Дис.. канд. филол. наук. СПб., 2003. 224 л.
- Шаховский В.И. К типологии коннотации // Аспекты лексического значения. Воронеж: 1982. С. 23−31.
- Шаховский В.И. Лексикография и коннотативная семантика // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. С. 27−34.
- Шаховский В.И. Эмоциональная лексика молодёжного жаргона // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995. С. 69−75.
- Шелякин М.А. К проблеме «Язык и культура» // Учёные записки Таллиннского педагогического университета. А 21 HUMANIORA Семантические проблемы русского языка. Таллинн, 2002. С. 9−13.
- Шмелев А.Д. Могут ли слова языка быть ключом к пониманию культуры? // А. Вежбицкая. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 311.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) М.: Наука, 1973. 279с.
- Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высшая школа, 2003. 334 с.
- Этническое и языковое самосознание. Материалы научной конференции 13−15 декабря 1995 г., Москва. М.: Изд-во МГУ, 1995. 172с.
- Юнг К. Г. Человек и его символы. СПб: Б.С.К., 1996. 454 с.
- Юрков Е.Е. К вопросу о базовых понятиях лингвокультурологии // Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультуроведческом аспектах. Научно-методические материалы. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2003. С. 8−22.
- Юрков Е.Е., У Хао. Символика образов птиц в русском и китайском языках // Материалы XXIX межвузовской конференции. 13−18 марта 2000 г., СПбГУ. Русский язык как иностранный и методика его преподавания. Вып. 9. Ч. 1. СПб.: Изд-во СпбГУ, 2000. С. 24−32.
- Ягодова А.А. Лингвосоциокультурный аспект преподавания русского языка как иностранного // Преподавание русского языка как иностранного. Традиции и перспективы. Сборник статей. СПб.: Златоуст, 1999. С. 228−232.
- Язык и личность. М.: Наука, 1989. 216 с.
- Язык и социум: материалы IV Международной научной конференции, 3−4 декабря 2004 г., Минск: в 2 ч. Ч. 2. / отв. ред. JI.H. Чумак. Минск: РИВШ, 2004. 314 с.
- Язык и структуры представления знаний: сборник научно-аналитических обзоров. Серия: Теория и история языкознания. М.: ИНИОН, 1992. 163 с.
- Язык. Личность. Текст. Сборник статей к 70-летию Т. М. Николаевой. М.: Языки славянской культуры, 2005. 975 с.
- Языковое сознание: стереотипы и творчество / отв. ред. Н. В. Уфимцева. Ин-т Языкознания АН СССР. М.: ИЯЗ, 1988. 162 с.
- Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира // Русский язык за рубежом. 1996, № 1−2-3. С. 47−56.
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. 344 с.
- Яковлева Е.С. Человек <=> животное: взаимные языковые проекции // Лики языка. Сб. статей к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М.: Наследие, 1998. С. 402−415.
- Яскевич Н.В. Зооморфизмы в русском и белорусском языках: сравнительно-типологическая характеристика: Дис.. канд. филол. наук. Минск: МГЛГ, 2004. 215 с.
- Borges J. L’invenzione della poesia, Milano: Mondadori, 2001. 146 c.
- Henninger V. Style, connotation et poesie // La linguistique. Revue de la societe internationale de linguistique fonctionnelle. V.37, F. 2. Paris, 2001. C. 113−133.
- Majer-Baranowska U. Z historii uzycia terminu konotacja // Konotacja. Praca zbiorowa pod redacja J. Bartminskiego. Lublin, 1988. C. 35−42.
- Tokarski R. Konotacja jako skladnik tresci slowa // Konotacja. Praca zbiorowa pod redacja J. Bartminskiego. Lublin, 1988. C. 67- 75.
- Weidenhiller U. La competenza interculturale // Cera una volta il metodo / A cura di C.A. Borneto, Roma, 1998. C. 97−121.
- Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 1989.495 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 607 с.
- Большой лингвострановедческий словарь / Под ред. Ю. Е. Прохорова. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 1999. 736 с.
- Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с. (БТС)
- Большой энциклопедический словарь Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с. (БЭС)
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1998.
- Добровольский Д.О., Караулов Ю. Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М.: Помовский и партнёры, 1994. 116 с.
- Дуличенко Л.В. Словарь обидных слов. Наименования лиц с негативным значением. Тарту: Из-во Тартусского ун-та, 1999. 270 с.
- Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. Электронная версия ABBYY LINGVO 11, www.efremova.info.ru, 2005.
- Ю.Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка: краткий тематический словарь. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2003. 300 с.
- П.Мокиенко В. М. Словарь сравнений русского языка. СПб.: Норинт, 2003. 603 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
- Огольцев В.М. Словарь устойчивых сравнений русского языка. М.: АСТ-Астрель, 2001. 800 с.
- Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. РАН. М.: Азъ Ltd., 1992. 960 с.
- Русский ассоциативный словарь: В 2 т. / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева. Т.1. М.: Астрель ACT, 2002. 781 с.
- Русский ассоциативный словарь: В 2 т. / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева. Т.2. М.: Астрель ACT, 2002. 990 с.
- Символы, знаки, эмблемы / Сост.: В. Н. Андреева, B.C. Куклев, А. Д. Ровнер. М.: Астрель ACT, 2004. 556 с.
- Словарь иностранных слов / Под. ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. М.: ЮНВЕС, 1996. 832 с.
- Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999. (MAC)
- Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2004. 959 с.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
- Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: «Азбуковник», 2007. 1175 с.
- Фелицина В.П. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1990. 220 с.
- Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Сост. В. Н. Андреева и др. М.: Локид, 2000. 556 с.
- De Mauro Т. И dizionario della lingua italiana. Torino: Paravia, 2007.2999с.
- Dizionario della retorica e della stilistica. Torino: UTET TEA, 1999. 448 p. (UTET)
- Б. Акунин. Азазель. М.: Захаров, 2001. 237 с.
- Б. Акунин Б. Алмазная колесница, т. 2. М.: Захаров, 2005. 591 с.
- Б. Акунин Б. Алтын Толобас. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. 416 с.
- Б. Акунин Б. Левиафан. М.: Захаров, 2001. 234 с.
- Б: Акунин Б. Любовник смерти. М.: Захаров, 2001. 291 с.
- Б. Акунин. Пелагия и красный петух, т. 1. М.: ACT, 2003. 317 с.
- Б. Акунин. Турецкий гамбит. М.: Захаров, 2001. 221 с.
- Б. Акунин. Ф.М. Т. 1. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2006. 384 с.
- Н. Андреева. Пробка. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2006. 384 с.
- А.Н. Афанасьев. Русские народные сказки. В 5 т. Т. 1−3. М.: Терра, 2008.
- Д. Быков. ЖД. М.: Вагриус, 2006. 688 с.
- Д. Быков Д. Орфография. М.: Вагриус, 2007. 656 с.
- А. Данилова. Дама из Амстердама. М.: Эксмо, 2007. 320 с.
- П. Дашкова. Эфирное время, т.т.1−2. М.: Астрель, 2002. 320 с.
- Д. Донцова. Доллары царя Гороха. М.: Эксмо, 2004.320 с.
- Д. Донцова. Дентисты тоже плачут. М.: Эксмо, 2003.432 с.
- Д. Донцова. Маникюр для покойника. М.: Эксмо, 2002. 352 с.
- Д. Донцова. Микстура от косоглазия. М.: Эксмо, 2003. 352 с.
- Д. Донцова. Уха из золотой рыбки. М.: Эксмо, 2004. 320 с.
- Д. Донцова. Чудеса в кастрюльке. М.: Эксмо, 2003. 352 с.
- Д. Донцова. Хождение под мухой. М.: Эксмо, 2007. 352 с.
- Д. Донцова. Эта горькая, сладкая месть. М.: Эксмо-Пресс, 2002. 432 с.
- Е.Замятин. Избранное. М.: Правда, 1989. 462 с.
- А. Куприн. Повести и рассказы. СПб.: Лениздат, 1999. 283 с.
- М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени. М.: Правда, 1990. 704 с.
- А. Маринина. Посмертный образ. М.: Эксмо, 2006. 320 с.
- А. Маринина. Светлый лик смерти. М.: Вече, 1998. 432 с.
- А. Маринина. Украденный сон. ЭКСМО-Пресс, 1998. 400 с.
- Т. Полякова. Бочка но-шпы и ложка яда. М.: Эксмо, 2008. 352 с.
- Т. Полякова. Интим не предлагать. М.: Эксмо, 2002. 320 с.
- М. Серова М. Это только цветочки. М.: Эксмо, 2003. 320 с.
- А. Стругацкий, Б. Стругацкий. Трудно быть богом тополь, 1963.
- Т. Устинова. Мой личный враг. М.: Эксмо, 2003. 320 с.
- Т. Устинова. Персональный ангел. М.: Эксмо, 2003. 320 с.
- Т. Устинова. Большое зло и мелкие пакости. М.: Эксмо, 2003. 320 с.
- Т. Устинова. Саквояж со светлым будущим. М.: Эксмо, 2006. 384 с.
- Т. Устинова. Седьмое небо. М.: Эксмо, 2007. 352 с.
- А. П. Чехов. Пьесы. Paris: Bookikhg International, 1944. 190 с.
- Calvino. Fiabe italiane. In 3 volumi. Milano: Mondatori, 2006.
- G. Pascoli. Poesie. II Fanciullino. Milano: Babbri Editori, 1970. 196 c.
- Национальный корпус русского языка http://www.ruscorpora.ru/ (НКРЯ)
- Корпус итальянского языка http://dev.sslmit.unibo.it/corpora/ (КИТ)