«Лексика лингвообразованных слоев» и стилистические уровни немецкого языка
Диссертация
В работе рассматриваются необходимые условия использования лексики слоя «bildungssprachlich», характеристика которых тесным образом связана с аспектом иноязычного происхождения соответствующей группы слов. Иноязычный характер изучаемых лексических единиц предусматривает знание говорящим иностранных языков, что является одним из признаков высокой образованности человека. Чаще всего лексика уровня… Читать ещё >
Содержание
- Введение
- Глава 1. Проблемы стилистической дифференциации литературных языков и общая характеристика стилистического слоя «ЫНщ^эргасННсЬ»
- 1. 1. Основные тенденции изучения стиля в современной германистике
- 1. 2. Лингвистическая дифференциация немецкого языка: социальный и территориальный аспекты
- 1. 2. 1. Функионально — стилистический аспект классификации немецкого языка
- 1. 2. 2. «Внешнее» и «внутреннее» членение языкового целого
- 1. 3. Стилистическая классификация современного немецкого языка
- 1. 3. 1. Характеристика понятий «стилистический слой»
- 1. 3. 2. Критерии выделения стилистических уровней немецкого языка
- 1. 4. Определение стилистического слоя «ЫИи
- 88. ргасЫ1с11″
- 1. 4. 1. Иноязычный состав лексики стилистического слоя
- 1. 4. 2. Необходимые условия использования слов, относящихся к уровню «ЫШи^ээргасЬИсЬ»
- 1. 4. 3. Сфера употребления лексики стилистического слоя
- Глава 2. Анализ лексического состава стилистического слоя
- 2. 1. Задачи и методы исследования лексического состава стилистического слоя «ЫЫигщззргасЫюЬ»
- 2. 2. 1. Слова греко — латинского происхождения
- 2. 2. 2. Романские заимствования
- 2. 2. 3. Англо — американские заимствования
- 3. 1. Репрезентация лексики стилистического уровня «bildungssprachlich» в словарях серии DUDEN и других изданий
- 3. 1. 2. Вопросы идентификации англо — американизмов в немецких текстах и проблемы их лексикографического описания
Список литературы
- Алексеев A.A. К вопросу о лексикографии «культурных слов».// Проблемы исторической лексикографии. — Сб. науч. ст. — Л.: Наука, 1977.-С. 130−137
- Ахманова О.С. О стилистической дифференциации слов.// Сборник статей по языкознанию. М.: МГУ, 1958. -С. 24 — 39
- Бабенко Н.С. О лингвистическом смысле разграничения текстов на жанры.// Лексика и стиль. Сб. науч. тр. — Тверь: ТГУ, 1993. -С. 9- 15
- Будагов P.A. К вопросу о языковых стилях.// Вопросы языкознания, 1954. № 3. — С. 54−68
- Ваулина Е.Ю. Метафорическое значение: соотношение семантики и прагматики.// Лингвистическая прагматика в словаре. -Сб. ст.-СПб: ИЛИ РАН, 1997.-С. 31−34
- Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно прагматический аспекты культуры речи.// Культура русской речи и эффективность общения. -М.: Наука, 1996. С. 121 — 152
- Владер И.М. К вопросу о лексико стилситческой дифференциации словарного состава современного английского языка. — Автореф. канд. дисс. — М., 1963. — 24с.
- Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи./ Проблемы современной филологии, — М.: Наука, 1965. С. 68 — 73
- Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистилистики.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. — М.: ИИЛ, 1980. — С. 5 — 34
- Даниленко В.П. Язык для специальных целей.// Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — С. 234 — 270
- Девкин В.Д. Коллоквиализмы без семантического осложнения./ Романо германская и славянская лексикография. — Сб. теор. тр. Минск: МПНИЯ, 1973.-С. 37−45
- Дмитровская Е.И. Фоно орфографическое, морфологическое и лексико — семантическое освоение англицизмов современным немецким языком. — Автореф. канд. дисс. — Львов: ЛГУ, 1969. -20с.
- Ерёменко Н.П. Специальная лексика в газетных сообщениях. К вопро су о стиле немецкой прессы.// Лексика и стиль. Сб. науч. тр. — Тверь: ТГУ, 1993. — С. 27 — 32
- Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание, — МНаука. 1976.-388с.
- Забавников Б.Н. Французские лексические заимствования и их освоение в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. Калинин: КГПИ, 1971. — 18с.
- Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993.-221с.
- Коротких Ю.Г. Иноязычные заимствования с расплывчатой семантикой в немецком коллоквиальном словаре.// Речевые аспекты изучения современного немецкого языка. Межвуз. сб. науч. тр. — М.: МГПИ, 1984. — с. 80 — 87
- Коротких Ю.Г. Коллоквиализмы заимствования современного немецкого языка. — М.: МГПИ, 1978. — 77с.
- Коротких Ю.Г. Разговорно окрашенная лексика иноязычного происхождения современного немецкого языка. — М. МГПИ, 1981. -79с.
- Коротких Ю.Г. Лексичесие заимствования в современном немецком языке. Воронеж: ВГУ, 1980. — 108с.
- Крысин Л.П. Иноязычный термин в русском просторечии.// Филологический сборник. М.: ИРЯ, 1995. — С. 262 — 268
- Лейчик В.М. Языки для специальных целей функциональные разновидности современных развитых национальных языков./'/ Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М.: Наука, 1986.-С. 28−43
- Новикова Н.В. Культура использования заимствованных слов в функциональных разновидностях языка.//Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — (L 375 — 396
- Петрищева Е.Ф. Стиль и стилистические средства.// Стилистические исследования на материале современного русского языка. М.: Наука, 1972. — (I 107−175
- Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. М.: Высшая школа, 1991. — 95с.
- Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. М.: Просвещение, 1991. — 192с.
- Рыбакова Л.М. Романские заимствования в лексико семантической системе немецкого языка. Автореф. канд. дисс. -М.: МГПИИЯ, 1967.-22с.
- Серебренников Б.А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. -М.: Наука, 1970. 604с.
- Скиба Я.В. Отражение комизма слова в словарях немецкого языка (на материале имени существительного). Автореф. канд. дисс. М.: МГПИ, 1997.- 17с.
- Скляревская Г. Н. К вопросу о прагматической информации в толковом словаре: возможны ли прагматические пометы9//' Лингвистическая прагматика в словаре. Сб. ст. — СПб: ИЛИ РАН. 1997.-С. 6- 13
- Скляревская Г. Н. Ещё раз о проблемах лексикографической стилистики.// Вопросы языкознания, 1988. № 3. — С. 84 — 97
- Соловьёва З.В. Стилистическое использование иностилевой терминологической лексики в газетно журнальной публицистике (на материале прессы Великобритании и США). — Автореф. канд. дисс. — М.: МГПИИЯ, 1977. — 24с.
- Ступин Л.П. Лексикография английского языка. М.: Высшая школа, 1985.- 167с.
- Цвиллинг М.Я. Функциональный стиль, подъязык и социальный диалект (к вопросу о соотношении понятий).// Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. — С. 5 — I 5
- Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. — 188с.
- Ялышева А.П. Возвышенная лексика и её источники.// Вопросы функциональной лексикологии. Сб. науч. тр. — М.: МГПИ, 1987. -С. 131 — 137
- Ялышева А.П. Лексика высокого стилистического слоя в современном немецком языке. Автореф. докт. дисс. — М.: МП 1И. 1992. -51с.
- Ялышева А.П. Лексика высокого стилистического слоя в современном немецком языке. Саранск: МГПИ, 1994. — 99с.
- Яровенко JI.C. Сравнительный анализ лексикографической представленности полисемичного слова в толковых и двуязычных словарях.// Теория и методы лексикологических исследований. -Межвуз. сб. науч.тр. Л.: ЛГПИ, 1985. — С. 58 — 66
- Agricola Е., Schildt J., Viehweger D. Wortschatzforschung heute. Aktuelle Probleme der Lexikologie und Lexikographie. Leipzig. 1982.
- Agricola E., Fleischer W., Protze H. Die deutsche Sprache. Kieme Enzyklopadie in zwei Banden. Leipzig: VEB Bibliogr. Inst., 1970. -1174S.
- Anderegg J. Stil und Stilbegriff in der neueren Literaturwissrnschaft.// Stilfragen. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. — S. 115- 127
- Bergenholtz H., Mugdan J. Der neue «Super Duden». Die authentische Darstellung des deutschen Wortschatzes?// Germanistische Linguistik, 1986. — Jg. 84 — 86. — S. 1 — 150
- Braun P. Vergleichende Untersuchungen zu deutsch deutschen Worterbuchern.// Muttersprache, 1981. — Jg. 91. — H. 3 — 4. — S. 157 168
- Braun P. Zur Praxis der Stilkennzeichnungen in deutsch deutschen Worterbuchern.// Muttersprache, 1981. — Jg. 91. — H. 3−4. — S. 169 177
- Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf: Schwann, 1962. 654S.
- Brisante Worter von Agitation bis Zeitgeist. // Schriften des Insitutsfur deutsche Sprache. Hrsg. von G. Strau?, U. Ha?, G. Harras. Berlin. New York: Walter de Gruyter, 1989. — 778S.
- Carstensen B. Englische Einflusse auf die deutsche Sprache nach 1945. Heidelberg: C. Winter — Universitatsverl., 1965. — 296S.
- Carstensen В., Galinskiy H. Amerikanismen der deutschen Gegenwartssprache. Entlehnungsvorgange und ihre stilistischen Aspekte. Heidelberg: Winter, 1975. — 86S.
- Conrad R. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. -Leipzig: Bibliogr. Inst., 1985.-281S.
- Doherty M. Prinzipien und Parameter als Grundlagen einer allgemeinen Theorie der vergleichenden Stilistik.// Stilfragen. Berlin. New York: de Gruyter, 1995. — S. 181 — 197
- Domaschnew A.I. Was ist eigentlich «bildungs sprach lieh»? (zum Problem der Stilkennzeichnungen im Duden Deutsches Universalworterbuch).// Лексика и лексикография. — Сб. науч. тр. -М.: Наука, 1994.-С. 78−83
- Einfuhrung in die Methodik der Stiluntersuchung. Em Lehr- und Ubungsbuch fur Studierende.// Verfa? t von einem Autorenkollektiv unter Einleitung von G.Michel. Berlin: Volk und Wissen, 1972. -219S.
- Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1975. 394S.
- Fleischer W. Zur funktionalstilistischen Differenzierung der deutschen Schriftsprache.// Sprachpflege, 1969. Jg. l8. — H. l 1. -S. 225 — 230
- Gauger H. M. Was ist eigentlich Stil?// Stilfrafen. — Berlin, New York: de Gruyter, 1995. — S. 7 -26
- Hausmann F.J. Die Markierung im allgemeinen einsprachigen Worterbuch.// Worterbucher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin, New York: de Gruyter, 1989. — S. 649 — 657
- Hausmann F.J. Einfuhrung in die Benutzung der neufranzosischen Worterbucher. Tubingen: Narr, 1980. — 172S.
- Heller K. Das Fremdwort in der deutschen Sprache der Gegenwart. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1966. 186S.
- Henne H. Semantik und Lexikographie. Berlin, New York: de Gruyter, 1972.-213S.
- Kempcke G. Handworterbuch der deutschen Gegenwartssprache.// Zeitschrift fur Germanistik, 1980. Jg. 1. — H.3. — S. 347 — 356
- Kempcke G. Lexikologie, lexikographische Theorie und lexikographische Praxis.// Wortschatzung heute. Aktuelle Probleme der Lexikologie und Lexikographie. Leipzig: Enzyklopadie, 1982. — S. 42 -61
- Ludwig K. D. Markierungen im allgemeinen einsprachigen Worterbuch des Deutschen. Ein Beitrag zur Metalexikographie./, Lexicographica, Series Maior, 38. — Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1991.-365S.
- Ludwig K. D. Stilkennzeichnungen und Stilbewertungen in deutschen Worterbuchern der Gegenwart.// Stilfragen. — Berlin, New York: de Gruyter, 1995. — S. 280 — 302
- Moser H. Deutsche Sprachgeschichte. Mit einer Einfuhrung in die Fragen der Sprachbetrachtung. Stuttgart: Schwab, 1961. — 239S.
- Munske H.H. Ist das Deutsche eine Mischsprache? Zur Stellung der Fremdworter im deutschen Sprachsystem.// Lexikologische Studien. -Berlin, New York: de Gruyter, 1988. 927S.
- Olsanski I.G. Moderne deutsche Lexikographie. M.: Vyssaja skola, 1979. — 136S.
- Pilch H. Phonemtheorie. Basel, New York: Krager, 1964. — 153S.
- Puschel U. Stilpragmatik Vom praktischen Umgang mit Stil./ Stilfragen. — Berlin, New York: de Gruyter, 1995. — S. 303 — 328
- Riesel E., Schendels E. Stilistik der deutschen Sprache. M.: Hochschule, 1975.-316S.
- Ripfel M. Worterbuchkritik. Eine empirische Analyse von Worterbuchrezensionen.// Lexikographica, Series Maior 29. -Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1989. 357S.
- Rosenkranz H., Spandenberg K. Sprachsoziologische Studien in Thuringen. Berlin: Akad. — Verl., 1963. — 85 S.
- Sandig B. Stilistik der deutschen Sprache. Berlin, New York: de Gruyter, 1986.-386S.
- Sandig B. Tendenzen der linguistischen Stilforschung.// Stilfragen. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. S. 27 — 61
- Scharnhorst J. Die stilistische Gliederung des deutschen Wortschatzes.// Sprachpflehe, 1964. Jg. 13. — H. 3. — S. 65 -72
- Schippan T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. 306S.
- Schroder H. Der Stil der wissenschaftlichen Schreibens zwischen Disziplin, Kultur und Paradigma Methodologische Anmerkungen zur interkulturellen Stilforschung.// Stilfragen. — Berlin, New York: de Gruyter, 1995.-S. 150−180
- Schumann H.B. Wie im HDG Konnotationen dargestellt werden.// Deutsch als Fremdsprache, 1986. Jg. 23. — H. 1. S. 53 — 58
- Sowinski B. Deutsche Stilistik: Beobachtungen zur Sprachverwendung und Sprachgestaltung im Deutschen. Frankfurt a.M.: Fischer, 1973. 400S.
- Strau? G./ Zifonun G. Die Semantik schwerer Worter im Deutschen.// Lexikologie schwerer Worter. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1985.-Teil l.-S. 6−21
- Wiegand H./Ku era A. Brockhaus Wahrig: Deutsches Worterbuch auf dem Prufstand der praktischen Lexikologie.// Beitrage zur germanistischen Linguistik, 1981. H. 18. — S. 94 — 214
- Winter W. Studia Linguistica diachronica et synchronica. Berlin: Mouton de Gruyter, 1985. — 985S.
- Worterbuch in der Diskussion.// Vortrage aus dem Heidelberger lexikographischen Kolloqium. Hrsg. von H.G.Wiegand. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1989. -?39 5.
- Worterbucher. // Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Hrsg. von F.J.Hausmann, O. Reichman, H.G.Wiegand, L.Zgusta. 1. Teilband. — Berlin, New York — de Gruyter, 1989. — ~5D:l S.
- Лингвистический энциклопедический словарь.// Под ред. Ярцевой В. Н. М.: Советская Энциклопедия, 1990. — 685с.
- Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Русский язык, 1992. 944 с.
- BW BROCKHAUS — WAHRIG: Deutsches Worterbuch in sechs Banden. // Hrsg. von G. Wahrig, H. Kramer, H. Zimmermann, P.A. Brockhaus Wiesbaden. — Stuttgart: Deutsche Verlags — Anstalt., 1980.
- Deutsches Worterbuch von H.PAUL. 9., vollstandig neu bearbeitete Auflage. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. — 1438S.
- DUDEN DUW — Deutsches Universalworterbuch.// Bibliographisches Insitut Mannheim/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1983. 1054S.
- DUDEN ETM — Duden — Etymologie. Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache. // Das Standardwerk zur deutschen Sprache. Der Duden in zehn Banden. Band 7. — Bibliographisches Institut Mannheim/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1963. — 816S.
- DUDEN GWB — Das gro? e Worterbuch der deutschen Sprache in sechs Banden. Band 2. // Bibliographisches Insitut Mannheim/ Wien, Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1976. — 928S.
- O.DUDEN. Sinn- und sachverwandte Worter und Wendungen. Worterbuch der treffenden Ausdrucke. Der gro? e Duden in zehn Banden. Das Standardwerk zur deutschen Sprache. Band 8. Mannheim: Dudenverlag, 1972. 797S.
- DUDEN StW: Stilworterbuch. Band 2. II Das Standardwerk zur deutschen Sprache in zwolf Banden. Bibliographisches Insitut Mannheim/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1990. — 846S.
- DUDEN FW: Fremdworterbuch. Das Standardwerk zur deutschen Sprache in zwolf Banden. Band S. II Bibliographisches Insitut Mannheim/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1990. — 813S.
- DUDEN BW: Bedeutungsworterbuch. Das Standardwerk zur deutschen Sprache in zwolf Banden. Band 10.// Bibliographisches Insitut Mannheim/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1990. -815S.
- DUDEN RDW: Redewendungen und sprichwortliche Redensarten.
- Worterbuch der deutschen Idiomatik. Das Standardwerk zur deutschen Sprache in zwolf Banden. Band 11. // Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. Bibliographisches Insitut Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1991. 864S.
- DUDEN UW — Deutsches Universal Worterbuch. — 3., vollig neu bearb. und erw. Aufl. — Bibliographisches Insitut Mannheim/Leipzig/ Wien Zurich- Mannheim: Dudenverlag, 1996. — 1816S.
- DUDEN. Wie gebraucht man Fremdworter richtig?// Hrsg. von K.H.Alheim. Bibliographisches Institut Mannheim / Wien / Zurich. Mannheim: Dudenverlag, 1970. -368S.
- EW Etymologisches Worterbuch des Deutschen in 3 Banden.// Erarb. von einem Autorenkollektiv des Zentralinstituts fur Sprachwissenschaft unter der Leitung von W.Pfeifer. — Berlin: Akad. — Verlag, 1989.
- HDG Handworterbuch der deutschen Gegenwartssprache in zwei Banden. — Berlin: Akad. — Verlag, 1984.
- Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin: Akad. — Verlag, 1975. — 1076S.
- Knaurs etymologisches Lexikon. Munchen: Lexikogr. Inst., 1992. -1154S.
- Knaurs Fremdworterlexikon. Munchen: Lexikogr. Inst., 1992. -1094S.
- Krahl S./Kurz J. Kleines Worterbuch der Stilkunde. Leipzig: Enziklopadie, 1984.-275S.
- THE OXFORD combined DICTIONARY of current English & modern English Usage. London: Chancellor press, 1987. — 682p.
- WAHRIG -dtv: Deutsches Worterbuch. Mit einem «Lexikon der deutschen Sprachlehre». Guterloh: Bertelsmann, 1978. — 4319S.
- WAHRIG FWL — Fremdworterlexikon. // Bearb. von U. Hermann, K. Rume, N.Raum. — Munchen: Mosaik Verlag, 1983. — 828S.
- WDG Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache in sechs Banden.// Hrsg. von R. Klappenbach und W.Steinitz. — Berlin: Akad. -Verlag, 1961 — 1977.