Прецедентные феномены как один из способов интеллектуализации газетного текста
Диссертация
Результаты анкетирования подтвердили наши предположения о том, что знания об источнике некоторых ПФ, степень их прецедентности и понятности, а также их восприятие, могут зависеть от различных индивидуальных характеристик читателя. Поэтому, используя этот стилистический прием, автор должен задумываться о том, будет ли его текст понятным для адресата, так как для автора, прежде всего, важна… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
- 1. 1. Некоторые особенности языка современной газеты
- 1. 2. О тенденции к интеллектуализации современных СМИ
- 1. 3. Интертекстуальность как одна из существенных текстовых категорий современной прессы
- 1. 4. Определение понятия прецедентный феномен
- 1. 5. Прецедентные феномены в печатных СМИ
- 1. 6. Функции прецедентных феноменов в тексте
- 1. 7. Трансформации прецедентных феноменов
- 1. 8. Необходимые условия для понимания прецедентного феномена в тексте
- 1. 9. Выводы по первой главе
- Глава 2. ИСТОЧНИКИ ПФ В СОВРЕМЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ ПРЕССЕ
- 2. 1. Имена реально существующих или существовавших известных личностей
- 2. 2. Литература
- 2. 3. Номинации реалий
- 2. 4. События и ситуации
- 2. 5. Песни и музыкальные произведения
- 2. 6. Географические объекты
- 2. 7. Продукция теле- и киноиндустрии
- 2. 8. Высказывания известных личностей
- 2. 9. Пословицы и поговорки
- 2. 10. Крылатые выражения латинского происхождения
- 2. 11. Реклама
- 2. 12. Другие тексты
- 2. 13. Несколько источников одновременно
- 2. 14. 3. ависимость понимания источника ПФ от личностных характеристик читателя
Список литературы
- Адзинова А. А. Явление прецедентности в заглавиях креолизованных текстов: на материале языка глянцевых журналов. Дис.. канд. филол. наук. Майкоп, 2007. 222 с.
- Аникина Э. М. Интертекстуальность в дискурсе СМИ (на материале англо-американской прессы): моногр. Уфа: РИО БашГУ, 2006. — 99 с.
- Арбузова В. Ю. Прецедентность в русском языке как лингвистический и культурный феномен (на материале научных и эпистолярных текстов). Дис. канд. филол. наук. Липецк, 2007. 202 с.
- Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сборник статей/научн. Редактор Г. Е. Бухаркин. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1999.-444 с.
- Арнольд И. В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте: межвузовский сб. науч. тр. / отв. ред. И. В. Арнольд. — СПб.: Образование, 1993. С.4−12.
- Арошидзе М., Таварткиладзе С. Прагматика газетных заголовков Электронный ресурс. URL: http://www.slavcenter.ge/art/?p=20 051 114−193 635 (дата обращения: 04.07.2008).
- Артамонова Ю. Д., Кузнецов В. Г. Герменевтический аспект языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. МГУ, 2003. С. 32−50.
- Ахманова О- С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания.—1977. — № 3. С. 47−54., ,'Y
- Банникова С. В. Прецедентность как лингвокультурный феномен (На материале английских и русских текстов). Дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2004. 182 с.
- Бахтин М. М: Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках Электронный- ресурс.- // Русская словесность. Антология. М., 1998. // URL: http://www.i-u.rufoiblio/archive/bahtiniproblema/(дата обращения: 28.02.2009).
- Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — М.: Советский писатель, 1963 — 362 с.
- Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -424 с.
- Бельчиков Ю. А. Нормативно-стилистическая база языка средств массовой информации //Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, 2007. — С. 185−207.
- Беляева В. Н. Концепт 'свет' в немецком языке и его национальная специфика, Электронный ресурс. URL: http://inyaz.yspu.yar.ru/docs/inyaz04.doc (дата обращения: 07.12.2007).
- Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. Электронный ресурс. / Серия: Практическая журналистика. М.: РИП-холдинг, 2003. // URL: http://evartist.narod.ru/text7/62.htm (дата обращения: 06.07.2009).
- Березин В. М. О структурировании журналистского образования
- Электронный ресурс. // Основы журналистского образования. — Сб. tнаучных статей. Отв. ред. Буданцев Ю. П. Москва, 2001. // URL: http://www.evartist.narod.ru/textl/76.htm (дата обращения: 06.07.2009).
- Блинова Ю. А. Аксиологический потенциал прецедентных имен собственных: на материале немецкого газетного дискурса // Изв. Самар. науч. центра Российской академии наук. 2006. — № 4. — С. 36−41.
- Блинова Ю. А. Прецедентные имена собственные в немецком газетном дискурсе. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Самара: Самарский гос.пед. ун-т, 2007. 22 с.
- Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2000. — 320 с.
- Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Воспроизводимые сочетания слов как лингвострановедчески ценные единицы // Обретение смысла. Спб., изд. Осипов, 2006. С. 93−103.
- Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Единицы культурного знания в языковом воплощении // Язык как материя смысла: Сборник статей к 90-летию академика Н. Ю. Шведовой / Отв. Ред.: М. В. Ляпон. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. — С. 462−471.
- Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Жизнь в мимолетных мелочах. СПб.: Златоуст, 2006. — 68 с.
- Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Логоэпистемическая составляющая современного языкового вкуса // Филологические науки. 2008, № 2 С. 311.
- Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М: Дрофа, 2001.-304 с.
- Варченко В. В. Цитатная речь в медиа-тексте. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. 240 с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: «Языки русской культуры», 1999. — I-XII, 780 с.
- Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: М.: Языки славянской культуры. 2001. 272с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996.-416 с.
- Вепрева И. Т. Рефлексивы и их функционально-системная организация // Русский язык в контексте культуры / Под. ред. Н. А. Купиной. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. С. 194−203.
- Виноградов В- В. O61 основных типах фразеологических единиц в русском^ языке1 / Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М 1977. — С. 140−161″.
- Винокур Г. О. Культура языка // Серия «Лингвистическое наследие XX века». Изд. 3, 2006. 352 с.
- Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. — М.: Наука, 1993. 172 с.
- Винокур Т. Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — 216 с.
- Володина М. Н. Когнитивный аспект исследования языка массовой коммуникации // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, 2007. — С. 54−64.
- Ворожцова О. А. Взаимоотношения прецедентных феноменов в заголовке с текстом газетной статьи // Сопоставительная лингвистика: бюллетень
- Института иностранных языков / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2006. -Т. 6.-С.88−95.
- Ворожцова О. А., Зайцева А. Б. Прецедентные имена' в- российской и американской печати // Известия Уральского государственного университета. 2006. — № 45. — С. 222 — 229.
- Гак В. Г. Эмоции. и оценки в структуре высказывания и текста // Вестник Московского университета, сер. 9: Филология.- 1997. № 3. С.87−95.
- Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981, — 140 с.
- Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: уч. пос. М.: Изд-во «Лабиринт», 1997. 224 с.
- Горшков А. И. Русская стилистика: Учеб. пособие для вузов. М.: Астрель- ACT, 2001. — 367 с.
- Гридина Т. А. Креативная функция языковой игры // Русский язык в контексте культуры / Под. ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. С. 72−85.
- Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. — Екатеринбург: Полиграфист, 1996. 214 с.
- Гудков Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка // Язык. Сознание. Коммуникация. — М., 1998. — Вып. 4. Филология. С.82−92.
- Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. — М.: МГУ, 1999. 152 с.
- Гудков Д. Б. Прецедентные имена и парадигма социального поведения // Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. -М.: МАЛП, 1996. С. 5 8−69
- Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации.— М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 288 с.
- Гудков Д. Б., Красных В. В., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Московского университета, сер. 9. Филология. 1997. № 4. С.106−117.
- Гудков Д. Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация //Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Вып. 1. М., 1997. С. 114−127.
- Гунько Ю. А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в разговорной речи носителей русского-языка. Автореф. дис.. канд. филол. наук. — СПб., 2002. 24 с.
- Гуревич С. М. Газета: вчера, сегодня, завтра. Учеб. пособие для вузов. — М.: Аспект Пресс, 2004 // URL: http://evartist.narod.ru/textl 0/01 .htm (дата обращения: 11.02.2008).
- Дементьева Ш Е. Интертекстуальность и устойчивые: элементы текста" Электронный- ресурс. URL: www.utmn.ru/frgfi' No9/textl6. htm (дата? обращения: 05.12.2007).
- Добровольский Д. О. Семантическая членимость как фактор вариативности идиомы // Язык как материя смысла: Сборник статей к 90-летию академика НЛО. Шведовой / Отв. Ред.: М.В. Ляпон- М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. С. 219−231.
- Долозова О. Н. О семантике прецедентного имени Электронный ресурс. / URL: www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.php?pid=97 225. (дата обращения: 19:05.2007)-.
- Драпалюк А. С. Прецедентные ситуации, отражающие исторические события, в современной немецкой и русской прессе // Известия Волгоградского государственного? педагогического университета- 20 086, № 2(26). С. 135−138.
- Дускаева Л. Р. Жанрово-стилистические особенности современных газетных текстов // Язык массовой и межличностной коммуникации. -М.: Медиа-Мир, 2007. С. 219−267.
- Евтюгина А. А. Прецедентные тексты в. поэзии" В: Высоцкого: (к, проблеме идиостиля). Автореф- дис.. канд. филол: наук. — Екатеринбург: УрГУ, 1995. 18'с.
- Желтухина М.Р. Информативный' маркер языка СМИ // Актуальные проблемы коммуникации? и- культуры. Вып.б. (Часть II). Междунар. сб. науч. тр. Москва' - Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2007. — С.414−429.
- Захарова Е. П. Культура общения // Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. С. 137−148.
- Зырянова И. П. Прагматический потенциал прецедентных феноменов в заголовках британской прессы // Известия Уральского государственного университета. 2010. -- № 1(71). — С. 73−78. -
- Илюшкина М. Ю. Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов. Дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. — 272 с.
- Канныкин G. В. Текст как явление культуры, (пролегомены к, философии текста). Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003.- 143 с.
- Карасик В. И.Языковойкруг: личность, концепты, дискурс.— М., 2004.-328 с. 103.. Караулов Ю. Н- Русский язык и языковая личность. Отв- .ред: Д^: Н. Шмелев. М.: Наука- 1987. 263с.
- Кармин А. С. Основы культурологи: морфология культуры. СПб.: Издательство «Лань», 1997. — 512 с.
- Карпенко Ю. А. Теоретические основания разграничения собственных и нарицательных имен // Монознавство. Киев, 1975. № 4. С. 38−39. '
- Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения Электронный ресурс. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001 // URL: http://www.evartist.narod.ru/text/71.htm (дата обращения: 06.07.2009).
- Клушина Н. И. Публицистический текст в прагматическом аспекте // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: Медиа-Мир, 2007.-С. 75−106.
- Клушина, Н. И. Мифологизация речевых средств в языке современной газеты // Русская речь, 1996. N5. С. 36−42.
- Ковалев Г. Ф. Имя собственное как прецедент в рекламе // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2004. № 1. С. 158−164.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 140 с.
- Кормилицына М. А. Категоричность и способы ее смягчения в текстах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.'А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. Вып. 7. — С. 62−72.
- Кормилицына М. А. О чем не должен забывать журналист? (Речевая культура журналистов) // Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. С. 165−185.
- Кормилицына М. А., Сиротинина О. Б. Тенденции развития средств современной русской публицистики Электронный ресурс. // URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/abstract/files/stilist sys. doc (дата обращения: 06.10.2007).
- Косарев М. И. Прецедентные феномены с субсферой-источником «киеоэкшен» в политической коммуникации Германии // Политическая лингвистика. Вып. 2 (22). — Екатеринбург, 2007. — С. 25−32.
- Косиченко Е. Ф. Прецедентное имя как средство выражения субъективной оценки. Дис.. канд. филол. наук. Москва, 2006. 224 с.
- Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. — М.: Гардарики, 2005. 287 е.: ил.
- Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1971.-267 с.
- Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Единицы семиотической системы русского языка как предмет описания и усвоения. // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. Доклады и сообщения российских ученых. Москва, 1999. С. 252−260.
- Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994.- № 1. — С.73−76.
- Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография. М.: Диалог-МГУ, 1998. — 352 с.
- Красных В. В. Некоторые аспекты психолингвистики текста // Лингвокогнитивные проблемы коммуникации. М.: МАЛП, 1996. С. 2544.
- Красных В. В. О чем не говорит «человек говорящий»? (К вопросу о некоторых лингвокогнитивных аспектах коммуникации)//Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: Сб. статей / Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов М.: Филология, 1997. — С.81−91.
- Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с.
- Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
- Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. О tempora, о mores! Новые структуры русской когнитивной базы // Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. М.: МАЛП, 1996. С. 107 120.
- Красных В. В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1997. — № 3. — С.62−75.
- Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М.: Гнозис, 2003.-375 с.
- Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1993, № 3. С. 3−49.
- Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста. Ред.-сост. С. Г. Корконосенко. СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000. URL: http://evartist.narod.ru/text5/58.htm (дата обращения 15.03.2008).
- Кубрякова Е. С. Текст проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста. М.: Наука, 1987. — С.88 — 94.
- Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. -М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
- Кузьмина Н. А. Интертекст и интертекстуальность: к определению понятий // Текст как объект многоаспектного исследования. СПб.- Ставрополь, 1998. Вып 3. Ч. 1. С. 27−33.
- Кузьмина Н. А. Энергия интертекста // Русский язык в контексте культуры / Под. ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-С. 211−223
- Куклина И. Н. Явление фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессы. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: 2006. -22 с.
- Курбакова Ю. В. Национально-прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в СМИ (на материале современных американских журналов). Дис. канд. филол. наук. Москва, 2006. 173 с.
- Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. С.251−266.
- Кушнерук С. JI. Сопоставительное исследование прецедентных имен в российской и американской рекламе. Дис.. канд. филол. наук. -Челябинск, 2006. 213 с.
- Лазутина Г. В. Журналистское познание мира // Основы творческой деятельности журналиста. Ред.-сост. С. Г. Корконосенко. СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000. URL: http://evartist.narod.ru/text5/58.htm (дата обращения 15.03.2008).
- Лазуткина Е. М. Публицистический стиль: новые черты. М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2008. — 79 с.
- Лащук О. Р. Прагматический аспект работы редактора // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, 2007. — С. 107−118.
- Лейчик В.М. Взаимопроникновение лексики ЯСЦ Электронный ресурс. URL: www.philol.msu.ru/~rlc2004/files/sec/97.doc (дата обращения 16.07.2009).
- Лейчик В.М. Противоположные тенденции как импульс развития языка в современную эпоху Электронный ресурс. // ВЕСТНИК МАПРЯЛ № 52 за 2006 г. URL: www.mapryal.org/files/vestnik52.pdf (дата обращения 16.07.2009).
- Ленина С. В. Газета как форма межкультурного взаимодействия (на материале современной немецкой прессы). Автореф.. канд. филос. наук. Нижний Новгород, 2007. 43 с.
- Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек-текст-семиосфера-история. М.: «Языки русской культуры», 1996. 312 с.
- Лысакова И. П. Язык современной русской прессы: социолингвистический аспект // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: Медиа-Мир, 2007. С. 40−53.
- Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2007. — 296 с.
- Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
- Мисонжников Б. Я. Отражение действительности в тексте // Основы творческойдеятельности журналиста. Ред.-сост. С. Г. Корконосенко.
- СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000 г. URL: http://evartist.narod.ru/text5/58.htm (дата обращения 15.07.2009).
- Михайлова О. А. Национально-культурная информация в толковом словаре // Русский язык в контексте культуры / Под. ред. Н. А. Купиной. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — С. 42−54.
- Мяньчжу И. Фреймовое представление семантической структуры предложения // Русский язык за рубежом. 1994.- № 1. — С.70−73.
- Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации: монография. ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т" — Ин-т социального образования. — Екатеринбург, 2007. — 207 с.
- Николаева А. В. Общая схема комплексного семантического анализа газетного текста // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, 2007. — С. 65−74.
- Николаева Т. М. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция // Язык как средство трансляции культуры. — М.: Наука, 2000. — С. 112−131.
- Норман Б. Ю. Грамматические инновации в русском языке, связанные с социальными процессами // Русистика 1−2, Берлин, 1998. С. 57−68.
- Овсепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики (учебное пособие) Электронный ресурс. Под редакцией Я. Н. Засурского. М., Изд-во МГУ, 1999. URL: http://www.evartist.narod.rU/text/51 .htm (дата обращения 07.03.2007).
- Олешко В. Ф. Журналистика как творчество Электронный ресурс.: Учеб. пособие для курсов «Основы журналистики» и «Основы творческой деятельности журналиста». М.: РИП-холдинг, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text8/26.htm (дата обращения 27.01.2008).
- Орлова М. В. Особенности усвоения компьютерной терминологии Электронный ресурс. URL: http://ito.edu.ru/2008/Kursk/III/III-0−9.html (дата обращения 16.07.2009).
- Петрова А. С. Русские и немцы в чем различия? Электронный ресурс. // База данных ФОМ — URL: http://bd.fom.ru/report/cat/count /Germanv/ofO 13 506 (дата обращения 25.04.2010).
- Пикулева Ю. Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003. — 22с.
- Полищук Г. Г. Пойми меня правильно. // Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. С. 6−64.
- Попадинец Р. В. Прецедентные имена в сознании носителя русского языка: Экспериментальное исследование. Дис.. канд. филол. наук.-Курск, 2006.- 196 с.
- Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
- Попова 3. Д., Стернин, И. А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж: Истоки, 2003. 60 с.
- Постнова Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 2 -С. 106−115.
- Постнова Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе. Дис.. канд. культурол. наук. Москва, 2002. 189 с.
- Пузик A. A. Entwicklungstendenzen im heutigen Deutsch Электронный ресурс. // Geschichte der deutschen Sprache. Lektion 9. URL: http://apuzik.deutschesprache.ru/lektion-9.html (дата обращения1204.2009).
- Пьеге-Гро H. Введение в теорию интертекстуальности: Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. — М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 240 с.
- Романьоли Р. Лингвокультурная специфика прецедентных единицрусского дискурса, мотивированных историческими событиями и лицамиtна маиериале заголовков печатных СМИ). Автореф. дисс.канд. филол. наук. М. 2006. 24 с.
- Руднева Т.С. Функции цитации в СМИ (на материале публицистики Максима Соколова) Электронный ресурс. // Ломоносовские чтения 2006 г. Сб. статей студентов URL: http://lib.socio.msu.ru/ (дата обращения2403.2010).
- Рэндалл Д. Универсальный журналист Электронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/text 12/3 8. htm (дата обращения: 04.06.2009).
- Саксонова Ю. Ю. Прецедентный интекст: проблема межъязыковой эквивалентности в художественном переводе (на материале английского, немецкого и русского языков). Дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001.- 133 с.
- Седых А. П. Этнокультурные характеристики языковой личности (на материале французской языковой личности). Автореф.. доктора филол. наук. Саратов, 2005. — 43 стр.
- Семенец О. П. Прецедентный текст в языке газеты: динамика дискурса 50−90-х годов. Автореф.. канд. филол. наук. — СПб., 2004, 22 с.
- Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. -М.: Наука, 1988. 242 с.
- Сиротинина О. Б. Культура речи и речевая культура человека-// Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009а. С. 64−70.
- Сиротинина О. Б. Типы речевых культур в профессиональной деятельности человека // Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. С. 120−128.
- Система средств массовой информации России Электронный ресурс. Учебное пособие для вузов. Под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2001 URL: http://www.evartist.narod.rn/text/61 .htm (дата обращения 04.06.2009).
- Славкин В. В. Язык массовой коммуникации и норма // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: Медиа-Мир, 2007. — С. 208−218.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. — 128 с.
- Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Автореф. дис.. д-ра филол. наук. —Волгоград, 2004. 323 с.
- Слышкин Г. Г. Парольный потенциал прецедентных текстов // ' Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч.тр. — Волгоград: ВГПУ, 1999. С. 26−31.
- Слышкин. Г. Г. Прецедентный текст: структура концепта и способы апелляции к нему. // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000а. — С. 62−68.
- Сметанина, С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. 383 с.
- Смирнов И. П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. СПб.: Из-во СПб. Университета, 1995.- 190 с.
- Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации Электронный ресурс. URL: http://www.evartist.narod.ru/textl6/071 .htm (дата обращения 24.09.2007).
- Соколова О. И. Использование прецедентных текстов в газетных заголовках Электронный ресурс. URL: http://www.vfiiglu.wladimir.nl/Rus/NetMag/v4/v4 ar09. htm (дата обращения 04.12.2009).
- Соколова О. И. Личное имя собственное как прецедентный феномен Электронный ресурс. URL: http://vfiiglu.wladimir.ru/Rus/NetMag/v5/v5 ar06. htm (дата обращения2104.2007).
- Солганик Г. Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2002. — № 2. — С. 39−53.
- Солганик Г. Я. Общая характеристика языка современных СМИ в сопоставлении с языком СМИ предшествующего периода // Языкмассовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, — 2007. — С. 15−39.
- Степанов Ю: С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования. — М-: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
- Стернин И. А. Лексическое значение слова, в коммуникативном аспекте. Автореф.. доктора наук. — Минск, 1985. — 32 с.
- Стернин И. А. Лексическое значение слова в* речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. 168 стр.
- Стернин И. А. Практическая риторика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 272 с.
- Стернин И. А. Принадлежит ли язык к явлениям культуры? // Русский язык в контексте культуры / Под. ред. Н. А. Купиной. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — С. 8−20
- Стернин И. А. Русский язык в СМИ (продолжение) Электронный ресурс. // Мир русского слова. URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28 494 (дата обращения 06.12.2008).
- Стриженко А. А. Зарубежная и российская журналистика: трансформации картины мира и ее содержания Электронный ресурс. Алтайский ГТУ им. И. И. Ползунова, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text5/76.htm (дата обращения 22.07.2008)
- Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. — М.: Наука, 1973. —366 с.
- Супрун А., Е. Текстовые реминисценции как часть языка. VIII Конгресс МАПРЯЛ. Доклад. Минск, 1994. 12 с.
- Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // ВЯ № 6, Москва: «Наука», 1995. С. 17−29.
- Сурикова Т. И. Этический аспект языка СМИ // Язык массовой и межличностной коммуникации. -М.: Медиа-Мир, 2007. С. 133−184.i
- Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: (Учеб. пособие) М.: Слово/Slovo, 2008. — 344 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
- Терских М. В. Реклама как интертекстуальный феномен. Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Омск, 2003. 26 с.
- Тертычный А. А. Жанры периодической печати Электронный ресурс. Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2000. URL: http://www.evartist.narod.ru/text2/01.htm (дата обращения 25.08.2009).
- Тукова Т.В. Интеллектуализация языка как один из путей его развития Электронный ресурс. // ШНГВ1СТИЧШ СТУДП. Випуск 18. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc Gum/Ls/2009 18/18.3 tukova intelektual izaciya. pdf (дата обращения 24.03.2010).
- Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. — 280 с.
- Фокина О. В. Источники интертекстуальных связей в средствах массовой информации (на примере современных газет). Дис.. канд. филол. наук. М., 2006. — 307 с.
- Фразеология в контексте культуры. М.: «Языки русской культуры», 1999. — 336 с.
- Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). М.: Высшая школа, 1989 — 237 с.
- Харрис Р. Психология массовых коммуникаций Электронный ресурс. 4-е международное издание. СПб.: «ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК» «Издательский дом НЕВА»., М.: «ОЛМА-ПРЕСС» 2002. URL: http://evartist.narod.ru/text5/01.htm (дата обращения 25.08.2009).
- Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной, региональной и местной прессы). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Воронеж, 2003. 22 с.
- Чигирина Т. Ю. Заголовки в советских и постсоветских газетах в аспекте интертекстуальности и лингвокультурологии. Автореф. дисс.канд. филол. наук. Воронеж, 2007. 19 с.
- Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека: Учебное пособие / Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 272 с.
- Шалимова Г. С. Форма новая проблемы старые. (Об одной модели газетного заглавия) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. М.: МГУ, 1996.-С. 80−90.
- Шимчук Э. Г. Славянская и немецкая языковая картина мира // Вестник Московского университета, сер. 9. Филология. 1997. № 4. — С. 219−223.
- Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 224 с.
- Язык как материя смысла: Сборник статей к 90-летию академика Н. Ю. Шведовой / Отв. Ред.: М. В. Ляпон. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. — 735 с.
- Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: Медиа-Мир, 2007. 576 с.
- Якобсон Р. Лингвистика и поэтика Электронный ресурс. // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. URL: http://philologos.narod.ru/classics/i akobson-lp.htm (дата «обращения 12.04.2009).
- Ямпольский М. Б. Памяти Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК Культура, 1993. — 464 с.
- Albrecht F. Sprachwissenschaftliche Erkenntnisse im markenrechtlichen Registerverfahren. LIT Verlag Berlin-Hamburg-Munster, 1999. — 158 S.
- Bar J. A., Bar J. A., Roelcke Т., Steinhauer A. Sprachliche Kurze: Konzeptuelle, strukturelle und pragmatische Aspekte // Linguistik Impulse & Tendenzen (Band 27). — Walter de Gruyter, 2007. — 520 S.
- Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietaten. 4. A., Stuttgart, 1998. — 265 S.
- Broich U. Zur Einzeltextreferenz // Intertextualitat. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 35), U. Broich / M. Pfister (Hgg.), Tubingen, 1985. S. 48−52.
- Burger H. Das Gesprach in den Massenmedien. — Berlin- New York: de Gruyter, 1991.438 S.
- Burger H. Mediensprache. Eine Einfiihrung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. — 3., vollig neu bearbeitete Aufl., Berlin, New York, de Gruyter, 2005. 486 S.
- Burger H. Sprache der Massenmedien. Verlag: De Gruyter, 1984. 334 S.
- Burger H., Luginbtihl M. Mediensprache: eine Einfiihrung in Sprache und Kommunikationsformen der der Massenmedien. Walter de Gruyter, 3. Auflage, 2005.-486 S.
- Скворцова E. В. Лингвокультурная специфика функционирования прецедентных феноменов в американском кинодискурсивном пространстве Электронный ресурс. URL: http://e-conf.nkras.ru/konferencii/2010/Skvorcova.pdf (дата обращения 25.08.2009).
- Dobler Т. Medien und ihre Nutzer // Mediensoziologie: Grundfragen und Forschungsfelder. -Hg.: Jackel M., VS Verlag, 2005. S. 47- 68.
- Doll A. Haufige Fehler in Print- und Onlinemedien. Die Zunahme von Rechtschreib- und Grammatikfehlern. URL: http://linguistik.suitel01.de/article.cfin/deutsche sprache schwere sprache (Zugriffsdatum 21.09.2008).
- Elitz E. Sprache in den Medien // Eichhoff-Cyrus, Karin M.- Hoberg, Rudolf (Hrsg.): Thema Deutsch. Band 1. Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall? Mannheim u.a. 2000. S. 143−154.
- Erzahlkulturen im Medienwandel. Rostocker Beitrage zur, Volkskunde undi Kulturgeschichte (Band 3), Hg.: Schmitt Ch., Waxmann Verlag GmbH, 2005.350 S.
- Gandullo M. B. Neue Darstellungsformen der deutschen Pressesprache. Eine didaktische Analyse im Zeitwandel. Universidad San1 Pablo-CEU, Madrid. URL: http://www.tinet.cat/~asgc/Forum2004/Forum2004/Beltran Gandullo. doc (Zugriffsdatum 17.05.2008).
- Gansel Ch., Jurgens F. Textlinguistik und Textgrammatik: eine Einfuhrung. Studienbiicher zur Linguistik (Band 6). Vandenhoeck & Ruprecht, 2007. 270 S.
- Gillmayr-Bucher S. Intertextualitat Elektronische Ressource. URL: http://www.bibelwissenschaft.de/nc/wibilex/dasbibellexikon/details/quelle/WIBI/zeichen/i/referenz/21 850/ (Zugriffsdatum 12.11.2008).
- Golonka J. Werbung und Werte: Mittel ihrer Versprachlichung im Deutschen und im polnischen. VS Verlag, 2009. — 456 S.
- Greber E. Intertextualitat und Interpretierbarkeit des Texts zur fruhen Prosa Boris Pasternaks (Band 80), W. Fink, 1989. 312 S.
- Grubel R. Die Geburt des Textes aus dem Tod der Texte // Dialog der Texte. Hamburger Kolloquium zur Intertextualitat (Wiener Slawischer Almanach Sonderband 11). W. Schmid / W. D. Stempel (Hgg.), Wien, 1983. S. 204−271.
- Helbig J. Intertextualitat und Markierung: Untersuchungen zur Systematik und Funktion der Signalisierung von Intertextualitat. — Verlag: Winter, Heidelberg 1996. 263 S.
- Hepp A. Netzwerke der Medien: Medienkulturen und Globalisierung. -VS Verlag, 2004. 497 S.
- Heringer H. J. Interkulturelle Kommunikation. Grundlagen und Konzepte A. Francke Verlag, Tubingen/Basel 2004, 240 S.
- Hoberg R. Das offentliche Interesse an der deutschen Sprache wachst. Aussprache zur Verleihung der Sprachkulturpreise 2006 // Der Sprachdienst, H. 4−5/2006, S. 57−59.
- Hoberg R. Die Sprache der Journalisten ist besser, als ihr Ruf // Der Sprachdienst, H. 3−4 / 2000, S. 98−100.
- Holthuis S. Intertextualitat. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. Tubingen: Stauffenburg-Verlag, 1993. 268 S.
- Imhof K. Wandel der Gesellschaft im Licht offentlicher Kommunikation // Medienentwicklung und gesellschaftlicher Wandel: Beitrage zu einer theoretischen und empirischen Herausforderung. Hg.: Behmer M. Wiesbaden: VS Verlag, 2003. — S. 153−182.
- Imhof K. Demokratie in der Mediengesellschaft: Grundfragen, Grundbegriffe und die Heuristik. // Demokratie in der Mediengesellschaft. / Hrsg.: Imhof K., Blum R., Bonfadelli H., Jarren O. Wiesbaden: VS Verlag fur Sozialwissenschaften, 2006. — S. 9−24.
- Ivanova N. V. Interkultureller Sprachunterricht mit Pressetexten im universitaren Bereich. Einige Aspekte der Sprach- und Kulturvermittlung // Germanistisches Jahrbuch GUS «Das Wort» 2002, S. 269−282.
- Jasova M. Der Einfluss des Englischen und Amerikanischen auf die deutsche Sprache. Elektronische Ressource. URL: is.muni.cz/th/160 341/pedfb/bakalarkadoisu.doc (Zugang am 14.09.2009).
- Keppler A. Medien und soziale Wirklichkeit // Mediensoziologie: Grundfragen und Forschungsfelder. — Hg.: Jackel M., VS Verlag, 2005. S. 91−106.
- Klinovskaja A. A., Trubceninova A. A. Die politik- und sportbezogene massenmediale Kommunikation im Kontext der Massenkultur: Didaktische Ansatze // Germanistisches Jahrbuch GUS «Das Wort» 2004, S. 313−326.
- Kuhlmann W., Neuber W. Intertextualitat in der friihen Neuzeit: Studien zu ihren theoretischen und praktischen Perspektiven. — Verlag: P. Lang, 1994. 676 S.
- Lachmann R. Ebenen des Intertextualitatsbegriffs // Das Gesprach (Poetik und Hermeneutik 11). K. Stierle / R. Warnig (Hgg.), Munchen 1984. -S. 133−138.
- Leonard Y.-F. Man spricht Deutsch spricht man Deutsch? Plenarvortrag am 25. November 2006 in der Bundespressekonferenz // Der Sprachdienst, H. 2 / 2007, S. 44−52.
- Link J. Literaturwissenschaftliche Grundbegriffe: eine programmierte Einfuhrung auf strukturalistischer Basis. Verlag: UTB, 1979. — 400 S.
- Loenhoff J. Kulturvergleich und interkulturelle Kommunikation // Germanistisches Jahrbuch GUS «Das Wort» 2003, S. 105−114.
- Lorenz J. R. Grundsatzliche Aspekte der Entwicklung von Fachsprachen. Hg.: Johann Wolfgang Goethe-Universitat, Frankfurt am Main. 2005. — 22 S.
- Ltiger H.-H. Pressesprache // Germanistische Arbeitshefte (Band 28). -Tubingen, Verlag: M. Niemeyer, 1983. 112 S.1. V' ' ¦'. ¦: 236
- Maletzke G. Kommiinikationswissenschaft im Uberblick: Grundlagen, Probleme, Perspektivem -Opladen- Wiesbaden: WestdfcVerl., 1 998 1222IS.,
- Merten K., Schmidt^ S. J., Weischenberg S^Bie Wirk^eine Einfuhrung in die Kommunikationswissenschaft. VS Verlag, 1994. 689s. ¦ «- ' .' .' ¦¦ ' .: -:':. ¦.
- Schmale M. Bilderreigen und Erzahllabyrinth: Catulls Carmen 64. -Beitrage zur Altertumskunde (Band 212), Walter de Gruyter, Miinchen, Leipzig, 2004.-307 S.
- Schmitz U. Neue Medien und Gegenwartssprache. Lagebericht und Problen-skizze // Osnabriicker Beitrage zur Sprachtheorie (OBST), Bd. 50 (1995), S. 7−51.
- Schrag W. Medienlandschaft Deutschland — UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz 2007, 381 S.
- Spitzmiiller J. Eine Frage der Einstellung? Bewertungen des Sprachwandels in Linguistik und Offentlichkeit // Der Sprachdienst, H. 2−3 / 2006, S. 41−54.
- Stierle K. Werk und Intertextualitat // Das Gesprach (Poetik und Hermeneutik 11). K. Stierle / R. Warnig (Hgg.), Mtinchen 1984. S. 139−150.
- Usaceva S. N. Sicherheit oder Eleganz? — Linguistische Uberlegungen zu Werbetexten // Germanistisches Jahrbuch GUS «Das Wort» 2003, S. 145 157.
- Weischenberg S. Journalistik. 1. Mediensysteme, Medienethik, Medieninstitutionen // Weischenberg S. Journalistik: Medienkommunikation: Theorie und Praxis, Band 1, VS Verlag, 2004. — 388 S.
- Weischenberg S. Journalistik: Theorie und Praxis aktueller Medienkommunikation // Weischenberg S. Journalistik: Medienkommunikation: Theorie und Praxis, Band 2, VS Verlag, 1995. 674 S.
- Weyermann E. Medientexte zwischen Autor und Publikum. Intertextualitat in Presse, Radio und Fernsehen // Public Management 2/2003. S. 1−6.
- Winklerova J. Kurzwort und Kurzwort Wortbildung in der deutschen Presse von heute Elektronische Ressource. Brno 2007. URL: http://is.muni.ez/th/l 77 747/ffm/Konecna verze diplomove prace2. pdf (Zugriffsdatum 15.05.2008).
- Winter R. Medien und Kultur // Mediensoziologie: Grundfragen und Forschungsfelder. -Hg.: Jackel M., VS Verlag, 2005. S. 149−162.
- Wrobel A. Schreiben und Formulieren. Pratext als Problemindikator und Losung // Schreiben: von intuitiven zu professionellen Schreibstrategien. -Hg.: Perrin D., VS Verlag, 2003. S. 83−96.
- Zander H. Intertextualitat und Medienwechsel // Intertextualitat. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Hg.: Broich U., Pfister M., unter Mitarb. von Bernd Schulte-Middelich. Tubingen: Niemeyer 1985. S. 178−196.
- Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. М.: Рус. яз., 1988.-959 с.
- Бирих А.К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Спб.: Фолио-Пресс, 1999. — 704 с.
- Большой немецко-русский словарь: В Зт. / Лепинг Е. И., Страхова Н. П., Филичева Н. И. и др. Под общ. рук. Москальской О. И. М.: Русский язык-Медиа, 2004.
- Большой русско-немецкий словарь. / Под ред. К. Лейна. М.: Рус. яз, 2001.-736 с.
- Вальтер X., Мокиенко В. М. Антипословицы русского народа. — СПб: Издательский дом «Нева», 2005. 576 с. ^
- Википедия. Свободная энциклопедия Электронный ресурс. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/
- Галынский М.С. Словарь крылатых слов и выражений. — М.: РИПОЛ классик, 2005.- 640 с.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. 4-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1986. — 543 с.
- Buchmann G. Gefliigelte Worte. Der Citatenschatz des deutschen Volkes. Weidling, Berlin 1864, Ullstein, Berlin 2007 (43. Aufl.). 619. S
- DUDEN: Deutsches Universal-worterbuch. Dudenverlag: 4. Auflage., Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich. 2001. — 1892 S.
- DUDEN: Zitate und Ausspruche. Dudenverlag: 3. Auflage., Mannheim. — 960 S.
- Wikipedia. Die freie Enzyklopadie Elektronische Ressource. URL: http://de.wikipedia.org/wiki/14. zit. at die groBe Zitate-Sammlung Elektronische Ressource. URL: http ://www.zit. at/
- Zitatensammlung Elektronische Ressource. URL: http://www.lang-t. de/zitatensammlung/
- Поисковая система Яндекс Электронный ресурс. URL: http://yandex.ru
- Suchmaschine Google Elektronische Ressource. URL: http://www.google.de