Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лексика русского языка с оценочным компонентом значения

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Наряду с лексикой важнейшим средством экспликации оценочного отношения говорящего является морфемика. Для русского языка характерно многообразие аффиксов (прежде всего суффиксов и в меньшей мере приставок), способных вносить в семантику слова эмотивный, экспрессивный и оценочный компоненты. Разнообразие оценочно маркированных морфем, их активность в создании словообразовательных дериватов (прежде… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Разработка проблем, связанных с языковой оценкой, в научной литературе
    • 1. 1. Современные направления лингвистики, интегрирующие языко- 21 ведческие и культурологические знания
    • 1. 2. Понятие языковой оценки. Разработка теории языковой оценки в 40 научной литературе
    • 1. 3. Функционально-семантическое поле оценочности в русском языке
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. Системный аспект рассмотрения лексики с оценочным 88 компонентом значения. Особенности семантики лексических единиц с оценочным компонентом значения
    • 2. 1. Вопрос о классификации лексики с оценочным компонентом зна- 88 чения
    • 2. 2. Прагматическая характеристика слов с оценочным компонентом 110 значения. ЛСЕ с деонтической оценкой
    • 2. 3. ЛСЕ с амбивалентной оценкой
    • 2. 4. Оценочная асимметрия лексики русского языка
    • 2. 5. Общеоценочная лексика русского языка
    • 2. 6. Языковые метафоры с оценочным компонентом значения
    • 2. 7. Лексические единицы с потенциальной оценкой
    • 2. 8. Стилистическая характеристика слов с оценочным компонентом 156 значения. ЛСЕ со стилистической оценкой
    • 2. 9. Парадигматические отношения слов с оценочным компонентом 161 значения
    • 2. 10. Способы передачи в словарях оценочного компонента значения 167 лексем
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. Языковые средства выражения оценки на уровне мор
    • 3. 1. Морфемы, участвующие в конструировании оценочного компонен- 180 та значения, в словах разных частей речи
    • 3. 2. Выражение оценки в словообразовательных дериватах
    • 3. 3. Оценочная словообразовательная парадигма
  • Выводы
  • ГЛАВА 4. Слова с оценочным компонентом значения разной час- 229 теречной принадлежности
    • 4. 1. Существительные с оценочным компонентом значения
      • 4. 1. 1. Общая характеристика существительных с оценочным компонен- 231 том значения
      • 4. 1. 2. Классификация существительных с оценочным компонентом 239 значения
      • 4. 1. 3. Абстрактные существительные с оценочным 240 компонентом значения
      • 4. 1. 4. Оценочно маркированные существительные со значением лица
      • 4. 1. 5. Оценочно маркированные существительные, обозначающие со- 267 вокупности лиц
      • 4. 1. 6. Тендерная специфика существительных с оценочным компонен- 274 том значения
      • 4. 1. 7. Оценочно маркированные существительные, обозначающие при- 282 родные явления и предметы
    • 4. 2. Прилагательные с оценочным компонентом значения
      • 4. 2. 1. Общая характеристика прилагательных с оценочным компонен- 288 том значения
      • 4. 2. 2. Классификация прилагательных с оценочным компонентом зна- 294 чения
    • 4. 3. Глаголы с оценочным компонентом значения
      • 4. 3. 1. Общая характеристика глаголов с оценочным компонентом зна- 318 чения
      • 4. 3. 2. Классификация глаголов с оценочным компонентом значения
    • 4. 4. Наречия с оценочным компонентом значения
      • 4. 4. 1. Общая характеристика наречий с оценочным компонентом зна- 387 чения
      • 4. 4. 2. Классификация наречий с оценочным компонентом значения
    • 4. 5. Оценочные коннотации местоимений в русском языке
    • 4. 6. Оценочный потенциал служебных слов
      • 4. 6. 1. Роль предлогов в создании оценочной прагматики высказывания
      • 4. 6. 2. Роль союзов в создании оценочной прагматики высказывания
      • 4. 6. 3. Роль частиц в создании оценочной прагматики высказывания
      • 4. 6. 4. Междометия как средство создания оценочной прагматики вы- 450 сказывания
    • 4. 7. Подсистема ОЛСЕ в лингвокультурологическом аспекте
  • Выводы
  • ГЛАВА 5. Функциональный аспект описания ОЛСЕ
    • 5. 1. Особенности функционирования ОЛСЕ в речи
    • 5. 2. Функционально обусловленные оппозиции ОЛСЕ
      • 5. 2. 1. ЛСЕ с квазиоценкой
      • 5. 2. 2. ЛСЕ с актуальной оценкой
    • 5. 3. Различные типы современного политического дискурса
    • 5. 4. Эвфемизация в политическом дискурсе
    • 5. 5. Новые слова в политическом дискурсе
    • 5. 6. Окказионализмы с оценочным компонентом значения в политиче- 525 ском дискурсе
  • Выводы

Лексика русского языка с оценочным компонентом значения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В последние годы в лингвистике чрезвычайно возрос интерес к такой специфической функции языка, как формирование национального образа мира, концептуализация и категоризация окружающей действительности языковыми средствами. Антропоцентрическая парадигма современного языкознания предполагает изучение взаимозависимости между языком и характером национального менталитета, идиостилем и способом представления мира отдельной языковой личностью. Исследования соотношения языка и национального мировосприятия ведутся в русле лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, прагматики, лингвистической аксиологии, этнолингвистики. Современная лингвистика активно изучает картину мира, отраженную в национальной лексической системе, концептосферу русского ментального пространства.

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется тем, что оно посвящено рассмотрению весьма важного фрагмента лексической системы русского языка — лексике с оценочным компонентом значения, представляющей собой отдельную подсистему. Ее анализ позволяет выявить национальную специфику организации языковых средств, с помощью которых в речи передается положительное или отрицательное отношение к явлениям окружающей действительности. Оценочно маркированные номинации связаны прежде всего с Человеком, с обществом, с человеческой деятельностью, с теми компонентами неживой природы, которые одухотворяются человеком, приобретают для него практическую и символическую значимость.

Изучение лексики с компонентом оценки может дать новую информацию об этнических особенностях восприятия окружающей действительности: чем более значима какая-либо сфера жизни для носителей языка, тем больший набор лексем с оценочной коннотацией наличествует в системе языка, позволяя говорящему полнее выразить свои позитивные или негативные эмоции. Можно предположить, что система оценочных наименований национально специфична в той степени, в которой специфичны национальная культурная символика, религиозное мироощущение, национальная система ценностей, принципы организации общества и государства. Усваивая лексическую систему (в том или ином ее варианте) и знакомясь с текстами, авторитетными в среде носителей языка, человек «наследует» традиционные представления о мире, формирующие его национальную идентичность.

Изучение оценки как языковой категории в последние годы привлекает все больше исследователей. В современной лингвистике практически нет направлений, которые в той или иной степени не затрагивали бы проблем оценочной семантики. Средства выражения оценки представлены практически на всех языковых уровнях, их сложное взаимодействие в речи обусловливает создание оценочной прагматики высказывания.

Оценочная деятельность как способ выражения говорящим своего отношения к реалиям окружающей его действительности рассматривается в литературе как важнейший аспект коммуникативной деятельности человека, оценка является чрезвычайно значимым прагматическим сигналом, который во многом организует структуру речевого акта. Оценка — важнейший компонент когнитивных процессов, во многих случаях именно оценочная квалификация завершает познание новой реалии действительности и включение ее в сферу жизненных интересов человека.

Разнообразие оценочно маркированных единиц языка, во многих случаях «неявный», имплицитной способ выражения оценки в речи обусловливают трудности в изучении этой языковой категории. Актуальным является не только максимально полное описание разноуровневых средств выражения оценки в системе языка, но также рассмотрение их взаимодействия, взаимодополнения и трансформации в речи. Недостаточно изучено главное языковое средство выражения оценки — лексическая семантика. В отечественной лексикологии отсутствует пока системное описание оценочно маркированной лексики, оценочные пометы в толковых словарях непоследовательны, отсутствуют методики выявления оценочных коннотаций в слове.

Настоящее диссертационное исследование ставит своей целью дополнить существующее в научной литературе представление об оценочных средствах русского языка и их функционировании в речи.

Объект исследования в диссертации составляют оценочные лексико-семантические единицы (ОЛСЕ), способные использоваться говорящим как средство выражения оценочного отношения к реалиям окружающей действительности. ЛСЕ соответствует лексико-семантическому варианту слова. В диссертации принято максимально широкое понятие ОЛСЕ, критерием отнесения слова к группе лексики с оценочным компонентом значения является достаточная регулярность его использования в речи как оценочного прагматического сигнала.

Предметом изучения являются структурно-семантические и функциональные особенности ОЛСЕ, их место среди других оценочно маркированных единиц языка, а также национально специфические особенности их взаимосвязей в системе языка.

Цель настоящего исследования — дать полное и разностороннее описание лексики с оценочным компонентом значения в системе языка, определить место ОЛСЕ среди разноуровневых средств выражения оценки, проследить особенности употребления ОЛСЕ в одном из типов речевого взаимодействия (политическом дискурсе).

Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

— учитывая теоретические достижения современного языкознания, определить место категории оценочное&tradeсреди других категорий лингвистики, соотнести оценочность с эмотивностью (эмоциональностью) и экспрессивностьюопределить взаимоотношения оценки и ценностивыявить роль аксиологического фактора в функционировании ОЛСЕ;

— выявить возможные языковые средства выражения оценки (фонетические, графические, морфемные, лексические, фразеологические, грамматические, стилистические), определить их иерархию в пространстве функционально-семантического поля оценочное&trade- (ФСП), которое понимается как группировка разноуровневых средств языка, взаимодействующих на основе выполнения оценочных функций;

— предложить по возможности полную классификацию ОЛСЕ, основанную на прагматических, семантических, стилистических, структурных, грамматических, функциональных особенностях описываемых лексических единиц;

— проследить способы лексикографирования ОЛСЕ, возможности отражения оценочных коннотаций в словаре;

— дать описание способов выражения оценки средствами морфемики, выявить особенности словообразовательных связей ОЛСЕ;

— рассмотреть лексико-семантические группы ОЛСЕ в рамках каждой знаменательной части речи: существительного, прилагательного, глагола, наречиявыявить специфику ОЛСЕ разной частеречной принадлежности;

— определить возможности служебных частей речи (предлогов, союзов, частиц), а также модальных слов и междометий в создании оценочной прагматики высказывания;

— выявить национальную специфику лексико-семантических объединений слов с оценочным компонентом значения, отражающую особенности национального восприятия мира;

— определить особенности функционирования оценочно маркированных слов в речирассмотреть функционально обусловленные оппозиции ОЛСЕ;

— выявить социальные факторы реализации ЛСЕ квазиоценки и актуальной оценки в политическом дискурсе;

— рассмотреть различные типы политического дискурса с точки зрения использования в них приемов эвфемизации и дисфемизациивыявить особенности оценочной маркированности и аксиологической значимости новых слов и окказионализмов в пространстве политического дискурса.

Материал и его источники. Материалом исследования послужила лексика современного стандартного русского языка, включающая компонент оценки, с учетом разнообразия ее стилистических и функциональных характеристик. За пределами исследования остается лексика субстандарта: обсценная лексика, диалектная лексика, профессиональная лексика. Из жаргонной описана лишь та лексика преимущественно молодежного жаргона, которая достаточно широко используется в бытовой речи, в языке художественной литературы, в публицистике и поэтому хорошо знакома современным носителям языка.

Исходной базой описываемой лексики служит словник современного русского толкового словаря среднего типа, в частности, следующего словаря: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4, М., 2003. Лексика с оценочным компонентом значения, извлеченная из данного словаря, дополняется материалами других словарей (семантических, идеографических, толковых: Русского семантического словаря (1998, 2000, 2004, 2007 гг.) под ред. Н. Ю. Шведовой, Большого толкового словаря русских существительных под ред. Л. Г. Бабенко, Толкового словаря русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко, Словаря эпитетов русского литературного языка К.С. Горбаче-вича, Толкового словаря служебных частей речи русского языка Т. Ф. Ефремовой, Большого академического словаря, Малого академического словаря, Толкового словаря русского языка конца XX в. под ред. Г. Н. Скляревской, Толкового словаря русского языка начала XXI века (Актуальная лексика) под ред. Г. Н. Скляревской и некоторых других).

Отдельные лексико-семантические группы ОЛСЕ выделяются прежде всего на основе данных Русского семантического словаря, а также Большого толкового словаря русских существительных под ред. Л. Г. Бабенко, Толкового словаря русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко. Знак оценки, содержащейся в слове, определяется в соответствии с пометами, дефинициями и иллюстративными примерами, извлеченными из толковых словарей, а такжена основании использования слова в художественных и публицистических текстах. Кроме того, в диссертации используются данные Национального корпуса русского языка. В отдельных случаях определение характера оценки, содержащейся в том или ином слове, базируется на языковой интуиции автора диссертации — среднестатистического носителя русского языка.

Эмпирической базой исследования является электронная картотека лексики с оценочным компонентом значения, включающая более пяти тысяч существительных, четырех тысяч прилагательных, четырех с половиной тысяч глаголов, четырех тысяч наречий, семисот междометий и междометных выражений, четырехсот служебных слов (всего более восемнадцати с половиной тысяч OJICE). В работе используется также более двух тысяч контекстов употребления OJ1CE, извлеченных из текстов политического дискурса, а также из произведений русской классической литературы.

Теоретико-методологическая основу исследования составили прежде всего классические и современные труды отечественного и зарубежного языкознания, посвященные оценке как языковой категории, способам выражения оценочной семантики, коннотации как компоненту значения слова (работы Ш. Балли, Е. М. Вольф, Н. Д. Арутюновой, Ю. Д. Апресяна, Т.В. Маркело-вой, В. Н. Телия, JI.M. Васильева, A.A. Ивина, J1.A. Сергеевой, З.К. Темигази-ной и др.) — труды, посвященные философии языка, рассматривающие специфику отражения языком особенностей национального менталитета (работы В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, Ю. Н. Караулова, В. В. Колесова, O.A. Корнилова, Н. Ф. Алефиренко, Ю. С. Степанова и др.), труды по лин-гвокультурологии, концептологии, когнитивной лингвистике, этнолингвистике, лингвистической аксиологии (работы Д. С. Лихачева, Е. Бар-тминьского, А. Вежбицкой, Е. С. Кубряковой, А. Д. Шмелева, JT.O. Чернейко, Г. Н. Скляревской, В. И. Шаховского, В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина, С.Г. Вор-качева, В. М. Мокиенко, В. А. Масловой, Т. Б. Радбиля и др.).

Кроме того, крайне важными при анализе OJICE были труды по лексикологии и семантике, а также работы, посвященные описанию различных участков лексической системы русского языка, в том числе некоторых групп слов с оценочным компонентом значения (работы Д. Н. Шмелева, JI.A. Новикова, H.A. Лукьяновой, Е. Ф. Петрищевой, Т. А. Трипольской, Л. Г. Бабенко, Е. А. Юриной и др.). Основой описания разноуровневых средств выражения оценки стали классические лингвистические труды, посвященные словообразованию, грамматике, стилистике (работы В. В. Виноградова, Русская грамматика-80, труды Н. Ю. Шведовой, A.B. Бондарко, Г. А. Золотовой, М. В. Ляпон, Е. А. Земской, О. П. Ермаковой и др.). При анализе функционирования ОЛСЕ в политическом дискурсе были использованы работы, посвященные языку политики, различным жанрам публицистики, особенностям национального коммуникативного поведения, привлекались также отдельные труды по этнографии, социологии и политологии (работы Е. Д. Поливанова, В. Г. Костомарова, H.A. Стернина, Ю. Е Прохорова, Л. П. Крысина, Г. Я. Солганика, Е. А. Земской, О. П. Ермаковой, А. Д. Васильева, Н. Е. Петровой, Л. В. Рацибурской, М.А. Кронгау-за, А. П. Сковородникова, Ю. В. Бромлея, A.A. Зиновьева, С.Г. Кара-Мурзы, A.C. Панарина и др.).

Методы и приемы исследования. В качестве основного в работе используется метод научного описания языкового явления, ориентированный на выявление многообразных связей и отношений лексико-семантических единиц, рассмотрение корпуса слов с оценочным компонентом значения как фрагмента лексической системы. При описании подсистемы ОЛСЕ и особенностей их употребления в контексте использовались элементы функционально-семантического, компонентного, этимологического, стилистического анализа. При построении классификаций ОЛСЕ применялся метод таксономии, реализующийся в систематизации языковых единиц на основе какого-либо формального признака с последующей семантической интерпретацией, при этом использовался также метод оппозитивного анализа.

При выявлении коннотативных компонентов языковых значений привлекалась методика анализа словарных дефиниций, а также лексикографических помет. Применялась также статистическая обработка исследуемого языкового материала.

При описании комплексных объединений языковых единиц (функционального поля оценочности, лексико-семантических полей ОЛСЕ, парадигматических оппозиций, словообразовательных парадигм ОЛСЕ) использовались некоторые методы и приемы когнитивного и лингвокультурологического анализа: метод полевого моделирования, имеющий целью систематизацию языковых средств, покрывающих системой своих значений определенную понятийную областьприем лингвокультурологического описания, состоящий в привлечении к лингвистическому анализу фактов и сведений из области материальной и духовной культуры нации. Для объяснения особенностей функционирования ОЛСЕ в политическом дискурсе анализировались некоторые социополитические факторы общественного развития. Имел место также прием интроспекции, состоящий в обращении к собственной языковой интуиции в процессе интерпретации лингвистических данных.

В диссертации последовательно реализуется семасиологический подход к описанию языка, т. е. в направлении от представленных в языке знаковпрежде всего ОЛСЕ — к выражаемому ими смыслу.

Научная новизна проведенного исследования определяется тем, что в нем впервые:

— предпринимается попытка комплексного и всестороннего анализа слов с оценочным компонентом значения как относительно замкнутой самостоятельной лексической подсистемы языка, важнейшего ресурса средств выражения оценочного отношения говорящего к реалиям окружающей действительности;

— ОЛСЕ рассматриваются как важнейший конституент функционально-семантического поля оценочности в сравнении с другими разноуровневыми средствами выражения оценки (фонетическими, графическими, морфемными, грамматическими, стилистическими);

— предлагается всесторонняя классификация ОЛСЕ, основанная на прагматических, семантических, стилистических, структурных, грамматических, функциональных особенностях описываемых лексических единиц;

— анализируется прагматическая функция оценки, уточняется понятие деонтической оценкипредлагается объяснение наглядной оценочной асимметрии русской лексики, выявляется характер парадигматических связей ОЛ-СЕ в системе языка;

— осуществляется всесторонний анализ способов создания оценочной семантики средствами морфем, входящих в состав слов разных частей речирассматриваются особенности получения оценочной коннотации словообразовательными дериватами в пределах словообразовательного гнездавводится понятие оценочной словообразовательной парадигмы;

— проводится последовательное описание оценочно маркированных именующих слов (существительных, прилагательных, глаголов, наречий), определяется специфика выражения ими оценочного значения, выявляются особенности конфигурации лексико-семантических полей, объединяющих ОЛСЕ разных знаменательных частей речи;

— анализируются национально специфичные оценочные коннотации местоименийописываются способы выражения оценочного значения различными служебными словами русского языка (в комплексе с синтаксической организацией высказывания);

— рассматриваются особенности функционирования ОЛСЕ в политическом дискурседается определение различным типам политического дискурса с точки зрения использования в них ОЛСЕ, определяются социальные факторы приобретения оценочных коннотаций лексемами определенного типа;

— анализируются новые слова различного типа (в том числе окказионализмы) с оценочными коннотациями, демонстрирующие антагонизм оценочных характеристик значимых реалий действительности в условиях идеологического размежевания общества;

— уточняются некоторые термины, используемые в работах по оценочной семантике (квазиоценка, деонтическая оценка), вводятся новые терминологические понятия: амбивалентная оценка, потенциальная оценка, акту ал ьная оценка, стилистическая оценка, позиция оценочной экспликации, оценочная словообразовательная парадигма, оценочная пресуппозиция.

Положения, выносимые на защиту:

1. Ресурсы выражения оценочного значения, представленные практически на всех уровнях языка, образуют функционально-семантическое поле оценочности. В ядерной зоне поля находятся лексемы с оценочным компонентом значения, среди которых самыми важными в функциональном отношении являются общеоценочные слова.

2. Оценочный компонент значения является важным фактором, организующим подсистему оценочно маркированной лексики русского языка. ОЛСЕ крайне разнообразны с точки зрения своих семантических характеристик, стилистической окрашенности, формальной структуры, грамматических признаков и характера прагматического сигнала, который они способны передать в речи.

3. Среди разноуровневых средств выражения оценки важную роль играют разнообразные морфемы (суффиксы и приставки), которые могут вносить оценочный компонент в значение слова. В пределах словообразовательного гнезда способны диалектически сочетаться положительно и отрицательно маркированные словообразовательные дериваты. Одно и то же лексическое значение, включающее оценочный компонент, может быть базовым для слов разных частей речи, связанных отношениями производности. Однокоренные лексемы разной грамматической принадлежности можно объединить в оценочную словообразовательную парадигму, включающую ряд определенных позиций.

4. Именующие слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) — собственно квалифицирующие слова (междометия, частицы), указующие слова (местоимения, местоименные наречия), связующие слова (предлоги, союзы), модальные слова могут использоваться в речи как средства выражения оценочного значения, но оценка выражается ими по-разному.

5. Выражение оценочного значения существительными, прилагательными, глаголами и наречиями имеет свою специфику прежде всего в плане семантики и грамматики, однако при объединении слов разных частей речи в лексико-семантические группы обнаруживается принципиальное сходство, обусловленное антропоцентричностью всей подсистемы оценочно маркированной лексики русского языка. Основные семантические сферы в языке, представленные словами с компонентом оценки, можно определить следующим образом: 1. Человек, его внутренние (духовные, моральные, психологические) и внешние качества, его социальная жизнь и деятельность- 2. Мир природы, влияющий на жизнь человека- 3. Предметный мир, окружающий человека.

6. Среди оценочно маркированной лексики разной частеречной принадлежности особое место занимают существительные. Их значимость обусловлена не только количественным преобладанием, разнообразием типов и синтаксической полифункциональностью, но и способностью существительных номинировать ценности и антиценности. Кроме того, существительные (в том числе проприальные имена) способны приобретать символическое значение, соотносимое с национальными аксиологическими ориентирами.

7. Изучение русской языковой картины мира в плане выявление тех ее участков, которые содержат оценочно маркированные номинации, позволяет проследить языковую репрезентацию национальных ценностных предпочтений. Отражение языком взгляда человека на окружающий мир отчасти универсально, отчасти национально специфично. Количественная представленность ОЛСЕ в разных лексико-семантических группах наглядно свидетельствует о преимущественном внимании русского национального языкового сознания к духовной стороне бытия человека.

8. В функциональном аспекте реализация оценочного потенциала ОЛСЕ во многом обусловливается экстралингвистическими факторами (социальными, личностными и др.). В политическом дискурсе в отдельных группах лексических единиц наблюдается появление и диалектическое изменение оценочных коннотаций, причем в текстах разной идеологической ориентации одни и те же лексические единицы могут эксплицировать противоположные знаки оценок.

9. Продуктивные возможности системы оценочных средств языка на морфемном и лексическом уровнях наглядно демонстрируют новые слова с оценкой (прежде всего окказионализмы).

Основная гипотеза исследования: в аспекте языка лексика с оценочном компонентом значения представляет собой отдельную антропоцентрическую подсистему ЛСЕ разной морфологической оформленности, связанных семантически, словообразовательно, грамматически. Подсистема ОЛСЕ описывает важный фрагмент языковой картины мира, дифференцированно представляя оценочные характеристики различных явлений действительности. В аспекте речи под воздействием экстралингвистических факторов к функции оценочной квалификации реалий действительности могут быть привлечены ЛСЕ, узуально не обладающие оценочными коннотациями, но способные выступать в качестве соответствующих прагматических сигналов.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в изучение средств выражения оценки в русском языке. Подсистема лексики с оценочным компонентом значения рассмотрена как в системном аспекте в сопоставлении с языковыми единицами других уровней языка, так и в функциональном аспекте с учетом взаимодействия лингвистических и экстралингвистических факторов. Введен в научный оборот и систематизирован новый для русистики фактический материал.

Диссертация вносит определенный вклад в разработку актуальных проблем лексикологии, лингвокультурологии, лингвистической аксиологии, в изучение теории языковой оценки. Уточняется метаязык описания оценочных средств, вводятся новые терминологические определения понятий, связанные прежде всего с разнообразием типов оценок, которые реализуют ЛСЕ в системе языка и в речи.

Антропоцентрическая подсистема слов с оценочным компонентом значения демонстрирует возможности выражения национальной ценностной ориентации лексическими средствами языка. Конфигурация групп оценочной лексики, количество лексем в той или иной группе, характер оценки и экспрессии, присущей им, обусловлены во многом способом восприятия и организации (концептуализации) мира средствами языка. Изучение оценочно маркированной лексики может внести важный вклад в описание концептологической сферы языка. Полученные результаты могут быть полезными при подробном описании отдельных фрагментов подсистемы лексики с оценочным компонентом значения, а также для уточнения характера парадигматических связей описываемых лексических единиц: синонимических, антонимических, паронимических, словообразовательных.

Общие выводы работы могут быть полезными в исследовании языковой функции оценки, которая предполагает организацию межуровневого взаимодействия как лексических, таки и словообразовательных, грамматических, фонетико-стилистических и других единиц в качестве ресурса для создания оценочной прагматики высказывания. Рассмотрение разноуровневых средств выражения оценочного значения привлекает внимание к проблеме изучения системно-языковой организации средств, объединенных той или иной широкой семантической категорией (оценочностью, эмотивностью, экспрессивностью, образностью и др.). Выявленные особенности частеречного распределения слов с оценочным компонентом значения могут быть использованы для широких типологических обобщений о взаимодействии семантических, прагматических и категориально-грамматических факторов в языке.

Полученные в ходе исследования данные способствуют более глубокому пониманию возможностей использования лексики с оценочным компонентом значения для воздействия на носителей языка с целью формирования их национальной идентичности.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования результатов исследования в практике вузовского преподавания при чтении курса «Современный русский язык» (раздел «Лексикология»), разработке спецкурсов и спецдисциплин по языковой функции оценки, системной организации лексики, когнитивной семантике, теории коннотации, языку политики. Кроме того, более подробное знакомство с оценочно маркированной лексикой при изучении школьного курса русского языка опосредованным образом будет способствовать аксиологической ориентации школьников. Лин-гвострановедческая значимость языковых средств создания оценки обусловливает важность их описания для преподавания русского языка как иностранного. Основные результаты исследования могут быть полезными при сопоставительном изучении языковых средств выражения оценки в разных языках.

Предложенные принципы и способы описания лексики с оценочным компонентом значения могут лечь в основу создания различных типов словарей оценочно маркированной лексики русского языка (толковых, семантических, идеографических), а также словаря политической лексики с оценочным компонентом значения.

Апробация исследования заключается в том, что его содержание и результаты отражены в двух монографиях, в 41 научной публикации, 10 из них — в изданиях, рекомендованных ВАК. Общий объем публикаций по теме исследования — 57,35 п.л. В 2008;2009 г. исследование было поддержано грантом в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Лексика с оценочным компонентом значения в современном русском языке», проект № 08−04−211а.

Текст диссертации был обсужден на кафедре русского языка и методики его преподавания СмолГУ. Отдельные фрагменты исследования были представлены в виде научных докладов на различных конференциях: на международных филологических конференциях в СПбГУ (Санкт-Петербург 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 гг.) — на конференции «Разноуровневые характеристики лексических единиц» (Смоленск 2004, 2006 гг.) — на международной научной конференции «Творчество А. Т. Твардовского в контексте русской и мировой культуры» (Смоленск 2005 г.) — на конференции, посвященной 100-летию со дня рождения А. Т. Твардовского (Смоленск 2010 г.) — на Восьмых Поливановских чтениях (Смоленск 2008 г.) — на Девятых Полива-новских чтениях (Смоленск 2009 г.) — на Десятых Поливановских чтениях (Смоленск 2011 г.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и трех приложений. Общий объем работы — 610 стр., в том числе приложения — 23 стр.

ВЫВОДЫ.

Функциональный аспект исследования ОЛСЕ чрезвычайно важен, поскольку слово становится прагматическим сигналом,' передающим ту или иную конкретную оценку, именно в речи, в процессе употребления. В связи с этим весьма значимыми являются оппозиции, основанные на функционировании ОЛСЕ: ЛСЕ с системной оценкой — ЛСЕ с квазиоценкойЛСЕ с устойчивой оценкой — ЛСЕ с актуальной оценкой.

В речи происходит изменение и усложнение «взаимоотношений» слова с оценочной семантикой. Чаще всего слово реализует системно закрепленную за ним оценку, однако оценка может быть изменена и на противоположную. Кроме того, коннотации в речи могут получать нейтральные ЛСЕ.

ЛСЕ с квазиоценкой являются слова, которые достаточно регулярно приобретают оценочные коннотации в контексте употребления, оставаясь в системе языка нейтральными в оценочном отношении единицами. В художественном тексте нейтральная ЛСЕ может получить оценочный компонент значения в соответствии с авторской установкой, интенцией говорящего. Кроме того, квазиоценку могут включать целые группы ЛСЕ, использующиеся в определенных типах дискурсов (прежде всего слова-идеологемы). В данном случае квазиоценка является разновидностью социальной оценки. Квазиоценка присуща также новым словам — лексическим единицам, функционирующим в политическом дискурсе и называющим новые значимые реалии в жизни общества, определяющие его идеологические, мировоззренческие установки. Появлению квазиоценки способствует также символизация понятия, обозначенного словом. Квазиоценка в политическом дискурсе чаще всего амбивалентна, но в пределах дискурса одного идеологического направления знак оценки лексемы сохраняется.

В политическом дискурсе происходит своеобразная десемантизация лексемы с квазиоценкой идеологического характера: слово практически лишается денотативной соотнесенности, становится своеобразным знаком («этикеткой», по выражению Е. Бартминьского), вызывающим определенный «оценочный рефлекс». Причем оценка присуща «ближайшему» значению лексемы и является всего лишь инструментом пропаганды. Углубление в «дальнейшее» (по терминологии A.A. Потебни) значение J1CE, показывает, что любое слово-идеологема обозначает явление весьма сложное, диалектическое, в оценочном отношении неоднозначное.

Квазиоценка обычно реализуется в слове как оценка актуальная, противопоставленная устойчивой оценке. Актуальные оценки самым непосредственным образом связаны с экстралингвистическими факторами, прежде всего с политическими, экономическими, культурными трансформациями, влекущими за собой изменение аксиологических ориентиров. Актуальная оценка появляется обычно в результате целенаправленной социально-политической (пропагандистской) деятельности, она сохраняет свой знак (положительный или отрицательный) в течение определенного периода и может менять знак под давлением экстралингвистических факторов. Социально обусловленная оценочная коннотация слов-идеологем может быть зафиксирована уже в лексикографической дефиниции толковых или энциклопедических словарей, т.о. словари могут являться идеологически ангажированными текстами.

В современной лингвокультурологической ситуации самые интересные явления, связанные с функционированием OJICE, наблюдаются в пространстве политического дискурса, который наглядно демонстрирует взаимодействие лингвистических и социальных факторов при формировании оценочных коннотаций лексем определенного типа.

Определяя самые влиятельные идеологические направления в современной политике и их представленность в СМИ, можно говорить о конкуренции официального и оппонирующих дискурсов, причем оппонирующими дискурсами могут быть левый и правый. В официальном и оппонирующих дискурсах не только противопоставляются знаки оценок слов-идеологем, но и сами средства выражения оценки ведут себя по-разному. Официальному политическому дискурсу свойственна эвфемизацияоппонирующие дискурсы используют преимущественно дисфемизацию, здесь прослеживается тенденция к экспликации оценки и интенсификации ее выражения.

Политические дискурсы разного типа предполагают своеобразную оценочную пресуппозицию — определенность знаков оценки, присущую словам, идеологемам и новым словам. При этом ОЛСЕ, выступая как важные прагматические сигналы, выполняют в политическом дискурсе идентификационную функцию, «аксиологически скрепляя» когнитивную базу участников коммуникации.

Одним из действенных методов пропаганды является внедрение в лексикон общества новых слов как обозначений новых реалий жизни или как замены старых названий новыми, более «качественными», адекватными современной обстановке. При этом происходит реконнотация или «конструирование» коннотативного компонента семантики лексем.

Новые слова с оценочным компонентом значения актуализируют смыслы, объединяющие лексические поля в пространстве политического дискурса. Часто подобные лексемы включают квазиоценку, которая демонстрирует свою амбивалентность. В политическом дискурсе появляется также множество новых слов с эксплицированной оценкой.

Среди новых слов можно выделить существительные с квазиоценкой, называющие в официальном дискурсе ключевые понятия «конструируемой» идеологиизаимствования из английского языка, имеющие коннотации «новизны», «актуальности" — семантические неологизмыпроприальные имена, получившие в политическом дискурсе оценочно маркированное символическое значениеантропонимы и некоторые топонимы, используемые в трансформированном видесубстандартные словавоспроизводимые сочетания слов.

Среди новых слов особое место занимают окказионализмы. В соответствии с предложенной в работе классификацией, окказиональные ЛСЕ с оценкой противопоставлены узуальным ОЛСЕ. В большинстве случаев окказиональные О ЛСЕ наделены эмотивностью и экспрессивностью. Окказионализмы могут достаточно широко употребляться в пространстве того типа политического дискурса, в котором они появились, или быть единичными лексическими единицами, созданными «для выражения смысла, необходимого в данном случае» (Ю.А. Бельчиков). Главным образом, актуальным коммуникативным заданием, обусловливающим появление окказионализмов, является дисфемизация.

Окказионализмы интересны тем, что наиболее ярко показывают продуктивные возможности системы оценочных средств языка, прежде всего словообразовательных. Кроме того, самые распространенные типы окказионализмов наглядно демонстрируют, какие типы слов с оценкой (с точки зрения из грамматических и семантических характеристик) имеют наибольшую функциональную значимость в речи.

Самый частотный способ создания окказиональных ОЛСЕ — словообразовательная деривация, при этом используются как словообразовательные средства языка, так и ассоциации различного рода. Наиболее обширной и разнообразной группой оценочно маркированных окказионализмов являются существительные, типологически соответствующие системным субстантивным ОЛСЕ. Окказиональные образования (ЛСЕ и ФЕ) наглядно демонстрируют «жизнь и развитие» разноуровневых средств выражения оценки в современной коммуникации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проблемы языковой оценки как способа выражения говорящим отношения к реалиям окружающего мира чрезвычайно актуальны в современном языкознании. Важными принципами лингвистических исследований в настоящее время являются антропоцентризм (обращение к личности говорящего), экспансионизм (выход за пределы собственно языковых проблем), экс-планаторность (способность языка объяснять нелингвистические феномены). Привлечение экстралингвистической информации, введение в область лингвистики индивидуально-психологических, социои этнокультурных компонентов позволяет на основе анализа языка сделать заключение о характерных чертах определенной лингвокультурной общности. Лексика с оценочным компонентом значения обладает при этом высоким «информативным потенциалом».

Языковая оценка играет важную координирующую роль в мире национальных ценностей, идеалов, символов, культурных стереотипов, организующих лингвокультурологическое пространство языка.

Представленность средств языковой оценки на разных уровнях языка обусловливает интерес исследователей к разным способам выражения оценочной прагматики высказывания: фонетическим и графическим, морфемным, лексическим, грамматическим, стилистическим. Функционально-семантическое поле оценочности объединяет в ядерной и периферийной зонах различные языковые средства выражения оценки, причем лексика с оценочным компонентом значения входит в центральную часть ядерной зоны поля. Средства экспликации оценки непосредственно связаны с понятием нормы. Способом выражения оценочного отношения может стать любое нарочитое отступление от норм литературного языка (орфоэпических, орфографических, грамматических, стилистических). Отступление от нормы прежде всего нарушает автоматизм восприятия формальной стороны речевого сообщения и привлекает внимание адресата.

Оценочная функция реализуется с использованием значительного количества лексических единиц. В аспекте языка ОЛСЕ образуют антропоцентрическую подсистему единиц разной морфологической оформленности, связанных семантически, словообразовательно, грамматически. В аспекте речи оценочная функция задействует еще более широкий круг языковых средств: под воздействием экстралингвистических факторов к ней могут быть привлечены лексико-семантические единицы, узуально не обладающие оценочными коннотациями, но способные выступать в качестве соответствующих прагматических сигналов.

Наличие этноспецифического, социально-группового, индивидуально-личностного аспектов оценочной функции обусловливает разнообразие лексики с оценочным компонентом значения. При классификации ОЛСЕ необходимо принимать во внимание типы оценочных коннотаций в семантике отдельных ЛСЕ, их комбинации с другими компонентами значениячастеречную принадлежность слов с оценкой, эксплицитность или имплицит-ность оценкиее узуальный или окказиональный характер, актуальность слов с оценкой для определенного исторического периода. Оценочные коннотации ЛСЕ обычно отмечаются в толковых словарях посредством толкования значения слов, а также при помощи лексикографических помет. Однако отражение оценочного компонента семантики лексем в словарях общего типа нельзя назвать адекватным. Только в специальных словарях ОЛСЕ (толковых, семантических, идеографических) можно не только определить круг оценочно маркированных единиц, но и описать различные типы включения оценочного компонента в семантику слова.

Количественная представленность ОЛСЕ, а в еще большей мере их функциональная значимость определяют особенности конфигурации семантического поля оценочной лексики. Его центральная часть представлена общеоценочной лексикой. В центре ядерной зоны находятся также междометия и примыкающие к ним частицы, способные непосредственно передавать эмоциональные оценочные сигналы говорящего. Самый значительный по количеству массив слов с оценкой — это эмотивно-экспрессивная частнооценочная лексика, причем зона отрицательно маркированных ЛСЕ приблизительно в три раза больше по объему. На периферии поля располагаются конституенты, включающие ЛСЕ с деонтической, амбивалентной и потенциальной оценкой, а также конституент, содержащий лексемы с квазиоценкой. В периферической зоне находятся также служебные части речи (предлоги, союзы), способные участвовать в создании оценочной прагматики высказывания. В функциональном отношении весьма значим постоянно обновляемый массив эмотивно-экспрессивных неологизмов и окказионализмов, который расположен в ядерной зоне поля.

Наряду с лексикой важнейшим средством экспликации оценочного отношения говорящего является морфемика. Для русского языка характерно многообразие аффиксов (прежде всего суффиксов и в меньшей мере приставок), способных вносить в семантику слова эмотивный, экспрессивный и оценочный компоненты. Разнообразие оценочно маркированных морфем, их активность в создании словообразовательных дериватов (прежде всего в разговорном дискурсе) позволяет считать их единицами ядерной зоны ФСП оценочности в русском языке. В пределах словообразовательного гнезда способны диалектически сочетаться положительно и отрицательно маркированные словообразовательные дериваты. При этом оценочные потенции корня реализуются в соответствии с глубинными, часто оценочно амбивалентными семами, которые содержатся в непроизводных словах и их этимонах. Наличие большого количества оценочно маркированных дериватов свидетельствует о важности исходного смысла корня для аксиологической ориентации носителей языка.

Наиболее ярко возможность создания оценочного значения с помощью морфем проявляется при словообразовании существительных. Среди всех словообразовательных дериватов максимальным «оценочным потенциалом» обладают существительные со значением лица, абстрактные и собирательные существительные. Появление оценочно маркированных производных от заимствованных слов является признаком того, что у носителей русского языка формируется оценочное отношение к реалии, которую называет заимствованная лексема.

Предоставляя говорящему языковые средства выражения оценки, лексический уровень языка активно взаимодействует с морфологическим и морфемным уровнями. Во многих случаях одно и то же лексическое значение, включающее оценочный компонент, может быть базовым для слов разных частей речи, связанных отношениями производности. Однокоренные слова при этом образуют оценочную словообразовательную парадигму (ОСП), объединяющую определенное число позиций и позволяющую дать многостороннюю характеристику явлению действительности. Обозначить некоторую совокупность однокоренных слов разных частей речи как ОСП позволяет прежде всего регулярность образования соответствующих дериватов от слов, включающих оценочный компонент значения. При появлении нового понятия, к которому у носителей языка формируется определенное оценочное отношение, слово, обозначающее это понятие, становится исходным для ОСП со всеми или почти со всеми замещенными позициями.

Оценочный компонент могут включать (или содержать потенциально) слова практически всех частей речи русского языка. Основной массив ОЛСЕ составляют слова именующие (существительные, прилагательные, глаголы, наречия), среди которых самыми важными оценочно маркированными лексическими единицами в функциональном плане являются существительные. Их значимость обусловлена не только количественным преобладанием, разнообразием типов и синтаксической полифункциональностью, но и способностью существительных номинировать ценности и антиценности. Кроме того, существительные (в том числе проприальные имена) способны приобретать символическое значение, соотносимое с национальными аксиологическими доминантами. Именующие слова наглядно иллюстрируют общеязыковую оценочную асимметрию: количество ЛСЕ с компонентом отрицательной оценки приблизительно в три раза превышает количество положительно маркированных лексем.

В специфической форме оценку содержат также слова собственно квалифицирующие (частицы, междометия), выражающие эмоциональное состояние говорящего. Слова со связующей функцией (союзы, предлоги) способны участвовать в создании оценочной прагматики высказывания в тесном взаимодействии с его синтаксической организацией. Что касается указующих слов (прежде всего местоимений), то они обладают потенциальной оценкой, которая в определенной степени определяется спецификой национального менталитета.

Принципиальное сходство в объединении именующих слов в лексико-семантические группы обусловлено антропоцентричностью всей подсистемы ОЛСЕ. Абсолютное большинство именующих ОЛСЕ объединяется сферой «Человек, его внутренние (духовные, моральные, психологические) и внешние качества, его социальная жизнь и деятельность». Значительно меньшее количество ОЛСЕ отражают сферы «Мир природы, влияющий на жизнь человека» и «Предметный мир, окружающий человека».

Представленные в системе языка ОЛСЕ разных частей речи обладают спецификой в отражении тех или иных фрагментов окружающей действительности. Так, существительные наиболее подробно называют лица, совокупности лиц, абстрактные понятия, глаголы дают оценку действиям и поступкам человека, социальным отношениям. Детальное оценочное описание внешности человека, а также произведений искусства возможно только с использованием прилагательных. Некоторые абстрактные понятия (количество, пространство, время) получают подробную оценочную характеристику с помощью наречий. Существительные и прилагательные, объединяясь в группу оценочно маркированных имен, составляют основу лексики с символическим значением. Преимущественно существительные и прилагательные (а также немногочисленные производные от них наречия) могут содержать квазиоценку и актуальную оценку, реализуемую в политическом дискурсе.

Разнообразие форм в парадигме глагольной лексемы обусловливает непоследовательность выражения оценочного значения: в некоторых случаях оценочную семантику реализует только одна или несколько форм. Среди глаголов шире, чем среди слов других частей речи, представлены лексемы, включающие деонтическую оценку. Среди слов этой части речи появляются многочисленные неологизмы и окказионализмы с оценкой, обозначающие социально значимые и неоднозначно воспринимаемые носителями языка действия, состояния, отношения. Наречные ОЛСЕ характеризуются разнообразием словообразовательных типов, некоторые из которых предопределяют включение оценочного компонента в семантику лексемы. Чрезвычайно частотны общеоценочные наречия, в том числе предикативные. Наряду с существительными наречия являются главным средством выражения оценочной прагматики в устной речи.

Лингвокультурологический аспект изучения ОЛСЕ позволяет проследить отражение в системе языка некоторых особенностей национального мировосприятия, обозначить важные социокультурные доминанты. Соотношение оценочных номинаций, их количество свидетельствуют о преимущественном внимании русского человека к духовной стороне жизни, о неприятии ценностного релятивизма, об аксиологической ориентации на внутреннюю свободу при неприятии хаоса в общественном государственном устройстве.

Оценочно маркированная лексика свидетельствует о том, что русский человек предпочитает закону жизнь «по правде», т. е. в соответствии с неписаными морально-этическими установками, передающимися из поколения в поколение как часть традиционного знания. Многочисленные ОЛСЕ поддерживают установку на коллективистский, солидарный тип взаимоотношений между людьми при одновременном осуждении индивидуализма.

Лексика с компонентом оценки наглядно иллюстрирует ценность общения, речевого взаимодействия, утверждает значимость Слова, Идеи в национальном лингвокультурном пространстве. Доминирование отрицательно маркированной лексики в системе языка демонстрирует критичность русского человека по отношению к окружающей жизни при попытке ее глубокого осмысления.

Важнейшим аспектом исследования ОЛСЕ является функциональный, поскольку слово становится прагматическим сигналом, передающим ту или иную конкретную оценку, именно в речи, в процессе употребления. В процессе коммуникации происходит изменение и усложнение «взаимоотношений» слова с оценочной семантикой. Преимущественно ЛСЕ реализует системно закрепленную за ней оценку, однако знак оценки может меняться на противоположный. Кроме того, оценочные коннотации (квазиоценку) в речи могут получать ЛСЕ, нейтральные в системе языка.

Квазиоценка обычно реализуется в слове как оценка актуальная, противопоставленная устойчивой оценке. Актуальные оценки самым непосредственным образом обусловлены экстралингвистическими факторами, прежде всего политическими, экономическими, культурными трансформациями в жизни общества, влекущими за собой изменение аксиологических ориентиров. Актуальная оценка появляется обычно в результате целенаправленной социально-политической (пропагандистской) деятельности, она сохраняет свой знак (положительный или отрицательный) в течение определенного периода и может изменить его при трансформации социокультурной парадигмы.

В современной лингвокультурологической ситуации самые интересные явления, связанные с функционированием ОЛСЕ, наблюдаются в пространстве политического дискурса, который наглядно демонстрирует взаимодействие лингвистических и социальных факторов при формировании оценочных коннотаций лексем определенного типа. Тексты СМИ и Интернет-тексты характеризуются реальной конкуренцией официального и оппонирующих дискурсов, причем ОЛСЕ выступают как лексические «маркеры» в дискурсах разного типа, эксплицируя такие явления, как амбивалентность актуальной оценки, десемантизация лексем, реконнотация, оценочная пресуппозиция, реализация «условного оценочного рефлекса», «конструирование» коннота-тивного компонента семантики новых слов.

Среди новых слов особое место занимают окказионализмы — лексемы разной частеречной принадлежности с эксплицированной преимущественно отрицательной оценкой, появляющиеся в основном в оппонирующих политических дискурсах как средство дисфемизации. Самые распространенные типы окказионализмов наглядно демонстрируют, какие слова с оценкой (с точки зрения из грамматических и семантических характеристик) имеют наибольшую функциональную значимость в речи. Характерно преобладание среди окказионализмов существительных с абстрактным значением, со значением лица и совокупности лиц. Преимущественно существительные определяют круг референтов, получающих окказиональные оценочные обозначения. Главную роль при образовании субстантивных ОЛСЕ играет суффиксация, причем чаще всего используются разговорные форманты, снижающие стилистический статус производных. Возможность создания оценочных производных демонстрирует также аббревиация. Окказиональные слова других частей речи (чаще всего глаголы и прилагательные) образуются преимущественно от существительных. Ярким средством создания окказионализмов с оценкой являются ассоциации со словами (или словообразовательными элементами), включающими отрицательную коннотацию как элементы системы языка.

Наличие большого количества ОЛСЕ в языке политики — свидетельство активной интеллектуальной деятельности участников политического процесса. Политический дискурс сегодня — это та речевая стихия, в которой в конкуренции идей, борьбе мнений, столкновении коннотаций оформляются новые аксиологические ориентиры развития общества.

Отметим в заключение тот факт, что язык является важнейшим средством сохранения национальных ценностных доминант и передачи их последующим поколениям. Аксиологические ориентиры задаются языком (прежде всего лексиконом) и всем комплексом текстов, авторитетных в этническом социуме. Лексика с компонентом оценки опосредованно ориентирует носителя языка в том, что считается «хорошим» и «плохим» в национальном лингво-культурном пространстве, формируя его национальную идентичность. Вместе с тем ОЛСЕ являются основным «инструментом» «конструирования» новых аксиологических установок. Таким образом, лексика с оценочным компонентом значения представляет собой тот языковой ресурс, с помощью которого осуществляется становление и трансформация общественных норм, идеалов, ценностных ориентиров.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. Концептосфера оценочности в национальной языковой картине мира // Проблемы когнитивного и функционального описания русского и болгарского языков. Шумен: Изд-во «Епископ Константин Преславский», 2003. Вып. 2. С. 17−30.
  2. Н.Ф. Лингвокультурология: Ценностно-смысловое пространство языка. Учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. 283 с.
  3. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 252 с.
  4. В.И. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения слова / ХХП Герценовские чтения (материалы межвузовской конференции). JL: ЛГПИ, 1970. С. 87−90.
  5. Н.Д. Об объекте общей оценки // В Я, 1985. № 3. С. 13−24.
  6. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1982. С. 3−23.
  7. Н.Д. О стыде и совести // Логический анализ языка: языки этики. М.: Наука, 2000. С. 54−78.
  8. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.
  9. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
  10. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Уральский гос. ун-т, 1989. 184 с.
  11. Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Дис.. д-ра филол. наук. Свердловск, 1990. 611 с.
  12. Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2001. 272 с.
  13. , Л.К. Родина и смерть в аксиологической парадигме // ФН, 2009. № 3. С. 101−110.
  14. Ш. Французская стилистика. Перевод с французского. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.
  15. Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Пер. с польск. М.: Индрик, 2005. 528 с.
  16. Е.В. Мотивологическое описание лексической категории оце-ночности: к постановке проблемы // Русская и сопоставительная фразеология: состояние и перспективы. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. С. 46−48.
  17. Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование: сб. науч. трудов. М.: Наука, 1988. С. 30−35.
  18. Н. Судьба России. М.: Изд-во МГУ, 1990. 240 с.
  19. О.Л. Оценка как семантический компонент лексического значения слова (на материале существительных-наименований лиц в английском, французском и украинском языках): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Донецк, 1995. 24 с.
  20. H.A., Сергиенко H.A. Понятие и структура оценки в системе языка // Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований: межвуз. сб. науч. трудов. / Сургут, гос. ун-т. Сургут, 2001. С. 84−87.
  21. А.Г. Репрезентация концепта «Питие» в русской языковой картине мира: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Абакан, 2009. 21 с.
  22. H.H. Языковые механизмы оценочной категоризации // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. науч. трудов. Тамбов, 2002. С. 360−369.
  23. Д. Истина проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 23−44.
  24. A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. 136 с.
  25. A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектоло-гии. СПб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1996. 219 с.
  26. A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2002. 736 с.
  27. A.A. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лин-гвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1981. 176 с.
  28. Братва и буржуи в новых русских афоризмах / Автор-составитель В. На-деждина. Минск: Харвест, 2007. 160 с.
  29. C.B. Очерки морфологии русских говоров. М.: Наука, 1972. 447 с.
  30. Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 410 с.
  31. Г. А. Язык и картина мира // ФН, 1973. № 1. С. 45−69.
  32. Е.А. Звуки и интонация русской речи. 5-е изд., М.: Русский язык, 1983. 279 с.
  33. С.Н. Героизм и подвижничество // С. Н. Булгаков. Христианский социализм. Новосибирск: Наука, 1991. 350 с.
  34. Е.Ю. Экспрессивные прилагательные СРЯ (семантический, прагматический и лексикографический аспекты): Автореф.. дис. канд. фи-лол. наук. Томск, 1991. 18 с.
  35. Т.В., Шмелев Д. Н. Оценка при вторичной коммуникации // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996. С. 236−242.
  36. В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией. Хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX и XX веков. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Логос, 1997.750 с.
  37. В.Н., Кохтев H.H., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978. 183 с.
  38. В.А. Ценность и оценка: Автореф.. дис. канд. философ, наук. Киев, 1964. 21 с.
  39. В.А. Ценность и ценностные отношения // Проблемы ценностей в философии. М.-Л., 1966. С. 41−19.
  40. А.Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления. М.: Флинта, Наука, 2003. 224 с.
  41. А.Д. Значение идей Е.Д. Поливанова для современных лингвистических исследований (параллели и аналогии) // Седьмые Поливановские чтения. Смоленск, 2005. С. 20−26.
  42. Jl.M. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике. Уфа, 1996. С. 54−61.
  43. Л.М. Современная лингвистическая семантика. 2-е изд. М.: URSS, 2009. 190 с.
  44. Л.М. Теория семантических полей // ВЯ, 1971. № 5. С. 105−113.
  45. С.С. Оценочность и модальность: специфика межкатегориальных отношений // Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. трудов. / Под ред. С. С. Ваулиной, В. И. Грешных. Ч. 2. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. С. 3−10.
  46. Л.А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. Книга для учащихся старших классов. М.: Просвещение, 1984. 144 с.
  47. А. Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковой самообороны // ВЯ, 1993. № 4. С. 107−125.
  48. А. Язык. Культура. Познание. / Пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. 410 с.
  49. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. / Пер. с англ. М.: Школа «Языки русской культуры», 2001. 287 с.
  50. Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования // Славяноведение. М., 1997. № 4. С. 41−47.
  51. Вендлер 3. О слове good // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. С. 531−654.
  52. И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. 384 С.
  53. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвостранове-дение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1983. 269 с.
  54. В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: Изд-во МГУ, 1976. 143 с.
  55. , В.В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ, 1953. № 5. с. 140−161.
  56. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Русский язык, 2001. 720 с.
  57. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 53−87.
  58. В.Н. Словообразовательные способы выражения субъективной оценки // Русский язык за рубежом, 1987. № 1. С. 34−38.
  59. С.Н. К лингвистическому пониманию ценности // Русская словесность в контексте мировой культуры: Материалы междунар. науч. конференции РОПРЯЛ. Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 2007. С. 93−97.
  60. В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М.: Наука, 1984. 184 с.
  61. Н.В. Контактоустанавливающая функция компьютерного жаргона // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды междунар. конференции «Диалог 2006″. М.: Изд-во РГГУ, 2006.
  62. Г. О. Проблема культуры речи. // Русский язык в советской школе, 1929. № 5. С. 82−92.
  63. Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. 237 с.
  64. Е.В. Речевая агрессия как одно из выражений власти в СМИ // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. Вып. 4. С. 190−195.
  65. Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.
  66. М.Н. СМИ как форма „общественного диалога“ // Язык современной публицистики: сб. статей. / Сост. Г. Я. Солганик. 3-е изд. М.: Флинта, Наука, 2008. С. 31−44.
  67. Е. М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М., 1979. С. 273−294-
  68. Е. М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания // Известия Акад. наук СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40, 1981. № 4. С. 391−397.
  69. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.
  70. С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Сер. лит. и яз., 2001. Т. 60. С. 47−58.
  71. С.Г. Оценка и ценность в языке. Волгоград: Парадигма, 2006. 186 с.
  72. В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М.: Изд-во РУДН, 2008. 330 с.
  73. О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции: Ав-тореф. дис.. докт. филол. наук. М., 2000. 39 с
  74. O.A. Формирование тендерного подхода в социальных науках /'/' Тендерный калейдоскоп. Курс лекций. М.: Academia, 2001. С. 8−33.
  75. Г. Х. фон. Логико-философские исследования. М.: Прогресс, 1986. 596 с.
  76. М.С., Бакулина Е. А. Эмоционально-оценочная лексика в говорах Тоболо-Иртышья: Монография. Тобольск: ТГСПА им. Д. И. Менделеева, 2010. 100 с.
  77. Е.Д. Оценочные категории „good“ и „bad“ в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2005. 172 с.
  78. Гак В. Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте// ФН, 1995. № 4. С. 47−55.
  79. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста // Вестник МГУ. Сер. IX. Филология. М., 1997. № 3. С. 87−95.
  80. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М.: Изд -во Моск. ун-та, 1958. С. 103−124.
  81. И.Е. Коннотативная семантика единиц языка в аспекте тендерной лингвистики: Автореф.. дис. докт. филол. наук. М., 2009. 47 с.
  82. Г. Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке: Автореф.. дис. канд. филол. наук. Уфа, 1996. 15 с.
  83. И.В. Наши — не наши в советское время и сейчас // РР, 2004. № 1. С. 51 54.
  84. М.В. Средства выражения оценки в поэтическом языке А.Т. Твардовского: Дис.. канд. филол. наук. М., 2010. 184 с.
  85. Л.В. Экспрессивная лексика со значением лица в смоленских говорах // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Ученые записки Смоленского государственного педагогического института им. К. Маркса. Вып. XXII. Смоленск, 1970. С. 179−197.
  86. Л.К. Эвфемизмы дисфемизмы- парламентские и непарламентские выражения // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. С. 77−90.
  87. Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. СПб: Изд-во РГПУ им. Герцена, 2002. 116 с.
  88. А. Русская идея и ее творцы. М.: Соратник, 1995. 310 с.
  89. В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. 400 с.
  90. В. фон. Язык и философия культуры. Пер. с нем. М.: Прогресс, 1985. 450 с.
  91. В.Д. Расхождение смыслов при общности форм // Семантика и прагматика языковых единиц. Калуга, 2004.
  92. Е.В., Ягубова M.А. Оценочное слово в языке газеты // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 28: Антропоцентрические исследования. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. С. 192−204.
  93. O.A. Изменение оценочного знака концепта // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. С. 147−152.
  94. В.В. Лексикография русского языка: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2009. 427 с.
  95. А.П. Введение // Словарь синонимов русского языка. / Под. ред. Евгеньевой А. П. Л.: Наука, 1970. Т. 1. 680 с.
  96. И.Д. Жаргон „офисного планктона“ // Девятые Поливановские чтения. Ч. 1. Смоленск, 2009. С. 73−80.
  97. А.И. Тендерные аспекты семантики языковых единиц современного русского языка. Калуга: КГПУ, 2006. 104 с.
  98. О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Русский язык, 1984. 151 с.
  99. О. П. Метафоризация как средство выражения оценки общеполитической ситуации // Русский язык конца 20-го столетия (1985 -1995). M.: Языки русской культуры, 1996. С. 45−60.
  100. О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. Калуга: КГПУ, 2005. 202 с.
  101. Ермоленкина Л. И Пространственные метафорические модели этико-эстетической оценки // Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте. Томск: UFO-Plus, 2007.
  102. В.И. Семантическое поле этической оценки в его историческом развитии (на материале русского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2004. 18 с.
  103. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса. О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. М.: ИЯ РАН- Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656 с.
  104. В.П. Русская фразеология. М.: Высшая школа, 1986 309 с.
  105. Г. А. Неологизмы в политической сфере // РР, 2004. № 6. С. 65−67.
  106. О.В., Фомина З. Е. Экспрессивные и эмоционально-оценочные компоненты значения слова: (К изучению оснований семантических процессов) // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. С. 31−40.
  107. A.A. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. Ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2000. С. 39−54.
  108. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Школа „Языки славянской культуры“, 2005. 554 с.
  109. A.A. Эволюция ключевых концептов русского языка в XX веке: аспекты изучения // Вестник Российского гуманитарного научного фонда, 2008. № 1. С. 120−127 .
  110. A.B. Репрезентация концепта „общая оценка“ в современном русском языке: системно-структурный, когнитивный и функционально-прагматический аспекты анализа: Дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2007.221 с.
  111. А.Г., Цуциев A.A. Этничность в постсоветском пространстве: соперничество теоретических парадигм. // Социологический журнал, 2003. № 3.
  112. Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 220 с.
  113. Е. А. Введение // Русский язык конца 20-го столетия (1985 -1995). М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996(а). С. 9−32.
  114. Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества //ВЯ, 1996 (б). № 3. С. 23−31.
  115. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 504 с.
  116. A.A. Запад. М.: Изд-во Эксмо, 2003. 512 с.
  117. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.
  118. Г. А. О категории оценки в русском языке // РЯШ, 1980, № 2. С. 84−89.
  119. A.B. О языковых средствах выражения категории отрицательной оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974. 24 с.
  120. А. А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 230 с.
  121. А. А. Аксиология. М.: Высшая школа, 2006. 389 с.
  122. Е.К. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. 440 с.
  123. C.B., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009. 296 с.
  124. О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2003. 284 с.
  125. М. С. Философская теория ценности. СПб.: ТОО ТК „Петрополис“, 1997. 205 с.
  126. А. На что мы променяли СССР? Симулякр, или стекольное царство. М.: Изд-во Яуза, Изд-во Эксмо, 2004. 448 с.
  127. Е. В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца 20-го столетия (1985 1995). М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996(a). С. 409−426.
  128. Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца 20-го столетия (1985 1995). М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996(6). С. 79−84.
  129. Е. В. Стилистические заметки о современном политическом дискурсе // Облик слова. М.: Астрель ACT, 1997. С. 226−242.
  130. Н.В. Выражение модальной оценки обычности высказывания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. 18 с.
  131. Н.В. Совмещение различных видов оценки в структуре предложения // Семантика языковых единиц. Доклады 5 междунар. конференции. М.: Изд-во „Физкультура, образование и наука“, 1996. С. 227−230.
  132. , А. А. Категория оценки в современном русском языке: учеб. пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2003. 52 с.
  133. Кара-Мурза С. Г. Демонтаж народа. М.: Алгоритм, 2007. 704 с.
  134. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: Алгоритм, 2000. 688 с.
  135. Кара-Мурза С. Г. Потерянный разум. М.: Алгоритм, 2005. 736 с.
  136. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. трудов. Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. С. 3−16.
  137. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
  138. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
  139. Ю.Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции „Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики“. М., 1991. 66 с.
  140. В.Б. Язык и знание // Язык и сознание. М.: Наука, 1990. С. 8−25.
  141. О.Н. Частеречный статус слов категории оценки в русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Мичуринск, 2005. 201 с.
  142. Ю.И. Оценочные субстантивные и адъективные наименования лиц в говоре села Кабанск Бурятской АССР: Автореф. дис.. канд. филол. наук Томск, 1971. 22 с.
  143. Ким Л.Л. Эмоционально-оценочная лексика русского языка (К вопросу об эмоциональной лексике) // Ученые записки Андижанского пединститута. Андижан, 1956. Вып. 3. С. 51−63.
  144. Ким Л. Г. Функционирование окказионализма в газетном тексте // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск, 1998. С. 134- 145.
  145. Л.А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка // Ученые записки ЛГПИ им. А. И. Герцена. Вопросы русского языкознания. Л., 1968. т. 281. С. 377−414.
  146. Л.А. Язык как средство воздействия (на материале эмоционально-оценочной лексики современного русского языка). Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1971. 60 с.
  147. Н.И. Общие особенности публицистического стиля // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М. В. Володиной. М.: Академический проект- Альма Матер, 2008. С. 479−495.
  148. Т.В. Язык и власть: метафоризация идеологем // Доклады и сообщения российских ученых. МАПРЯЛ, 1999. С.231−241.
  149. В.В. „Жизнь происходит от слова.“. СПб.: Златоуст, 1999. 368 с.
  150. В.В. Философия русского слова. СПб.: Изд-во ЮНА, 2002. 448 с.
  151. В.В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. 240 с.
  152. E.H. Оценка и эмоциональность в психологической структуре значения слова // Проблемы семантики: психологические исследования: сб. науч. трудов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1991. С. 89−93.
  153. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 108 с.
  154. , М.А. Некоторые итоги исследования процессов, происходящих в языке современных газет // Проблемы речевой коммуникации: Меж-вуз. сб. науч. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2008. Вып. 8. С. 13−38.
  155. O.A. Языковые картины мира как производные национального менталитета. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.
  156. Е.И. Язык современной российской прессы: варваризмы и арготизмы как сигналы речевой агрессии // Wspolczsena komunikacija jAzykowa. Prace. Slawistyczne 125 SOW. Warszawa, 2008. S. 313−321.
  157. Т.А. Категория оценки и категория модальности: точки соприкосновения и отличия // Вопросы функциональной грамматики: сб. науч. трудов. Вып. 4. Гродно: Гродненский гос. ун-т, 2002. С. 94−104.
  158. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971. 267 с.
  159. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений за языковой практикой массмедиа. СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.
  160. М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. 170 с.
  161. M.JI. Аксиологическая прагмасемантика англоязычного рекламного текста: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Донецк, 2005. 25 с.
  162. Красильникова J1.B. Жанр научной рецензии: семантика и прагматика. М.: Диалог-МГУ, 1999. 137 с.
  163. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 282 с.
  164. М.А. Речевые клише: энергия разрыва // Лики языка: к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. РАН Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Наследие, 1998. С. 185 194.
  165. М.А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак: Языки славянских культур, 2008. 232 с.
  166. Л.В. История развития лексической коннотации // Язык и культура. Томск, 2010. № 1. С. 33−48.
  167. В.А. Психология: Учебник для педагогических училищ. М.: Просвещение, 1980. 352 с.
  168. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 188 с.
  169. Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия: (1985−1995). М.: Школа „Языки русской культуры“, 2000. С. 385−405.
  170. Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира // ИЯ РАН. М.: Школа „Языки славянской культуры“, 2004. 560 с.
  171. Н. А. Идеологическая составляющая лексики русского языка // Русское слово в языке, тексте и культурной среде: Сб. статей. Екатеринбург: Арго, 1997. С. 134−146.
  172. Н. А. Эволюция идеологической семантики в социокультурном контексте России // Проблемы семантического анализа лексики: Тезисы докл. междунар. конференции. М.: Русские словари, 2002. С. 54 56.
  173. М.В. „Жизнь, как подстреленная птица.“ (к образу птицы в русской поэзии) РР, 2008, № 5. С. 33−38.
  174. Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 387−416.
  175. Н.В. Эмотивно-оценочная лексика эпистолярного дискурса A.C. Пушкина (на примере анализа наименований лиц): Автореф. дис. .канд. фи-лол. наук. Смоленск, 2010. 20 с.
  176. Н.В. Эмотивно-оценочная лексика эпистолярного дискурса A.C. Пушкина (на примере анализа наименований лиц): Дис.. канд. филол. наук. Смоленск, 2010. 335 с.
  177. .А. Об эвфемизмах // Проблемы языкознания. Л.: Изд-во ЛГУ, 1961. С. 23−48.
  178. О.В. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. Москва: Наука, 1991. С. 136−156.
  179. И. Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. М.: Школа „Языки славянских культур“, 2008. С. 510−525.
  180. В.В. Особенности идиолекта Н. С. Лескова: Средства номинации и предикации: Дис.. д-ра филол. наук. М., 2000. 481 с.
  181. А.Н. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Изд-во МГУ, 1993. С. 16−21.
  182. Д.А. Ценность как междисциплинарное понятие: Опыт многомерной реконструкции // ВФ, 1996. № 4. С. 15−26.
  183. Д.А. Ценностные ориентации // Человек. Философский энциклопедический словарь. М.: Наука. 2000. С. 409.
  184. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С. 280−287.
  185. Логический анализ языка: Культурные концепты: Сб. науч. трудов. ИЯ АН СССР / Отв. Ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. 203 с.
  186. Логический анализ языка: Языки этики: Сб. науч. трудов. ИЯ АН РФ / Отв. Ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 2000. 444 с.
  187. Логический анализ языка: языки пространств: Сб. науч. трудов. ИЯ АН РФ. М.: Школа „Языки русской культуры“, 2000. 448 с.
  188. Логический анализ языка: языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного: Сб. науч. трудов. ИЯ АН РФ. М.: Индрик, 2004. 720 с.
  189. В.В. Оценка как объект грамматики // Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. Виноградовские чтения Х1Х-ХХ. М.: Наука, 1992. С. 70−75.
  190. В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 152 с.
  191. Ю. М. Роман A.C. Пушкина „Евгений Онегин“. Комментарий. Л., Просвещение, 1980. 416 с.
  192. Е.В. Аксиологическая оценка в тендерном аспекте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Иркутск., 2005. 18 с.
  193. Л.Г. Язык как средство идеологического воздействия: лингво-прагматический аспект // Язык как средство идеологического воздействия. Сборник обзоров. М&bdquo- ИНИОН АН СССР, 1983. С. 139−152.
  194. H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск: Наука. Сиб. отделение, 1986. 227 с.
  195. H.A. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 1991. С. 3−23.
  196. И. П. Язык газеты и типология прессы: социолингвистическое исследование. СПб.: филол. ф-т СПбГУ. 2005. 254 с.
  197. М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование // Язык и личность. М., 1989. С. 24−33.
  198. M.B. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986. 199 с.
  199. H.A. Картина мира как способ представления знания // Шестые Поливановские чтения. Часть 1У. Сб. статей. Смоленск, 2003. С. 92−100.
  200. Т.В. Функционально-семантическое поле оценки в русском языке // Вестник МГУ. Серия IX, 1994. № 4. С. 12−19.
  201. Т.В. Выражение оценки в русском языке // РЯШ, 1995(а). № 1. С. 76−81.
  202. , Т. В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // ФН, 1995(6). № 3. С. 67−79.
  203. , Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1996. 47 с.
  204. , Т. В. Оценочные высказывания с предикатами „любить“ и „нравиться“ // ФН, 1997. № 5. С. 66−75.
  205. , Т. В. Лексема-узел „одобрять“ как средство выражения оценочного значения // ФН, 1999. № 3. С. 76−86.
  206. В.А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. С. 179−204.
  207. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2001. 202 с.
  208. Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1990.
  209. Н.Б. К характеристике аксиологических потенций слова: концепты „круг“, „колесо“ и их оценочно-экспрессивные дериваты // Логический анализ языка: языки пространств / ИЯ РАН. М.: Школа „Языки русской культуры“, 2000. С. 299−307.
  210. Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций.2.е изд., М.: Академия, 2007. 432 с.
  211. В.М. Образы русской речи. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. 277 с.
  212. В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка: Учебное пособие к спецкурсу. Волгоград: Перемена, 1999. 59 с.
  213. В.И. К вопросу о категории оценки в русском языке // ФН, 1960. № 3. С. 81−91.
  214. Е.Б. Семантическая эволюция лексической системы русского языка: тенденции, векторы, механизмы: Монография. Волгоград: Перемена, 2008. 327 с.
  215. Т.М. Качественные прилагательные и отражение „картины мира“ // Славянское и балканское языкознание. М., 1983. С. 235−244.
  216. В.П. Оценочная лексика в языке английской газеты: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1992. 22с.
  217. Л.А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). М.: Изд-во Московского ун-та, 1973. 290 с.
  218. Л.А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание // М. Р. Львов. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. Изд. 2-е. М.: Русский язык, 1984. С. 5−30.
  219. Н.С., Черемисина Н. В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // ФН, 2000. № 1. С. 40−49.
  220. Я.А. О понятии экспрессивности // Вопросы гуманитарных наук, 2007. № 1. С. 146−149.
  221. Я.В. Выражение оценки действия в простом предложении русского языка (описательные глагольно-именные обороты): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2005. 47 с.
  222. Я.В. Выражение оценки действия в простом предложении современного русского языка (описательные глагольно-именные обороты): Дисс.. д-ра филол. наук. М., 2005. 302 с.
  223. Е.С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка // ВЯ, 2003. № 2. С. 55−72.
  224. Оценка в современном русском языке: сб. научных статей. Studia slavica Finlandensia, t. XIV. Hirn. Helsinki, 1997.
  225. Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. трудов. / Под ред. С. С. Ваулиной, В. И. Грешных. Ч. 2. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. 229 с.
  226. Е.К. Лексические аспекты дисгармонии политического дискурса //ФН, 2008. № 1. С. 85−93.
  227. A.C. Народ без элиты. М.: Алгоритм-ЭКСМО, 2006. 350 с.
  228. A.C. Стратегическая нестабильность в XXI веке. М.: Алгоритм, 2003. 558 с.
  229. И. А. Эмоционально-экспрессивная антропонимическая лексика в газетно-публицистическом дискурсе (на материале смоленских СМИ): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Смоленск, 2011. 22 с.
  230. М.В. О развитии русского языка в советском обществе // ВЯ, 1962. № 3. С. 3 16.
  231. Т.М. Динамика соотношения категорий оценки и аргумента-тивности в газетных текстах 1980−1990-х гг. под влиянием социальных факторов (на материале газет русского и английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пермь, 1997. 20 с.
  232. Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. 222 с.
  233. Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука. Сибир. отделение, 1982. 160 с.
  234. Г. В. Обязательность и факультативность оценочных наречий „хорошо“ / „плохо“ в глагольной группе // Структура и функционирование языка. М., 1981. С. 131−142.
  235. Н.Е., Рацибурская Л. В. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2011. 160 с.
  236. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. УШ. М.: Языки славянской филологии, 2001. 544 с.
  237. М.В. Красотою украси: выражение эстетической оценки в древнерусском тексте. СПб: Филологический ф-т СПбГУ- Владимир: ВГПУ, 2007. 415 с.
  238. Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: эстетическая и этическая оценки: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1997. 39 с.
  239. A.A. Судьба советизмов в русском языке конца XX начала XXI века: На материале словарей и текстов: Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2005. 214 с.
  240. Е.Д. Задачи социальной диалектологии русского языка // Е. Д. Поливанов и его идеи в современном освещении. Смоленск: Изд-во Смол, унта, 2001. С. 312−331.
  241. Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. 376 с.
  242. З.Д., Стернин И. А., Беляева Е. И. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. 196 с.
  243. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 8−70.
  244. A.A. Собрание трудов. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 268 с.
  245. И.В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2006. 50 с.
  246. Проблемы фразеологической семантики. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. 173 с.
  247. Проблемы функциональной грамматики: Категоризация семантики / Институт лингвистических исследований РАН. Отв. ред.: A.B. Бондарко, С. А. Шубик. СПб: Наука, 2008. 470 с.
  248. Программа Российский демократической партии „Яблоко“ „Демократический манифест“. М.- Эпицентр, 2002. 96 с.
  249. Проект „Славянского аксиологического словаря“ электронный ресурс. http://kapija.narod.ru/Axiology/index.htm
  250. М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) // Вестник МГУ. Серия 9. Филология, 1999. № 1. С. 34 50.
  251. М. Р. Дискурс власти (очерк культуры политической речи) // Современная русская речь: состояние и функционирование: Сб. аналитич. мат-лов. СПб.: Филол. факультет СПбГУ, 2004. С. 82−106.
  252. Ю.Е., Стернин И.А Русские: коммуникативное поведение. Изд. 3-е. М.: Флинта, Наука, 2007. 326 с.
  253. Е.П. Категории эмоциональности, оценочное&trade-, экспрессивности: общее и специфика // Девятые Поливановские чтения: сб. статей по материалам докладов и сообщений. Смоленск: Смоленский гос. ун-т, 2009. С. 150−154.
  254. Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. 328 с.
  255. JI.B. Окказиональное слово и словообразовательная система // Соотношение системности языка и его функционирования: Межвуз. сб. науч. трудов. Нижний Новгород: НГПУ, 1992. С. 32−43.
  256. JI.B. Словообразовательные средства создания экспрессии в текстах СМИ // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Международной конференции. М.: МГПОУ, 2004. С. 224−227.
  257. О.Г. О понятии коннотации // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве: Сб. науч. ст. к 80-тию проф. К. В. Горшковой. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 436−446.
  258. С.Е., Родионова А. Е. Эмоционально-оценочное значение пренебрежительности и средства его выражения в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа: Изд-во БГУ, 1996. С. 84−96.
  259. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира: Кол. монография. / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. 212 с.
  260. A.A. Оценочный фактор системной организации лексики: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1993. 23 с.
  261. Русская грамматика. АН СССР. Институт русского языка. Т. 1−2. М.: Наука, 1980. Т. 1. 783 с. Т. 2. 709 с.
  262. Русский язык конца XX столетия (1985−1995) // Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996. 480 с.
  263. JI.B. Языковая экология: русское слово в культурно-историческом освещении. Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 1997. 144 с.
  264. О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 152 с.
  265. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. / Пер. с англ. М.: Прогресс- Универс, 1993. 654 с.
  266. В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.
  267. A.B. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность.5.е изд. М.: Флинта, Наука, 2007. 320 с.
  268. Д.В. Лексика эмоций в аспекте когнитивной лингвистики: монография. М: Изд-во МГОУ, 2008. 92 с.
  269. Л.А. Категория оценки и аспекты ее описания // Исследования по семантике. Уфа: Изд-во БГУ, 1996. С. 62−74.
  270. JI.А. Качественные прилагательные со значением оценки в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов., 1980. 22 с.
  271. Л.А. Оценочная семантика: опыт интерпретационного анализа: Дис.. д-ра филол. наук. Уфа, 2004. 316 с.
  272. Г. Г. Семантическая структура оценочных глаголов // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М. Наука, 1987, с. 105−109.
  273. Г. Г. Семантика. Грамматика. Квантитативная и типологическая лингвистика. Т. 1. Смоленск: ФГУ „Смоленский ЦНТИ“, 2006. 255 с.
  274. О.С. Оценочная картина мира в публицистическом тексте (на материале печатных СМИ): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2006. 12 с.
  275. А.П. Фигуры речи в современной российской прессе // ФН, 2001. № 3. С. 74−80.
  276. А.П., Копнина Г. А. Оценочность /У Культура русской речи. М.: Флинта, Наука, 2007. С. 174−180.
  277. Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания//ВЯ, 1987. № 2. С. 58−65.
  278. Г. Н. Метафора в системе языка. СПб: Наука, 1993. 150 с.
  279. Г. Н. Категория оценки: основные понятия, термины, функции (на материале русского языка) // Оценка в современном русском языке: сб. научных статей. Studia slavica Finlandensia, t. XIV. Hirn. Helsinki, 1997. С. 166−184.
  280. Слышкин Г. Г Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. 323 с.
  281. JI.Г. Лексика с оценочным компонентом значения в современном русском языке. Смоленск, 2008. 268 с.
  282. Смирнова Л. Г Лексика с оценочным компонентом значения в современном русском языке и в тексте. Смоленск, 2009. 292 с.
  283. Л.Г. Оценка как прагматический сигнал // ФН, 2010. № 5−6. С. 76−85.
  284. Л.Г. Оценочная асимметрия русской лексики // ФН, 2011. № 5.С. 65−75.
  285. О.М. Концепт НАКАЗАНИЕ: лексическая объективация в русском языке и смысловой объем в национальном сознании: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009. 21 с.
  286. Г. Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981. 112 с.
  287. Г. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 173−186.
  288. Г. Я. О языке и стиле газеты // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М. В. Володиной. М.: Академический проект- Альма Матер, 2008. С. 471−477.
  289. Л.В. Функциональная семантико-стилистическая категория оценки в научных текстах разных жанров: Дис.. канд. филол. наук. СПб., 1994. 185 с.
  290. .А. Ценности и ценностный мир. Учебное пособие по аксиологии. М.: Компания Спутник, 2002. 154 с.
  291. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. 171 с.
  292. И.А. Коммуникативное поведение в составе национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 97−112.
  293. О. П. Метафоризация как средство выражения оценки общественно-политической ситуации // Русский язык конца 20-го столетия (1985 1995). М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996. С. 45−60.
  294. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 143 с.
  295. В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. Москва: Наука, 1991. С. 5−35.
  296. В.Н. Русская фразеология. М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996. 286 с.
  297. З.К. Оценочные высказывания в русском языке, Павлодар: НПФ"ЭКО», 1999. 272 с.
  298. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. 263 с.
  299. А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных слов // ВЯ, 1967, № 1. С. 112−120.
  300. Г. В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2003. 46 с.
  301. В.М. Пространственная картина мира и категория оценки в русском языке // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. С. 10−21.
  302. Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. СПб, 1999. 37 с.
  303. Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск: НГПУ, 1999. 166 с.
  304. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. 256 с.
  305. A.A. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Изд-во АН СССР, 1962. 288 с.
  306. Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 139−162.
  307. Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. С. 135−170.
  308. Ю. А. Аспекты изучения языковой оценки электронный ресурс. http://www.lib.csu.ru/vch/098/149.pdf
  309. И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: Язык, культура, коммуникация. Доклады Первой Международной конференции. М., 2001. С. 7−11.
  310. Хан-Пира Э. И. Язык власти и власть языка // Вестник АН СССР, 1991. № 4. С. 12−25.
  311. В.К. Взаимодействие коннотативных признаков созначений в семантике слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. С. 47−52.
  312. P.M. Дескрипция и оценка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 183−195.
  313. В.В. Поэтика низкого или просторечие как культурный феномен. СПб: Филол. фак-т СПбГУ, 2000. 272 с.
  314. В.В. Феномен гиперболических оценок в русском модификацион-ном словообразовании // Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. трудов. Ч. 2. Калининград: Изд-во РТУ им. И. Канта, 2009. С. 31−38.
  315. T.B. Модель мира и ее лингвистические основы. Изд. 3-е, испр. М.: КомКнига, 2006. 208 с.
  316. В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // ФН, 1996. № 6. С. 62−71.
  317. И.В. Функционально-деятельностный подход к изучению принципов оценочной категоризации в современном английском языке: Монография. Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. 236 с.
  318. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. 214 с.
  319. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. 281 с.
  320. JI.O. Оценка в знаке и знак в оценке // ФН, 1990. № 2. С. 72−82.
  321. JI.O. Порождение и восприятие межличностных оценок // ФН, 1996. № 6. С. 42−53.
  322. JI.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М.: Изд-во МГУ, 1997. 320 с.
  323. А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000). Екатеринбург: УрГПУ, 2001.238 с.
  324. А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора): Учебное пособие. Екатеринбург: Уральский гуманитарный институт, 2003(а).-194 с.
  325. А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург: АртПресс, 2003(6). 248 с.
  326. В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М.: Изд-во РУДН, 1997. 184 с.
  327. С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. Уфа: Издание Башкир, ун-та, 1999. 92 с.
  328. В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотив-ности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Рязань: Рязанский гос. пед. ин-т, 1975. Вып. 2. С. 3−25.
  329. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учебное пособие. Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1983. 96 с.
  330. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. 192 с.
  331. В.И. Коммуникативно-прагматический аспект экспрессивности // Филологическая герменевтика и общая стилистика: сб. науч. трудов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1992. С. 125−133.
  332. В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М.: Гно-зис, 2008. 416 с.
  333. .С. Изучение оценок речи как метод исследования в области культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения М.: Наука, 1996. С. 415−424.
  334. Н.Ю. Однотомный толковый словарь: специфика жанра и работы // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1981. С. 166−179.
  335. Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // ВЯ, 1999. № 1. С. 3−16.
  336. Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виногра-довские чтения XI. М., 1982. С. 142−154.
  337. Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Перемена, 2000. 368 с.
  338. Шейдаева С. Г Категория субъективной оценки в русском языке: Авто-реф. дис.. д-ра филол. наук. Нижний Новгород, 1998. 42 с.
  339. С.Г. Категория субъективной оценки в русском языке. Ижевск: Изд-во Удмурдского ун-та, 1997. 264 с.
  340. Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. М., Наука, 1971. 223 с.
  341. JT.B. Отбор и функции языковых средств модуса рациональной оценки в научной речи // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1982. С. 143−147.
  342. А.Д. «Широта русской души» // Логический анализ языка: языки пространств. М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. С. 357−367.
  343. А.Д. Плюрализм этических систем в свете языковых данных // Логический анализ языка: языки этики. М.: Наука, 2000. С. 380−389.
  344. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2002. 391 с.
  345. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. 280 с.
  346. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. 335 с.
  347. Т.В. Языковая рефлексия // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 1(8). Красноярск: Изд-во КГУ, 1999. С. 108−110.
  348. Т.В. Русские событийно-оценочные предложения // Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. трудов. Ч. 2. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. С. 38−44.
  349. Т.В. Субъективные аспекты русского высказывания: Дис. в виде науч. докл.. д-ра филол. наук. М., 1995. 35 с.
  350. А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. 134 с.
  351. А.Н. Развитие оценочных значений у некоторых разрядов качественных прилагательных // Семантика русского языка в диахронии. М., 1992. С. 130−143.
  352. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255 с.
  353. Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1983. 160 с.
  354. М.Н. Идеология и язык (построение модели осмысления дискурса) //ВЯ, 1991. № 6. С. 19−34.
  355. , Р. Д. Аксиология фразеологизмов со значением «гостеприимство / кунакчыллык» в русском и татарском языках: Дис. .канд. филол. наук. Казань, 2009. 157 с.
  356. Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Томск, 2005. 47 с.
  357. М.А. Основные проблемы исследования оценки // Филология. Саратов, Саратовский гос. ун-т, 1996(a). С. 111−116.
  358. М.А. Оценка в языковой картине мира // Вопросы стилистики: Язык и человек. Саратов: Изд-во гос. УНЦ «Колледж», 1996(6). Вып. 26. С. 30−41.
  359. C.B. Функционально-семантическое поле оценочности и его выражение в языке // Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике. Д.: ЛГПИ, 1990. С. 118−129.
  360. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени, восприятия. М.: Гнозис, 1994. 344 с.
  361. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1979. 242 с.
  362. В.Н. Оценочные наименования лиц в современном политическом дискурсе // Вестник ВятГГУ. Т. 2. Филология и искусствоведение, 2009. № 3 (2). С. 26−32.
  363. В.И. О некоторых подходах к теории семантического поля // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж, 1978. С. 97−102.
  364. Bartminski Jerzy. Zalozenia teoretyczne slownika // Slownik ludowych stereotypow jezykowych. Zeszyt probny. Wroclaw, 1980.
  365. Bolinger D. Language the loaded weapon: The use and abuse of lang, today. L.- N.Y.: Longman, 1980. 214 p.
  366. Kluckhohn С. Values and Value-Orientations in the Theory of Action // Toward a general theory of action / Camb. Massachusets, 1962. № 3.
  367. Lakoff G. Metaphorical Thought in forein Policy. Why Strategic Framing Matters. December, 1999. электронный ресурс. http://www.frame worksinstitute. org/products/ metaphoricalthought. pdf
  368. Searle J. Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge (Mass.), 1976.
  369. Wierzbicka Anna. Boys will be boys // Language. 1987. Vol.63. № 1.
  370. Wierzbicka A. Semantics, culture and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. N.Y.: O. UP.: 1992.
  371. Wright, G. H. von. The Varieties of Goodness. N. Y. — London, 1963. 164 p.
  372. СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ
  373. А.Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: ИРЯ АН СССР, 1991. 193 с.
  374. А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. 330 с.
  375. БАС Большой академический словарь русского языка. В 25 т. / Гл. ред. К. С. Горбачевич. М., СПб.: Наука, 2004−2009. Т. 1−11.
  376. В.М. Словарь оценок внешности человека. М.: Космопо-лис, 1994. 336 с.
  377. БТСРС Большой толковый словарь русских существительных / Под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. 863 с.
  378. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
  379. БЭС: Языкознание / Под ред. В. Н. Ярцевой. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. 684 с.
  380. Г. Ч. Д.С.П.: материалы к русскому словарю общественно-политического языка XX века. М.: Три квадрата, 2003. 1019 с.
  381. Даль Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1−4. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1955.
  382. Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: Русский язык, 1996. 638 с.
  383. Ефремова Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. 2-е изд., исправленное. М., Астрель ACT, 2004. 815 с.
  384. Купина Купина H.A. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Пермь: ЗУУНЦ, 1995. 143 с.
  385. Курилова Курилова А. Д. Толковый словарь разговорного русского языка. М.: Астрель: ACT, 2007. 639 с.
  386. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  387. М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. Изд. 2-е. М.: Русский язык, 1984. 381 с.
  388. MAC (Малый академический словарь) Словарь русского языка. / АН СССР. В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд. М.: Русский язык, 1981−1984.
  389. Меликян Меликян В. Ю. Словарь: эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. М.: Флинта, Наука, 2001. 239 с.
  390. В.М. Словарь сравнений русского языка. СПб: Норинт, 2003. 608 с.
  391. В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. СПб: Норинт, 2000. 717 с.
  392. Мокиенко, Никитина Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка Совдепии. М.: Аст: Астрель, 2005. 506 с.
  393. Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980−2000 гг. Изд. 3-е, СПб.: Фолио-Пресс, Норинт, 2003. 704 с.
  394. Новиков Новиков Вл. Новый словарь модных слов. М.: ACT: Зебра Е, 2008. 192 с.
  395. Новый объяснительный словарь синонимов: проспект / Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина и др. Под ред. Ю. Д. Апресяна. М.: Русские словари, 1995. 558 с.
  396. Ожегов Ожегов С. И. Словарь русского языка, 2-е изд. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1952 г. 848 с.
  397. Ожегов, Шведова Ожегов С. И. и Шведова. Н. Ю Толковый словарь русского языка. 4-е изд. М.: А-Темп, 2004. 944 с.
  398. Опыт словаря нового мышления // Под ред. Ю. Афанасьева и М. Ферро. М.: Прогресс, Пайо, 1989. 560 с.
  399. Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. М.: А Темп, 2006. 440 с.
  400. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / ИРЯ РАН. / Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. Т. 1−4. М.: Азбуковник, 1998, 2000, 2004, 2007.
  401. Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. 703 с.
  402. Словарь синонимов русского языка (в двух томах) / Под. ред. Евгеньевой А. П. Л.: Наука, Т. 1. Л., 1970. 680 с- Т. 2. Л., 1971. 856 с.
  403. Современный философский словарь. М.: Панпринт, 1998. 1064 с.
  404. Ю.С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
  405. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта, Наука, 2003. 696 с.
  406. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х т. М.: Русский язык, 1990. Т. 1 856 е.- Т. 2. 886 с.
  407. А.Н. Морфемно-орфографический словарь: Русская морфемика. М.: ШКОЛА-ПРЕСС, 1996. 701 с.
  408. ТСРГ Толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под ред. Проф. Л.Г. Бабен-ко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007. 574 с.
  409. ТСРЯ Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 14. М., ОГИЗ, 1935.
  410. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения // Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: ФОЛИО-ПРЕСС, 1998. 701 с.
  411. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Изд-во Эксмо, 2008. 1131 с.
  412. М. А. Толковый словарь идеологических и политических терминов советского периода. Изд. 2-е, доп. М.: Международные отношения, 2004. 192 с.
  413. В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. СПб.: Норинт, 2004. 768 с.
  414. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. М.: Русский язык, 1977. 936 с.
  415. А.Д. Русская языковая модель мира Материалы к словарю М.: Школа «Языки славянской культуры», 2002, 224 с.
Заполнить форму текущей работой