Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Структура и состав типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Вслед за О. А. Лаптевой рассматриваем устно-разговорную речь как разновидность современного русского литературного языка, которая характеризуется нормативностью, линейным характером, автоматичностью, эмоциональностью, экспрессивностью и многофункциональностью. В ней в основном функционируют три вида средств: общелитературные, устно-литературные и типизированные разговорные. Представленность… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические вопросы изучения общелитературных языковых средств
    • 1. 1. Общелитературная норма и функционально-стилевая норма
    • 1. 2. Характер и функционирование общелитературных языковых средств
    • 1. 3. Роль общелитературных языковых средств в развитии литературного языка
  • Выводы
  • Глава 2. Общелитературные синтаксические средства в устно-разговорной речи и их особенности
    • 2. 1. Устно-разговорная речь как разновидность современного русского литературного языка
    • 2. 2. Статус общелитературных языковых средств в устно-разговорной речи
    • 2. 3. Общелитературные конструкции без отступлений от структурной формулы
      • 2. 3. 1. Модель конструкций Ni — Vf
      • 2. 3. 2. Модель конструкцийУ1з5−1пГ
      • 2. 3. 3. Модель конструкций Ni -N
      • 2. 3. 4. Модель конструкций Ni — Adji ПОлн
      • 2. 3. 5. Модель конструкций Ni — Adj
      • 2. 3. 6. Модель конструкций Ni — Partem*
      • 2. 3. 7. Модель конструкций Nj -N2.(Adv)
      • 2. 3. 8. Модель конструкций Nj — Adv^
      • 2. 3. 9. Модель конструкций Praed — Inf
      • 2. 3. 10. Модель конструкций Praed (neg) N4/N
      • 2. 3. 11. Модель конструкций Advquant 0Viqnam) — N
      • 2. 3. 12. Модель конструкций Нет N
      • 2. 3. 13. Модель конструкций PronnCg Inf
      • 2. 3. 14. Модель конструкций Praed
      • 2. 3. 15. Модель конструкций N
      • 2. 3. 16. Модель конструкций Ничего N
      • 2. 3. 17. Модель конструкций N2(neg) Vf3S
      • 2. 3. 18. Модель конструкций Никакого (ни единого, ни одного) N
      • 2. 3. 19. Модель конструкций Vf3s
      • 2. 3. 20. Модель конструкций Vf3p)
      • 2. 3. 21. Модель конструкций N
      • 2. 3. 22. Модель конструкций Praedpart
      • 2. 3. 23. Предложения фразеологизированной структуры
  • Общелитературные конструкции с отступлениями от структурной формулы
    • 2. 4. 1. Модель конструкций N1 — Vf
    • 2. 4. 2. Модель конструкций Vf3S-Inf
    • 2. 4. 3. Модель конструкций N| -N
    • 2. 4. 4. Модель конструкций N1 — Adji пол&bdquo
    • 2. 4. 5. Модель конструкций N1 -Adj|KpfrrK
    • 2. 4. 6. Модель конструкций N1 — Part^K
    • 2. 4. 7. Модель конструкций Ni -N2. (Adv)
    • 2. 4. 8. Модель конструкций N1 -Adv^
    • 2. 4. 9. Модель конструкций Praed — Inf
    • 2. 4. 10. Модель конструкций Praed (neg) N4/N
    • 2. 4. 11. Модель конструкций Advquant (Nquml) — N
    • 2. 4. 12. Модель конструкций Нет N
    • 2. 4. 13. Модель конструкций Pronncg Inf
    • 2. 4. 14. Модель конструкций Praed
    • 2. 4. 15. Модель конструкций N
    • 2. 4. 16. Модель конструкций Inf~N
    • 2. 4. 17. Модель конструкций Inf-Adv^ (N2.J
    • 2. 5. Общелитературный порядок слов и его особенности
  • Выводы

Структура и состав типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертационное исследование посвящено анализу структуры и состава типов общелитературного простого предложения в русской устно-разговорной речи.

Долгое время при изучении литературного языка лингвисты обращались только к книжно-письменным текстам, оставляя без внимания разговорную речь. Ее изучение имеет относительно недолгую историю. Первые ее исследования принадлежат Л. П. Якубинскому (О диалогической речи, «Русская речь», 1923). С конца 50-х годов XX века началось более масштабное ее изучение, в 60−70-е годы вышли в свет специальные труды. «Русская Грамматика» 1980 года квалифицирует русскую разговорную речь как разновидность литературного языка, противопоставленную его письменной разновидности.

Современный общенациональный русский литературный язык существует в двух постоянно взаимодействующих функциональных разновидностях, представленных в двух речевых формах: в форме письменной речи и в форме речи разговорной.

Между ними существуют значительные различия. Вместе с тем две формы речи, являясь функциональными разновидностями единого языка, имеют общий словарный запас и грамматический строй.

Увлечеше дифференциацией литературного языка в современной русистике отодвинуло исследование его общелитературной основы на вторые позиции. Поэтому обозначить ориентиры, а затем исследовать употребление не специфических (они уже хорошо изучены), а общелитературных языковых средств (недостаточно изученный вопрос) в русской разговорной речи и интересно, и актуально.

Особенности устно-разговорной речи, как отмечают исследователи, лежат преимущественно в области синтаксиса (Ю.М. Скребнев). Простое предложение — основная синтаксическая единица — должна быть всесторонне изучена не только в своих дифференциальных, но и в интегральных признаках.

Актуальность темы

диссертации определяется необходимостью системного описания типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи, еще не изученных в их комплексе.

Объектом данного исследования является целостное описание структуры и состава типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи и их особенностей.

Предметом изучения являются разные типы моделей конструкций простого предложения в неподготовленной спонтанной русской устно-разговорной речи и общеупотребительный порядок его членов.

Основная цель исследования состоит в установлении типологии общелитературных синтаксических моделей простого предложения в устно-разговорной речи, в поиске ее основного фундамента. Системное описание этих средств разговорной речи еще не проводилось.

Поставленная цель предполагает решение следующих основных задач:

1. Охарактеризовать общелитературную и функционально-стилевую норму;

2. Осветить характер функционирования общелитературных языковых средств;

3. Оценить роль общелитературных языковых средств в развитии литературного языка;

4. Охарактеризовать общелитературные синтаксические средства в устно-разговорной речи;

5. Подробно осветить реализацию в устно-разговорной речи моделей простого предложения, зафиксированных в грамматике: они могут употребляться без отступления или с отступлением от структурной формулы;

6. Рассмотреть при изучении простого предложения представленность в разговорной речи общеупотребительных закономерностей порядка слов, характерных для любого вида устной и письменной речи.

Материалом для исследования послужили аутентичные тексты, представленные в книге «Русская разговорная речь. Тексты» (М., 1978). Анализу подвергаются более 650 простых предложений. Не рассматриваются отдельные синтагмы и ошибочные построения. Материал произведений художественной литературы не исследовался. Это объясняется обработанностыо таких текстов, их приспособлением для выполнения художественно-изобразительных задач. Это снижает достоверность отражения в них подлинной разговорной речи, поэтому они не всегда могут служить надежным источником при изучении синтаксиса разговорной речи. Особенности их в этом аспекте могут быть сформулированы следующим образом:

1) Элементы разговорной речи в художественно-литературных текстах обычно сочетаются с элементами книжной речи. Даже язык драмы представляет собой, по словам Л. В. Щербы, «своеобразный продукт контаминации разговорной речи и литературного языка» .

2) В художественно-литературных текстах «пропадает» звуковая сторона разговорной речи. Интонирование текста, произведенное самим исследователем, в значительной степени носит субъективный характер, поскольку пунктуация далеко не всегда соответствует интонационному членению текста.

3) Художественно-литературные тексты плохо отражают явления, обусловленные в разговорной речи недостаточным вниманием к форме выражения и потому отступающие от литературной нормы. «Устная» речь в литературе создается на основе тщательного отбора и обработки речевых средств (в том числе и синтаксических), в то время как «сознательность обыденной разговорной (диалогической) речи в общем стремится к нулю». (Щерба. 1965 с.253). Поэтому даже самый натуральный диалог в пьесе обычно бывает «правильнее», чем диалог в жизни.

В соответствии с поставленными задачами и спецификой исследуемого материала в работе применены следующие основные методы исследования: метод непосредственного наблюдения, позволяющий собрать материал, проанализировать его и обобщить результаты-описательно-сопоставительный метод, позволяющий выявить структуру и состав типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи в сопоставлении с моделями конструкций, зафиксированных в грамматиках, и с книжно-письменной речью (это касается в первую очередь порядка слов).

Научная новизна исследования заключается в создании целостной типологии структур общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи.

Теоретическое значение работы заключается в том, что в ней типы общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи исследуются в их комплексе. Рассмотрены структура ¦ и состав общелитературных моделей синтаксических конструкций и порядок слов, что позволяет дополнить имеющиеся описания синтаксиса устно-разговорной речи в той его части, которая объединяет его с собственно литературным синтаксисом.

Практическое значение работы определяется тем, что результаты, полученные при исследовании типов общелитературного простого предложения в устно-разговорной речи, могут быть учтены при создании будущей полной описательной грамматики устно-разговорной речи, а также могут использоваться в преподавании русского языка, в том числе и как иностранного.

Результаты исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:

1. Общелитературная норма выражает некоторые общие требования к функциональным стилям (общепонятность, эстетичность, выразительность, точность выражения), направленные на обеспечение целостности и единства литературного языка. Общелитературная норма отражает процессы взаимодействия функциональных стилей, тенденцию к формированию общего для них фонда языковых средств.

2. В современном русском литературном языке существует четыре рода языковых средств — книжно-письменные, устно-разговорные устно-литературные и общелитературные. Они по-разному участвуют в формировании и функционировании разновидностей литературного языка.

3. Общелитературные языковые средства — единая основа литературного языка, они выполняют не дифференцирующую, а наоборот, объединяющую роль. Они свойственны любой разновидности, т. е. литературному языку в целом. Они объединяют разграниченные другими факторами разновидности в составе единого современного русского литературного языка. Они обеспечивают его цельность и не позволяют ему разделиться на отдельные самостоятельные языки.

4. Большинство моделей конструкций простого предложения, зафиксированных в грамматике, являются общелитературными моделями, которые могут употребляться в устно-разговорной речи без отступления или с отступлением от структурной формулы.

5. Общелитературные конструкции составляют ту неизменяемую, инвариантную базу русского литературного синтаксиса, которая обеспечивает его системное единство.

6. Общелитературные конструкции, существующие в литературном языке как единый корпус языковых средств, объединяющих его разновидности, представлены в них избирательно: в разном количестве лексических единиц.

7. И прямой, и обратный порядок слов являются общелитературными средствами.

Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается опорой на обширный фактический материал.

Теоретические положения диссертации опираются на анализ значительного количества источников, связанных с вопросами, поставленными в исследовании. Автор ориентировался в своей рабочей концепции на труды О. А. Лаптевой и других исследователей.

Апробация работы. Материалы проведенного исследования излагались на Пушкинских чтениях 2005 (Москва, Гос. ИРЯ им. Пушкина). Основные положения диссертации отражены в двух опубликованных работах.

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений, отражающих перечень собранный фактический материал.

Выводы.

Анализ общелитературных синтаксических средств в устно-разговорной речи и их особенностей позволил сделать следующие выводы.

Вслед за О. А. Лаптевой рассматриваем устно-разговорную речь как разновидность современного русского литературного языка, которая характеризуется нормативностью, линейным характером, автоматичностью, эмоциональностью, экспрессивностью и многофункциональностью. В ней в основном функционируют три вида средств: общелитературные, устно-литературные и типизированные разговорные. Представленность последних двух видов тесно связана с особенностями её строения. Хотя общелитературные языковые средства не характерны для специфики устно-разговорной разновидности, но они особенно важны для языкового континуума, поскольку являются фундаментом устно-разговорной речи.

Специфических синтаксических конструкций в устно-разговорном синтаксисе не так много, они сосуществуют в разговорной речи с общелитературными конструкциями, составляющими основу литературного языка. Общелитературные конструкции составляют ту неизменяемую, инвариантную базу русского литературного синтаксиса, которая обеспечивает его системное единство. Специфические конструкции обнаруживаются на фоне нейтральной общелитературной основы, которая в первую очередь должна выявляться при обучении русскому языку как иностранному.

В русской грамматике-80, кроме конструкций фразеологизированной структуры и вопросительных предложений, существует всего 31 модель синтаксических конструкций, из них 24 употребляются в устно-разговорной речи (хотя некоторые из них используются с отступлением от структурной формулы).

Общелитературные конструкции, существующие в литературном языке как единый корпус языковых средств, объединяющих его разновидности, представлены в них избирательно: в разном количестве лексических единиц.

Большинство конструкций с отступлением от структурной формулы представляют собой литературные варианты, однако бывают и ситуативные упрощения. Часто отступление от структурной формулы совмещается с измененным порядком слов. Простое предложение с отступлением от структурной формулы построено по одному из двух способов: отступление от нейтрального порядка слов и неполная реализация формулы синтаксической структуры. Последнее часто наблюдается в разговорной речи и объясняется как ее линейным характером, так и условиями ситуации, когда собеседники легко понимают друг друга. В целом оба способа находятся в отношениях перекрещивания. Они могут быть или равноправными в высказывании, или один из способов может преобладать.

Модель конструкций типа N2 и все фразеологизированные структуры, как отмечают исследователи, имеют ярко выраженную разговорную и экспрессивную окраску. Материалы показывают, что такие конструкция реализуются в устно-разговорной речи не очень часто.

В устно-разговорной речи предложение редко реализуется с полузнаменательными словами.

В подразделе 2.3 и 2.4 показано, что разговорной речи свойственны конструкции, зафиксированные в грамматике и отвечающие критериям кодифицированной нормы. Они общеупотребительны, являются общелитературными синтаксическими средствами и составляют фундамент устно-разговорной речи. В них возможны структурные отступления, не разрушающие основную формулу.

В русском литературном языке порядок слов относительно свободный, при этом существуют определенные закономерности расположения компонентов словосочетаний и членов предложения. Эти закономерности действуют в любых видах устной и письменной речи, то есть носят общелитературный характер.

В русском кодифицированном литературном языке выражение актуального членения является основной функцией порядка слов. В разговорной речи его изменение может объясняться и иными причинными, хотя выражение актуального членения остается основной функцией. Наряду с порядком слов при выражении актуального членения важную роль играет интонация.

Порядок слов при актуальном членении — переход от темы к реметрадиционно рассматривается как прямой и стилистически нейтральный, он господствует в письменной речи. В разговорной речи ведущей тенденцией, регулирующей порядок слов в предложении, является вынесение в препозицию коммуникативно наиболее важного компонента, в конце же высказывания часто помещаются коммуникативно незначимые элементы, то есть рема предшествует теме.

И прямой и обратный порядок слов являются общелитературными средствами. Прямой прядок слов полностью соответствует общелитературной норме. У обратного порядка слов еще есть функция выражения актуального членения. Если в предложении тема предшествует реме, то такой порядок является общелитературным, а если, наоборот, рема предшествует теме, то такой порядок слов становится стилистически значимым и выполняет функцию актуального членения высказывания.

Заключение

.

Современный общенациональный русский литературный язык существует в двух постоянно взаимодействующих функциональных разновидностях или формах: в форме письменной речи и в форме речи устной, разговорной, между которыми существуют значительные различия. Две функциональной разновидности объединяются в едином языке общелитературными языковыми средствами.

Общелитературные языковые средства играют не дифференцирующую, а наоборот, объединяющую роль. Они свойственны любой разновидности, т. е. литературному языку в целом. Они объединяют разграниченные другими факторами разновидности в составе единого современного русского литературного языка. Они обеспечивают его цельность и не позволяют ему разделиться на отдельные самостоятельные языки.

Теоретической базой для выявления структуры и состава общелитературных синтаксических средств послужила кодифицированная общелитературная норма, обеспечивающая существование правил, правильности и устойчивости речевой реализации языковых явлений. Общелитературная норма отражает процессы взаимодействия функциональных стилей, тенденцию к формированию общего для них фонда средств.

Общелитературные языковые средства — единая основа литературного языка, фундамент для накладывающейся на нее функциональной дифференциации.

Специфических синтаксических конструкций в устно-разговорном синтаксисе не так много, они сосуществуют в разговорной речи с общелитературными конструкциями, составляющими основу литературного языка. Общелитературные конструкции составляют ту неизменяемую, инвариантную базу русского литературного синтаксиса, которая обеспечивает его системное единство.

Общелитературные конструкции для исследования синтаксиса устно-разговорной разновидности представляют особый интерес. Специфические конструкции обнаруживаются лишь на фоне нейтральной общелитературной основы, которая при обучении русскому языку как иностранному должна преобладать при отборе материала.

При анализе нашего материала обнаруживается, что в грамматике кроме конструкций фразеологизированной структуры и вопросительных предложений существует всего 31 модель конструкций, из них 24 употребляются в устно-разговорной речи (хотя некоторые их них использованы с отступлением от структурной формулы). Модели конструкций, имеющие ярко выраженную разговорную и экспрессивную окраску, реализуются в устно-разговорной речи не так часто, как обычно полагают. В устно-разговорной речи предложение редко реализуется с полузнаменательными словами.

Большинство конструкций с отступлением от структурной формулы представляют собой литературные варианты, однако бывают и ситуативные упрощения. Часто отступление от структурной формулы совмещается с измененным порядком слов. Простое предложение с отступлением от структурной формулы построено по одному из двух способов: отступление от нейтрального порядка слов и неполная реализация формулы синтаксической структуры. Последнее часто наблюдается в разговорной речи и объясняется как ее линейным характером, так и условиями ситуации, когда собеседники легко понимают друг друга. В целом оба способа находятся в отношениях перекрещивания. Они могут быть или равноправными в высказывании, или один из способов может преобладать.

В подразделе 2.3 и 2.4 показано, что разговорной речи свойственны конструкции, зафиксированные в грамматике и отвечающие критериям кодифицированной нормы. Они общеупотребительны, являются общелитературными синтаксическими средствами и составляют фундамент устно-разговорной речи, в них возможны структурные отступления, не разрушающие основную формулу.

И прямой и обратный порядок слов являются общелитературными. Обратный порядок слов участвует в актуальном членении высказывания. Когда тема предшествует реме то такой порядок является общелитературным, а если наоборот, рема предшествует теме, такой порядок слов тоже общелитературно, но уже с какой-то стилистической окраской.

Общелитературные явления простого предложения представлены в устно-разговорной речи и составляют ее неотъемлемую часть. В устно-разговорной речи замечены следующие общелитературные конструкции: N1 — Vf, Vf3sInf, N1 -Ni, N1 — Adji, N1 — Adji, Nj — Parti, N1 -N2. (Adv), N1 — Adv.0, Praed — Inf, Praed (neg) N4/N2, Advquant (Wlquant) — N2, Hem N2, Ничего N2, Pronneg Inf, Praed, N2, N2(neg) Vf3S, Никакой (ни единого, ни одного) N2, Vf3s, Vf3pi, Nj, Praedpart, Inf — Nb Inf — Adv^, (N2.). В разговорном тексте употребляется в основном эта, наиболее частотная, часть конструкций.

Следует отметить, что устно-разговорная речь по своим синтаксическим особенностям представляет особой весьма неоднородное, сложное образование. Структура и состав устной литературной речи стремительно меняется, и это приводит и к дополнению к структуре и составу общелитературных синтаксических средств в устно-разговорной речи. Рассмотренные явления настолько многогранны, что могут явиться предметом дальнейшего исследования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. П.А., Дешериев Ю. Д., Никольский Л. Б., Степанов Г. В., Швейцер А. Д. Современное общественное развитие, научно-техническая революция и язык. // Вопр. яз. 1975, № 2. С. 3−11.
  2. Г. Н. Наблюдение над сегментированными конструкциями в современном русском языке // Синтаксис и стилистика М.: Наука, 1976. С.237−247.
  3. Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. 168 с.
  4. Р.Н. Коммуникативный аспект синтаксического синонима. Автореф. дисс.. канд. филолог, наук. М., 1987. 21 с.
  5. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 416 с.
  6. Ш. Французская стилистика. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.
  7. В.А. Минимальные структуры схемы русского предложения //Русский язык за рубежом. 1978. №.5. С. 55−59.
  8. В.А. Синтаксис // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.- под ред. В. А. Белошапковой. -3-ое изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1999. С. 606−868.
  9. Ю.Богданова В. А. Варианты предикативных конструкций в научном стиле и разговорной речи // Вопросы стилистики. Межстилевая и внутристилевая вариантность языковой системы. Изд-во. Сарат. Ун-та. 1986. С. 60−69.
  10. Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1973. 424 с.
  11. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи. М.: Русский язык, 1976. 239 с.
  12. М.Виноградов В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения (на материале русского языка) // Вопр. яз. 1954. №. 1. С. 3−29.
  13. Т.Г. Разговорная речь и разговорный стиль // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1973. Вып. 55, С.25−32.
  14. К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка. JL: Наука, 1978. 238 с.
  15. Грамматика русского языка. Т. II Синтаксис. Часть первая. Ред. Коллегия: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. 704с.
  16. Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. Морфология. Словообразование. Синтаксис. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев М.:1. Наука, 1991. 247 с.
  17. Г. М. Норма в ее отношении к системе языка // Нома и функционирование языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Горький, 1989. С. 10−17.
  18. Е.А., Капанадзе JI.A. Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука. 1978.307 с. 25.3емская Е.А. О грамматике устного высказывания // Вопр. яз. 1980. № 2. С.45−60.
  19. Е.А. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта // Славянской языкознание (VD1 Международный съезд славистов). М.: Наука, 1978. С. 196−220.27.3емская Е. А. Русская разговорная речь (Проспект). М., 1968. 99 с.
  20. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. 240 с. 29.3емская Е. А. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. 221 с.
  21. ЗЗ.Золотова Г. А. Опыт компонентного анализа синонимических конструкций
  22. Русский язык за рубежом. 1979. №. 3. С. 67−71.34.3олотова Г. А. Синтаксическая синонимия и культура речи // Актуальные проблемы культуры речи. М, 1970. С. 178−217.
  23. Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. Р-н-Д., 1973. 135 с.
  24. В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. С. 9−39.
  25. И.И. Принципы словорасположения в современном русском языку // Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. С.96−146.
  26. К.В. Спонтанная устная речь в эпической прозе. Praha, 1971. 165с.
  27. Т.Р. Об одном приеме экспрессивного синтаксиса (синтаксическая природа сегментации) // Вопросы стилистики. Саратов: изд-во Саратовского университета, 1974. вып. 7. С. 3−19.
  28. В.Г., Леонтьев А. А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи//Вопр. Яз. 1966. № 5. С. 3−15.
  29. В.Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.
  30. В.Г. Разговорная речь: определение и роль в преподавании // Русский язык в национальной школе. 1965. № 6. С. 10−19.
  31. В.Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: изд-во МГУ, 1971. 267 с.
  32. И.Н. Об одном способе линейной организации сложного предложения // Синтаксис и норма. М., 1974. С. 235−248.
  33. И.Н. Структура и функция сочинительной связи в русском языке. М.: Наука, 1988. 212 с.
  34. Лаптева О. А Гомофункциональные ряды принцип системности русского некодифицированного синтаксиса//Вопр. яз. 1973. № 5. С. 60−77.
  35. О.А. Живая речь с телеэкрана. М.: Эдиториал УРСС, (1999)2001. 520 с.
  36. О.А. Изучение русской разговорной речи в отечественном языкознании последних лет (обзор) // Вопр. яз. 1967. № 1. С. 129−139.
  37. О.А. К формально-функциональному моделированию системы устно-разговорного синтаксиса//Вопр. яз. 1997. № 2. С. 117−131.
  38. О.А. О грамматике устного высказывания // Вопр. яз. 1980. № 2. С. 45−60.
  39. О.А. О структурных компонентах разговорной речи // Русский язык в национальной школе. 1965. № 5. С. 12−18.
  40. О.А. Расположение компонентов в группе «определяемое — одиночное согласованное определение» в современной устно-разговорнойречи // Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. С. 147−165.
  41. О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Эдиториал УРСС, (1976)2003.400 с.
  42. О.А. Современная русская публичная речь в свете теории стиля // Вопр. Яз. 1978. № 1.С. 18−37.
  43. О.А. Структурно-грамматическая роль порядка слов в системе устно-разговорного синтаксиса // Грамматическое описание славянских языков. М., 1973. С. 219−228.
  44. О.А. Типизированные конструкция русского разговорного синтаксиса // Русский язык за рубежом. 1976. № 3. С. 58−62.
  45. О.А. Устно-разговорная разновидность современного русского языка и другие его компоненты // Вопросы стилистики. Изд-во Сарат. Ун-та. 1974. Вып. 7. С. 75−91, Вып. 8. С. 86−107. Вып. 9. С. 93−104.
  46. О.А. Фотография ли? // Русская речь. 1968. № 4. С. 33−38.
  47. Лю Вэнь Доу Норма разговорной речи по данным экспериментальногоисследования: (на материале вариантов форм управления глаголов). Дисс.. канд. филол. наук. Воронеж., 1993. 149 с.
  48. В. О так называемом актуальном членении предложении // Пражский лингвистический кружок. М.: 1967 (А), с.239−245.
  49. В. Основная функция порядка слов в чешском языке // Пражский лингвистический кружок. М.: 1967 (Б), с.246−265.
  50. Т.А. Сочетание разностилевых элементов в разговорной речи // Функционирование языка в разных видах речи: меж-вуз. науч. сб. Изд-во Сараг. ун-та. 1986. С. 118−124.
  51. А.В. Одноглагольные предложения в диалогической речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Межвузовский сборник науч. тр. Горький, 1986. С. 50−55.
  52. Г. Ц. Вопросы порядка слов, актуального членения и модальности в русском языке. Краснодар, 1987. 143с.
  53. А.А. Очерки по синтаксису разговорной речи. Душанбе., 1964. 73 с.
  54. Э.Г., Морозова Е. И. Семантические типы предложений // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Межвузовскийсборник научных трудов. Горький., 1986. С. 56−63.
  55. Е.Ф. К вопросу о критериях нормативности // Вопросы культуры речи. VIII. М., 1967. С. 34−40.
  56. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 8-ое изд., доп. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
  57. А.С. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. С. 256−274.
  58. И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. 191 с.
  59. Н.Ю. К вопросу о языковом строении устной и письменной речи // Вопросы психологии и методики обучения. Горький, 1976. Вып. 4. С.30−40.
  60. Русская грамматика. Т. II Синтаксис. М.: Наука, 1980. 709 с.
  61. Русская разговорная речь. Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973. 485 с.
  62. Русская разговорная речь. Саратов: изд. Саратовского университета. 1970. 251 с.
  63. Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. 431 с.
  64. И.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке. Калуга., 1960. 39 с.
  65. Т.В. Наблюдения над порядком слов при изучении синтаксиса // Русский язык в школе. 1997. № 2. С. 14−20.
  66. С.А. К вопросу о понятии разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1986. С. 87−91.
  67. О.Б. Конструкции с плеонастическим местоимением в разговорной речи // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974 (А). С. 204−219.
  68. О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высшая школа, 1980. 141 с.
  69. О.Б. Место предложения в синтаксисе разговорной речи // Предложении и слово. Саратов, 1999. С. 38−42.
  70. О.Б. О терминах «разговорная речь», «разговорность» и «разговорный тип речевой культуры» // Лики языка к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М., 1998. С. 348−353.
  71. О.Б. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского языка: Грамматика. Саратов: изд. Сарат. Ун-та., 1992. 311 с.
  72. О.Б. Русская разговорная речь. М.: Просвещение, 1983. 80 с.
  73. О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974 (Б). 144 с.
  74. Ю.М. Исследование русской разговорной речи (Обзор трудов Института русского языка АН СССР) // Вопр. яз. 1987. № 1. С.144−155.
  75. Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи. Автореф. дисс.. д-ра филолог, наук. М., 1971.45 с.
  76. Ю.М. Понятие предложения в свете задач описания разговорной речи // Уч. записки ГГПИИЯ вып. 36. часть 2. Горький., 1968. С. 9−18.
  77. Ю.М. Синтаксис разговорной речи и проблема синтаксической теории // Уч. записки ГГПИИЯ вып. 39. Горький, 1970. С.133−143.
  78. А.Я. Синонимия в диалогической речи. Иркутск: Изд-во
  79. Иркутского ун-та. 1987. 197 с.
  80. Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 252 с.
  81. В.И. Очерки русского диалектного синтаксиса. JI.: Изд-во Лениград. ун-та, 1984. 214 с.
  82. М.А. Функциональные перспективы предложения в системе лингвистического описания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. С. 138−148.
  83. Г. С. Актуализация коммуникативных и экспрессивных средств синтаксиса современной газеты (на материале присоединительных конструкций): Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1976. 24 с.
  84. А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения. М.: АН СССР, 1953. 318 с.
  85. А.А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, Ленигр. отделение, 1941. 620 с.
  86. Н.Ю. Активные процессы в современном русском разговорном синтаксисе. М.: Просвещение, 1966. 156 с.
  87. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: АН СССР, 1960. 377 с.
  88. Е.Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М.: Наука, 1996. С. 181−203.
  89. Е.Н. Основы системного описания бессоюзных сложных предложений//Вопр. яз. 1984. № 1. С. 55−65.
  90. Е.Н. Связи свободно соединения между предикативными конструкциями в разговорной речи // Русская разговорная речь. Саратов., 1970. С. 163−169.
  91. Е.Н. Структура разговорного повествования // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст (Виноградовские чтения XII-XIII). М.: Наука, 1983. С. 106−121.
  92. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. 168 с.
  93. Д.Н. Современный русский язык: Синтаксис: проб, и методы исследования. М.: АН СССР ин-т рус. яз., 1987. 138 с.
  94. В.И. Структурно-семантические типы эллиптических конструкций в русской разговорной речи. Киев, 1990. 252 с.
  95. JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях, часть И. М., 1965. С. 361−373.
  96. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974. 424 с.
  97. Л.П. О диалогической речи // Язык и его функционирование. Избранные работы. Отв. ред.: Л. П. Якубинский М.: Наука, 1986. С. 17−58.э
Заполнить форму текущей работой