Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Корпоративная культура государственной службы: социолингвистический и лингвокультурный подходы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ свободных дефиницийсловарных дефиниций различных американских, британских, русских словарей показал, что образ чиновника (official) закреплен в языковом сознании, представителей отечественной и зарубежной лингвокультур и широко используется в официальной и разговорной речиданный образ обладает национально-культурной значимостью, отражает закрепившиеся в обществе ценностик образу чиновник… Читать ещё >

Содержание

  • 1. 1.
  • ГЛАВА 2. 2.1.
  • ГЛАВА. ИЗУЧЕНИЯ
  • Корпоративная культура государственной службы: социолингвистический и лингвокультурный подходы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ Феномен корпоративной культуры Корпоративное сознание и его языковая основа Роль профессионального общения в корпоративной культуре.

    Профессиональная языковая личность специалиста корпорации.

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

    ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ ОБРАЗА ЧИНОВНИКА.

    Реализация образа чиновника в американской британской лингвокультурах.

    Реализация образа чиновника в, русской лингвокультуре ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

    СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ.

    ОСОБЕННОСТЕЙ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ.

    ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ (НА ПРИМЕРЕ.

    ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ.

    ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ).

    Корпоративная культура в понимании чиновников.

    Языковая картина мира представителя корпоративной культуры государственной службы.

    Анализ деловой корреспонденции, отражающей корпоративную культуру государственной службы.

    Анализ устной речи, отражающей корпоративную культуру государственной службы.

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    .

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ.

    3 8.

    29 33.

    56 60 й и 60.

    78 106 108.

    108 115.

    140 142 146 162.

    164 175.

    Корпоративная культура — одна из составляющих профессиональной деятельности, а язык является одним из наиболее эффективных средств ее отражения. Язык и культура находятся в отношениях двунаправленной взаимосвязи и взаимовлияния. Они представляют собой нерасторжимое целое. Корпоративная культура, в частности, отражается через язык, и с помощью языковых средств формируется положительный образ организации.

    Чиновники представляют собой многочисленный социальный слой, профессионально обеспечивающий исполнение полномочий государственных органов власти. Их деятельность является объектом пристального внимания и критики всего общества.

    Государственная служба имеет почти трехтысячелетнюю историю и несет на себе следы многовекового опыта, традиции, исторически передаваемых идей, ценностей, форм организации и управления социальными процессами, а также заимствований, которые, как правило, трансформируются в соответствии с существующей культурой, национальным характером, обычаями и нравами народа. Особенности государственной службы обусловлены тем, что она является организацией, состоящей из ряда официальных лиц, должности и посты которых образуют иерархию и которые различаются формальными правами и обязанностями, определяющими их действия и ответственность.

    Актуальность темы

    диссертационного исследования обусловлена следующим:

    1) изучение образа чиновника и лингвокультурных доминант поведения представителей корпоративной культуры государственной службы важно для понимания культурных доминант поведения, свойственных представителям определенной нации;

    2) исследование типизируемой личности (лингвокультурного образа представителя корпорации) с позиций лингвокультурологии является недостаточно изученной областью лингвистической науки;

    3) чиновник — узнаваемый образ, актуализирующий универсальные и национально-культурные особенности представителей государственной службы, при этом образ чиновника еще не был предметом детального лингвистического изучения.

    Объектом исследования является корпоративная культура государственной службы, в качестве предмета изучения рассматриваются письменные и устные тексты, в которых реализуется корпоративная культура государственной службы.

    В основу предпринятого исследования положена гипотеза: корпоративная культура чиновников реализуется через совокупность текстов, работающих на создание комплексной картины государственной службы как корпорации в сознании её представителей, а также в сознании общества.

    Целью данной работы является проведение социолингвистического и лингвокультурного исследования корпоративной культуры государственной службы.

    Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:

    1) рассмотреть теоретические предпосылки изучения корпоративной культуры;

    2) описать образ чиновника в сознании представителей русской, британской и американской лингвокультур;

    3) изучить автои гетеростереотипное восприятие корпоративной культуры госслужащих;

    4) описать языковую картину мира представителя корпоративной культуры государственной службы;

    5) провести анализ деловой корреспонденции и анализ устной речи чиновников.

    Научная новизна работы заключается в том, что впервые корпоративная культура госслужащих и образ чиновника исследуется в лингвокультурном и социолингвистическом аспектах, что вносит определенный вклад в теорию языка и теорию коммуникации.

    Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в развитии понятийного аппарата лингвокультурологии и социолингвистики, в разработке новых подходов к изучению корпоративной культуры с позиций лингвистики.

    Практическая значимость диссертации заключается в возможности применения ее результатов для повышения эффективности профессионального общения не только чиновников, но и представителей других лингвоинтенсивных профессий. Полученные результаты можно использовать в курсах лекций по социолингвистике, психолингвистике и культуре речи.

    В работе использовались следующие методы исследования: лингвокультурный анализ, анкетирование, ассоциативный эксперимент, метод незаконченных предложений, метод сплошной выборки.

    Материал исследования включает:

    1) свободные дефиниции, данные энциклопедических, толковых и этимологических русскоязычных и англоязычных словарей, ассоциативные реакции представителей разных лингв о кул ьту р;

    2) деловую корреспонденцию чиновников, работающих в Администрации Челябинской области за 2007;2009 гг. (60 писем);

    3) аудиозаписи речи чиновников, сделанные в одном из министерств Челябинской области в середине 2010 года (12 часов звучания);

    4) материалы экспериментов: для определения корпоративной культуры в понимании чиновников в октябре 2009 года были опрошены 120 человек (чиновники, представляющие органы исполнительной власти Челябинской области) — для выявления автостереотипного и гетеростереотипного образов современного чиновника в начале 2010 года были опрошены 280 человек (госслужащие и негосслужащие, проживающие на территории Челябинской области) — для анализа реакций, характерных для корпоративной культуры государственной службы и определения общей профессиональной языковой картины чиновников, связанной с восприятием собственной работы, своей профессиональной перспективы в конце 2010 года были опрошены 50 человек (чиновники двух министерств Челябинской области).

    Теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов, социологов, культурологов, маркетологов, посвященные проблемам. культуры, корпоративной культуры, лингвокультурных образов, профессиональной речи, деятельности чиновников (А.И. Арнольдов, Н. Д. Арутюнова, А. В. Гвоздева, Е. И. Голованова, Ю. Н. Караулов, В. И. Карасик, С. Н. Костина, Г. Н: Кудрук, Ю. М. Лотман, В. А. Маслова, М. Н. Панова, Т. Н. Персикова, Г. Г. Почепцов, Э. Сепир, В. А. Спивак, Е. Ф. Тарасов, Е. А. Терещук, С.Г. Тер-Минасова, Е. В. Харченко, Р. Х. Холл, Э. Шейн и др.).

    На защиту выносятся следующие положения:

    1. Государственная служба — это корпорация, в которой есть своя особая корпоративная культура, носителями которой являются чиновники.

    2. Корпоративная культура государственной службы функционирует в виде регламентированных официальных письменных и менее регламентированных устных текстов, в ходе анализа которых выявляются характерные компоненты языковой картины мира представителя изучаемой корпорации.

    3. Чиновник — это узнаваемый лингвокультурный образ, обладающий национально-культурной значимостью, отражающий закрепившиеся в обществе ценности и стереотипы.

    4. В языковом сознании носителей русской, британской и американской лингвокультур образ чиновника закреплен посредством синонимического ряда лексем official и чиновник, которые используются в официальном и неофициальном общении.

    5. Вербальные и невербальные характеристики чиновника являются важными маркерами, благодаря которым он воспринимается как часть корпоративной культуры государственной службы. Низкая речевая культура чиновника может стать причиной коммуникативных конфликтов.

    6. В русской лингвокультуре образ государственного служащего-чиновника выглядит более негативным, чем в британской и американской лингвокультурах, потому что отечественные чиновники часто не имеют представления, какими нормами и ценностями они должны руководствоваться в своей деятельности.

    Апробация работыОсновные положения и результаты, исследования были изложены в докладах и сообщениях на следующих международных научных конференциях: «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2009), «Языки культуры: историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты» (Омск, 2010), «Актуальные проблемы лингвистики — русистики, романистики, германистики (общетеоретический, переводческий, методический и лингвострановедческий аспекты)» (Екатеринбург, 2010), «Парадигма современной науки глазами молодых» (Костанай, 2010), «Современные вопросы науки — XXI век» (Тамбов^ 2011), а также на заседаниях кафедры теории языка Челябинского государственного университета, в личной профессиональной практике автора в качестве государственного служащего. Общее количество публикаций по теме диссертации: 8.

    Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы на. русском и английском языках, а также трёх приложений. В диссертационном исследовании представлены 6 таблиц и 4 схемы. Объем диссертации 175 страниц.

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

    Для определения сущности понятия корпоративной культуры в понимании чиновников в октябре 2009 года были опрошены 120 человек (чиновники, представляющие органы исполнительной власти Челябинской области) — для анализа реакций, характерных для корпоративной культуры государственной службы и определения общей профессиональной языковой картины чиновников, связанной с восприятием собственной работы, своей профессиональной перспективы в конце 2010 года были опрошены 50 человек (чиновники двух министерств Челябинской области). Также мы провели анализ деловой корреспонденции (60 писем за 2007;2009 гг.) и анализ устной речи (по данным аудиозаписи — 12 часов звучания) государственных служащих, отражающих корпоративную культуру в Администрации Челябинской области. Нами были определены следующие социолингвистические особенности корпоративной культуры государственной службы:

    — Молодые представители государственной службы имеют более полное представление о значении корпоративной культуры.

    — Некоторые чиновники осознают, что корпоративная культура способствует эффективному управлению организацией, сплочению коллектива, поддержанию психологического климата в организации, достижению результатов:

    — Одной из составных частей корпоративной культуры является наличие в организации собственных традиций и обычаев. Чиновники имеют ряд традиций, но не имеют представления, какими нормами и ценностями они должны руководствоваться, выполняя свою работу.

    — На государственной службе достаточно благоприятная атмосфера для работы, однако есть ряд моментов, которые вызывают тревожность у некоторых чиновников. Основные причины тревожности связаны с проблемами в общении, техническим оснащением и зарплатой.

    — Чиновники не соблюдают нормы официально-делового стиля в одежде, нарушая привычные представления об образе чиновника. Многие ходят на работу в джинсах, футболках, кроссовках, что на наш взгляд, неприемлемо для органов власти.

    — Документация является неотъемлемой частью деятельности всех чиновников (запросы и ответы на них, постановления, уставы, указы, положения, справки, заявления, регламенты, планы, протоколы, решения, предложения, доклады, программы, графики, заявки, рекомендации, тексты выступленийзаписи бесед, проекты, расчеты, акты, прогнозы, разрешения, контракты, меморандумы и договоры), отражает корпоративную культуру государственной службы. Тексты проанализированных деловых писем соответствуют требованиям документооборота государственной службы, однако в некоторых из них мы заметили ошибки (грамматические, синтаксические, лексические).

    — В процессе общения с коллегами, посетителями (лично и по телефону) многие госслужащие допускают различные речевые ошибки, что негативно сказывается на их репутации.

    Таким образом, на государственной службе у чиновников есть своя особая корпоративная культура, которая функционирует в виде регламентированных официальных письменных и менее регламентированных устных текстов, в ходе анализа которых выявляются характерные компоненты языковой картины мира представителя изучаемой корпорации. Вербальные и невербальные характеристики чиновника являются важными маркерами, благодаря которым он воспринимается как часть корпоративной культуры государственной службы.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    .

    В диссертационной работе корпоративная культура государственной службы рассмотрена в социолингвистическом и лингвокультурном аспектах.

    Корпоративная культура является частью культуры, характеризуется универсальными и уникальными особенностями, присущими любому корпоративному объединению. Поскольку культура — это уровень развития общества, выраженный в типах организации жизни и деятельности людей, а также создаваемых ими материальных и духовных ценностейто корпоративная культура — система материальных и духовных ценностей, объединяющая людей с целью осуществления своей профессиональной деятельности;

    Государственная служба представляет собойкорпорациюв которой сложилась особая корпоративная культура, носителями которой являются чиновники. Под корпоративной культурой государственной слуэ/сбы мы понимаем систему материальных и духовных ценностей, объединяющую её представителей (чиновников) с целью осуществления своей профессиональной деятельности, отраженной в письменных и устных текстах:

    В работе проведен" лингвокультурный анализ образа чиновникана примере американской^ британской и русской лингвокультур и определена специфика государственно-служебной деятельности для понимания культурных доминант поведения, свойственных представителям корпоративной культуры государственной службы.

    Анализ свободных дефиницийсловарных дефиниций различных американских, британских, русских словарей показал, что образ чиновника (official) закреплен в языковом сознании, представителей отечественной и зарубежной лингвокультур и широко используется в официальной и разговорной речиданный образ обладает национально-культурной значимостью, отражает закрепившиеся в обществе ценностик образу чиновник присоединяются характерные черты, актуализируемые не только лексемами чиновник и official, но и рядом других слов и словосочетаний (например, white-collar, formalist, бюрократ, службист) — власть и политика являются основными сферами употребления лексем чиновник и official в русском и английском языкахв английском языке существует значительно больше положительных характеристик образа чиновника (важныйf защищенный, выполняющий официальные обязанности, честный, сдержанный, добродетельный, занимающий ответственное положение, имеющий постоянную работу, значительный, выполняющий офисную работу), чем отрицательных (придающий большое значение правилам, бюрократ, угрюмый, важничающий), что свидетельствует о некритическом-отношении представителей американской и британской лингвокультур к чиновникув русском языке наблюдается больше отрицательных характеристик образа чиновника {без мозгов, безответственный, богатый, бюрократ, взяточник, волокитчик, вор, вредный, высокомерный, высокопоставленный, глупый, гордый, заинтересованный в продвижении своих собственных интересов, заносчивый, надменный, продажный, надутый, недоброжелательный, недобросовестный, некомпетентный, непорядочный, неприятный, несправедливый, подверженный коррупции, бездельник, равнодушный, раздражающийся, принципиальный, толстый, чванливый), чем положительных и нейтральных {важный главный знающий законы, в очках, в строгом костюме, с дипломатом), что свидетельствует о критическом отношении представителей русской лингвокультуры к чиновникув русскоязычной лингвокультуре образ чиновника выглядит более негативным, чем в англоязычной лингвокультуре.

    Социолингвистические особенности корпоративной культуры государственной службы выявлены в работе на примере органов государственной службы Челябинской области (определено, как сами чиновники понимают корпоративную культуру, описана языковая картина мира представителя корпоративной культуры государственной службы, проведён анализ деловой корреспонденции и анализ устной речи чиновников).

    Ассоциативный эксперимент подтвердил, что портрет современного чиновника, представляющего корпоративную культуру государственной службы в нашей стране, в глазах людей, не работающих в органах власти, негативен. Это образ бюрократа, человека-маски. Люди открыто говорят о некомпетентности государственных служащих, об их высокомерном поведении, недобросовестности и т. д. Сами чиновники уверены, что главными их качествами являются компетентность, знание своего дела, трудолюбие ^работоспособность.

    Письменный опрос представителей анализируемой корпоративной культуры выявил, что молодые чиновники имеют более полное представление о значении корпоративной культуры, чем чиновники старшего возраста. Не все госслужащие осознают, что данная культура способствует эффективному управлению организацией, сплочению коллектива, поддержанию психологического климата в организации, достижению результатов. У чиновников есть ряд традиций, но они не имеют представления, какими нормами и ценностями должны руководствоваться.

    Анкетирование представителей корпоративной культуры, заключающееся в завершении предложений (метод незаконченных предложений), помогло установить, что на государственной службе достаточно благоприятная атмосфера для работы, однако есть ряд моментов, которые вызывают тревожность у некоторых чиновников: «слабые» шансы на продвижение по службе, «лживость коллег», «курящие сотрудники», «сплетни в коллективе», плохое «качество оргтехники», низкий «уровень денежного содержания», «решать „пожарные“ вопросы», «нервотрепка», «непрофессиональное отношение руководства к персоналу», «низкая организационная культура госслужащих». Следовательно, основные причины тревожности связаны с проблемами в общении, техническим оснащением и зарплатой.

    Анализ устных текстов, отражающих сложившуюся корпоративную культуру, выявил, что чиновники делают много речевых ошибок в процессе общения с коллегами, посетителями — и лично и по телефону, что негативно сказывается на их репутации. Однако есть сотрудники, которые говорят правильно.

    Анализ письменных текстов, отражающих сложившуюся корпоративную культуру, подтвердил, что госслужащие знают нормативы оформления и составления документов, их письма соответствуют требованиям документооборота государственной службы. К сожалению, в некоторых письмах чиновников мы тоже выявили ошибки (грамматические, синтаксические, лексические).

    В ходе проведенного исследования в рамках социолингвистического и лингвокультурного подходов было выявлено, что корпоративная культура чиновников реализуется через совокупность текстов, работающих на создание комплексной картины государственной службы как корпорации в сознании её представителей, а также в сознании общества.

    Данная работа показывает, что выбранные подходы перспективны для анализа особенностей корпоративной культуры любого типа.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. , Д.Ю. Лексическая семантика (синонимические средства языка) Текст. / Д. Ю. Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. -С. 39.-464 с.
    2. , С.Б. Исследование социально-коммуникативных процессов в профессионально-деловой сфере (на уровне межличностной коммуникации) Текст.: автореф. дис.. канд. социол. наук: 22.00.04. / С. Б. Аракелян. -М., 2000. -25 с.
    3. , А.И. Культура: человек и картина мира- Текст. /
    4. A.И. Арнольдов: М.: Наука, 1987. — 347 с.
    5. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова.
    6. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
    7. , Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации Текст. / Т. Н. Астафурова. Волгоград: ВолГУ, 1997. -108 с.
    8. , Т.Ю. Культура организации Текст. / Т. Ю. Базаров // Бюллетень финансовой информации. 1996. — № 11 (18) ноябрь. -С. 19.
    9. , В.Б. Поощрение и осуждение в устах учителя Текст. /
    10. B.Б. Базилевская // Культура речи в разных сферах общения. Тезисы докладов Всероссийской конференции 15−17 сентября^ 1992 года.- Челябинск, 1992. С. 149 — 150.
    11. , М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. С. 14.-445 с.
    12. , В.И., Крысин, Л.П. Социолингвистика. Текст. / В.И. Беликов- Л. П. Крысин. М.: РГГУ, 2001. — 439 с.
    13. , H.A. Философия неравенства: Письма к недругам по социальной философии. Письмо 13-е. О культуре Текст. / H.A. Бердяев. // Русское зарубежье: Из истории социальной и правовой мысли. Л., 1991. — 220 с.
    14. П.Богин, Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов Текст. / Г. И. Богин. — JI.: ЛГУ, 1984. — С. 9. -254 с.
    15. , А.Н. Мир Культуры (Основы культурологии) Текст. / А. Н. Быстрова. М.: ИНФРА-М, 2000. — С. 95. — 313с.
    16. , Е.В. Языковое сознание студентов технических и гуманитарных специальностей* как представителей различных корпоративных культур Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук: 10.02.19. / Е. В. Ваганова. Челябинск, 2008. — 24 с.
    17. , И.Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й. Л. Вайсгербер. М.: УРСС, 1993. — 224 с.
    18. , С.И. Культура русской речи Текст. / С. И. Виноградов.- М.: ИНФРА-М, 1999. С. 432.
    19. , О.С., Наумов, А.И. Менеджмент Текст. учебник. / О. С. Виханский, А. И. Наумов. — М.: Экономистъ, 2003.- 3-е изд. С. 457. — 528 с.
    20. , Н.Ф. Конфликтология Текст. учеб. пособие. / Н. Ф. Вишнякова. Минск: Университетское, 2002. — 3-е изд. — С. 4.- 318 с.
    21. , В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности Текст. / В. В. Воробьев. М.: РУДН, 1996. — С. 4. — 170 с.
    22. , A.B. Лингвокультурный образ детектива Текст.: дис.. канд. фил. наук: 10.02.19. / A.B. Гвоздева. Челябинск, 2009. — С. 15. -188 с.
    23. , Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке / Е. И. Голованова.- Челябинск: ЧГУ, 2004. С. 59. — 330 с.
    24. , И.В., Емельянов, П.В., Юрьев, В. М. Организационная культура Текст. / И. В. Грошев, П. В. Емельянов, В. М. Юрьев.- М.: Юнити-Дана, 2004. 288 с.
    25. , Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков. М.: Гнозис, 2003. — С. 17. — 288 с.
    26. , Э.М. Языковое сознание как разновидность освоения мира Текст. / Э. М. Гукасова // Языковое сознание: содержание и функционирование. Тезисы докладов. -М.: МГЛУ, 2000. С. 71.
    27. , В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985. 451 с.
    28. , В.Е., Жданов, Ю.А. Сущность культуры Текст. / В: Е. Давидович, Ю. А. Жданов. Ростов-на-Дону: РГУ, 1979.- С. 106. 264с.
    29. , Ч.Б. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты Текст.: учеб. пособие. / Ч. Б. Далецкий. -М.: Омега-Л, 2003. 487 с.
    30. , Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. Текст./ Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1977. — 304 с.
    31. , П.В. Менеджмент персонала Текст. / П. В. Журавлев.- М.: Экзамен, 2004. 447с.
    32. , A.A. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте Текст. / A.A. Залевская. — Тверь: ТГУ, 1996.-С. 23.-195 с.
    33. Зильберман, ДІБ. Традиция как коммуникация: трансляция ценностей, письменность Текст. / Д. Б. Зильберман // Вопросы философии. М., 1996. — № 4. — С. 76.
    34. , Н.С. Культура и общественный прогресс Текст. / Н. С. Злобин. М.: Наука, 1980. — 303 с.
    35. , А.И. Этика и культура государственного управления Текст. / А. И. Ионова // общ. ред. А. Атаманчук. Соавторы: А. Я. Ульянова.- М.: РАГС, 2003. С. 100. — 176 с.
    36. , В.А. Основные философские направления и концепции науки Текст.: учеб. пособие для вузов / В. А. Канке. М.: Логос, 2000. -С. 298.-302 с.
    37. , В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик.- M.: ИЯ РАН, 1992. 330 с.
    38. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /
    39. B.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2004. — 477с.
    40. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. — 264 с.
    41. , Ю.Н. От структуры ассоциативного словаря к структуреf языковой способности Текст.! / Ю: Н. Караулов // Вести. Рос. ун-тадружбы народов. Сер. Филология. Журналистика. М, 1994. — № 1. -С. 15.
    42. , JI.B. Организационное поведение Текст. / Л. В. Карташова. М.: ИНФРА-М, 2006. — 220 с.
    43. , A.A. Социопрагматика корпоративного дискурса (на примере текстов корпоративных кодексов американских компаний) Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук: 10.02.04. / A.A. Колобова.- Москва, 2009. 24 с.
    44. Колос, A. JL, Репка, Д. А. Место и роль организационной культуры в антикризисном управлении предприятием Текст. / А. Л. Колос, Д. А. Репка // Труды филиала МГТУ им. Н. Э. Баумана. Калуга: Изд-во Н. Бочкаревой, 1999. — С. 8.
    45. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука- 1990. — С. 55. — 128 с.
    46. , М.А., Сиротинина, О.Б., Захарова, Е. П. Культура речи: Настольная книга для государственных служащих Текст. / М. А. Кормилицына, О. Б. Сиротинина, Е. П. Захарова и др. Саратов: СГУ, 2008.-С. 55.-116 с.
    47. , С.Н. Корпоративная культура органов государственного и муниципального управления в современной России Текст. /
    48. C.Н. Костина // Человек. Культура. Управление: сб. науч. статей, под общ. ред. И. А. Коха. Екатеринбург: У11 і А, 2004. — 152 с.
    49. , Г. М. Механизмы процесса профессионализации Текст. / Г. М. Кочетов. Томск: ТГУ, 1975. — 130 с.
    50. , А.И. Культурология Текст. / А. И. Кравченко: учеб. пособие для вузов. М.: Академический проект, 2001. — С. 32. — 324 с.
    51. , А.Н. Деловой русский язык Текст.: учебно-практ. пособие. / А. Н. Красивова. М.: МФА, 2001. — С. 80.
    52. , Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа, в современной! лингвистике: обзор Текст. / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая-деятельность. Функциональные*и структурные аспекты: сборник обзоров. М:: ИНИОН РАН- 2000. — С. 7.
    53. , Г. Н. Отражение образа профессионала в языковом сознании Текст.: дис.. канд. фил: наук: 10.02.19. / E.H. Кудрук. Челябинск, 2008.-С. 188.
    54. , A.A. Психология общения Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 1997. 2-е изд. — 351 с.
    55. , A.A. Психология общения- Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. 3-е изд. — 365 с.
    56. , А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Академия- 2005. — 352 с.
    57. , А.Н. Избранные психологические произведения Текст. / А. Н. Леонтьев. -М:: Педагогика, 1988. С. 14.
    58. , У. Общественное мнение Текст. / У. Липман- пер. с англ- Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М. Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. — 384 с.
    59. , Ю.М. Беседы о русской культуре Текст., / Ю. М. Лотман. СПб.: «Искусство-СПб», 1994.-412 с.
    60. , М.И., Курбатова, М.Б. Организация обучения персонала компании Текст. / М. И. Магура, М. Б. Курбатова. М.: ЗАО «Бизнес-школа „Интел-Синтез“, 2003. — 244 с.
    61. , М.Л. Изучение структуры речевой коммуникации: От теории речевых актов к дискурс-анализу Текст. / М. Л. Макаров.- Тверь: ТГУ, 1999. С. 75.
    62. , A.A. Организационная культура: системно-психологические описания Текст.: учеб. пособие / A.A. Максименко.- Кострома: КГУ, 2003. 168 с.
    63. Е.Д. Философия жизненного успеха. Практическое руководство Текст.: учеб. пособие. / Е. Д. Малинин. М.: МОДЭК, 2004. — 304 с.
    64. , Э.С. Теория культуры, и современная наука: логико-методологический анализ Текст. / Э. С. Маркарян: М.: Мысль, 1983. -С 35.
    65. , И.Ю., Сорокин, Ю.А. Два способа оптимизации речевого воздействия в межкультурном общении Текст. / И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин.// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. — С 53. — 136 с.
    66. , В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. — 208 с.
    67. , В.А. Языковая картина мира и культура / В. А. Маслова // Когнитивная лингвистика конца XX века: международ', науч. конф.: сб. материалов в 3 ч. Минск, 1997. — 4.1. — С 35.
    68. , М., Альберта, М., Хедоури, Ф. Основы менеджмента Текст. / М. Мескон, М. Альберта, Ф. Хедоури. М.: Дело, 2000. — С 277. -704 с.
    69. , A.A. Основы педагогической риторики Текст. / A.A. Мурашов. -М.: Ин-т практ. психологии, 1996. —281 с.
    70. , A.M. Управление: искусство общения Текст. / А. М. Омаров. М.: Советская Россия, 1983. — 240 с.
    71. , A.A. Культура общения медицинских работников Текст. / A.A. Панова // Русский язык для делового общения / под ред. JI.A. Месеняшиной. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. — С. 95−130.
    72. , М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования Текст. / М. Н. Панова. — М.: Рос. ун-т дружбы народов, 2004. С. 44−45.
    73. , Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура Текст. / Т. Н. Персикова. М.: Логос, 2002. — С. 30.
    74. , В.Ф. Основы психосемантики? Текст. / В. Ф- Петренко. -М.: МГУ, 1997.-С. 326.
    75. , И.В. Введение в риторику поступка Текст. / И. В. Пешков. -М.: Лабиринт, 1998. С. 267. — 228 с.
    76. , Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Ваклер, 2003. — 277 с.
    77. , А.И. Методы развития организаций Текст. / А. И. Пригожин. М.: МЦФЭР, 2003. — 863 с.
    78. , Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие. Текст. / Ю. Е. Прохоров. М.: Наука, 2004. — 224 с.
    79. , Е.И. Настольная книга практического психолога в образовании Текст. / Е. И. Рогов. М.: Владос, 2002. — 534 с., Л ,
    80. , С.Л. Основы общей психологии Текст. / С. Л. Рубинштейн. СПб.: Питер Ком, 1999. — 720 с.
    81. , З.П., Саломатин, H.A., Акбердин, Р. З. Менеджмент организации Текст. / З. П. Румянцева, H.A. Саломатин, Р. З. Акбердин. М.: ИНФРА-М, 1995. — С. 95. — 432
    82. , A.A. Корпоративная культура вуза как совокупность текстов: лингвокультурологический анализ Текст.: дис.. канд. фил. наук: 10.02.19. / A.A. Селютин. Челябинск, 2007. — С. 112.
    83. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс, Д 993, — 656 с.
    84. , Е.А. Жизненные стратегии личности (опыт комплексного анализа) Текст. / Е. А. Смирнов. М., 2002. — С. 43. — 384 с.
    85. , Т.О. Организационная культура компании Текст. учебн. пособие. / Т. О. Соломанидина. М.: ООО „Журнал управление персоналом“, 2003. — 456 с.
    86. , В.А. Корпоративная культура Текст. / В. А. Спивак. СПб: Питер, 2001,-352 с.
    87. , И.А. Введение в речевое воздействие Текст. / И. А. Стернин. Воронеж, 2001. — С. 67. — 252 с.
    88. , И.А. Коммуникативная ситуация Текст. / И. А. Стернин.- Воронеж, 2002. С. 44. — 150 с.
    89. , Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира / Н. И. Сукаленко. Киев: Наукова думка, 1992.- 164 с.
    90. , С.А., Зеленская В. В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар, 1997. — С. 64.
    91. Тейяр де Шарден, П. Феномен человека Текст. / П. Тейяр де Шарден. -М.: Наука, 1987. С. 41.
    92. , Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М.: ИЯ РАН, 1996. — С. 7.
    93. , Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2000. — С. 24.
    94. , Е.А. Особенности корпоративной культуры в органах государственной службы: социологический анализ Текст.: автореф. дис.. канд. социол. наук: 22.00.06. / Е. А. Терещук. Екатеринбург, 2006. — 23 с.
    95. Тер-Минасова, С. Г. Языки и межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 262 с.
    96. , Ю.П. Профессиональное общение и его развитие Текст. / Ю. П. Тимофеев. Астрахань: Астрахан. пед. ин-т, 1995. — 136 с.
    97. , И.И. Этнолингвистика и этнография общения: монография / И.И. Токарева- под общ. ред. Ф.А. Литвина- Минский гос. лингвист, ун-т. Минск: Минск, гос. лингвист, ун-т, 2001. — С. 6. — 250 с.
    98. , Н.И. Язык и народная- культура: Очерки по славянской» мифологии и этнолингвистике Текст. / Н. И. Толстой. М.: Индрик, 1995. — С. 16.
    99. , Л.В. Деловая культура личности Текст. / Л. В. Торопов. -Челябинск: ЮУрГУ, 2000. С. 15.
    100. , Н.В. Языковое сознание: этнопсихолингвистическая парадигма исследования Текст. / Н. В. Уфимцева // Методология современной психолингвистики: сб. статей — Барнаул: АГУ, 2003.- С. 193.
    101. , Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Федорова. М, 1991. — С. 47.
    102. , М.И., Галиуллин, Т.Т. Зарубежный опыт государственной службы Текст.: учеб. пособие. / М. И. Халиков, Т. Т. Галиуллин.- Уфа: БАГСУ, 2007. С. 37−39.
    103. , Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении Текст.: дис.. канд. фил. наук: 10.02.19. /Е.В. Харченко. -Челябинск, 2004. 470 с.
    104. Цуканова- Е. В. Психологические трудности межличностного общения Текст. / Е. В- Цуканова. Киев, 1985. — 153 с.
    105. , Е.В. Стереотипный образ современного государственного служащего Текст. / Е. В. Чернец // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. «Филология. Искусствоведение». Вып. 46. — Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2010. -№ 22.-С. 144−147.
    106. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 12. — 368 с.
    107. , C.B. Управление персоналом современной организации Текст.: учебно-практ. пособие. / C.B. Шекшня. М.: Бизнес-школа «Интел-Синтез», 1996. — 120 с.
    108. , О.В. Отражение корпоративной культуры в имиджевом дискурсе Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук: 10.02.19. /
    109. O.B. Шефер. Челябинск, 2007. — 25 с.
    110. А.Д. Социолингвистика Текст. / А. Д. Швейцер // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — С. 481−482.
    111. , Л. А. Речевой тренинг менеджера Текст. / Л. А. Шкатова. М.: Моск. ин-т нар. хоз-ва, 1992. — 32 с.
    112. , Т.В. Модель речевого жанра Текст. / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 1997. — С. 88.
    113. , С.В. Организационная культура как фактор перехода к рыночной экономике Текст.: дис.. канд. социол. наук: 22.00:08. / С. В. Щербина. М., 1999. — 146 с.
    114. , М.А. Культурно-речевой аспект оценочной деятельности Текст. / М. А. Ягубова // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: СГУ, 2000. -С. 118−126.
    115. , Е.С. Эффективные технологии управления персоналом Текст. / Е. С. Яхонтова. — СПб: Питер, 2003. — С. 23.- 272 с.
    116. Brown, A. Organizational Culture Text. / А. Brown. London: Pitman Publishing, 1995.-361 p.
    117. Deal, Т.Е., Kennedy, A.A. Corporate cultures: the rites and rituals of corporate life Text. / Т.Е. Deal, A.A. Kennedy. New York: Guilford Press, 1991. — 255 p.
    118. Furnham, A., Gunter, В. Corporate Assessment Text. / A. Furnham, B. Gunter. London: Routledge, 1993. — 277 p.
    119. Hofstede, G. Cultures and Organizations: Software of the Mind Text. / G. Hofstede. London: McGraw-Hill, 1991. — P. 71. — 298 p.
    120. Levi-Strauss, C. The savage mind Text. / C. Levi-Strauss.- Chicago: Chicago University Press, 1996. 290 p.
    121. Pettigrew, A.M. On Studying Organizational Cultures Text. /
    122. A.M. Pettigrew. // Administrative Science Quarterly, Dec. 1979. -Volume 24.-P. 570.
    123. Phegan, B. Developing Your Company Culture. The Joy of Leadership (A Handbook for Leaders and Managers) Text. /
    124. B. Phegan. Berkeley: Context Press, 1994. — P. 4.
    125. Sathe, V. Culture and Related Corporate Realities Text. / V. Sathe. Homewood- IL: Richard D. Irvin Inc., 1985. — 579 p.
    126. Schein, E.H. Organizational Culture and Leadership Text. / E.H. Schein. New York: John Wiley and Sons, 2004. — 437 p.
    127. Schein, E.H. The Corporate Culture: Survival Guide. Text. / E.H. Schein. New York: John Wiley and Sons, 2009. — 240 p.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
    128. Большой' толково-фразеологический словарь русского языка под ред. М. И. Михельсона Электронный ресурс. Режим доступа: http://dic.academic.ru.
    129. Большой толковый словарь русского языка Текст. / под ред.
    130. C.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. — 519 с.
    131. Большой Энциклопедический словарь Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.slovopedia.com.
    132. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. — 245 с.
    133. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В. Н. Ярцевой. — М".: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
    134. Русский ассоциативный словарь Текст.: в 2 т. От стимула к реакции: Около 7000 стимулов / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М.: ACT — Астрель, 1998.-Т. 1.-784 с.
    135. Русский ассоциативный словарь Текст.: в 2 т. От реакции к стимулу: Более 100 000 реакций / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М.: ACT — Астрель, 1994.-Т. 2.-992 с.
    136. Словарь бизнес-терминов Электронный ресурс. Режим доступа: http://dic.academic.ru.
    137. Советский- энциклопедический, словарь Текст. / под ред. А. М. Прохорова. Mi: Сов. энциклопедия, 1989.' - 4-ое изд: — 1632 с.
    138. Толковый словарь обществоведческих* терминов Текст. / под ред. Н. Е. Яценко. СПб: Лань, 1999. — 524 с.
    139. Толковый словарь русского языка Текст. / под ред. Д. В. Дмитриева: М.: ACT — Астрель,. 2003. — 992 с.
    140. Толковый словарь русского языка Текст. / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: ACT — Астрель, 2000. — 1022 с.
    141. Толковый словарь русского языка Текст., / под ред. Т. Ф^ Ефремова. М.: Русский язык, 2000. — 640 с.
    142. Толковый словарь русского языка Текст., / под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. — 921 с.
    143. Электронный словарь Мультитран Электронный ресурс.
    144. Режим доступа: http://www.multitran.ru.
    145. Энциклопедический словарь экономики и права Электронный ресурс. Режим доступа: http://dic.academic.ru.
    146. Юридический словарь Электронный ресурс.- Режим доступа: http://dic.academic.ru
    147. ABBYY Lingvo Электронный ресурс.: Многоязычный электронный словарь. Версия 14.0.0.390. — ABBYY Software Ltd, 2008.
    148. American Heritage Dictionary of the English Language Electronic resource. Available: http://www.onelook.com.
    149. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary Text. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 973 p.
    150. Cambridge Dictionary of American English Electronic resource.
    151. Available: http://www.onelook.com.
    152. Collins COBUILD English Dictionary Text. London: Harper Collins Publishers, 1995. — 1322 p.
    153. Compact Oxford English Dictionary Electronic resource.
    154. Available: http://www.onelook.com.
    155. Edinburgh Associative Thesaurus Electronic resource.
    156. Available: http://www.eat.rl.ac.uk.
    157. Etymological Dictionary of the English Language Electronic resource. Available: http:/www.etymonline.com.
    158. Macmillan Dictionary Electronic resource. Available http://www.onelook.com.
    159. Merriam-Webster's Dictionary Electronic resource. Available: http://www.onelook.com.
    160. New Oxford American Dictionary Electronic resource.,
    161. Available: http://www.onelook.com.
    162. Oxford Dictionary of Current English Text., Oxford: Oxford University Press, 2006. — 1081 p.
    163. Websterte New World College Dictionary Electronic resource.
    164. Available: http://www.onelook.com.
    165. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language Text. New York: Gramercy Books, 1996. — 1693 p.1. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
    166. Предлагаем Вам принять участие в исследовании, которое проводится с целью изучения корпоративной культуры государственной службы Челябинской области.
    167. Инструкция: необходимо дать ответы на поставленные ниже вопросы.1. Вопрос Ответ
    168. Что такое корпоративная культура?
    169. Зачем нужна корпоративная культура организации?
    170. Какими нормами Вы руководствуетесь в своей работе?
    171. Какими ценностями Вы руководствуетесь в своей работе?
    172. Каких традиций придерживается Ваш коллектив?
    173. БЛАГОДАРИМ ЗА УЧАСТИЕ В ИССЛЕДОВАНИИ!1. Анкета
    174. Предлагаем Вам принять участие в исследовании, которое проводится с целью изучения корпоративной культуры государственной службы Челябинской области.
    175. Инструкция: необходимо закончить предложения одним или несколькими словами.1. Предложения
    176. Поступая на государственную службу, я руководствовался/ руководствовалась.2. Моя работа приносит.
    177. Я ощущаю себя на рабочем месте, как.4. Наш коллектив.5. Мой опыт работы помогает.6. Мои условия труда.
    178. Мои шансы на продвижение по службе.
    179. На работе мне не нравится.9. На работе мне нравится.10. Я должен/должна работать.
    180. Мои отношения с руководством.12. Моя зарплата.13. Я решаю сложные вопросы .14. Мое мнение в коллективе.
    181. Я несу ответственность за.
    182. БЛАГОДАРИМ ЗА УЧАСТИЕ В ИССЛЕДОВАНИИ!
    183. ГУБЕРНАТОР ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 22 февраля 2011 г. N 72
    184. О Кодексе этики и служебного поведения государственных гражданских служащих Челябинской области
    185. Утвердить Кодекс этики и служебного поведения государственных гражданских служащих Челябинской области (прилагается).
    186. Руководителям органов государственной власти Челябинской области: довести до сведения государственных гражданских служащих
    187. Главному управлению по делам печати и массовых коммуникаций Челябинской области (Федечкин Д.Н.) опубликовать настоящее постановление в официальных средствах массовой информации.
    188. Организацию выполнения настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Челябинской области руководителя аппарата Правительства Челябинской области Уфимцева А.Г.
    189. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
    190. Губернатор Челябинской области М.В.ЮРЕВИЧ
    191. Утвержден постановлением Губернатора Челябинской области от 22 февраля 2011 г. N 721. Кодексэтики и служебного поведения государственных гражданских служащих Челябинской области1. Общие положения
    192. Гражданин Российской Федерации, поступающий на государственную гражданскую службу Челябинской области, обязан ознакомиться с положениями Кодекса и соблюдать их в процессе своей служебной деятельности.
    193. Каждый гражданский служащий должен принимать все необходимые меры для соблюдения положений Кодекса, а каждый гражданин Российской Федерации вправе ожидать от гражданского служащего поведения в отношениях с ним в соответствии с положениями Кодекса.
    194. Кодекс призван повысить эффективность выполнения гражданскими служащими своих должностных обязанностей.
    195. Знание и соблюдение гражданскими служащими положений Кодекса является одним из критериев оценки качества их профессиональной деятельности и служебного поведения.1. Основные принципы’и правила служебного поведениягражданских служащих
    196. Основные принципы служебного поведения гражданских служащих являются основой поведения граждан Российской Федерации в связи с нахождением их на государственной гражданской службе.
    197. Гражданские служащие В’своей деятельности не должны" допускать нарушение законов и иных нормативных правовых актов, исходя из политической, экономической целесообразности либо ПО ИНЫМ! мотивам.
    198. Гражданские служащие обязаны противодействовать проявлениям коррупции и предпринимать меры по ее профилактике в порядке, установленном действующим законодательством.
    199. Гражданские служащие при исполнении ими должностных обязанностей не должны допускать личную заинтересованность, которая приводит или может, привести к конфликту интересов.
    200. Гражданский служащий обязан представлять сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих и членов своей семьи в соответствии с действующим законодательством.
    201. Гражданский служащий обязан уведомлять представителя нанимателя, органы прокуратуры или другие государственные органы обо всех случаях обращения к нему каких-либо лиц в целях склонения его к совершению коррупционных правонарушений.
    202. Уведомление о фактах обращения в целях склонения к совершению коррупционных правонарушений, за исключением случаев, когда по данным фактам проведена или проводится проверка, является должностной обязанностью гражданского служащего.
    203. Гражданский служащий может обрабатывать и передавать служебную информацию при соблюдении действующих в государственном органе норм и требований, принятых в соответствии с действующим законодательством.
    204. I. Рекомендательные этические правила служебного поведения гражданских служащих
    205. Гражданские служащие призваны, способствовать своим служебным поведением установлению в коллективе деловых взаимоотношений и конструктивного сотрудничества друг с другом.
    206. Гражданские служащие должны быть вежливыми, доброжелательными, корректными, внимательными, и проявлять терпимость в общении> с гражданами и коллегами.
    Заполнить форму текущей работой