Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Семантико-синтаксические характеристики конструкций с бипредикатными глаголами: На материале немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

От МГ звукопроизводства образуются: а) каузативно-позитивно-экзистенциальные (разделы 3.3.5. 3.3.4.1. 3.3.4.2. 3.3.5.1. З.З.5.2.2.) — б) каузативно-негативно-экзистенциальные (раздел 3.4.10.) — в) каузативно-позитивно-локативные БГ (раздел З.5.З.) — г) каузативно-квалитативные БГ (раздел З.7.З.2.) — от МГ речи образуются: а) каузативно-позитивно-посессивные БГ (разделы 3.1.1. З.1.2.) — б… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Состояние исследований конструкций с бипредикатными глаголами и методика их исследования
    • 1. 1. Состояние исследований конструкций с бипредикатными глаголами в отечественной и зарубежной лингвистике
    • 1. 2. Методика исследования и описания конструкций с немецкими бипредикатными глаголами
      • 1. 2. 1. Основные понятия
      • 1. 2. 2. Методы исследования
      • 1. 2. 3. Уровни исследования
        • 1. 2. 3. 1. Морфологический уровень
        • 1. 2. 3. 2. Синтаксический уровень
        • 1. 2. 3. 3. Семантический уровень
        • 1. 2. 3. 4. Соотнесенность всех уровней в диатезе
      • 1. 2. 4. Характеристика материала исследования
      • 1. 2. 5. Характеристика классификации
  • Обобщения по главе
  • Глава II. Конструкции с инхоативными бипредикатными глаголами
    • 2. 1. Конструкции с позитивно-посессивными глаголами
    • 2. 2. Конструкции с негативно-посессивными глаголами
    • 2. 3. Конструкции с позитивно-экзистенциальными глаголами
    • 2. 4. Конструкции с негативно-экзистенциальными глаголами
    • 2. 5. Конструкции с позитивно-локативными глаголами
    • 2. 6. Конструкции с негативно-локативными глаголами
    • 2. 7. Конструкции с квалитативными глаголами
  • Выводы по главе
  • Глава III. Конструкции с каузативными бипредикатными глаголами
    • 3. 1. Конструкции с позитивно-посессивными глаголами
    • 3. 2. Конструкции с негативно-посессивными глаголами
    • 3. 3. Конструкции с позитивно-экзистенциальными глаголами
    • 3. 4. Конструкции с негативно-экзистенциальными глаголами
    • 3. 5. Конструкции с позитивно-локативными глаголами
    • 3. 6. Конструкции с негативно-локативными глаголами
    • 3. 7. Конструкции с квалитативными глаголами
    • 3. 8. Остаточная группа глаголов
  • Выводы по главе

Семантико-синтаксические характеристики конструкций с бипредикатными глаголами: На материале немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертация посвящена анализу семантико-синтаксических характеристик конструкций с бипредикатными глаголами (на материале немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами). Под бипредикатным глаголом понимается глагол, называющий две ситуации, которые при других условиях в данном языке могут быть названы разнооформленно (см.: Francois 1974, ссылки по работе Duteil 1980: 61−72- Пименов 1987: 10−11), например: abschwimmen: Er hat zehn Pfund abgeschwommen (D. 91) «Он сбросил десять фунтов, плавая», т. е.: (1) «плавать» — (2) «сбросить (вес)» (ср. с лексикографическим толкованием: abschwimmen = durch Schwimmen verlieren (D. 91). Термин «отделяемые первые компоненты» понимается в широком смысле слова, а именно, как все отделяемые полупрефиксы и все собственно отделяемые первые частотные компоненты в составе сложных глаголов (ср. Степанова 1979).

Материал исследования был извлечен из корпуса немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами (более 6000 единиц с 84 отделяемыми первыми компонентами), зафиксированный в восьмитомном словаре Дуден под редакцией Г. Дроздовски (Duden. Das Gro? e Worterbuch der deutschen Sprache in acht Banden / Hrsg. Unter der Leitung von G. Drosdowski.- Dudenverlag: Mannheim, 1993. 4096 S.).

В корпусе немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами было выделено и проанализировано 1895 бипредикатных глаголов. Каждый би-предикатный глагол как единица исследования рассматривался в пределах конструкций, в которых он выступает в качестве глагольного сказуемого со своим окружением. Каждому бипредикатному глаголу определялась деривационная (производящая, бесприставочная) основа (1895 единиц). Таким образом, общее количество исследуемых единиц составляет 3790 .

Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью понятия бипредикатности. Хотя термин «бипредикатный глагол» был введен 5.

Ж.Франсуа в 1974 году (Francois 1974), специальных работ, посвященных исследованию конструкций с бипредикатными глаголами еще нет (кроме относительно небольшой статьи Ф. Дютел (Duteil 1980: 61−72), которая рассматривала на одном уровне все виды приставочных глаголов и конструкцию: «бесприставочный глагол + предложное дополнение»). Вопрос о критериях выделения бипредикатных глаголов в особую группу, ее объеме, о семантико — синтаксических характеристиках конструкций с бипредикатными глаголами специально не обсуждался.

Цель исследования состоит в изучении и описании семантико-синтаксических характеристик конструкций с бипредикатными глаголами на материале немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами. Цель исследования определила следующие задачи:

1.Установить границы выделенного класса глаголов, определить корпус немецких бипредикатных глаголов с отделяемыми первыми компонентами по данным современных толковых словарей;

2. Описать круг морфологических средств бипредикатной деривации, т. е. набор отделяемых первых компонентов, участвующих в образовании бипредикатных глаголов;

3. Определить синтаксические особенности конструкций с немецкими бипредикатными глаголами;

4. Установить семантические рамки мотивирующих глаголов, участвующих в образовании разных лексико-семантических групп бипредикатных глаголов;

5. Установить семантические признаки, по которым конструкции с немецкими бипредикатными глаголами могут быть классифицированы;

6. Провести классификацию конструкций с бипредикатными глаголами по выделенным признакам. 6.

Научная новизна диссертации заключается в том, что предпринято, как представляется, впервые, специальное исследование корпуса немецких глаголов (приставочных глаголов с отделяемыми первыми компонентами) на предмет выявления бипредикатности. Определены границы класса немецких бипредикатных глаголов с отделяемыми первыми компонентами, установлены некоторые ограничения на образование бипредикатных глаголов, выявлены семантико-синтаксические характеристики конструкций с БГ, осуществлена семантическая классификация немецких БГ с отделяемыми первыми компонентами.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в изучение связи между лексической семантикой, словообразованием и синтаксисом, в частности, устанавливаются некоторые закономерности функционирования таких производных единиц как бипредикат-ные глаголы. В теоретическом плане результаты, полученные в ходе исследования, могут способствовать более полному пониманию явления бипредикатности в немецком языке. Опыт изучения конструкций с бипредикатными глаголами в немецком языке может способствовать также проведению анализа бипредикатных глаголов в других языках.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсах преподавания теоретической и практической грамматик современного немецкого языка для студентов и аспирантов языковых вузов, при проведении спецкурсов по семантическому синтаксису немецкого языка, написании курсовых работ и дипломных проектов, а также в лексикографической практике для уточнения словарных дефиниций.

Апробация. По теме диссертационного исследования опубликовано четыре статьи и тезисы. Основные положения диссертации докладывались на заседаниях кафедры немецкого языка Кемеровского института Московского государственного университета коммерции (октябрь 1997 г., декабрь 1998 г., 7 май 1999 г., май 2000 г., июнь 2001 г, ноябрь 2001 г.), а также на заседаниях кафедры немецкой филологии Кемеровского государственного университета (октябрь 1999 г., ноябрь 2001 г.), на методическом семинаре Кемеровского института Московского государственного университета коммерции (ноябрь 1999 г.) Результаты исследования были представлены на первой Международной лингвистической конференции «Этногерменевтика и языковая картина мира: теория и практика» (27−28 июня 1998 г.) и на второй Международной конференции «Типология в этногерменевтике и этнориторике: менталитет и ментальность» (20−21 сентября 2000 г.) в Кемеровском государственном университете.

Методы исследования. Решение поставленных в диссертации задач потребовало комплексного использования анализа словарных дефиниций и словообразовательного анализа производных единиц. Используются также дистрибутивный анализ, некоторые элементы компонентного анализа, при определении формулы толкования для бипредикатных глаголов — метод перефразирования, а также (как обобщающий метод сопоставлений языковых единиц разного уровня представления) — метод диатез. Кроме того, при описании полученных результатов исследования используется традиционный описательный метод и элементы количественного анализа.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Количественные данные представлены в семнадцати таблицах, включенных в текст работы. К тексту работы прилагается список использованной литературы из 221 наименования, в том числе 90 на иностранных языках, список принятых сокращений, Приложение.

Выводы по главе.

Немецкие каузативные БГ с отделяемыми первыми компонентами обладают рядом семантических, синтаксических и морфологических особенностей, которые отличают их от инхоативных БГ и дают основание считать их отдельным типом бипредикатных глаголов.

В ФТ каузативных БГ входит компонент «каузировать („делать так, чтобы“ .)». В каждой конструкции с БГ описывается по меньшей мере две ситуации: каузирующая (акт воздействия субъекта) и каузируемое (результирующее состояние), которое связаны между собой как причина и следствие.

Каузативные БГ составляют 79% к общему числу выделенных БГ и образуют следующие лексико — семантические группы: а) позитивно-посессивные / негативно-посессивныеб) позитивно-экзистенциальные / негативно — экзистенциальныев) позитивно-локативные / негативно-локативныег) квалитативные.

В количественном отношении выделяются каузативноквалитативные БГ-27% (от всех каузативных БГ) и каузативно-негативно-локативные БГ — 25%.

Наименьшим количеством единиц представлены: каузативно-негативно-посессивные (2%) и каузативно-позитивно-посессивные БГ (3%).

При образовании БГ с помощью различных отделяемых первых компонентов возможны случаи пересечения смысловых групп, т. е. определенная смысловая группа МГ может образовывать разные смысловые группы БГ. Так, в частности, от МГ, называющих трудовые действия человека образуются: а) каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ (раздел 3.3.1.1.) — б) каузативно-негативно-экзистенциальные БГ (раздел З.4.2.) — в) каузативно-позитивно-локативные БГ (разделы З.5.2. З.5.4.) — г) каузативно-негативно-локативные (привативные) БГ (раздел З.6.2.1.) — д) каузативно-квалитативные БГ (разделы З.7.1.2.1. 3.7.1.2.2. З.7.З.З.);

142 от МГ звукопроизводства образуются: а) каузативно-позитивно-экзистенциальные (разделы 3.3.5. 3.3.4.1. 3.3.4.2. 3.3.5.1. З.З.5.2.2.) — б) каузативно-негативно-экзистенциальные (раздел 3.4.10.) — в) каузативно-позитивно-локативные БГ (раздел З.5.З.) — г) каузативно-квалитативные БГ (раздел З.7.З.2.) — от МГ речи образуются: а) каузативно-позитивно-посессивные БГ (разделы 3.1.1. З.1.2.) — б) каузативно-негативно-посессивные БГ (раздел З.2.) — в) каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ (раздел З.З.5.2.) — г) каузативно-негативно-экзистенциальные БГ (раздел З.4.9.) — от МГ, называющих разные виды физического воздействия образуются: а) каузативно-негативно-экзистенциальные БГ (разделы 3.4.3. З.4.4.) — б) каузативно-негативно-локативные БГ (разделы 3.6.1. 3.6.2.1.) — в) каузативно-квалитативные БГ (раздел 3.7.1.) — от МГ жестов, мимики образуются: а) каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ (разделы 3.3.5.2.1. 3.3.5.2.2.) — б) каузативно-позитивно-локативные БГ (раздел З.5.З.) — от МГ, называющих ситуации, типичные для спортивных состязаний образуются: а) каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ (раздел 3.3.4.) — б) каузативно-негативно-экзистенциальные БГ (раздел З.4.8.) — от МГ — ментальных глаголов образуются: а) каузативно-позитивно-посессивные БГ (раздел 3.1.2.) — б) каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ (раздел З.З.З.).

При образовании части БГ происходит изменение синтаксических характеристик глагола, а именно интранзитивный, как правило, одновалентный МГ, присоединяя БП, становится транзитивным двух / трехвалентным БГ (см. разделы 3.1.1. З.2. З.З.2. 3.3.6. и т. п.).

В процессе исследования определился вклад каждого отделяемого первого компонента в образование каузативных БГ: в образовании каузативных БГ принимают участие 50 отделяемых первых компонентов из 59 возможных.

143 см. глава I, раздел 1.2.3.1.).

Наиболее типичными отделяемыми первыми компонентами для каузативных БГ являются aus— ein— ab— auf— zu-. Отделяемый первый компонент ausявляется типичным для пяти групп в том числе для 17 подгрупп (см.: З.З.1.1. 3.3.3. 3.4.1. 3.4.6. 3.5.1. 3.6.2.1. и т. п.), компонент einявляется типичным также для пяти групп (10 подгрупп: З.1.2. З.З.1.2. 3. 4.3. 3. 7.1.1.1. и т. п.), abявляется типичным для пяти групп (всего 8 подгрупп, ср.: 3.2. 3.4.8. 3.5.5. 3.6.2.1. 3.7.1.1.3. и т. п.). Отделяемый первый компонент aufтипичен для трех групп каузативных БГ (5 подгрупп, ср.: З.1.1. 3.5.1. 3.7.1 Л.2. 3. 7.1.2.1. 3.7.2.), zuявляется типичным для трех групп каузативных БГ (3 подгруппы, ср.: 3.3.6.2.1. 3.4.2. 3.7.3.2.).

Заключение

.

Предпринятое в работе исследование немецких глаголов с отделяемыми первыми компонентами позволяет сделать некоторые обобщения.

1. В немецком языке существуют определенные морфологические средства (отделяемые первые компоненты), которые, присоединяясь к бесприставочным глаголам в составе конструкций, относительно часто меняют их синтаксические характеристики, а так^же, изменяют более или менее существенно, их значение, при этом производный бипредикатный глагол-сказуемое называет не одну ситуацию (фрагмент экстралингвистической действительности), а две.

2. В корпус выделенных конструкций с БГ с отделяемыми первыми компонентами входит два типа БГ: инхоативные БГ и каузативные БГ. Ядром немецких БГ с отделяемыми первыми компонентами являются каузативные БГ (1501 БГ), число которых составляет 79% к общему количеству всех выделенных БГ. Инхоативные БГ составляют 18% (341 БГ) от общего количества БГ. Состав этих двух типов (инхоативные и каузативные БГ) образуют четыре базовых смысла, которые характеризуют БГ определенных групп: посессивные, экзистенциальные, локативные, квалитативные БГ.

3. Среди БГ с базовым посессивным смыслом выделяются в количественном отношении инхоативно-позитивно-посессивные БГ (54 БГ), число которых составляет 45% ко всем БГ с посессивным смыслом (119 БГ) и каузативно-позитивнопосессивные БГ — 29% (34 БГ). Наименьшим количеством представлены инхоативно-негативно-посессивные БГ- 3%.

Среди БГ с базовым экзистенциальным смыслом выделяются каузативно-позитивно-экзистенциальные БГ, составляющие 48% (197 БГ) от всех экзистенциальных БГ (409 БГ) и каузативно-негативно-экзистенциальные БГ -41% (166 БГ).

Среди БГ с базовым локативным смыслом выделяются каузативно-негативно-локативные БГ- 47% (376 БГ) от всех локативных БГ (804 БГ) и каузативно-позитивно-локативные БГ — 36% (290).

Среди БГ с базовым квалитативным смыслом выделяются каузативно-квалитативные БГ — 81% (411 БГ) от всех квалитативных БГ.

4. Наиболее типичные конструкции с инхоативными БГ называют: ситуацию удаления субъекта, которая сопровождается звуком (инхоативно-позитивно-локативные БГ) — ситуацию повреждения частей тела человека, изнашивания одежды, предметов (инхоативно-квалитативные БГ) — ситуацию получения чего-либо в свою собственность (инхоативно-позитивно-посессивные БГ).

5. Наиболее типичные конструкции с каузативными БГ называют: ситуацию улучшения / ухудшения качественного состояния объекта (каузативно-квалитативные БГ) — ситуацию удаления чего-либо, кого-либо с какого-либо места (каузативно-негативно-локативные БГ) — ситуацию снабжения чего-либо чем-либо (каузативно-позитивно-локативные БГ) — ситуацию разрушения, а также расходования чего-либо (каузативно-негативно-экзистенциальные БГ).

6. Наиболее продуктивными мотивирующими глаголами для немецких БГ обоих типов являются: МГ, называющие различные трудовые действия человека, МГ — звукопроизводства, МГ — речи, МГ — движения.

7. В результате исследования было установлено, что существуют определенные ограничения на образование БГ того или иного типа от определенных групп МГ. Так, определенные группы МГ участвуют в образовании только каузативных БГ, а именно: МГ, называющие действия пейоративного типа (раздел З.2.) — МГмимики и жестов (разделы З.З.5.2.1. З.5.З.) — МГ, называющие разные виды физического воздействия на что-либо (разделы З.4.4. 3.6.1. 3.7.1.1.3. и т. д.) — МГ, называющие различные действия, которые сопровождаются расходованием денег (раздел З.4.5.) — МГ — отыменные инст.

146 рументальные глаголы (раздел 3.6.2.4.) — МГместонахождения (раздел 3.7.1.1.З.).

8. От МГ, называющих ситуацию торговли, экономии денег и средств образуются БГ только инхоативного типа (раздел 2.1.1.).

9. Мотивирующие глаголы, присоединяя отделяемые первые компоненты, относительно часто изменяют свои синтаксические характеристики. При образовании каузативных БГ довольно часто имеет место транзитивация глаголов отделяемыми первыми компонентами.

10. Отделяемые первые компоненты (т.е. бипредикатные показатели), присоединяясь к исходному мотивирующему глаголу, выступают маркерами БГ. Существуют определенные ограничения на образование БГ. Так, в частности, в процессе бипредикации участвуют только 59 отделяемых первых компонентов (из 84 возможных). А именно: ab— an— auf— aus— auseinander— bei— dahin— dar— darein— davon— dazu— dazwischen— ein— empor— entzwei— fest— fort— frei— her— herab— heran— herauf— heraus— herbei— herein— hernieder— heruber— herum— herunter— hervor— hierher— hin— hinan— hinauf— hinaus— hinein— hinter— hinuber— hinunter— hinweg— hinzu— hoch— los—, mit— nach— nieder— tot— um— umher— voll— vor— voraus— vorbei— voruber— weg— zu— zurecht— zuruck— zusammen-.

11. Количество отделяемых первых компонентов, участвующих в образовании инхоативных и каузативных БГ различно. Т. е. количество отделяемых первых компонентов, участвующих в образовании инхоативных БГ гораздо меньше (36), чем количество отделяемых первых компонентов, участвующих в образовании каузативных БГ (50). Кроме того, 9 отделяемых компонентов участвуют в образовании только инхоативных БГ, а именно: dahin-, empor-, hinan-, herab-, hernieder-, hinweg-, voraus-, vorbei-, voruber-.

В образовании только каузативных БГ принимают участие 23 отделяемых первых компонента: bei-, dar-, darein-, dazu-, dazwischen-, frei-, her-, herbei-,.

147 herein-, heruber-, hervor-, hierher-, hinaus-, hinter-, hinuber-, hinzu-, mit-, nach-, um-, umher-, voll-, vor-, zurecht-.

Ведущее место в образовании немецких БГ обоих типов занимают отделяемые компоненты: ab— auf— ein-.

12. Образование БГ с помощью отделяемых первых компонентов представляет собой частный аспект более общей проблемы, а именно, проблемы взаимосвязи и изменения морфологических, синтаксических и семантических характеристик глагола. Очевидно, что в рамках этой более общей проблемы особый интерес представляют исследования разных языков в сопоставительном плане.

Кроме того, на основе результатов анализа представленного в работе материала возможно описание конструкций с немецкими бипредикатными глаголами в диахроническом аспекте, а также сравнительный анализ характеристик немецких конструкций с инхоативными и каузативными БГ в текстах разной функциональной принадлежности.

Список принятых сокращений:

БГбипредикатный глагол.

БП — бипредикатный показатель.

МГ — мотивирующий глагол.

ФТ — формула толкования.

Пподлежащее.

Дп — прямое дополнение.

Дк — косвенное дополнение.

Sbсубъект.

Ag — агенс.

Ехр — экспериенцер

Init — инициатор

Caus — каузатор

Ob — объект.

Loeлокатив.

Adr — адресат.

Goal — цель.

Показать весь текст

Список литературы

  1. .А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков. М.: ВЛАДОС, 1999. — 286 с.
  2. В.Г. Основы теории грамматики. М.- Л.: Наука, 1964. — 105 с.
  3. Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (семантическая структура простого предложения). М.: Изд-во МГУ, 1971.- 294 с.
  4. Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М.: Просвещение, 1966. — 302 с.
  5. Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 368 с.
  6. Ю.Д. Принципы семантического описания единиц языка \ Семантика и представление знаний Учёные записки Тартусского ун-та. Тарту, 1980.-Вып. 519. -С. 3−24.
  7. Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Известия РАН. Серия лит-ры и языка, т.45, № 3,1986.- С. 208−223.
  8. Н. Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч. Фил-лмора. // Вопросы языкознания, 1973.- № 1.- С. 117 -124.
  9. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  10. Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980.- 355 с.
  11. Ю.Г. Взаимодействие валентности глагола и пресуппозиций (на мат. нем. яз.): Автореф. дис. канд. филол. наук.- М., 1991. -25с.
  12. Г. Формирование немецкой глагольной системы. Казань, 1993.-С. 11−67.
  13. М.А. Функционально-синтаксическая категория коррелятивности в совр. нем. яз: Автореф. дис. канд. филол. наук.- М., 1991. -15с.
  14. Бер зина Г. П. Семантическая структура и компоненты концессивной сиутуации: (на материале немецкого языка) // Квантитативная лингвистика и семантика. Новосибирск, 1999. — Вып. 1. — С. 79−90.
  15. С. Е. К вопросу о смысловой структуре глагола fahren \ Струк150турно семантическое исследование немецкой лексики. — Калинин, 1980. -С. 15.
  16. В.И. Широкозначные глаголы в современном немецком языке: Дис. канд. филол. наук. Тула, 1989. — 198с.
  17. В.В. Семантико синтаксическая организация предложения. — JL: Изд-во ЛГУ, 1977.-204 с.
  18. Л.И. Зависимость формы актантов от семантических свойств русских глаголов / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М.: Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1998. — 375 с.
  19. A.B. Теория функциональной грамматики. Качественность. Ко-личественность / РАН Ин-т лингвист, исслед. Санкт-Петербург: Наука, 1996.-264 с.
  20. A.B. Теория функциональной грамматики. Поссесивность. Обусловленность / РАН Ин-т лингвист, исслед. Санкт-Петербург: Наука, 1996.-230 с.
  21. A.B. Межкатегориальные связи в грамматике / РАН Ин-т лингвист. исслед. Санкт-Петербург: Наука, 1996. — 231 с.
  22. С.К. Семантика и синтаксис конструкций с глаголами каузации мнения в современном английском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Санкт-Петербург: гос. Санкт-Петербургский ун-т., 1991. -16 с.
  23. С.К. Пропозициональная модальность глаголов каузации мнения151 В современном английском языке // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 151 190.
  24. К.В. Событийные глаголы и их дериваты в современном немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1991. — 25 с.
  25. Гак В Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпри-тация «глубинных» и «поверхностных» структур) // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения.- М.: Наука, 1969.- С.77−85.
  26. Гак В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания.- 1972.- № 5.- С. 12 22.
  27. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С.230 — 234.
  28. Н.Н. Новые аналитические конструкции в совр.нем.яз. // Вопросы романо-германского языкознания. Саратов, 1999. — Вып. 13. — С. 57 — 64.
  29. Э.Ш. Рефлексивные глаголы в балтийских языках и типология рефлексивов.- Вильнюс, 1983.- 168 с.
  30. Э.Ш. Рефлексивные глаголы в балтийских языках и типология рефлексивов: Дисс. .докт. филол. наук.-ВильнюсД983.-490 с.
  31. Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979.- 264с.
  32. Е.Л. Существительное в маске глагола // Теоретические аспекты деривации.-Пермь, 1982.-С.102−133.
  33. Н.Д. О природе лексико-мотивированных отношений в языке и речи // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1994. -С. 11−19.
  34. В.Б. Структурная семантическая связь как когнитивный процесс // Реальность, язык и сознание. Тамбов, 1999. — Вып.1. — С.82 — 88.
  35. Н.В. Влияние значений глаголов движения на выбор семантической152подгруппы абстрактного существительного \ Языковая картина мира: Материалы всероссийской конференции. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1995. -С. 32−34.
  36. JI.B. Семантическая классификация глаголов со значением «расположение в пространстве» (на материале английского языка): Дис. канд- филол. наук. Кемерово, 1997. — С. 6 — 40.
  37. В.П. Об особенностях словообразовательного значения немецких префиксальных глаголов \ Вестник Киев, ун-та. Романо-герм. филология. -1986.-Вып. 20.-С. 64−67.
  38. H.A. Синтезирование русских глаголов с общим значением «перемещения» по заданным семантическим параметрам: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990. — 20 с.
  39. Н.Г. Пропозитивный конституент конструкций с предикатными актантами // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 38−62.
  40. Л.Г. О модальном согласовании в предложении и тексте // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 136−150.
  41. В. Д. Немецкие отсубстантивные глаголы: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1979. — 18 с.
  42. В.Д. Типология отыменных глаголов. Киев, 1988. — 89 с.153
  43. В.Д. Словообразование «имя глагол» (типология отыменных глаголов): Автореф. дис.. докт. филол. наук. — Л., 1988. — 47 с.
  44. С.М. Валентность немецкого глагола: Автореф. дис. докт. филол. наук. Л., 1988. — 34 с. 51 .Кибрик А. Е. Подлежащее и проблема универсальной модели языка // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка, 1979.- т. 36.- № 4.- С. 309−317.
  45. Ким Ен Ок Анализ категории таксиса в предложениях с глаголами памяти // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. -Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. С. 239−262.
  46. Ким Ен Ок, Ковалева Л. М. Модальность предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 191−217.
  47. Л.М. Некоторые вопросы теории полипредикативного предложения // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 5−37.
  48. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 149 с.
  49. Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1976. — 720 с.
  50. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1 981 200 с.
  51. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
  52. Т.П. Парадигматика предложений на основе конвертируемости отношений // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969.- С. 104 -115.154
  53. Т.П. Предложения и его грамматические категории. М.: Изд-во МГУ, 1974.-200 с.
  54. Ю.С. Спряжение // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.
  55. И.А. Курс общей морфологии (Введение: Часть первая: Слово), т. 1.-М.: Прогресс, ЯРК- Вена: WSA, 1997.- 416 с.
  56. И. А. Курс общей морфологии (Часть вторая: Морфологические значения), т. II.- М.: ЯРК- Вена: WSA, 1998.- 543 с.
  57. О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш. школа, 1974. — 156 с.
  58. Л.Н. Синтаксическая деривация. Пермь, 1974. — 169 с.
  59. В.П. О термине «глаголы с отделяемыми приставками» в грамматике немецкого языка // Вопросы германской филологии: Уч. зап. Пятигорск. пед. ин-та, т. 23.- Пятигорск, 1961.- С.3−16.
  60. В.П. Структурные особенности глаголов типов auskommen, herauskommen // Вопросы германской филологии: Уч. зап. Пятигорс. пед. ин-та, т.23. Пятигорск, 1961.- С. 17−28.
  61. В.П. Смысловые ряды сложносоставных глаголов с местоименными приставками-наречиями heraus и hinaus в современном немецком языке // Вопросы германской филологии: Уч. зап. Пятигорс. пед. ин-та, т.23. Пятигорск, 1961. — С. 45−124.
  62. В.П. Обзор первых компонентов немецких непростых глаголов // Вопросы германской филологии: Уч. зап. Пятигорс. пед. ин-та, т.23.-Пятигорск, 1961.- С. 125−164.
  63. В.П. Смысловые ряды немецких глаголов с компонентами aus-, heraus-, hinaus-: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., .1961.- 20с.
  64. В.П. Некоторые вероятностные универсалии в глагольном словообразовании // Языковые универсалии и лингвистическая типология / Отв.ред. И. В. Вардуль. М.: Наука.1969.- С.106−114.155
  65. В.П. Каузативные конструкции в немецком языке: Аналитический каузатив. JL: Наука, 1971. — 178 с.
  66. В.П. К теории немецкого приставочного глагольного словообразования // Лингвистические исследования 1972. Часть 2. М., 1973. — С. 165−174.
  67. В.П. Типология рецессивных конструкций: Рефлексивные конструкции. // Диатезы и залоги: Тез. конф. «Структурно-типологические методы в синтаксисе разносистемных языков. Л., 1975. — С.23 — 33.
  68. В.П. Интразитивы и транзитивы в калмыцком языке // Вопросы языковедения.- Самарканд, 1976. С. 37 — 54.
  69. В.П. Из наблюдений над соотносительными немецкими приставочными глаголами.// Вопросы общего и структурно-типологического изучения языков. Самарканд, 1978.- С. 65 — 73.
  70. В.П. Основные типы начинательных глаголов: инхоативы, ин-грессивы, инцептивы // Языковое общение и его единицы: межвуз. сб. науч. тр. / Калинин, гос. ун-т. Калинин, 1986. — С. 124 — 134.
  71. С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1987. — 797 с.
  72. Л.Л. Коммуникативный аспект моделирования семантики немецких предложений // Россия Германия: проблемы коммуникации на рубеже нового тысячелетия. — Владимир, 1999. — С. 30 — 31.
  73. В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и еловообразования. JI.: Наука, 1985. — 299 с.
  74. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Школа. Языки русской культуры, 1996.-464 с.
  75. Пак Н. С. Влияние приставки на сочетаемость лексем (на материале глаголов движения немецкого и русского языка): Автореф. дис. канд. фи-лол. наук. Тбилисси, 1980. — 23 с.
  76. Е.В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками / Е. В. Петрухина- Мое. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 2000. — 254 с.
  77. Е.А. Транзитивация немецких глаголов приставками: Дис. канд. филол. наук Ин-т языкознания АН СССР. Л., 1983. — 238 с.
  78. Е.А. Методологические основы изучения грамматической семантики: основные понятия и проблемы. Кемерово, 1987.-36 с.
  79. Е. А. Типология префиксных транзитивов.-Кемерово, 1989.-92 с
  80. Е.А. Типология транзитивированных глаголов. Кемерово, 1995. -284 с.
  81. Е.А. Бипредикатность в языке / Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме // Серия «Этногерменевтика и этнориторика».- Вып.4. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999. — С. 151−152.
  82. Риш Г. А. Приставочные глаголы с полупрефиксами durch-, uber-, um-, unter- в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Л., 1982. 16 с.
  83. В.Г. Сопоставительные исследования английских и немецких глаголов движения / В. Г. Ручкина. Магнитогорск: МГТУ им. Г. И. Носова, 1999. — 80 с.
  84. Н.К. Ментальные перформативы в научном дискурсе // Вопросы языкознания.-М., 1992.-№ 4.-С. 12−27.
  85. Д.А. Концептуализация и семантико-словообразовательные ха157рактеристики дериватов // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград, 1999. — С. 86 — 93.
  86. Л.И. Методологические проблемы словообразовательного анализа (семантика производного глагола в немецком языке). Киев, 1987.-130 с
  87. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Матер, всессоюзной конф. «Типологические методы в синтаксисе разносистем-ных языков» (14 -16 апреля). Л.: ИЯ, АН СССР, Ленингр. отделение, 1981.-108 с.
  88. Т. И. Модальность конструкций с предикатным актантом с предикатами страха // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 218−238.
  89. ЮО.Сильницкий Г. Г. Семантические и валентностные классы английских и каузативных глаголов: Автореф. дис.докт. филол. наук. Л., 1974. — 43 с.
  90. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения.- М.: Наука, 1981.- 360 с.
  91. Ю2.Степанова М. Д. Словообразование, ориентированное на содержание, и некоторые вопросы анализа лексики // Вопросы языкознания.-1966. № 6.-С. 48−59.
  92. М.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. -М.: Русский язык, 1979. 536 с.
  93. М. Д., Флейшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высш. школа, 1984. — 264 с
  94. М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблемы валентности в современном немецком языке. М.: Высш. школа, 1978. — 258 с.
  95. Юб.Сульженко И. Л. О словообразовательном значении префиксальных глаголов в современном немецком языке \ Вопросы германской филологии.-Вып.2. Калинин: КГУ, 1975. — С. 116 -126.
  96. Ю7.Суслова В. В. Пропозитивное значение предметных имен в КПА // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. — С. 63−100.158
  97. И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения современного немецкого языка). Тула, 1973. — 141 с.
  98. И.П. Семантика и прагматика предложения.- Калинин, 1980.- 26 с.
  99. Ю.Теньер JI. Основы структурного синтаксиса.- М.: Прогресс, 1988. 656 с.
  100. Н.Тихонов А. Н. О семантической соотносительности производящих и производных слов // Вопросы языкознания. М., 1967.- № 1. ~ С. 112 — 120.
  101. А. Н. Словообразовательный словарь русского языка.- T.I.- М.: Русский язык, 1990. 886 с.
  102. А. Н. Словообразовательный словарь русского языка.- Т.П.- М.: Русский язык, 1990. T. II.- 856 с.
  103. В. А. К понятию диатезы \ Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. JL: Наука, 1977. — С. 65 — 84.
  104. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М.: Наука, 1977. — 253 с.
  105. И.С. Словообразование глаголов // Русская грамматика. Т. 1. -М.: Наука, 1980. — С. 333 — 397.
  106. И.С. Мотивация и производность : о возможностях синхронно-диахронического описания яз. //Вопросы языкознания. г М., 1992.- № 2 -С. 8−20.
  107. И8.Улуханов И. С. О степени словообразовательной маркированности слов // Вопросы языкознания. М., 1992. — № 5 — С. 6 -19.
  108. A.A. Морфологический и лексический каузативы в японском языке // Типология каузативных конструкций: Морфологический каузатив. Л.: Наука, 1969. — С. 270 — 293.
  109. A.A. Залог. Определение. Исчисление.// Категория залога: Материалы конф. Л.: Наука, 1970. — С. 2 — 26.
  110. B.C. Деривационные отношения в синтаксисе // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969. -С.138 -147.
  111. B.C. Конструкции пассивного залога (определение и исчисление) // Словообразование и фразообразование: Тез. докл. науч. конф. М., 1979.-С.110−112.
  112. B.C. Диатеза и референтность // Залоговые конструкции в разноструктурных языках.- Д.: Наука, 1981. С. 5 — 38.
  113. B.C. Синтаксическая деривация и словообразование // Словообразование и фразообразование: Тез. докл. науч. конф.- М., 1987. С. 110 -112.
  114. Г. А. Глаголы речи в метакоммуникативных высказываниях // Аспекты лингвистических и методологических исследований. Архангельск, 1999. — С. 20 — 23.
  115. Е.Ю. Когнитивная семантика языковых парадигм: к постановке проблемы // Квантитативная лингвистика и семантика.- Новосибирск, 1999. Вып.1.- С. 157 — 166.
  116. У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. — 431 с.
  117. М.И. О содержании понятия «предикативность» в синтаксисе сложного сложного предложения // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков).-Новосибирск: Наука, 1980.- С. 154−180.
  118. Д. Н. Проблемы семанического анализа лексики (на материале русского языка). -М.: Наука, 1973. 279 с.
  119. Юнг В. Грамматика немецкого языка. СПб: Лань, 1996. — 518 с.
  120. Abraham W. Valence and case: remarks on their contribution to the identification of grammatical relations // Valence, semantic case and grammatical relations. Amsterdam: J. Benjamins В. V., 1978.- P. 695−729.
  121. Admoni W. G. Der deutsche Sprachbau. Ленинград: Просвещение, 1972.312 с.
  122. Anderson J.M. The grammar of case: Towards a localistic theory. Cambridge: Cambrige Univ. Press, 1971. — 244 p.
  123. Austin J.L. How to do things with words. Oxford: Clarendon press, 1962.- 119 p. Сокращенный рус. пер.: Остин Дж. JT. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов, — М.: Прогресс, 1986.-С. 22−131.
  124. Ballweg J. Probleme des pralexikalischen Syntax.- Deutsche Sprache 3 / 74, Munchen: Hueber Verlag, 1974. S. 180−212.
  125. Becker D.A. Case Grammar and Germany be- // Glossa, 1971. P.125 — 145.
  126. Bieler K.H. Deutsche Verben im Kontext: 1000 Verben. Ismaning, 1997. -S.5−40.
  127. Busse W. Klasse-Transitivitat Valenz: Transitive Klassen des Verbs im Franzosischen.- Munchen: Fink, 1974. — 273 s.
  128. Der Grosse Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd.4.-Mannheim: Bibliogr. Inst., 1962. 699 s.
  129. Duden. Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache: in acht Banden / Hrsg. unter der Leitung von G. Drosdowski. Mahnheim etc: Bibliogr. Institut Ag, Dudenverlag, 1993.- 4096 s.
  130. Der Gro? e Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd.4. Mannheim: Bibliogr. Inst., 1984. — 699 s.
  131. Duteil F.P. Die bipradikativen Verbalstrukturen // Perspektive: Textintern. Akten des 14. Linguistischen Kolloquiums Bochum 1979, Bd. l, Hrsg. von E. Weigand und G. Tschander.- Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1980.-S.61−72.
  132. Principles and prediction: The analisis of natural language: Papers in honor of Gerald Sanders / Ed. by Eid M. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1998. -386 p.
  133. Erben J. Abriss der Deutschen Grammatik.- Berlin, 1964.-266 s.
  134. Eroms H.W. Be- Verb und Prapositionalphrase. Ein Beitrag zur Grammatik der deutschen Verbalprafixe. Heidelberg: Carl Winter, 1980. — 67 s.
  135. Fillmore Ch. J. The case for case // Universals in lingviutic Theory / eds. E. Bach, R. Harms. -N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, Ins., 1968. P. l — 88.
  136. Fillmore Ch. J. Some problems of case grammar // Georgetown Univ. Monograph. Series on languades and linguistiks. vol.24. — Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press, 1971. — P. 35−56.
  137. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache.-Tubingen: Niemayer, 1992. 357 s.
  138. Francois J. Idees directrices pour une description intersytaxique generative du francais e del’allemand. Diss. Paris: DRLAV.- № 111 975.- 261 p,
  139. Gerling M., Orthen M. Deutsche Zustands- und Bewegungsverben. Eine Untersuchung zu ihrer semantischen Struktur und Valenz.-Tubingen, 1979.- S.99−120
  140. GlinzH. Die innere Form des Deutschen. -Bern, 1961.-96 s.
  141. Grosse F. Problemaspekte im System deutscher Partikelverben. Tubingen, 1992. — 289 s.
  142. Hall Ch.J. Morphology and mind: A unified approach to eplanation in linguistics. Rontledge etc., 1993. — 209 p.
  143. Halle M. Prolegomena to a theory of word-formation // Linguistic inguiry 4, 1973.-P.3−16.
  144. Helbig G. Studien zur deutschen Syntax.- Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983. Bd.l.-215 s.
  145. Heibig G. Studien zur deutschen Syntax, Bd. 2. Leipzig, 1984. — S. 19 — 24.
  146. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1980. — 629 s.
  147. Helbig G., Buscha J. Leitfaden der deutschen Grammatik. Leipzig, Berlin, Munchen, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt Verlag Enzyklopadie, 1992,-288 s.
  148. Henzen W. Die Beziehung von Richtung und Gegenrichtung im Deutschen. -Tubingen: Niemayer Verlag, 1969. 310 s.
  149. Heribert W. Zum Problem der Deskriptivitat am Beispiel deutscher Verbalderivation. Koln, 1976. -21s.
  150. Hinderlingj^. Einleitung // Tendenzen verbaler Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. von L. M.Eichinger.- Hamburg: Helmut Buske, 1982.-S.21−24.
  151. Hopper P J., Thompson S.A. Transivity in Grammar and Discourse. // Language. Baltimore, 1980. — P.251 — 299.
  152. Hundsnurscher F. Das System der Partikelverben mit aus- in der deutschen Gegenwartssprache. Goppingen: A. Kummerle, 1968. — 287 s.163
  153. Jelitte H. Die Beziehungen der Wortbildung zu bestimmten Sprachebenen und sprachwissenschaftlichen Richtungen. Frankfurt / M. etc.: Lang., 1991. — 340 s.
  154. Jelitte H. Die Beziehungen der Wortbildung zu bestimmten Sprachebenen und sprachwissenschaftlichen Richtungen. Frankfurt / M. etc.: Lang., 1993. — 339 s.
  155. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1980. — 207 s.
  156. Kac M.B. Grammars and grammaticaly. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1992. — 259 p.
  157. Kalius?nko V.D. Deutsche denominale Verben. Tubingen: Narr, 1988. — 180 s
  158. Khrakovsky V.S. Diathesis «Acta Linguistica», 1979. 29 p.
  159. Kuhnhold I., Wellman H. Deutsche Wortbildung: Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Dusseldorf: Padagogik. Verlag Schwann, 1973. — 361 s.
  160. Kyun-Ho C. Zum Verhaltnis von Valenzpotenz, konzeptuellen Prozessen und Valenzrealisierung am Beispiel deutscher Lokalisierungsverben: Inaug.-Diss. / Vorgelegt von Kyun-Ho Choi. Koln, 1998. — 164 s.
  161. Lakoff G. Irregularity in Syntax.- New York: Holt, Rinehart-and Winston, 1970. -207p.
  162. Lyons J. Semantik. Munchen: Verlag C.H. Beck, 1983. — Bd. 2. — 508 s.
  163. Mayerthalter W. Ikonismus in der morphologie // Zeitschrift fur Semiotik.2.- 1980.-p. 19−37.
  164. McCawley J.D. Pralexikalische Syntax // Generative Semantik: semantische Syntax.- P.A.M. Seuren (Hrsg.) Dusseldorf, 1973. — S. 98−114.
  165. Mosel U. Toward a typology of valency // Arbeiten des Kolner UniversalienProjekts (AKUP). № 58.- Koln: Inst, fur Sprachwiss., 1984.- P. 3−19.
  166. Olsen S. Uber Prafix- und Partikelverbsysteme.// FAS Papers in Linguistics 3, 1995.-S. 86−112.
  167. Olsen S. Preposition-dative alternation in German HO. Onnerfors (Hrsg.), Festvortrage anlasslich des 60. Geburtstags von Inger Rosengren (Sprache und Pragmatik. Arbeitsberichte, Sonderheft).- Lund: Universitat Lund, 1995.- S.47−77.
  168. Pascal G. Deutsche inchoative Verben. Berlin, 1995. — 354 s.
  169. Pusch L.F. smea = schmieren / beschmieren: Bemerkungen uber partitive undholistische Konstruktionen im Deutschen und Englischen // Reader zur kontrastiven Linguistik / Hrsg. von G. Nickel. Frankfurt / Main: Atheneum, 1972. -S. 122−135.
  170. Rolland T. Das Verb in Deutschen/Zur Auspragung des Verbs in Wordart, als Wort und in Wortformen // Wirkendes Wort Dusseldorf, 1998. — S. 434 — 452.
  171. Rooth E. Uber die Ausdruclckraft und die Aktionsarten der deutschen Verbzusammensetzungen mit er- // Moderna Sprak. Goteborg, 1969. — № 60. — S. 34−55.
  172. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik: Eine Einfuhrung in die165funktionale Sprachlehre. Berlin: Volk u. Wissen, 1965. — 323 s. 199. Schroder J. Ent- Verben in einer mehrstufigen Analyse // Deutsch als
  173. Fremdsprache. № 6.- Leipzig., 1983. — S. 331−336. 200. Schroder J. Fortbewegungsverben als Beschreibungsproblem \ Deutsch als
  174. Stonhan J. Combinatorial morphology. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1998.-197 p.
  175. Stotzel G. Ausdrucksseite und Inhaltsseite der Sprache: Methodenkritische Studien am Beispiel der deutschen Reflexiwerben. Munchen: Max Hueber
  176. Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1965. — 670 p.
  177. Thieroff R. Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutschen. -Tubingen, 1998. 242 s.
  178. Van Valin R. D., Jr. A synopsis of role and reference grammar //Advances in role and reference grammar / Ed. By Van Valin R.D., Jr.-Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1994.-P. 1−164.
  179. Vinogradova V.N. Stilistik der russischen Wortbildung. Frankfurt / M.: Lang., 1994.-382 s.
  180. Weisgerber L. Der Mensch im Akkusativ // Wirkendes Wort. 1957 / 58. -№ 8.- S. 193 -205.
  181. Weisgerber L. Verschiebungen in der sprachlichen Einschatzung von Menschen und Sachen.- Koln u. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1958.-174 s.
  182. Wellman H. Verbbildung durch Suffixe // Deutsche Wortbildung. Erster Hauptteil: Das Verb. Sprache der Gegenwart.- Bd. 29.- Dusseldorf: Schwann, 1973.-S. 17−140.
  183. Wierzbicka A. Lingua mentalis.- Sydney etc.: Acad, press, 1980. 367 p.
  184. Wurzel W. Flexionsmorphologie und Naturlichkeit: Ein Beitrag zur morphologischen Theoriebildung. Berlin: Akademie-Verlag, 1984. — 223 s.
  185. Zifonun G. Zur Theorie der Wortbildung am Beispiel deutscher Prafixverben.-Munchen: Max Hueber Verlag, 1973.- 201 s.
Заполнить форму текущей работой