Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Анализ лексико — грамматических особенностей перевода биографии А. Адамса «Later career»

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В-общем, постпозиция подлежащего также имеет место при сказуемых, выраженных глаголами со значением бытия, становления, протекания действия. Обстоятельства места и времени могут стоять как перед сказуемым, так и после него. Если обстоятельства места и времени стоят в начале предложения, то сказуемое обычно помещается непосредственно за ними, а подлежащее следует за сказуемым. Обстоятельства… Читать ещё >

Анализ лексико — грамматических особенностей перевода биографии А. Адамса «Later career» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Most of Adams’s great work as a photographer was completed by 1950: only a handful of important pictures were made during the last half of his adult life. Rather, in his later life, he spent most of his energy as a photographer on reinterpreting his earlier work and on editing books of his own work (often with his frequent collaborator, Nancy Newhall).

An ardent conservationist since adolescence, from 1934 to 1971 Adams served as a director of the Sierra Club. (Later, in the 1980s, he explicitly and forcefully attacked the environmental policies of the very popular President Ronald Reagan and his secretary of the interior, James Watt.) Many of the books Adams generated in his later career were concerned not only with the art of photography but also with the goal of raising awareness for the campaign to preserve the natural landscape and the life it supported. The most notable of these was This Is the American Earth (1960; with Newhall), published by the Sierra Club. It was one of the essential books in the reawakening of the conservation movement of the 1960s and '70s, along with Aldo Leopold’s A Sand County Almanac and Sketches Here and There (1949) and Rachel Carson’s Silent Spring(1962). Other major titles by Adams include My Camera in the National Parks (1950) and Photographs of the Southwest (1976). The Portfolios of Ansel Adams (1977) reproduced the 90 prints that Adams first published (between 1948 and 1976) as seven portfolios of original prints. The results can thus be trusted to represent a selection from what the photographer considered his best work.

In 1980 Adams was awarded the Presidential Medal of Freedom by President Jimmy Carter. Acknowledging Adams’s years of work as both a photographer and an environmentalist, the president’s citation said, «It is through [Adams's] foresight and fortitude that so much of America has been saved for future Americans.».

Большинство серьезных работ Адамса как фотографа были сделаны до 1950: лишь небольшое количество важных фотографий были сделаны на протяжении последней части зрелого периода его жизни. В этот период он больше занимался переизданием своих ранних работ и изданием собственных книг (часто в соавторстве с Нэнси Ньюхолл).

Будучи с молодых лет яростным сторонником защиты окружающей среды, Адамс с 1934 по 1971 был директором Клуба Сьерры. (Позже в 1980;х он недвусмысленно и с упорством осуждал политику в отношении окружающей среды популярного президента Рональда Рейгана и министра по вопросам защиты окружающей среды Джеймса Уотта.) Многие книги, которые Адамс написал позже, касались не только искусства фотографии, но и ставили целью повысить общественную сознательность в деле сохранения природного ландшафта и дикую природу. Наиболее заметными из них была книга «Это американская земля» (1960 в соавторстве с Ньюхоллом), опубликованная Клубом Сьерры. Это была одна из наиболее значимых книг в деле восстановления движения по защите окружающей среды 60-х и 70-х, наряду с «Альманахом песчаной страны и его набросками» (1949) Альдо Леопольда и «Безмолвной весной» (1962) Рейчел Карсон. Другими громкими названиями в творчестве Адамса были работы: «Мой фотоаппарат в национальных парках» (1950) и «Фотографии юго-запада» (1976). «Портфолио Анселя Адамса» (1977), в последней получили вторую жизнь 90 снимков, которые Адамс впервые опубликовал (между 1948 и 1976) в виде 7 оригинальных портфолио. Релиз можно расценить как выборку лучших, по мнению автора, фотографий.

В 1980 Адамс был награжден президентской Медалью Свободы, которую ему вручил Джимми Картер. Он признал Адамса как фотографа и как сторонника защиты окружающей среды, сказав: «В фотографиях Адамса спасено так много Америки для будущих американцев».

В анализируемом отрывке из биографии подлежащее, выраженное существительным, находится перед сказуемым. Однако постпозиция подлежащего имеет место в предложениях, в начало которых вынесены обстоятельственные слова.

В-общем, постпозиция подлежащего также имеет место при сказуемых, выраженных глаголами со значением бытия, становления, протекания действия. Обстоятельства места и времени могут стоять как перед сказуемым, так и после него. Если обстоятельства места и времени стоят в начале предложения, то сказуемое обычно помещается непосредственно за ними, а подлежащее следует за сказуемым. Обстоятельства времени и места, помещенные после сказуемого, логически выделяются, т. е. постпозиция обстоятельств времени и места по отношению к сказуемому ведет к большему смысловому выделению обстоятельств.

Поэтому в анализируемом контексте обстоятельства выносятся на первое место, затем следует сказуемое, а за ним — подлежащее и дополнение. Как следствие, при переводе происходит перестройка предложения в соответствии с синтаксическими нормами русского языка.

Most of Adams’s great work as a photographer was completed by 1950: only a handful of important pictures were made during the last half of his adult life. Rather, in his later life, he spent most of his energy as a photographer on reinterpreting his earlier work and on editing books of his own work (often with his frequent collaborator, Nancy Newhall).

Большинство серьезных работ Адамса как фотографа были сделаны до 1950: лишь небольшое количество важных фотографий были сделаны на протяжении последней части зрелого периода его жизни. В этот период он больше занимался переизданием своих ранних работ и изданием собственных книг (часто в соавторстве с Нэнси Ньюхолл).

При переводе сложноподчиненных предложений происходит перестройка предложения. Так, например, в русском контексте употребляются придаточные предложения подлежащие; в английском же языке они более распространены.

In 1980 Adams was awarded the Presidential Medal of Freedom by President Jimmy Carter. Acknowledging Adams’s years of work as both a photographer and an environmentalist, the president’s citation said, «It is through [Adams's] foresight and fortitude that so much of America has been saved for future Americans.».

В 1980 Адамс был награжден президентской Медалью Свободы, которую ему вручил Джимми Картер. Он признал Адамса как фотографа и как сторонника защиты окружающей среды, сказав: «В фотографиях Адамса спасено так много Америки для будущих американцев».

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой