Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Синтаксический статус соотносительно-указательных слов в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Безусловно, неполнозначным словам и той их части местоимений и наречий, к которой мы относим соотносительно-указательные слова, их семантическим особенностям, особенностям их функционирования посвящено немало трудов учёных — лингвистов. В разработку этой проблемы внесли несомненный вклад В. А. Богородицкий, В. Н. Мигирин, Р. Д. Кузнецова, Ю. И. Леденёв и др. Но тем не менее проблема… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Соотносительно-указательные слова. как предмет исследования в синтаксисе
    • 1. 1. Вопрос об освещении соотносительно-указательных. слов в синтаксической науке. t
    • 1. 2. Аспекты рассмотрения местоимённо-соотносительных. слов
  • -1.3. Специфика функционирования соотносительно
  • -указательных слов
  • Выводы
  • Глава II. Структурные функции соотносительно
  • -указательных слов
    • 2. 1. Бинарность как синтаксическая особенность. исследуемых конструкций
    • 2. 2. Соотносительно-указательные слова как один из. признаков современных структурных классификаций сложноподченённых предложений
    • 2. 3. Структурная коррелятивность соотносительно
  • -указательных слов и формальных показателей придаточного предложения
    • 2. 4. Соотносительно-указательные слова как показатели. частей сложноподчинённого предложения
  • Выводы
  • Глава III. Функционально-семантические особенности. соотносительно-указательных слов
    • 3. 1. Семантические особенности соотносительно
  • -указательных слов
    • 3. 2. Семантическая корреляция соотносительно
  • -указательных слов с придаточной частью
    • 3. 3. Семантика местоимённо-относительной и. местоимённо-союзной скреп в сложноподчинённых предложениях
    • 3. 4. О случаях слияния соотносительно-указательного слова с подчинительными союзами
  • Выводы

Синтаксический статус соотносительно-указательных слов в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Тема нашего диссертационного исследования — «Синтаксический статус соотносительно-указательных слов в сложном предложении в современном русском языке». Их статус мы будем понимать как совокупность определённых признаков, свойственных интересующим нас языковым единицам.

Безусловно, неполнозначным словам и той их части местоимений и наречий, к которой мы относим соотносительно-указательные слова, их семантическим особенностям, особенностям их функционирования посвящено немало трудов учёных — лингвистов. В разработку этой проблемы внесли несомненный вклад В. А. Богородицкий, В. Н. Мигирин, Р. Д. Кузнецова, Ю. И. Леденёв и др. Но тем не менее проблема соотносительно-указательных слов принадлежит к числу недостаточно изученных, в частности, не в полной мере исследован сам статус этих слов, что в значительной мере ограничивает возможности всестороннего, комплексного описания системы сложноподчинённых предложений в русском языке. Необходимо также отметить, что соотносительно-указательные слова в трудах названных учёных не были предметом специального внимания и не получили всестороннего научного освещения.

А между тем соотносительно-указательные слова принадлежат к числу наиболее часто встречающихся средств скрепления частей сложного предложения. Роль их в качестве средства связи уже в период формирования сложноподчинённых конструкций была велика и с течением времени становилась всё значительнее. В настоящее же время, при ярко выраженном стремлении всего строя русского языка к аналитизму, именно слова-корреляты формируют описательное обозначение чего-либо, т.к. служат основой синтаксической номинации, способной обозначать более сложное понятие, чем «обычные» лексические средства, например:

Но велосипеды остановились как раз в тот момент, когда передние колёса уже грозили соскользнуть в бездну на головы музыкантам. (М. Булгаков. Мастер и Маргарита.) После обеда среди всего того счастливого, бесцельного, привольного и спокойного, что глядело из сада в открытые окна. я тотчас ушёл в свою комнату. (И. Бунин. Натали.).

По нашим наблюдениям, количество сложноподчинённых конструкций соотносительно-указательными словами у разных авторов различается: так, у М. А. Булгакова и И. А. Бунина их число достигает 40% всех сложных предложений, у А. И. Куприна их число не превышает 10% и т. д. Но интересно отметить, что по направлению к нашему времени обнаруживается тенденция к увеличению употребительности этих конструкций в языке художественной литературы, о чём свидетельствуют произведения писателей последнего поколения Б. Акуни-на и В. Звягинцева. Это можно объяснить возрастанием симбиозности восприятия, осмысления и прочувствования окружающего мира мастерами слова и аналитизм (проявлением которого и являются конструкции с соотносительно-указательными словами) здесь становится важнейшим показателем сложности и тонкости мироощущения писателя.

Актуальность исследования определяется тем, что синтаксический статус соотносительно-указательных слов не получил всестороннего освещения в лингвистической науке. Более того, достаточно долгое время не существовало единой точки зрения на то, какие именно разряды местоименных слов стоит включать разряд соотносительных. И на данный момент также не существует дифференцированного описания их основных признаков. Указанные причины и послужили основанием выбора темы нашей диссертации.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нашей диссертации специально и комплексно исследуются соотносительно-указательные слова и делается попытка определить их место в системе средств связи в зоне переходности между полнозначными и непол-нозначными словами.

Таким образом объектом исследования является система средств связи между компонентами сложноподчинённого предложения в современном русском языке, а в качестве предмета нами избраны соотносительно-указательные слова, об актуальности изучения которых мы уже говорили.

Целью работы является комплексное исследование соотносительно-указательных слов, выполняющих соединительно-связочную функцию в сложноподчинённых предложениях местоимённо-соотносительного и местоимённо-союзного соотносительного типов, в структурном и семантическом аспектах.

В рамках основной цели в диссертации ставятся следующие задачи:

— определить круг местоимённых слов, включаемых в разряд соотносительых;

— установить специфику использования соотносительно-указательных слов в составе сложноподчинённого предложения;

— выявить семантические особенности соотносительно-указательных слов;

— дифференцированно исследовать структурные и семантические признаки слов-коррелятов.

Диссертация выполнена в духе методов и приёмов исследования научной школы по проблеме изучения синтаксических связей и синтаксических отношений, которая функционирует в Ставропольском государственном университете.

В качестве основного в диссертации избран метод системного описания, который включает в себя ряд приёмов исследования: наблюдение, сопоставление, субституция, трансформационный анализ.

Материалом для нашего исследования послужили языковые факты современного русского литературного языка, извлечённые из художественных произведений русских и российских писателей XX века. Картотека включает более 3500 карточек.

На защиту выносятся следующие положения:

— конструкции с соотносительно-указательными словами имеют большой удельный вес среди сложноподчинённых предложений в современном русском языке;

— соотносительно-указательные слова выступают в качестве формальных, неавтосемантичных членов главного предложения и обнаруживают абстрактность и неполноту собственного значения и характеризуются отсылочной функцией, адресующей перенос внимания слушателя или читателя на придаточную часть;

— корреляты занимают переходное положение между классом полнозначных и неполнозначных словв их семантике важное место занимает признак местоимённости, независимо от того, являются ли эти слова местоимениями или местоимён-ными наречиями;

— соотносительные слова, благодаря высокочастотности употребления, обнаруживают способность к тесному слиянию с функциями союзов союзных слов в придаточном предложении, что нередко приводит к возникновению составных союзов и установлению местоимённо-относительной и место-имённо-союзной аналитических скреп;

— учёт структурных и семантических функций соотносительно-указательных слов должен сыграть важную роль при интерпретации сложноподчинённых предложений, а также уточнению их места в системе средств связи этих конструкций. Теоретическая ценность диссертации заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка целенаправленного системного описания разряда соотносительно-указательных слов и определения их структурных и семантических особенностей, что может способствовать дальнейшему развитию теории синтаксических связей и отношений.

Практическая значимость исследования состоит в том, что в работе представлен фактический материал, наблюдения и выводы, которые могут быть использованы в процессе преподавания синтаксиса сложного предложения в высших учебных заведениях, при проведении спецсеминаров и спецкурсов, в работе со студентами-дипломниками и аспирантами, в процессе повышения квалификации учителей средних школ, а также при организации учебного процесса в нетрадиционных учебных заведениях с лингвистической специализацией.

Апробация работы: материалы диссертации легли в основу докладов на ежегодных научных конференциях Ставропольского государственного университета с 2ООО по 2002 г., а также нашли своё отражение в 3 публикациях:

1. Соотносительно-указательные слова в системе средств связи в сложном предложении.

2. Семантические особенности соотносительно-указательных слов.

3. Освещение соотносительно-указательных слов в синтаксической науке.

4. Условия употребления соотносительно-указательных слов.

Структура и объём диссертации: работа состоит из введения, 3-глав, заключения, библиографического списка, включающего 180 на именований, и списка художественных источников.

162 Выводы.

Одним из важнейших признаков соотносительно-указательных слов, определяющим их особое положение в зоне переходности между полнозначными и неполнознчными словами, является их соединительно-связочная семантика. Количество компонентов, составляющих структуру их значения позволяет им выступать не только в качестве средств связи, но и выступать в качестве так называемых «пустых» членов предложения. Подвижная семантика этих слов может обнаруживаться в полной мере только в его функциях, проявляющихся в предложении.

Наличие соотносительно-указательного слова в структуре сложноподчинённого предложения сигнализирует о синтаксической валентности главного предложения, о зависимости последующей части от него. Обогащаясь семантически за счёт придаточного предложения они, в то же время, и предопределяют значение этого придаточного и, таким образом, обладают текстообразующей функцией на уровне сложного предложения. Здесь можно говорить о взаимозависимости и взаимообусловленности частей не только с точки зрения структуры, но и с точки зрения семантики, что также подчёркивает бинарность тех конструкций, в состав которых они входят.

Наблюдения над семантическими особенностями слов-коррелятов показали, что результатом тесного взаимодействия частей сложноподчинённого предложения является и установление семантической корреляции соотносительных слов со словами относительными или с союзами. Это корреляция является настолько сильной, что приводит к появлению особых образований: двусторонних скреп, а семантика этих скреп обобщает значения её составляющих и является основой семантики всей структуры в целом. Это тесное взаимодействие также является причиной слияния соотносительно-указательного слова с асемантическим союзом придаточного предложения в единый составной семантический союз, причём существуют образования, где произошло окончательное слияние, и образования где такое слияние носит окончательного характера. С семантической точки зрения подобные объединения являются средствами более тонкого и дифференцированного выражения тех или иных смысловых отношений между частями. Предельным результатом слияния соотносительно-указательных слов с подчинительными союзами придаточной части является возникновение самостоятельных раздельнооформленных составных союзов.

Заключение

.

В нашей диссертации была предпринята попытка определения статуса соотносительно-указательных слов. Их статус мы определяем как совокупность признаков, свойственных этим языковым единицам. Статус этих слов определяется их ролью, которую они играют в конструировании сложноподчинённого предложения: именно они являются той основой, на которой базируются подобные образования. Исследование позволило нам определить эти признаки: отсутствие номинативной семантики, релятивность значения, анафорическая функция, что позволяет рассматривать их как особую разновидность неполнозначных слов, а также способность выполнять функцию средства связи и члена предложения одновременно, благодаря чему устанавливается коррелятивность с содержанием придаточной части в сложноподчинённых предложениях. Набор признаков соотносительно-указательных слов определяет и их дополнительные функции (основной является связь частей сложного предложения): усилительно-выделительных частиц, включения придаточных как слов соответствующих частей речи в главную часть, связи распространяемого слова с придаточной частью.

Следует отметить, что довольно продолжительное время соотносительно-указательные слова не находились в центре внимания исследователей, хотя всему классу неполнозначных слов, их семантическим особенностям, особенностям их функционирования посвящено немало трудов таких учёных как В. А. Богородицкий, В. Н. Мигирин, Л. Ю. Максимов, Р. Д. Кузнецова, Ю. И. Леденёв и др. Но сведения о словах-коррелятах во многих исследованиях ограничивались иногда только их перечислением или констатацией факта их существования. Немалую роль здесь сыграло то обстоятельство, что само разграничение соотносительно-указательных слов и омонимичных им указательных местоимений стало проводиться с относительно недавнего времени. До этого не обращалось специального внимания на изменение в семантике коррелятов в связи с приобретением ими соединительно-связочной функции.

Наиболее остро эта проблема стала, когда возник вопрос о классификации сложноподчинённых предложений в процессе поиска универсального основания для подразделения подобных структур. Исследуя всё многообразие этих конструкций, исследователи неизбежно подходили к вопросу о средствах связи частей сложных предложений и о характере этой связи. Постепенно лингвисты пришли к выводу, что наличие или отсутствие коррелятов должно с непременностью учитываться при классификации сложноподчинённых предложений. С этим были согласны как приверженцы традиционной логико-семантической классификации, так и сторонники классификации структурно-семантической.

Это важное место, которое занимают исследуемые нами корреляты, обусловлено спецификой их состава: сюда входят местоимения, имеющие значение отдалённого указания. Здесь необходимо сказать, что некоторые исследователи понимали термин «коррелят» широко и включали сюда и местоимения отрицательные, и местоимения обобщённо-определительные. Но мы придерживаемся того мнения, что эти местоимения не претерпевают никаких изменений с точки зрения семантики и поэтому не могут быть с полным правом названы «специфическим средством связи». Более того, в большинстве случаев эти местоимения не требуют обязательного наличия второго компонента связи (союза или союзного слова). Мы пришли к выводу, что именно благодаря указательным местоимениям, функционирующим в роли средства связи, сложноподчинённые предложения, включающие этот элемент, и получили столь широкое распространение в языке художественной литературы. Ведь именно указательным словам свойственна наибольшая степень синтаксичности, что позволяет им отсылать не только к какому-то событию, явлению действительности, но и к большему или меньшему по объёму контексту. А всё более усложняющиеся мировосприятие и мироощущение мастеров слова диктует и широчайшее использование сложных, аналитических конструкций для передачи самых тонких оттенков мыслей и чувств персонажей. И именно этим мы объясняем тенденцию к увеличению числа сложноподчинённых предложений местоимённо-относительного и место-имённо-союзного типов в художественных текстах.

Соотносительно-указательные слова не просто предопределяют аналитизм конструкции, но и, выступая средством связи, органически входят в структуру сложного предложения, являясь полноправными представителями придаточного компонента в главном. Специфику использования соотносительно-указательных слов в составе сложноподчинённого предложения составляет то, что они, входя в одно предложение как его структурная часть (т.е. занимают определённую синтаксическую позицию), получают семантическое наполнение за счёт другой.

Эту специфику легко объяснить особенностями семантики слов-коррелятов: они занимают переходное положение между классом полнозначных и неполнозначных слов. Указательные местоимения, функционируя в качестве средства связи частей сложноподчинённого предложения, претерпевают определённые изменения с семантической точки зрения: более значимую роль выполняет категориально-семантический компонент их значения, который, как известно, позволяет выражать все возможные отношения. Но так как они всё же выполняют синтаксическую функцию в главной части, то отнести эти слова к «чистым» неполнозначным словам нельзя, поэтому здесь и приходится говорить об их особом, промежуточном положении в языковой системе.

Семантически несамостоятельные корреляты в главной части обогащаются семантически благодаря соотнесённости их значений с содержанием придаточной части на основе синтаксической связи между ними. По характеру значения коррелята определяется и значение соотносительного с ним придаточного предложения (предметное, обстоятельственное или определительное). Кроме того, соотносительно-указательное слово определяет и синтаксическую позицию придаточного (подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство).

Соотносительно-указательные слова устанавливают коррелятивную связь не только с придаточными предложениями, но и со средствами связи этих предложений, образуя двустороннюю, расчленённую скрепу, являющуюся основой всей конструкции как в структурном, так и в семантическом плане. Поэтому с точки зрения структуры мы говорим о бинарности состава подобных сложноподчинённых предложений, а с точки зрения семантики — о едином нерасчле-нённом значении этих образований.

В последние годы всё больше проявляет себя тенденция к слиянию соотносительного слова в главной части с семантическим союзом в придаточной в единый составной семантический союз, дифференцированно выражающий смысловые отношения и структурную соотнесённость частей. Процесс слияния соотносительно-указательных слов с союзами можно было бы назвать формализацией соотносительных слов. Следует отметить, что формализуются те соотносительные слова, которые связаны синтаксически слабой связью с другими членами предложения. В зависимости от степени слияния можно выделить следующие группы новообразований: где соотносительные слова окончательно слились с союзами и где окончательного слияния не произошло. Причиной подобного слияния можно опять назвать всё более усложняющееся мышление современного человека, требующее новых языковых средств, способных более полно, более тонко и дифференцированно отражать действительность.

Мы надеемся, что проведённые нами наблюдения и предложенные выводы будут способствовать дальнейшей детализации средств синтаксической связи, способных выражать синтаксические отношения, и, в частности, классификации сложноподчинённых предложений, которые занимают такое важное место в синтаксической иерархии и в выражении самых разнообразных оттенков мыслей в кодифицированной и некодифицированной речи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.И. Программы и методические указания для заочников педагогических институтов. — М., 1941.
  2. Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990.
  3. А.И. Об основаниях бинарности в языке и бинар-ности структуры многокомпонентных сложноподчинённых предложениях. // Актуальные проблемы сложного предложения. Тверь, 1993.
  4. Н.А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке. Казань: Издательство Казанского университета, 1977.
  5. .П. Подчинительные союзы и союзные слова в простом и сложно-подчинённом предложении. // Советский учитель. Кишинёв -1955 № 7.
  6. Н.Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983.
  7. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966
  8. В.В. Лексико-грамматические функции указательных слов в сложноподчиненном предложении // Русский язык в школе. 1962. — № 6.
  9. Ю.Бабайцева В. В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979.
  10. В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М: Дрофа, 2000.
  11. В. В. Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1981.
  12. В.В. Русский .зык: Синтаксис и пунктуация. М., 1979.
  13. М.Бабайцева В. В. Лексико-грамматические функции указательных слов в сложноподчинённом предложении. // Русский язык в школе 1962- № 6.
  14. Л.М. К вопросу о семантике и условиях употребления скреп в причинных конструкциях современного русского языка. // Актуальные проблемы сложного предложения. Тверь, 1993.
  15. Л.С., Колыцанский Г. В. К проблеме структуры сложного предложения // В сб. статей по языкознанию акад. В. В. Виноградова. М.: Изд-во МГУ, 1958.
  16. С.Г., Крючков С. Е. Некоторые вопросы изучения сложноподчиненного предложения в школе // Русский язык в школе. -1964. -№ 1.
  17. Д.И. Сложноподчиненные предложения местоимен-но-союзного типа в современном русском языке. Автореф. дис. канд. ф. наук. М., 1967.
  18. В. А. Строение сложного предложения в современном русском языке // Русский язык в школе. — 1959. № 4.
  19. В.А. Анафорические элементы в составе сложного предложения // В кн.: Памяти Виктора Владимировича Виноградова. Изд-во Московского университета, 1971.
  20. В.А. К изучению типов сложного предложения // В кн.: Доклады и сообщения института языкознания. М., 1952.
  21. В.А. Сложное предложение в русском языке. -М.: Просвещение, 1967.
  22. В.А. Современный русский язык: Синтаксис. -М.: Высшая школа, 1977.
  23. Г. А. Употребление местоимений. М.: Московский университет, 1960.
  24. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. М., 1977.
  25. В.А. Общий курс русской грамматики. М.-Л., 1935.
  26. А.А. Употребление сложноподчинённых предложений с местоимённо-соотносительным блоком, осложнённым интерпозитивным субстантиватом. // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. Ставрополь, 1990.
  27. А.А. Особенности значения сложноподчинённого предложения с осложнённым местоимённо-соотносительным блоком // В. сб.: Синтаксические отношения в сложном предложении. Калинин, 1989.
  28. А.А. Функции субстантивных местоимённо-соотносительных придаточных в тексте. // Автореф. канд. дис. М., 1977.
  29. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
  30. Г. В. К проблеме классификации сложноподчинённого предложения. // Актуальные проблемы сложного предложения. Тверь, 1993.
  31. К. Теория языка. М., 2000.
  32. Г. В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения // В кн.: Семантическая структура предложения. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1978.
  33. Г. В. Функциональные типы предложений. Ростов-на-Дону, 1967.
  34. Г. В. К истории разработки сложных предложений в русской грамматике. Уч. Записки МГПИ, т. XILI. М., 1957.
  35. И.А. Проблемы сложного предложения в науке орусском языке // В кн.: Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969.
  36. Н.М. О значении и употреблении союза «когда» в составе сложноподчиненного предложения // В кн.: Семантика соотносительных слов. Пермь, 1982.
  37. М.Н., Сиверина Е. Г. Синтаксис сложного предложения: структура, семантика, функционирование в тексте. — Самара: Изд-во СамГПИ, 1994.
  38. Н.В. Конструкции со словами «ещё» и «уже» в современном русском языке. Диссерт.. канд. филологических наук. -Ставрополь, 1995.
  39. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1986.
  40. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. // Виноградов В. В. Исследования по русской.грамматике. М., 1975.
  41. Е.Н. Грамматика и семантика местоимений. М., 1974.
  42. Г. Ф. О прогнозирующей роли опорного слова в главной части сложноподчинённых предложений. // Филологические науки. 1985 — № 2.
  43. B.JT. История синтаксических явлений русского языка.-М.: Просвещение, 1968.
  44. E.JI. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979.
  45. Грамматика русского языка. Изд-во АН СССР. т. I, М., 1953.
  46. Грамматика современного русского языка. М.: Наука, 1970.
  47. Е.В. Место сложноподчиненного предложения в системе синтаксиса // Филологические науки. -1961. № 3.
  48. В.В. Указательная связь в общей системе указательных связей // Вопросы языкознания. 1994. — № 2.
  49. JI.A. Употребление указательных слов, выражающихся предложно падежными формами существительных в сложном предложении с придаточными условными. Уч. Записки МГПИ. -№ 259.-СРЯ.-1967.
  50. Л.А., Манина К. И. Сложноподчиненные предложения с придаточными присловными. М., 1975.
  51. О.П. Составные местоимения в русском языке. // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  52. Н.А. Формальные особенности некоторых предложных сочетаний с местоименными словами. // В. сб.: Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989.
  53. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.-М, 1982.
  54. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.
  55. Е.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1965. — № 5.
  56. С.Г. О лингвистических основах школьного курса синтаксиса // В кн.: Обучение русскому языку в VII-VIII кл. М., 1973.
  57. С.Г. Вопросы теории сложноподчинённых предложений в современном русском языке. / Автореф. докт. дис. Л., 1964.
  58. С.Г. О структурном соотношении главного и придаточного в системе сложноподчиненного предложения. Уч. записки ЛГПИ, т. 236.-Л., 1963.
  59. С.Г. О союзах и союзных словах «когда» и «где». -ЛГПИ, Уч. записки, т. 173, 1958.
  60. С.Г. Синтаксические единицы в школе. Л., 1989.
  61. А.В. О синтаксической природе местоимений. // Вкн.: Проблемы современной филологии. Сб. статей к 70-летию Виноградова В.В.-М., 1965.
  62. В.Ф. О функциональных типах лексических значений // Уч. записи ВГПИ. Владимир, 1970.
  63. Т. А. Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп. // В сб.: Служебные слова. Новосибирск, 1987.
  64. Т. А. Черемисина М.И. Заметки о понятиях «сочинение» и «подчинение» и их соотношении друг с другом // Синтаксические отношения в сложном предложении. — Калинин: КГУ. 1989.
  65. А.В. Вопросы теории указательности. Иркутск, 1992.
  66. С.В. Семантико-синтаксические отношения предикативных местоименно-соотносительного типа. // В сб.: Синтаксические отношения в сложном предложении. Калинин, 1989.
  67. Краткая русская грамматика. М: Наука, 1989.
  68. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П. А. Леканта. М.: Высшая школа, 1995.
  69. И.Н. Некоторые тенденции развития современной теории сложного предложения // Вопросы языкознания. 1973. — № 2.
  70. С.А. О семантике местоименных слов и выражений. // В сб.: Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989.
  71. С.Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М.: Просвещение, 1977.
  72. С. Е. Максимов Л.Ю. Типы сложноподчиненных предложений с придаточной частью, относящейся к одному слову или словосочетанию в главной части // Вопросы языкознания. -I960 № 1.
  73. Р.Д. К истории укрепления соотносительных слов в сложноподчиненном предложении // В сб.: Сложное предложение. Межвуз. Тематич. Сб. Калинина: КГУ, 1979.
  74. Р.Д. Русские подчинительные союзы местоименного происхождения. Калинин: КГУ, 1977.
  75. Я. О функциональном использовании структурных единиц языка // В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969.
  76. .В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке. М., 1941.
  77. И.Н., Леденев Ю. И. Местоимения. Ставрополь, 1994.
  78. Ю.И. Местоимения как особый лексико-грамматический класс.// В сб. Textus. Языковая деятельность, переходность и синкретизм. М-Ставрополь, 2001.
  79. Ю.И. Трудные вопросы синтаксиса. Ставрополь, 1984.
  80. Ю.И. Важнейшие аспекты, проблемы семантико-синтаксических функций неполнозначных слов в русском языке // В сб.: Неполнозначные слова Ставрополь, 1974.
  81. Ю.И. Соединительно-связочные функции неполнозначных слов // В сб. Трудные вопросы синтаксиса. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1984.
  82. Ю.И. Неполнозначные слова как средства связи на различных уровнях синтаксиса // В сб.: Неполнозначные слова как средство связи. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1986.
  83. Леденев Ю.И.К проблеме комплексного функционального анализа явлений языка // В кн.: Русский язык. Лексико-синтаксические исследования. Вып.7. Ставрополь, 1974.
  84. Ю.И. Роль неполнозначных слов на различных уровнях русского языка // В кн.: Русский язык. Материалы и исследования. Ставрополь, 1969.
  85. Ю.И. О системности в языке (класс неполнозначных слов). // В кн.: Неполнозначные слова. Межвуз. сб. научных трудов. -Ставрополь. 1977.
  86. Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений // В кн.: Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе. Межвуз. сб. научных трудов. Ставрополь, 1988.
  87. Ю.И. Классификация неполнозначных слов по функционально-синтаксическому основанию // В сб.: Неполнозначные слова вып.З.-Ставрополь, 1978.
  88. Ю.И. Об исследовании неполнозначных слов в русской советской лингвистике за 50 лет // В кн.: Русский язык. Материалы и исследования. Ставрополь, 1969.
  89. Ю.И. Неполнозначные слова и аспекты их лексикографического описания // В кн.: Неполнозначные слова и проблема их функционального и лексико-грамматического описания. Межвуз. сб. научных трудов. Ставрополь, 1993.
  90. Ю.И. О полнозначности и неполнозначности местоимений // В кн.: Русский язык. Материалы и исследования. Вып. 4. — Ставрополь.
  91. Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений // В сб.: Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. -Ставрополь, 1990.
  92. Ю. И. Синько Л.А. Класс местоимений в русском языке. Ставрополь — Армавир, 2003.
  93. Ю.Ю. Внутренняя форма неполнозначных слова и ее взаимодействие с синтаксическим окружением // В кн.: Неполнозначные слова и проблемы их функционального и лексико-грамматического описания. Межвуз. сб. научных трудов. Ставрополь, 1993.
  94. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
  95. М.В. Полное собрание сочинений, т. 7. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952.
  96. Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М., 1956.
  97. Т.П. Структура предложения с современном русском языке. М., 1979.
  98. Т.П. Основы синтаксиса русского языка. М., 1958.
  99. Т.П. Из истории синтаксиса русского языка. М., 1954.
  100. Л.Ю. Сложноподчиненные предложение в ряду других синтаксических единиц // Мысли о современном русском языке. -М.: Просвещение, 1969.
  101. Л.Ю. Многомерная классификация сложноподчинённых предложений. // Автореф. докт. дис. — М., 1970.
  102. Л.Ю. Указательные слова в сложноподчиненном предложении // Русский язык в школе. 1967. — № 1.
  103. Л.Ю. Теоретические основы описания сложноподчиненного предложения. Уч. записки МГПИ им. Ленина. № 296. -М., 1968.
  104. Л.Я. Повтор местоимений. // Русский язык в школе. 1982-№ 1.
  105. Л.Я. Об употреблении относительных местоимений. // Русский язык в школе -1971-№ 4.
  106. Л.Я. О синонимии местоимений. // Русский язык в школе —1969-№ 4.
  107. Л.Я. Вопросы истории предметно-личных местоимений.// Уч. записки ЛГПИ-т. 517−1971.
  108. К.Е. Местоимение в языках разных систем. -М., 1969.
  109. В.Н. Соотносительные слова. // Известия Крымского пединститута т. XIV. — 1949.
  110. A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука, 1968.
  111. В.В. К истории сложноподчиненного предложения в древнерусском языке. — Енисейск, 1960.
  112. К.П. Парадигматика сложноподчиненного предложения. Тула, 1976.
  113. М.И. Местоимения современного русского языка в структурно-семантическом аспекте. М., 1984.
  114. М.И. Местоименные слова в новом академическом словаре // Очередые задачи навой академической лексикографии. СПб., 1995.
  115. Е.В. К семантике указательных местоимений. // В сб.: Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989.
  116. Е.В. О семантике синтаксиса. М., Наука. 1974.
  117. О.В. Местоимения в системе функционально-семантических классов слов. Воронеж, 1989.
  118. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз., 1956.
  119. В.И. К уточнению понятия «анафора». // В сб.: Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989.
  120. Позерн-Пестова А.С. К вопросу о классификации придаточных предложений. // Русский язык в школе — 1956 № 5.
  121. ЕА. Русский синтаксис в XX в. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2001.
  122. Н.С. О грамматической природе сложного предложения // В сб.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. -М., 1950.
  123. Н.С. Мысли о русской грамматике. М.: Наука, 1990
  124. Н.С. О различиях в структуре сложноподчиненного предложения // В кн. Исследования по синтаксису современного русского языка. М., 1950.
  125. Н.С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы // Вопросы языкознания. 1959. — № 2.
  126. А.А. Из записок по русской грамматике. — М.: Учпедгиз. 1958.
  127. И.П. Дихотомическая классификация так называемых сложноподчинённых предложений. //Филологические науки -1979-№ 6.
  128. И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.
  129. Д.Э. Современный русский язык. М: Рольдо, 2001.
  130. А.Г. Синтаксис современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1968.
  131. Русская грамматика. М.: Наука, 1982. — т. 2. Синтаксис.
  132. Русский язык. Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1979.
  133. Е.Н. Семантические разряды местоимений современного русского языка. // В сб.: Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989.
  134. Е.Н. Очерки по теории местоимений в русском языке. Киев — Одесса: Лыбидь, 1990.
  135. О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988.
  136. Е.С. Местоимения: различия трактовок. // Русский язык в школе 1996 -№ 6.
  137. Современный русский язык, (под ред. Л.А. Новикова) СПб, 2001.
  138. Современный русский язык (теория анализа языковых единиц), под ред. Е. Н. Дибровой М., 2001.
  139. Современный русский язык. Синтаксис /Под ред. Е. И. Дибровой / Ростов-на-Дону: Феникс, 1997.
  140. Р.П. Порядок частей сложного предложения в современном русском языке. Автореф. канд. дис. — Л., 1979.
  141. Е.А. О некоторых «дополнительных» значениях предложения. // Синтаксические связи русского языка. Вып. 2.1. Владивосток, 1978.
  142. А.Н. Сложноподчиненное предложение в русском языке XIV—XVI вв.. Томск, 1960.
  143. А.Н. Исторический синтаксис русского языка. -М., 1977.
  144. А.И. К истории относительного подчинения в русском языке XIII—XVII вв.. // Труды института языкознания. Т. V. -М, 1954.
  145. Т.С. Местоимение // Древнерусская грамматика XII—XIII вв. М: Наука, 1995.
  146. Ю. М. Семантико-синтаксическая структура сложноподчинённого предложения как особая форма отражения референции. // Актуальные проблемы сложного предложения. Тверь, 1993.
  147. Е.Н. Об использовании понятия валентности в синтаксисе // В кн.: Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1988.
  148. Л.И. Местоимения и их аналоги. // Русский язык в школе 1998 — № 1.
  149. А.К. Семантические и синтаксические свойства подчинительной связи в современном русском языке. Калининский пединститут. Уч. записки, т. 66. Калинин, 1970.
  150. А.К. Трудные вопросы синтаксиса. М.: Просвещение. 1972.
  151. И.А. О термине «части сложного предложения» // Русский язык в школе. 1959. — № 4.
  152. Г. Д. Указательно-местоименная связь компонентов синтаксических конструкций // Вопросы лингвистики / Московский педуниверситет, 2000. Вып. 3.
  153. М. И. Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987.
  154. П.В. О структурных типах сложноподчиненного предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1971.
  155. В.А. Союзные слова и различные типы сложноподчиненных предложений // В кн. Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1988.
  156. А.Б. Грамматика. Синтаксис. 4.2. М.: Учпедгиз.
  157. А.Б. О принципах классификации подчинённых предложений // Русский язык в школе -№ 2 1937.
  158. А.А. Синтаксис русского языка. JL: Учпедгиз, 1941.
  159. Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание. — М., 1973.
  160. Н.Ю. О структурной схеме сложного предложения // В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969.
  161. Н.Ю. Местоимение и смысл. М., 1988.
  162. Н.Ю. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М., 1996.
  163. М.А. Функциональная грамматика русского языка. М: Русский язык, 2001.
  164. М. А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту, 1986.
  165. В.А. Сложноподчиненное предложение в современном русском языке. Вологда, 1974.
  166. А. Русская грамматика. СПб., 1904.
  167. С.А. О соотнесённости смысловых отношений и союзных средств в сложноподчинённом предложении. // Сложное предложение в конструктивно-семантическом аспекте. Калинин, 1984.
  168. С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М.: Изд-во МГУ, 1990.
  169. В.В. Структура сложного предложения. Ростов, 1968.
  170. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974.
  171. А.П. Развитие структуры предложения в связи с развитием структуры мысли. М.: Наука, 1984.
  172. Янко-Триницкая Н. А. Семантика указательных местоимений. // Русский язык в школе 1982-№ 2.
  173. Аверченко А. Т. Чёртово колесо.1. М.: Русская книга, 1994.2. Акунин Б. Азазель.1. М.: Захаров, 2001
  174. . Коронация, или Последний из Романов.1. М.: Захаров, 2001.4. Акунин Б. «Левиафан».1. М.: Захаров, 2001.
  175. . Смерть Ахиллеса.1. М.: Захаров, 2001.
  176. . Турецкий гамбит.1. М.: Захаров, 2001.
  177. . Пелагия и чёрный монах.1. М.: Астрель, 2001.
  178. . Пелагия и белый бульдог.1. М.: Астрель, 2001.
  179. М. Мастер и Маргарита.
  180. В кн.: Театральный роман. Повести. Ставрополь, 1989.
  181. Н.Булгаков М. А. Собачье сердце
  182. В кн.: Театральный роман. Повести. Ставрополь, 1989.
  183. М.А. Театральный роман.
  184. В кн.: Театральный роман. Повести. Ставрополь, 1989.13.Бунин И. А. Тёмные аллеи.
  185. Горький М. Жизнь Клима Самгина
  186. М., 1977. 15.3вягинцев В. Д. Вихри Валгаллы.
  187. М.: Эксмо-Пресс, 2001. 16.3вягинцев В. Д. Время игры.
  188. М.: Эксмо-пресс, 2001. 17.3вягинцев В. Д. Одиссей покидает Итаку.
  189. Черкесск: Аверс, 1995. 18.3вягинцев В. Д. Разведка боем.1. М.: Эксмо-Пресс, 2001.19.Куприн А. И. Олеся.
  190. Ставрополь: Книжное изд-во, 1982.20.Куприн А. И. Поединок
  191. В кн.: Повести. Ставрополь, 1982.21.Куприн А. И. Суламифь
  192. В кн.: Повести. Ставрополь, 1982. 22. Островский Н. Как закалялась сталь. М., 1977.23.Сологуб Ф. Мелкий бес.1. Ставрополь, 1988.
  193. А.Н. Хождение по мукам.1. Ставрополь, 1979.
  194. И.С. Лето Господне.
  195. М.: Молодая гвардия, 1991.26.Шолохов М. А. Тихий Дон.
Заполнить форму текущей работой