Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Образец искусного ведения адвокатом

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Родхивер изнемогал под тяжестью вопроса. Нервы его начинали сдавать. Он смотрел на прокурора — защитника интересов народа — и молил его взглядом: «Я уже не могу, сделай же что-нибудь, останови это». Сидевшего в свидетельском кресле эксперта начали охватывать гнев и разочарование. Мудрого дедушку-профессора, отвечавшего правильно на самые каверзные вопросы, загоняли в угол, как крысу. Ваша честь… Читать ещё >

Образец искусного ведения адвокатом (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

перекрестного допроса свидетеля обвинения Перекрестный допрос свидетеля обвинения — психиатра Родхивера ведет защитник подсудимого Карла Ли адвокат Джейк Брайгенс:

  • — Доктор Родхивер, психиатрия занимается изучением человеческого разума, не так ли?
  • — Так.
  • — И ее нельзя причислить к точным наукам, верно?
  • — Верно.
  • — Вы можете обследовать человека и поставить некий диагноз, а другой ваш коллега может поставить диагноз прямо противоположный?
  • — Да, и это возможно.
  • — Фактически, если вы предложите десяти психиатрам обследовать одного и того же пациента, в результате можно будет получить десять абсолютно отличающихся друг от друга мнений?
  • — Ну, это вряд ли.
  • — Но такое, по-видимому, все же не исключается?
  • — Да, не исключается. Хотя бы теоретически.
  • — Но в данном случае мы имеем дело не с теорией, не так ли, доктор?
  • — Нет.
  • — Будет ли правдой, если я скажу, что во многих случаях психиатрия не в состоянии дать точный ответ на вопрос «что происходит с разумом данного пациента» ?
  • — Это правда.
  • — И психиатры все время спорят друг с другом, так?
  • — Естественно.
  • — Теперь, доктор, на кого вы работаете?
  • — На штат Миссисипи.
  • — И как долго?
  • — Одиннадцать лет.
  • — А кто возбудил уголовное дело против мистера Хейли?
  • — Штат Миссисипи.
  • — За всю вашу одиннадцатилетнюю работу на штат Миссисипи сколько раз вам приходилось выступать в судах по тем делам, где вставал вопрос о психическом состоянии обвиняемого?

Родхивер на мгновение задумался.

— По-моему, это сорок третий процесс.

Джейк поискал в папке нужную бумагу, едва заметно улыбнулся:

  • — А вы уверены, что не сорок шестой?
  • — Да, возможно, я не помню.

Зал замер. Бакли и Масгроув делали вид, что уставились в свои блокноты, на самом деле они не спускали с Родхивера глаз.

  • — Сорок шесть раз вы выступали свидетелем обвинения на таких процессах?
  • — Если вам так будет угодно.
  • — И сорок шесть раз вы свидетельствовали, что обвиняемый абсолютно нормален. Это правильно, доктор?
  • — Не уверен.
  • — Хорошо, я сформулирую иначе. Вы сорок шесть раз давали свидетельские показания, и сорок шесть раз, по вашему мнению, суд имел дело с абсолютно здравомыслящим человеком. Так?

Родхивер начал ощущать беспокойство, в глазах появился тревожный огонек.

  • — Не знаю.
  • — Вам никогда не приходилось видеть психически ненормального обвиняемого, доктор?
  • — Почему же, приходилось.
  • — Уже лучше. Не будете ли вы любезны, сэр, сообщить нам имя этого обвиняемого и место, где проходил суд?

Бакли поднялся, расстегивая пиджак:

  • — Ваша честь, обвинение протестует против этих вопросов. Нельзя требовать, чтобы доктор Родхивер помнил детали всех судебных процессов, в которых ему доводилось принимать участие.
  • — Протест не принят. Садитесь. Отвечайте на поставленный вопрос, доктор.

Набрав в легкие воздуху, Родхивер изучал взглядом потолок. Джейк бросил быстрый взгляд в сторону присяжных. Никто не спал, ответа психиатра ждали.

— Не могу вспомнить, — наконец сказал доктор.

Подняв толстую пачку бумаг, Джейк потряс ею перед лицом эксперта.

  • — Возможно, вам не приходит это на память потому, что за одиннадцать лет, участвуя в сорока шести судебных процессах, вы ни разу не дали показаний в пользу обвиняемого?
  • — Честное слово, я не помню.
  • — А вы можете честно назвать нам хотя бы один процесс, на котором вы признали бы обвиняемого душевнобольным?
  • — Я уверен, что такие случаи были.
  • — Да или нет, доктор? Хотя бы один процесс?

Эксперт покосился на прокурора.

— Нет. Память подводит. Сейчас не могу.

Джейк подошел к своему столу, взял в руку пачку бумаг.

  • — Доктор Родхивер, помните ли вы ваши показания по делу некоего Дэнни Букера на суде в округе Мак-Мерфи в декабре семьдесят пятого года? Бесчеловечное убийство двух человек?
  • — Да, я помню этот процесс.
  • — И вы показали, что обвиняемый не являлся психически ненормальным человеком, не так ли?
  • — Так.
  • — А не помните ли вы, сколько психиатров доказывали обратное?
  • — Точно не помню. Там было несколько человек.
  • — Имена Ноэля Мак-Клэки, доктора медицины, О. Г. МакГуайра, доктора медицины, Лу Уотсона, доктора медицины, вам о чем-нибудь говорят?
  • -Да.
  • — Все они психиатры, не правда ли?
  • — Правда.
  • — Высококвалифицированные специалисты, да?
  • -Да.
  • — И все они обследовали мистера Букера, а на суде показали, что он был невменяем в момент совершения преступления?
  • — Да.
  • — А вы утверждали, что он был полностью нормален?
  • — Совершенно верно.
  • — Кто-нибудь из экспертов разделял вашу точку зрения?
  • — Насколько я помню, нет.
  • — Значит, было три их голоса против вашего одного?
  • — Да, но я и сейчас уверен в том, что был прав.
  • — Понятно. А к какому выводу пришло жюри, доктор?
  • — М-м… обвиняемый был призван невиновным — ввиду того, что действовал в невменяемом состоянии.
  • — Благодарю вас. Следующее. Вы, доктор, являетесь главным врачом клиники в Уитфилде?
  • -Да.
  • — Несете ли вы непосредственную или косвенную ответственность за лечение каждого пациента вашей клиники?
  • — Я несу прямую ответственность, мистер Брайгенс. Я могу знать лично каждого пациента, но все врачи подчинены именно мне.
  • — Благодарю вас. Доктор, где сегодня находится Дэнни Букер?

Родхивер бросил на Бакли полный отчаяния взгляд, который тут же попытался прикрыть доброй улыбкой, предназначенной для членов жюри. Мгновение-другое он колебался, а следующая секунда его молчания затянулась уже слишком.

  • — Он в Уитфилде, не так ли? — Спросил Джейк таким тоном, что всем слушавшим стало ясно: ответ будет «да» .
  • — По-моему, да, — сказал Родхивер.
  • — Значит, под вашим непосредственным присмотром, доктор?
  • — Полагаю, что так.
  • — С каким диагнозом, доктор?
  • — По правде говоря, не знаю. У меня много пациентов, и…
  • — Параноидальная шизофрения?
  • — Может быть… да.

Сделав несколько шагов назад, Джейк оперся о барьер, раскрыл папку.

— Я хочу, доктор, внести полную ясность для присяжных. В тысяча девятьсот семьдесят пятом году вы показали в суде, что Дэнни Букер был абсолютно нормален и полностью осознавал, что он делает в момент убийства двух человек, а жюри не согласилось с вами и признало его невиновным, и с того самого времени этот человек является пациентом вашей клиники, находится непосредственно под вашим наблюдением и проходит курс лечения от параноидальной шизофрении. Я прав?

Выражение лица Родхивера ясно говорило присяжным, что Джейк прав.

Джейк вытащил из папки другой лист, сделал вид, что вчитывается в него.

  • — Помните ли вы свои показания в суде по делу некоего Адама Коуча в округе Дюпри в мае семьдесят седьмого года?
  • — Да, помню.
  • — Дело об изнасиловании, верно?
  • — Да.
  • — Вы выступали на стороне обвинения, против мистера Коуча?
  • — Да.
  • — Вы утверждали перед присяжными, что обвиняемый находился в полном рассудке?
  • — Именно таковы были мои показания.
  • — Вы помните, сколько врачей свидетельствовали об обратном, настаивая на том, что перед присяжными больной, потерявший рассудок человек?
  • — Их было несколько.
  • — Вам приходилось когда-нибудь слышать о докторах, которых зовут Феликс Перри, Жене Шумат и Обни Уикер?
  • — Да.
  • — Они опытные психиатры?
  • — Да.
  • — И все они говорили, что обвиняемый был душевнобольным?
  • — Да.
  • — А вы оказались единственным, кто с этим не соглашался?
  • — Насколько я помню, да.
  • — Какое решение приняло жюри, доктор?
  • — Его признали невиновным.
  • — По причине потери рассудка?
  • — Да.
  • — Где сейчас мистер Коуч, доктор?
  • — Думаю, что в Уитфилде.
  • — И как долго?
  • — По-видимому, с момента завершения процесса.
  • — Понятно. Скажите, для вашей клиники является нормой принимать пациентов и держать их у себя, когда эти пациенты являются абсолютно нормальными в психическом отношении людьми?

Родхивер изнемогал под тяжестью вопроса. Нервы его начинали сдавать. Он смотрел на прокурора — защитника интересов народа — и молил его взглядом: «Я уже не могу, сделай же что-нибудь, останови это» .

Джейк держал в руке новый лист.

  • — Доктор, вы помните суд по делу Бадди Уоддолла, это округ Клеберн, май семьдесят девятого года?
  • — Да, конечно, помню.
  • — Убийство, да?
  • — Да.
  • — И вы в качестве эксперта-психиатра заявили перед присяжными, что Мистер Уоддолл не являлся душевнобольным человеком?
  • — Да.
  • — Скажите, а сколько врачей были не согласны с вашим мнением, считая обвиняемого психически ненормальным человеком?
  • — По-моему, пятеро, мистер Брайгенс.
  • — Совершенно верно, доктор. Пятеро против одного. Помните вердикт жюри?

Сидевшего в свидетельском кресле эксперта начали охватывать гнев и разочарование. Мудрого дедушку-профессора, отвечавшего правильно на самые каверзные вопросы, загоняли в угол, как крысу.

  • — Да, помню. Невиновен, вследствие разрушившей психику болезни.
  • — Как вы объясните это, доктор Родхивер? Пятеро против одного, и даже присяжные не на вашей стороне?
  • — Присяжным нельзя доверять, — неосторожно вырвалось у Родхивера. Он вздрогнул, бросил взгляд на жюри, но было уже поздно.

Недобро усмехнувшись, Джейк посмотрел на эксперта, затем повернул голову в сторону присяжных. Сложив руки на груди, он позволил словам психиатра утонуть в многозначительной тишине. Так он и стоял, улыбаясь своему противнику.

— Можете продолжать, мистер Брайгенс, — напомнил ему Нуз.

Медленными, размеренными движениями Джейк собрал в папку все бумаги и, не сводя пристального взгляда с Родхивера, проговорил:

  • — Думаю, ваша честь, от этого свидетеля мы уже достаточно услышали.
  • — Дополнительные вопросы, мистер Бакли?
  • — Нет, сэр. У обвинения нет вопросов.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой