Механизмы вербализации эмоционального состояния литературного персонажа в англоязычной художественной прозе
Диссертация
Актуальность работы обусловлена наличием в современной лингвистике повышенного интереса к эмоциональной сфере человека, к изучению приемов и средств выражения эмоциональности в языке и речи. Изучение языкового выражения эмоций приобретает особую значимость с точки зрения дальнейшей разработки лингвистических методов изучения эмоциональности, изучения процесса коммуникации, в том числе в контексте… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ ЭМОЦИЙ, ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ, ЭМОТИВНОСТ
- 1. Л Исследование эмоций в психологии и лингвистике
- 1. 1. 1. Дифференциация понятий «эмоции» и «чувства»
- 1. 1. 2. Характеристика понятий «эмоциональные состояния», «эмоциональные реакции», «переживание», «аффект»
- 1. 2. Подходы к изучению выражения эмоций в истории лингвистики
- 1. 2. 1. Изучение эмоций в отечественной лингвистике
- 1. 2. 2. Изучение эмоций в зарубежной лингвистике
- 1. 3. Обзор существующих классификаций эмоций
- 1. 4. Теоретические аспекты категории эмотивности
- 1. 4. 1. Взаимосвязь и разграничение понятий эмотивности, эмоциональности, экспрессивности, оценочности
- 1. 4. 2. Выражение категории эмотивности в тексте
- 1. Л Исследование эмоций в психологии и лингвистике
- 2. 1. Номинация посредством ключевого слова как механизм передачи эмоционального состояния
- 2. 2. Описание как механизм передачи эмоционального состояния
- 2. 2. 1. Стилистически нейтральное описание эмоционального состояния
- 2. 2. 2. Стилистически маркированное описание эмоционального состояния
- 2. 2. 2. 1. Употребление экспрессивных средств для передачи эмоционального состояния
- 2. 2. 2. 2. Употребление стилистических приемов для передачи эмоционального состояния
- 2. 2. 2. 2. 1 Употребление лексических стилистических приемов
- 2. 2. 2. 2. 2 Употребление синтаксических стилистических приемов
- 3. 1. Способы репрезентации эмоции страха
- 3. 2. Способы репрезентации эмоции гнева
- 3. 3. Способы репрезентации эмоции печали (горя)
- 3. 4. Способы репрезентации эмоции радости
- 3. 5. Способы репрезентации эмоции удивления
Список литературы
- Адамчук T.B. Тематизация эмоций в тексте: На материале соврем, англ. яз. Диссертация. кандидата филологических наук. — Саранск, 1996. — 189 с.
- Адамчук Т.В. Тематизация эмоций в тексте: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1996. — 15с.
- Аданакова В.И. Лингвостилистическое функционирование слов, означающих паралингвстические явления (жест, мимику) в художественном тексте // Художественный текст. Структура и семантика. Красноярск, 2003. — С.98−104.
- Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1997. -119 с.
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка: Учеб. пособие. М., Высш. школа, 1984. -211 с.
- Антипов Г. А., Марковича И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. Новосибирск, «Наука», 1989. — 197 с.
- Апресян Н.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в лексикографическом толковании эмоций // Вопросы языкознания. № 3. 1993а. — С. 27−35.
- Апресян В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. N 3. 19 936. — С. 2733.
- Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М., 1995. — 766 с.
- Арнольд КВ. Графические стилистические средства // Иностранные языки в школе.-№ 3.1973.-С. 13−18.
- Арнольд КВ. Стилистика современного английского языка. Л., «Просвещение», 1981. -295 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., Сов. энциклопедия, 1966. 608с.
- Ахметсагирова Л. И Проблема экспрессивности как лингвистической категории (на материале фразеологизмов военного происхождения) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. — № 1. — С. 20−23.
- Бабенко Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи. Свердловск, 1986. -100 с.
- Баженова И.С. Способы обозначения эмоций и их роль в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной художественной прозы). Диссертация на соискание. канд. филол. наук. М., 1990.-215 с.
- Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. — М., Издательство «Менеджер», 2003а. 392 с.
- Баженова И.С. Обозначения эмоций в художественном тексте (прагматический аспект): Автореф. дис.. докт. филол. наук / Московский ордена Дружбы народов гос. лингвистический ун-т. М., 2004. — 48 с.
- Белик Н. В. Риторический вопрос в современном французском разговорном языке // Исследования в области гуманитарных наук. -Орел, 1993.-С. 135−139.
- Богданов В.В. Лингвистическая прагматика и ее прикладные аспекты. Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая и др. Прикладное языкознание. — СПб.,
- Изд-во С-Петербург. ун-та, 1996. С. 268−275.172
- Будянская О.О., Мягкова Е. Ю. Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках (на примере страха). Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж, ВГТУ, 2002. -С.79−87.
- Булдаков В.А. Стилистически сниженная фразеология и методы ее идентификации (на материале современного немецкого языка): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Калинин, 1982. — 25 с.
- Васшюк Ф. Е. Структура образа. Вопросы психологии. — N5. 1993 — с. 5−19.
- Вейхман Г. А. Формализация компонентов семантической структуры текста // Семантика целого текста. М., Дело, 2003 — 267с.
- ВежбицкаяА. Язык. Культура. Познание. М., 1996. — 412 с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М., Языки русской культуры, 1999. С.263−305.
- Вилюнас В.К. Психологические механизмы биологической мотивации. М., Изд-во МГУ, 1986. — 207 с.
- Вилюнас В.К. Основные проблемы психологической теории эмоций // Психология эмоций. Тексты. — М., Изд-во МГУ, 1993. — С. 3−29.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. Изд-во АН СССР. М., 1963. — 256 с.
- Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971. — 240 с.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М., Высшая школа, 1972. 616 с.
- Вит Н. П. Языковые средства реализации точек зрения автора и персонажа в несобственно-авторском повествовании. Автореферат. канд. филол. наук. — Одесса, 1984. 24 с.
- Витт Н.В. Об эмоциях и их выражении (к проблеме выражения эмоций в речи) // Вопросы психологии. № 3. 1964. — С. 140−154.
- Витт Н.В. Личностно-ситуационная опосредованность выражения и распознавания эмоций в речи // Психологический журнал. —№ 3. 1986. С. 52−61. — (http://www.voppsy.ru/issues/1991/911/911 095.htm).
- Витт Н.В. Личностно-эмоциональная опосредованность выражения эмоций//Вопросы психологии. № 1. 1991- С.95−107.
- Вольф ЕМ. Функциональная семантика оценки. М., 1985. — 228 с.
- Вомперский В.В. К характеристике стиля М.Ю.Лермонтова: стилистические функции сравнения // Русский язык в школе. № 5. 1964. — С.25−32.
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., Наука, 1988. — С. 11−26.
- Галкина-Федорук Е. И. Об экспрессивности и эмоциональности в языке//Сборник статей по языкознанию. М., 1958. — С. 103−124.
- Гальперин КР. Очерки по стилистике английского языка. Изд-во литры на иностр. языках. М., 1958. — 459 с.
- Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Синтаксис. Изд-во Просвещение. М., 1965. — 408 с.
- Голикова Т.А. Слово как интегративный концепт репрезентации концептуальной картины мира (на материале творчества В.В. Набокова). Автореф. дис.канд. филол. наук. Барнаул, 1996. — 22 с.
- Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. Л., 1986. — 448 с. — (http://fff.flyfolder.ru/topic763.html).
- Городникова М.Д. Эмоциональные кинемы и их номинации в текстах//Лингвистика текста. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза. Сб. научн. труд. вып. 141. — 1980. — С. 85−96.
- Городникова М.Д. Эмоциональная оценочность и модальность текста/ЛТрагматико-семантические аспекты немецкой лексики. -Калинин, 1988. С. 48−53.
- Гришина О.Н. Экспрессивность и проблема идентификации языковых стилей // Сб. науч. Тр. МРПИИЯ им. М. Тореза. Текст в функционально-стилевом аспекте. Вып. 309. -М., 1988. С. 6−22.
- Губенко Н.В. Экспрессивность средств выражения утверждения и отрицания в языке подлинника и переводов романов Э.М. Ремарка. Автореф. дис.. .кандидата филол. наук. Краснодар, 2006. — 31 с.
- Данилова Е. В. Психолингвистический анализ восприятия художественного текста в разных культурах. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 2001 — 30 с.
- Додонов Б. И. Эмоции как ценность. М., Политиздат, 1978. — 272 с.
- Додонов Б. И. Эмоциональная направленность личности. Автореф. на соиск. учен. степ. док. психол. наук. М., 1979. — 50 с.
- Долинин К.А. Интерпретация текста: Французский язык. М., Просвещение, 2010. — 299 с.
- Елизарова Г. В. Культурологическая лингвистика. Изд-во: СПб., Бельведер, 2000. — 140 с.
- Желъвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль, 1990. — 81 с.
- Жукова Е.Ф. Эмоциональные глаголы английского языка (лексико-грамматический аспект): Дисс.. канд. филол.наук. — СПб., 1993. 159 с.
- Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., Высшая школа, 1981.-285 с.
- Ильин Е.П. Эмоции и чувства. СПб., Питер, 2001. — 752 с. -(http://cons-help.com/23/).
- Ильина Н. В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: Автореф.дис.. канд. филол. наук. — М., 1984.-16 с.
- Изард К. Эмоции человека. М., 1980. — 212 с.175
- Иорданская JI. Н. Попытка лексикографического описания группы слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 17. -М., 1970. — С. 3−26.
- Иорданская JI. Н. Лексикографическое описание русских выражений, обозначающих физические симптомы чувств //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 16. — М., 1972. — С. 6−7.
- Ирисханова K.M. Стилистические ресурсы языка и парадигмы их исследования. Сб. науч. трудов МГЛУ, вып. 451. С. 16−27.
- Каменская O.JI. Эмоциональный уровень языковой личности // Актуальные проблемы теории референции. Сб. научных трудов. Вып. 435.-М., МГЛУ, 1997.-С. 9−18.
- Карташкова Ф.И. Номинация в речевом общении. — Иваново, Ивановский госуд. университет, 1999. 200 с.
- Квасюк И.И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики. Дисс. канд. филол. наук. — М., 1983. 157 с.
- Колшанский Г. В. О природе контекста // Вопросы языкознания № 4. 1959.-С. 47−50.
- Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Сб. науч. тр. Волгоград, Перемена, 1996. — С. 103 113.
- Красавский H.A. Натурморфная метафора в концептосфере эмоций. // Научный Вестник журнал Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. — Вып.1. 2004. С. 37−46.
- Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь. 4 изд., перераб. и доп. М., Русский язык, 1984. — 944 с.
- Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка:
- Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз.- 2-е изд., перераб — М., Высшаяшкола, Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. 381 с.176
- Кухаренко В. А. Индивидуально-художественный стиль и его исследование. Киев, Высшая школа, 1980. — 168 с.
- Ларина Т.В. Эмоциональность и эмотивность в коммуникации // Межкультурная коммуникация и перевод. Материалы межвузовской конференции. Издание Моск. открытого социального ун-та. М., 2002. -С. 89−93.
- Левина O.A. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей в англоязычном художественном тексте (языковые и когнитивные аспекты: Автореферат. канд. филол. наук. -М., МГЛУ, 1999. 30 с.
- Лейко А.М. Некоторые знаки препинания как средство выражения эмоций в прямой речи // Выражение экспрессии в языке и речи. Сб. научных трудов НГПИ. Вып. 107. — Новосибирск, 1976. — 300 с.
- Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции // Психология эмоций. Тексты. -М., Изд-во Моск. ун-та, 1993.- С. 171−180.
- Леонтьев В.О. Классификация эмоций. Изд-во Инновационно-ипотечного центра. — Одесса, 2002. — 84 с. -(http://emoatlas.narod.ru/bookl.html).
- Лук А. Н. Эмоции и личность. М., Знание, 1982. — 176 с.
- Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 5. — Новосибирск, 1976. — С. 20−32.
- Лукьянова H.A. Экспрессивность как семантическая категория // Проблемы лингвистического анализы текста и коммуникации. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю. М. Малиновича. Иркутск, 1987. — С.3−23.
- Лукьянова H.A.Экспрессивность в системе, словаре и речи // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. АН СССР. Институт языкознания. М., Наука, 1991. — С. 157−178.
- Маслова Я>4. Коммуникативный подход к проблеме эмотивности текста // под ред. В. И. Шаховского. Коммуникативные аспектызначения.-Волгоград, ВГПИ, 1990.-С. 148−156.177
- Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста. // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. АН СССР. Институт языкознания. М., Наука, 1991. — С. 179−211.
- Мед Н. Г. Структурные типы собственно-эмотивных предложений в современном испанском и португальском языках. Автореф. дис.. канд. филол. наук, Л., 1983. — 16 с.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., Аспект Пресс, 2000. -212 с.
- Могутова Н.В. Основные проблемы использования эмотивных языковых единиц для придания высказыванию естественности и эмоциональности (на примере английских междометий). // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж, ВГТУ, 2002. -С.88−93.
- Морозова И. А. Языковые средства и способы выражения эмоций в лирике И.А. Бунина: Дис. канд. филол. наук / Воронежский государственный университет. 222 с.
- Мягкова Е.Ю. Когнитивная теория эмоций и исследование эмоциональности лексики. М., Ин-т языкознания АН СССР, 1991. -187 с.
- Мясищев В.Н. Психология отношений: под ред. A.A. Бодалева. — М., Изд-во «Институт практической психологии». — Воронеж, 1995. — 356 с.
- Наер B.JI. Единицы языковой коммуникации и коммуникативные потенции языковых единиц // Сб. науч. трудов МГЛУ. Коммуникативные единицы языка принципы их описания. Вып. 312. -М., 1988.-С. 6−24.
- Наер В.Я. Концептуальная и стилистическая метафора: общее и различное // Вестник МГЛУ. Когнитивные основания стилистических аспектов дискурса. Вып. 474. — М., 2003. — С. 3−12.
- Никитин M.B. Лексическое значение слова. М., Высшая школа, 1983. — 127 с.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — СПб., Научный центр проблем диалога, 1997. — 760 с.
- Никифоров A.C. Эмоции в нашей жизни. — М., Советская Россия, 1978. -272 с.
- Никифоров A.JI. Семантическая концепция понимания // Загадка человеческого понимания. М., Политиздат, 1991. — С. 72−94.
- Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. — Киев — Одесса, Высшая школа, 1986. —160 с.
- Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект. М., Прогресс, 1995. — С. 314−384.
- Паркин М. Сказки для управления изменениями. Как использовать сказки для развития людей и организаций. М., Добрая книга, 2005. -284 с.
- Петровский A.B. Общая психология. Учебник для студентов пед. институтов. М., Просвещение, 1986. — 464 с.
- Пиотровская JT.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования (на материале русского и чешского языков). СПб., 1994. — 148с.
- Платонов К.К. О системе психологии. — М., Мысль, 1972. 215 с.
- Ризель Э. Г. К определению понятия и термина «стилевая черта» // ФН. № 4. 1978,-С. 79.
- Симонов П.В. Эмоциональный мозг. Физиология. Нейроанатомия. Психология эмоций. -М., Наука, 1981.-213 с.
- Синеокова Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса. Автореф. дис. д-ра филол. наук М., 2004. — 35 с.
- Слюсарева H.A. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1990. — С. 564−565.
- Соловьева С. Л. Психология экстремальных состояний. — СПб., ЭЛБИ-СПб, 2003. 128 с.
- Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф. Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология современного русского языка. М., Флинта, 2003.-264 с.
- Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979. 156 с.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация / Виды наименований. М., Наука, 1977. — С. 129−221.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., Наука, 1988. — С. 173−189.
- Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. — М., 1991а. — С. 36−37.
- Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 19 916. -С. 5−36.
- Филимонова O.E. Стативная синтаксема в английском предложении. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Л., 1978. — 24 с.
- Филимонова O.E. Язык эмоций в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты). СПб, Изд-во РПГУ им. А. И. Герцена. — 2001а. — 259 с.
- Филимонова О. Е. Категория эмотивности в английском тексте: Дис. д-ра филол. наук: СПб., 20 016. 382 с.
- Филиппов К. А. Лингвистика текста: Курс лекций. СпбГУ, 2003. -336 с.
- Филичева Н.И. Синтаксические поля. Пособие по грамматике немецкого языка. М., Высшая школа, 1977. — 212 с.
- Фресс П. Эмоции // Экспериментальная психология. Вып. 5. -М., Прогресс, 1975.-С. 112−195.
- Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. № 3. 1976. — С. 67−68.
- Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. -М., Наука, 1976.-С. 161−181.
- Чанышева 3.3. Лексические средства обозначения паралингвистических компонентов речи в современном английском языке. Автореферат. канд. филол. наук. М., 1979. — 25 с.
- Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — 115 с.
- Шадрин H.JI. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. — Саратов, 1991. — 221 с.
- Шаховский В.И. О комплексном подходе к изучению эмоционального значения в языке // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 13. М., Высшая школа, 1978. — С. 66−72.
- Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. № 2. 1981. — С. 59−65.
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, История, 2004. — 278с.
- Шаховский В.И. Эмоции и их концептуализация в различных лингвокультурных контекстах // Русистика. Вып. 1. — Киев, 2001. — С. 13−19.
- Шаховский В. И'. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Изд. Зе М., Книжный дом «Либроком», 2009. — 208 с.
- Шаховский В.И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград: Перемена, 1998. — 148 с.
- Шейгал Е.И. О соотношении категорий интенсивности и экспрессивности // Экспрессивность на разных уровнях языка. -Новосибирск, 1984. С. 60−65.
- Шингаров Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. — М., Наука, 1971. 222 с.
- Экман П. Психология эмоций / пер. с англ. В. Кузин. СПб., Питер, 2010.-336 с.
- Якобсон П. М. Психологические проблемы мотивации поведениячеловека. М., Политиздат, 1969. — 471 с.182
- Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». -М., Прогресс, 1975. С. 193−230.
- Эголинский Я. А. Эмоции человека и двигательная деятельность. — Л., Знание, 1978.-19 с.
- Большая советская энциклопедия./ Под ред. A.M. Прохорова, 3-е изд. — Т.2. 1978.-632 с.
- Общая психология. Словарь / Под. ред. А. В. Петровского // Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / Ред.-сост. Л. А. Карпенко. Под общ. ред. А. В. Петровского. -М., ПЕР СЭ, 2005.-251 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка/Под ред. Н. Ю. Шведовой. -21-е изд., перераб. и доп. М., Русский язык, 1989. — 924 с.
- Психологический словарь под ред. В. П. Зинченко, Б. Т. Мещерякова М., Педагогика — Пресс, 1996. — 440 с. (http://www.gumer.info/bibliotekBuks/PsihoI/dict)
- Charleston В.М. Studies on the Emotional and Affective means of expression in modern English. Bern, 1960. — 357 p.
- Ekman P., Friesen W.V. The Repertoire of Non-Verbal Behaviour: Categories, Origins, Usage and Coding. Semiotica. Vol.1. — The Hague, 1969.-Pp. 49−98.
- Foolen A. The expressive function of language: Towards a cognitive semantic approach // The Language of Emotions. Conceptualization, Expression and Theoretical Foundation. Amsterdam / Philadelphia, 1997. -Pp. 15−32.
- Frijda N. The Emotions. Studies in Emotion and Social Interaction. -Cambridge University Press, 1987. 560 p.
- Goleman D.S. Emotional Intelligence. Why it can matter more than IQ. London, Bantam Books, 1997. 316 p.
- Janney R.W., Horst A. Intracultural tact versus intercultural tact. In Richard J. Watts et al. eds. Politeness in Language: Studies in its History, theory and practice. 1992. Pp. 21−42.
- Kovecses Z. Metaphors of Anger, Pride & Love. A lexical approach to the structure of concepts. Amsterdam / Philadelphia, Benjamins, 1986. 147 P
- Lakojf G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago, The University of Chicago Press, 1980. 282 p.
- Meyer W.U. Einfuhrung in die Emotionpsychologie. Evolutionpsychologische Emotionstheorien. Bern. Guttingen. Toronto. Seatle, 1999.-222 s.
- Plutchik R. Emotions: A Synthesis. New York: Harper and Row, 1980.-229 p.
- Lewandowsky Th. Linguistisches Worterbuch. Heidelberg. Wiesbaden: Qulle und Meyer.4., neu bearb. Aufl. 1985. — 306 s.
- Boyd W. Gifts // Contemporary British Stories. Oxford, Perspective Publications Ltd., 1994. — 224 p.
- Bradbury R. Fahrenheit 451/ Short Stories. -M., Raduga Publishers, 1983. -383 p.
- Galsworthy J.(l) A Knight//The Assembled Tales. New York: Charles Scribner’s Sons, 1931. — Pp. 415−443.
- Galsworthy J. (2) The Dark Flower. London: William Heinemann Ltd, 1927. — (http://www.gramotey.eom/books/l 195 198 035.64.htm).
- Greene G. (1). Stamboul Train. M., «Менеджер», 2003. — 256 p.
- Greene G. (2). Comedians. M., «Менеджер», 2003. — 336 p.
- Hill S. I’m the King of the Castle. (1) London, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, 1974. -200 p.
- Hill S. Strange Meeting. (2) — London, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, 1976. 174 p.
- Lawrence D.H. The Lovely Lady and other stories. Raduga Publishers, M., 2002.-256 p.
- Mac Laverty B. The Great Profundo//Contemporary British Stories. -Oxford: Perspective Publications Ltd., 1994.
- Mackenzie D.S. The Language of Water//Contemporary British Stories. — Oxford: Perspective Publications Ltd., 1994. 230 p.
- Mansfield K. Selected stories. Raduga Publishers, M., 2002. — 224 p.
- Maugham W. S. Theatre. -M., «Манускрипт», 1995.-224 p.
- Moggach D. Empire Building//Contemporary British Stories. — Oxford: Perspective Publications Ltd., 1994.
- Murdoch I. Under the Net. (1) Vintage, 2002 r. — 302 p.
- Murdoch I. The Bell. (2) Vintage, 2004 r. — 352 p.
- Reilly M. The Wish List. -Little Brown, 2009. 384 p.
- Salinger J.D. Nine Stories. Raduga Publishers, M., 2001. — 240 p.
- Spark M. Stories. Raduga Publishers, M., 2001.-192 p.
- Steinbeck J. The Red Pony and Other Stories. M., Raduga Publishers, 2002. 272 p.
- Swift G. Chemistry//Contemporary British Stories. Oxford, Perspective Publications Ltd., 1994.
- Tremain R. A Shooting Season//Contemporary British Stories. Oxford, Perspective Publications Ltd., 1994.
- Trevor W. Mr. Tennyson//Contemporary British Stories. Oxford, Perspective Publications Ltd., 1994.
- Vine B. Asia’s Book. (1) Penguin Books, 1994. — 448 p.
- Vine B. Gallowglass. (2) Penguin Books, 1994. — 296 p.
- Weldon F. The Bottom Line and the Sharp End//Contemporary British Stories. Oxford, Perspective Publications Ltd., 1994.
- WoolfV. Mrs. Dalloway. (1) London, The Hogarth Press, 1976. — 288 p.
- WoolfV. The Years. (2) London, The Hogarth Press, 1979. — 310 p.