Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Заголовок в когнитивно-функциональном аспекте: На материале современного американского рассказа

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Набор мотиваций (принципов) был установлен, исходя из представлений о тексте как о динамически развивающейся системе. Для того, чтобы произвести анализ такой системы, ее надо разбить на части, установить отношения между ними и выявить ее динамику (т.е. особенности функционирования системы во временном пространстве). Первая процедура (= категоризация (когн.)) регламентируется прототипическгш… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Заголовок как объект исследования
    • 1. 1. Структура заголовка
    • 1. 2. Семантика и стилистика заголовка
      • 1. 2. 1. Семантика и стилистика заголовка как автосемантического образования
      • 1. 2. 2. Семантика и стилистика заголовка как синсемантического образования
        • 1. 2. 2. 1. Заголовок и озаглавливаемый текст
        • 1. 2. 2. 2. 3аголовок в рамках «вертикального контекста»
  • Выводы к первой главе
  • Глава 2. Когнитивно-функциональные аспекты исследования заголовка
    • 2. 1. Когнитивно-функциональная парадигма как набор теоретических постулатов, на которых базируется исследование
      • 2. 1. 1. Обоснование когнитивно — функционального подхода
      • 2. 1. 2. Текст в рамках когнитивно — функциональной парадигмы
      • 2. 1. 3. Интерпретация текста и интерпретация заголовка как подсистемы текста
    • 2. 2. Когнитивно-функциональные принципы мотивации формы и семантики заголовка
      • 2. 2. 1. Принцип ориентации на фоновое знание (принцип пресуппозиции)
      • 2. 2. 2. Прототипический принцип
      • 2. 2. 3. Принцип иконичности
        • 2. 2. 3. 1. Понятие иконичности
        • 2. 2. 3. 2. Принцип иконичности на различных уровнях языковой структуры
        • 2. 2. 3. 3. Иконичность как основание изоморфизма литературных и музыкальных произведений
        • 2. 2. 3. 5. Иконичность как основание изоморфизма литературных произведений и произведений живописи
        • 2. 2. 3. 6. Принцип иконичности в формировании заголовка
      • 2. 2. 4. Принцип языковой экономии
      • 2. 2. 5. Принцип выделенности
        • 2. 2. 5. 1. Принцип выделенности как когнитивно-функциональное основание, определяющее форму заголовка
        • 2. 2. 5. 2. Принцип выделенности как когнитивно-функциональное основание связи «заголовок — текст»
    • A. Что такое фигура и фон
  • Б. Взаимодействие фигуры и фона
    • B. Проблема критерия разграничения фоновых и выделенных частей текста
  • Г. Вопоросы, решаемые в тексте введением дихотомии фигура — фон"
  • Д. Модели развития текстовой информации с точки зрения «семантики истинности»
  • Е. Модели распределения информации по семантическому пространству текста
  • Ж.Проблемы, связанные с выделением дихотомии фигура — фон" в литературном тексте
    • 2. 2. 6. Совокупность этих принципов как взаимодополняющих в процессе установления связи «заголовок — текст»
  • Выводы ко второй главе

Заголовок в когнитивно-функциональном аспекте: На материале современного американского рассказа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данное исследование выполнено в плоскости пересечения стилистики, лингвистики текста, семиотики, когнитивной лингвистики и функционализма и посвящено изучению заголовка текста как многофакторного глубинного образования, форму и семантику которого определяют когнитивные принципы, лежащие в основе его функционирования.

Выбор заголовка в качестве объекта диссертационного исследования обусловлен значимостью и неоднозначностью его роли в процессах передачи текстового послания. Количественно заголовок очень мал в сравнении с основным корпусом текста, но качественно он остается особой, обладающей своими специфическими функциями информационной подсистемой послания, которое таит в себе рассказ. Заголовок выступает смысловым сгустком текста и может рассматриваться как своеобразный ключ к его пониманию. С этой точки зрения, функция заголовка состоит в том, чтобы, с одной стороны, индивидуализировать текст (выделить его из массы других), а с другой стороны, категоризовать его (определить его место в системе других текстов). Заголовок выделен графически (противопоставлен основному корпусу текста) и интерпретируется читателем как наиболее заметная его часть. В плане лингвистическом он является первичным средством номинации, в плане семиотическом — первым знаком текста. Он устанавливает связь с другими текстами и программирует сеть ассоциаций у читателя. Наконец, заголовок дает ориентир для выработки стратегии восприятия текста и, тем самым, оказывает влияние на возникновение и усиление читательского интереса либо, напротив, гасит этот интерес.

Специфика его заключается в том, что он играет роль медиатора между озаглавливаемым текстом, совокупностью предшествующих текстов, формирующих вертикальный контекст данного художественного произведения, и человеком (его эмоционально-ценностной сферой, опытом и объемом имеющихся у него фоновых знаний). Сеть ассоциаций, формируемая заголовком, — это вся информация, заложенная в него автором в рамках филолого-исторической традиции и отраженная в восприятии читателя в соответствии с имеющимся у него собственным культурным опытом.

В современной науке накоплен уже достаточно большой опыт изучения заголовков, в основном с позиций литературоведения и лингвистики текста (И.В. Арнольд, 1999; Н. А. Веселова, 1997; М И. Р. Гальперин, 1981; Е. В. Джанджакова, 1979, 1983; Н. А. Кожина, 1986; С. Д. Кржижановский, 1931; В. А. Кухаренко, 1988; Э. Б. Магазаник, 1966; З. Я. Тураева, 1986 и др.). Однако, рассмотрение когнитивно-функциональных оснований, мотивирующих языковую форму заголовка, еще не получило исчерпывающего освещения. Исследование функциональной обусловленности такого социально и культурно нагруженного компонента текстовой системы, как заголовок, представляется важным в связи с особой актуальностью вопроса о характере, степени и формах влияния современного общества на развитие языка. Актуальность предпринятого диссертационного исследования определяется интересом современной лингвистической науки к комплексному рассмотрению факторов, влияющих на построение и функциональную направленность единиц текста. При этом значительное внимание уделяется комплексному изучению сопряженности текстовой деятельности автора и читателя как партнеров по литературной коммуникации, с позиций холистики текста, понимаемой как «неразрывное единство между целостным текстом, целостной языковой личностью и языком как целостной системой знаков» (Г.Г. Молчанова, 1991; 2004). В этом плане когнитивно-функциональные методы позволяют выявить совокупность факторов, определяющих выбор формы и семантики заголовка через призму процессов понимания текста и функции языкового употребления с учетом его функционирования в том или ином контексте. Это дает возможность перейти от описательной лингвистики к «лингвистике объяснений» и, тем самым, к более комплексному и широкому пониманию многогранной системы взаимосвязей и взаимозависимостей, существующих между заголовком и текстом. Изучение заголовка особенно актуально в наши дни, так как функции заголовка во многом тождествены функциям рекламы, а также в связи с появлением и развитием таких видов деятельности, как «нейминг» и «раскрутка брэндов».

В работе рассматривалась частотность фреймов, активируемых заголовком. В соответствии с принципом «о чем говорящие думают чаще, то и чаще фиксируется в языке», частотность фреймов заголовка свидетельствует о том, что является актуальным для людей той или иной культуры в ту или иную эпоху.

Среди причин, побудивших обратиться именно к рассказам, следует отметить две. Во — первых, рассказ как форма коррелирует с темпом жизни современного общества. Его небольшой объем и смысловая компрессия обладают явными преимуществами перед широтой, обилием героев и описательностью романа, неспешная основательность которого находится в резком противоречии с ритмикой и динамизмом современной жизни. Но в качестве формы короткой, сюжетно насыщенной и даже авантюрной рассказ не может пренебрегать теми ассоциативными возможностями, которые создает удачно выбранный заголовок. Во — вторых, сжатость и динамичность рассказа позволяют описать наращивание смыслов заголовка по всему семантическому пространству текста.

Причина того, что благотворным полем для исследования является именно американский рассказ, заключается в изменении типа современной духовной культуры. Сегодняшняя аудио-визуальная культура все больше вытесняет традиционные формы и каналы общения, заменяя символ и смысл наглядным образом. Новые формы коммуникации активно конкурируют с традицией, завоевывая своего потребителя. Писатели не могут не учитывать этих новых тенденций в духовной культуре, побуждающих к сокращению литературных форм, поиску новых средств экспрессии и выразительности, усилению внимания к внешним формам организации художественного материала. Поскольку пионером всех вышеуказанных процессов была послевоенная культура США, можно предположить, что наиболее отчетливо и выпукло все эти черты и тенденции проявляются как раз в американском рассказе. Обращение к нему тем более оправдано, что американская проза последних десятилетий демонстрирует необычайное распространение этого жанра. В послевоенный период в американской литературе появилось множество рассказов, заголовки которых пока остаются вне поля зрения российских ученых.

Но дело не только в существовании нового, неизведанного исследовательского поля. Важно то, что сегодня его можно освоить новыми методами, а именно когнитивно-функциональными.

Таким образом, перспективность и новизна исследования выражается в том, что 1) систематически исследуется новый материал, 2) заголовок изучается новыми методами в рамках когнитивно-функциональной парадигмы, 3) избранная методология позволяет использовать результаты, полученные в рамках других наук, таких как логика, психология, семиотика, культурология, теория и история живописи и музыки.

Гипотеза: заголовок является глубинным образованием, чья формальная и содержательная стороны мотивированы пятью когнитивно-функциональными принципами: принципом ориентации на фоновое знание, прототипическим принципом, принципом иконичности, принципом экономии языковых средств, принципом выделенности.

Целью реферируемой диссертации является выявление когнитивно-функциональных принципов мотивации формы и семантики заголовка американского короткого рассказа второй половины XX в.

Указанная цель определяет постановку и выполнение следующих конкретных задач:

1) рассмотрение заголовка как глубинной структуры, чья форма мотивирована контекстом сообщения и функциями, выполняемыми в этом контексте;

2) выявление и описание структурных моделей заголовка;

3) выяснение и анализ семантико-стилистических особенностей заголовка;

4) установление закономерностей взаимодействия формальных и семантических отношений в триаде «заголовок — текст — вертикальный контекст», с одной стороныа с другой — выявление тенденций развития заголовка американского короткого рассказа во второй половине XX в. — начала XXI века;

5) определение прототипической структуры и прототипической семантики заголовка;

6) разработка модели когнитивно-функционального анализа, объясняющей выбор языковых средств в том или ином заголовке;

7) установление корреляции между соотношением «фигура — фон», с одной стороны, и основными компонентами композиционной структуры художественного текста, с другойопределение возможных вариантов данного соотношения в ментальном пространстве художественного текста;

8) когнитивно-функциональная классификация отношений заголовок — текст как альтернатива традиционной семантико-стилистической классификации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Заголовок можно рассматривать как когнитивное образование, обладающее глубинной структурой и формирующееся на основе взаимодействия когнитивных механизмов с принципами дискурсивной мотивации. Заголовок выполняет ряд когнитивных функций, а именно: категоризирует текст, осуществляя активацию фреймовой структуры1 фонового знанияконцептуализирует текст, организуя сеть ассоциативных связей с другими текстами (интертекстуальность) — отвечает за процессы профилирования и выделенности при восприятии текста и участвует в процессах распределения информации по семантическому пространству текста. Он также является опорным пунктом при запоминании текста.

2. В основе формирования и интерпретации заголовка лежат следующие когнитивно-функциональные принципы (=мотивации): принцип ориентации на фоновое знание, прототипический принцип, иконический принцип, принцип выделенности, принцип экономии языковых средств. Эти мотивации всегда подспудно присутствуют в тексте, но в том или ином случае одни из них могут доминировать над другими, что отражает функциональную установку отправителя и регулирует выбор конкретной языковой формы.

3. Принцип ориентации на фоновое знание (принцип пресуппозиций) лежит в основе восприятия любого заголовка, но является доминирующим в случае метафорических и аллюзивных заголовков. В этом смысле аллюзивные заголовки могут быть классифицированы по следующим основаниям: источник аллюзии, степень спаянности аллюзии с авторским текстом, степень клишированности аллюзии. Предлагается также ввести параметр универсальности аллюзии (с разграничением заголовков на универсальные и национально либо культурно-обусловленные) и параметр — канал восприятия. Последнее важно в силу существования различий между музыкальными и художественными (изобразительными) аллюзиями, с одной стороны, и звуковыми и визуальными, с другой. При внешнем сходстве музыкальных аллюзий со звуковыми, а художественных — с визуальными, они обладают.

1 Фрейм — «особые унифицированные конструкции знания или связанные схематизации опыта» (см.

4.Филлмор «Фреймы и семантика понимания"// НЗЛ. ю № 13. М., 1986) — «один из способов представлений стереотипной ситуации» (M.Minsky «A framework for representing knowledge’YFrame conceptions and text understanding. — В., 1980. — P. l — 25).

2 Данная классификация подразумевает еще два критерия: развернутостью и протяженность аллюзии и лингвостилистическая роль аллюзии в тексте (Л.В.Полубиченко «Филологическая топология в английской классической поэзии: Спецкурс» М., 1988 — стр.126) разной природой. Первые — это аллюзии, классифицированные по источнику, вторые — аллюзии, определяемые восприятием.

4. Принцип выделенности (зд. синонимично выдвижению, foregrounding) целесообразно рассматривать как функционально — обусловленное выделение формы/семантики заголовка, а также как механизм, отвечающий за процессы распределения информации по семантическому пространству текста и базирующийся на представлении о тексте как структурированном взаимодействии выделенных (фигура) и фоновых (фон) частей. Критерий разграничения фигуры и фона дискуссионен. В данной работе таковым признается транзитивность или динамика действия. Чтобы выразить эту динамику применительно к семантике и композиции текста, представилось уместным транспонировать введенные Р. Лэннекером понятия «активная зона» и «профилирование"3. В работе были показаны корреляции между отношением «фигура — фон», с одной стороны, и основными компонентами композиционной структуры художественного текста, с другой, а также установлены варианты данного отношения, как они предстают в ментальном пространстве художественного дискурса. Композиционно художественный текст можно членить на заголовок, эпиграф (факультативный элемент) и основной корпус. Для подавляющего большинства исследуемых текстов верна следующая модель распределения информации: на входе в текст заголовок является фоном (fl), по отношению к которому основной корпус текста разворачивается как фигура (F1). По мере развертывания текста происходит фокусирование внимания на отдельных его участках, т. е. начинается профилирование. Попадая в какой-либо участок текста, заголовок делает этот участок активной зоной, которая иррадиирует на другие участки текста, так что на выходе текст (F1) воспринимается уже как фон (?2) для переосмысления заголовка. Переосмысление — процесс духовный и.

3 Оба этих термина применительно к семантике слова ввел Р. Лэннекер — профиль — та грань слова, которая описывает самый грубый его контурактивная зона — зона активации семантики лексемы, которая зависит от контекста (см.: R. Langacker «Foundations of Gognitive Grammar». — Vol.2:Descriptive application. -Stanford, 1991.-P. 189−201) — подробнее см.: глава И стр. 116 подразумевает движение мысли. Следовательно, сам заголовок превращается из фона (fl) в фигуру (F2). Фигуры F1 и F2 качественно различны.

Это очень упрощенная схема. Существует множество нюансов, связанных с распределением информации внутри основного корпуса текста, а также с наличием либо отсутствием эпиграфа. В последней связи интерес представляет понятие интертекстуальности. Усвоение информации обеспечивается интертекстуальностью, т. е. знанием, которое приобретено в предшествующем опыте. При таком подходе аллюзивный заголовок уже на входе может интерпретироваться на фоне прецедентного текста, т. е. как фигура. В целом было предложено 12 моделей динамики текста (= моделей распределения информации по семантическому пространству текста), базирующихся на основе перцептуальной неравноценности воспринимаемой информации (т.е. фигуро-фоновых различий).

5. Принцип иконичности является когнитивным механизмом организации литературных произведений по схемам текстов других семиотических систем. При этом заголовок служит индексом возможного наличия иконичности в тексте.

6. Организация и восприятие заголовка обусловлено также прототипическим принципом. Системный прототип заголовка (либо актуализируемого им текста) является инвариантным воплощением, лежащим в основе конкретной функциональной текстовой реализации. Отклонение от прототипа семантически нагружено. Оно диктуется принципом выделенности и способствует возникновению имплицитной информации. Прототип — это категория локально, культурно и темпорально обусловленная. Экспериментально (методом опроса) было выявлено, что прототипом заголовка художественного произведения у русских является «Война и мир» Л. Н. Толстого, а у американцев — «Tom Sawyer and Huckelbery Finn» М.Твена. (см. описание эксперимента в приложении). Структурным прототипом заголовка американского рассказа XX столетия является конструкция (Mod) + N + (Mod) — причем есть тенденция к еще большему сокращению формы заголовка, вплоть до одиночного существительного, не только не модифицированного, но даже не выделенного артиклем. Это, вероятно, можно объяснить динамизмом современной жизни и высокой занятостью читателя.

7. Достаточно сложно выделить семантический прототип современного неаллюзивного заголовка, так как художественная коммуникация может интерпретировать любую область действительности. Семантическим прототипом аллюзивного заголовка будет текст-источник. Симптоматический статистичекий анализ4 показал, что в заголовках рассказов американских писателей XX в. регулярно реализуются фреймы, вершиной (центром) которых являются такие концепты, как: «life and death», «love», «travel», «family», «beauty», «country», «faith and miracles» и ряд других, как универсально значимых в системе ценностей человека, так и существенных в контексте данной конкретной (в нашем случае американской) культуры.

Материал исследования. В качестве эмпирической базы используются рассказы американских писателей второй половины XX в., точнее, отдельные рассказы и сборники. Рассматриваются функции, выполняемые как заголовками рассказов, так и заглавиями сборников. Изучается также то, как отдельные функции заголовков (ситуации того или иного употребления заголовка) мотивируют его форму (когнитивно-функциональный подход).

Общий корпус исследованного языкового материала составил 1500 заголовков, что, на наш взгляд, обеспечивает достоверность результатов. Критерием отбора материала служила официальная признанность автора в американском литературном сообществе. В качестве формального свидетельства признания было принято то, что рассматриваемые авторы являются обладателями национальных литературных премий (в частности, The O’Henry Award, The National Book Award, Guggenheim Fellowship, Nobel.

4 см. стр. 22 — 23, а также диаграммы в приложении.

Prize in literature, Pulitzer Prize). Другим равноценным критерием служил факт публикации анализируемых рассказов в сборниках «The Best American Short Stories». Так, в работе рассматриваются рассказы таких авторов, как С. Aiken, N. Algren, J.A. Baldwin. J. Barth, D. Barthelme, A. Beattie, S. Bellow, T. Capote, R. Carver, J. Updike, J.C. Oates, Ph. Roth, B. Malamud, G. Davenport, J. Cheever, A. Adams, F. O'Connor, C. McCullers, E. Welty, J.D. Salinger и др. Произведения этих авторов рассматриваются в программе американских колледжей по курсу «Современная литература Америки» (в частности, в учебных программах Iowa University Programme, Stanford Program of credible national literature).

Методологическую и теоретическую базы исследования составили такие направления современной лингвистики, как семантика, семиотика, культурная антропология (О.С. Ахманова, М. И. Бахтин, Ю. М. Лотман, Ч. Пирс, С.Г. Тер-Минасова, У. Эко, J. Haiman) — когнитивная лингвистика и функционализм (В.З.Демьянков, Е. С. Кубрякова, Л. Г. Лузина, W. Chafe, Ch. Fillmore, T. Givon, P. Hopper, S. Thompson, G. Lakoff, R. Langecker, M. Minsky, L. Talmy, R. Tomlin) — стилистика, поэтика, лингвистика текста и дискурса (И.В.Арнольд, И. Р. Гальперин, В. И. Заботкина, Т. ван Дейк, Г. Г. Молчанова). Также в работе были использованы отдельные аспекты теории музыки и живописи.5.

Соотношение функционального и когнитивного подходов, принятое в данной работе, реализуется как такое когнитивно-функциональное описание, которое базируется на постулатах когнитивной лингвистики и использует функционализм в качестве методологии исследования. Выбор подхода позволил сформулировать основную проблему диссертации, а именно: рассмотреть, каким образом конкурирующие когнитивные мотивации влияют на выбор онтологии заголовка и на актуализацию смысловых связей между заголовком и текстом, какие когнитивные процессы и.

5 В частности, теория генеративной музыки (см.: F. Lehrdahl, R. Jackendorf A Generative Theory of Tonal Music — Cambridge MIT Press, 1983 — 624 p .) функциональные ограничения задействованы во влиянии заголовка на текст и текста на заголовок.

В ходе написания диссертационной работы использовались следующие методы исследования:

В качестве базисного — традиционный метод семантического анализа текста В. В. Виноградова, состоящий из следующих этапов: сбор эмпирического материаланаблюдениеклассификацияобобщениевывод. Исходя из целесообразности, в каждой главе применялись также методики прототипической семантики, контекстуально-прагматической интерпретации, элементы симптоматического статистического метода, метода логико-семантического анализа и моделирования. Кроме того, в качестве вспомогательных использовались экспериментальные методы (опрос) для решения ряда проблем, связанных с восприятием и запоминанием заголовков.

В работе применялась следующая процедура анализа: 1. На первом этапе фиксировалась структура и описывались семантика и стилистика заголовка. Семантика заголовков рассматривалась на нескольких уровнях: на уровне слов, на уровне концептов, стоящих за этими словами и, наконец, на уровне фреймовых сценариев, активируемых данными концептами.

Частотность структурных и семантических моделей была определена методом симптоматического статистического анализа (компьютерная обработка 947 и 1500 примеров в Excel). Тенденции выявлялись следующим образом:

— проводилась сплошная выборка заголовков рассказов из сборников «The Best American Short Stories» (1955 — 2004) и «The 0″ Henry Prize Stories» (1955.

— 1994);

— выделялись базовые модели;

— устанавливалась частотность реализаций этих моделей путем симптоматической статистической обработки данных;

2. Вторым этапом исследования стало обращение к когнитивно-функциональной парадигме, когда структура и, по возможности, семантика заголовка объяснялись его использованием. Был выделен набор конкурирующих мотиваций (когнитивных принципов) и рассматривалось, как эти принципы работают в тексте.

Набор мотиваций (принципов) был установлен, исходя из представлений о тексте как о динамически развивающейся системе. Для того, чтобы произвести анализ такой системы, ее надо разбить на части, установить отношения между ними и выявить ее динамику (т.е. особенности функционирования системы во временном пространстве). Первая процедура (= категоризация (когн.)) регламентируется прототипическгш принципом (любое языковое образование имеет прототип, на который оно и должно быть ориентировано (см. стр. 107−118)) — вторая — базируется на тоническом принципе (см. стр. 118−143) (иконичность рассматривалась и как способ установления связи между знаком (текстом) и реальностью (здесь, однако более распространенными являются символы), и как способ установления связи между частями знака6) — динамику текста определяет принцип выделенности. (см. стр. 152−194). Эти три принципа характеризуют восприятие текста как конкретной динамически развивающейся системы. Однако для понимания текста необходим также более абстрактный общеметодологический пресуппозиционный принцип (см. стр 97−107), а кодировка текста происходит под влиянием лингвистического принципа экономии языковых средств (см. стр143−152) (который является противоборствующим по отношению к принципу иконичности, сформулированному применительно к языку)7.

В работе показано, как эти принципы конкурируют, оттесняя друг друга в различных ситуациях. Избранная аналитическая процедура.

6 Если рассмативать текст как знак — диаграмму (классификацию Ч. Пирса см.: Peirce C.S. Philosophical Writings. Harvard University Press, Bosoton, MA. — 1932).

7 Речь идет о том, что, если принцип иконичности постулирует сходство между формой и содержанием, то принцип экономии языковых средств утверждает стремление говорящего выразить максимум содержания минимумом формы. позволила использовать результаты, полученные в рамках других наук: логики, психологии, семиотики, культурологии, теории и истории живописи и музыки, — что необходимо для анализа такого многофакторного языкового явления, как заголовок.

Теоретическаязначимостьисследования обусловлена эффективностью разработки пяти параметров когнитивно-функционального подхода (ориентация на фоновое знание, прототипичность, иконичность, экономия языковых средств, выделенность) к анализу заголовка как многофакторного глубинного явления. Полученные результаты способствуют более глубокому пониманию когнитивной природы и закономерностей функционирования заголовка художественного текста и разработке новых методических приемов текстового анализа.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения предложенной методики для лингвистического анализа различных текстовых единиц.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования.

Результаты исследования могут быть использованы в курсах лекций по лингвистике текста, стилистике и прагматике английского языка, спецкурсах по когнитивной семантике, при написании курсовых и дипломных работ, а также в выборе методики и процедуры лингвистического анализа в дальнейших исследованиях.

Апробация работы: Основные положения и выводы диссертационного исследования стали предметом научных статей, а также докладов автора на международных семинарах и конференциях: МНК «Россия — Запад: диалог культур» (МГУ 2003, 2005), МНК «Полифония образования и англистика в мультикультурном мире» (МГЛУ, 2003), МНК «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2004), МНК «Ломоносов -2003», «Ломоносов — 2004», «Ломоносов — 2005», а также на МНК «Языки в современном мире» (МГУ, 2004), МНК «Учебник — ученик — учитель» (МГУ, 2004), на круглом столе по вопросам прагматики в летней школе по межкультурной коммуникации и когнитивистике (СПб, SUNY 2004).

По теме диссертации опубликовано 3 статьи и тезисы 2 докладов и выступлений.

Задачи исследования и последовательность их решения определили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения и приложений.

Первая глава посвящена исследованиям в области заголовка, рассматриваются наиболее важные проблемы исследований в этой области. Объектом обсуждения являются структура и семантика заголовка в традиционном понимании. Уже в первой главе описываются выводы по проанализированному материалу, определяются структурные модели современных заголовков и дается семантическая классификация связей «заголовок — текст». Особое внимание уделяется аллюзивным заголовкам, которые также классифицируются и описываются через соотношение с «вертикальным контекстом».

В главе второй в центре внимания находится когнитивно-функциональное направление лингвистики, рассматриваются значимые для нашего исследования проблемы и связанный с ними теоретический и понятийный аппарат. Затем теоретические постулаты когнитивно-функциональной лингвистики применяются по отношению к проблемам заголовка. Восприятие заголовка рассматривается с точки зрения принципов, демонстрирующих, с одной стороны, анализ модели «заголовок — текст» как динамически развивающейся системы, а с другой — служащих принципами познания этой модели и демонстрирующих «восхождение от абстрактного к конкретному».

В этой главе, которая состоит из двух частей, значение и структура заголовка рассматриваются как категории, детерминированные его употреблением, они объясняются в рамках когнитивно-функциональной парадигмы.

Предложенная структура подразумевает частичное повторение некоторых тем и их обсуждение с разных точек зрения в составе разных глав. В данной работе нет как такового деления на теоретическую часть и практическую, ибо в обеих главах приводятся результаты исследования и анализируется конкретный языковой материал.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

1. Интерпретация текста рассматривалась в данной статье как анализ динамически развивающейся системы, в основе которого лежат пять принципов когнитивно — функциональной мотивации. Она подчинена следующей схеме: разделение текста на значимые информационные блоки, установление связи между этими блоками и их взаимодействие между собой, и, наконец, выявление изменения значимости блоков в процессе развития текста, что отражает его динамику. Прототипизация не задает функциональных отношений, просто раскладывая текст на блоки. Иконичность обеспечивает соотношение между текстом и интерсубъективной реальностью, с одной стороны, и может служить принципом организации межтекстовых связей, с другой. Принципом динамического анализа является принцип выделенности.

2. Описанные выше принципы являются когнитивно — функциональными механизмами формирования и функционирования заголовка и задают схему его интерпретации, а также схему интерпретации связи вертикальный контекст — заголовок — текст. Мы называем их здесь принципами, ибо принцип есть субъективное правило, которое вводится в исследование для выяснения каких-либо целей.

3. Описанные выше принципы всегда присутствуют в заголовке в полном составе, но в зависимости от контекста те или иные из них могут выдвигаться на первый план. Мы исследовали с их помощью в основном структуру заголовка, но в ряде случаев показали, что они применимы и к семантике.

3. Принцип ориентации на фоновое знание — это общеметодологический принцип, который определяет законы познания в целом и работает не только в лингвистике, но и в других науках. В иерархии используемых принципов он находится выше остальных. Категоризация происходит на основе «идеального образца» (прототипа). Прототипический принцип структурирует фоновое знание. Он направлен на то, чтобы разложить текст на значимые блоки. Случаи отклонения от нормы — прототипа, выраженные, как правило, неканоническими формами, всегда информативней, нежели соответствие ей. Нарушение прототипического принципа ведет к выделенности языковой формы.

4. Принцип экономии и принцип иконичности являются двумя наиболее существенными в языке конкурирующими мотивациями, определяющими лингвистическую форму в целом, так как иконичность предполагает совпадение между знаком и смыслом (принцип, заложенный в основу стремления к максимальной прозрачности текста), а экономия предполагает максимум смысла при минимуме знака (т.е. достраивание смысла). И то и другое может рассматриваться, с одной стороны, как требование к синтаксису, а с другой — как требование к содержанию. Так, синтагматическая экономия является требованием к синтаксису (лежит, например, в основе эллипсиса), а парадигматическая (объясняющая ассиметрию языкового знака (синонимию и полисемию) — требованием к содержанию. Иконичность, это также, с одной стороны, требование исключительно к содержанию (иконичность устанавливает связь между текстом — системой" и реальностью, и в этом смысле знаки — иконы противостоят знакам — символам и знакам — индексам), а, с другой стороны, это требование к синтаксису (так как иконичность может структурировать части текста, в случае, если текст одной семиотической системы изоморфен тексту другой семиотической системы). Иконичность и принцип языковой экономии соотносятся как два принципа, отличающих живой естественный язык от других видов семиотических систем, как-то живопись (семиотическая система, состоящая только из иконических знаков и, соответственно, исключающая действие принципа экономии языковых средств) или математика (где работает правило «чем лаконичнее теория, тем она совершеннее», т. е. степень совершенства теории или формулы находится в прямо пропорциональной зависимости от степени соответствия формулы принципу экономии средств). Заголовок есть воплощение принципа экономии, так как дает возможность человеку при двух чертах понять все содержание. Иконический заголовок нацелен на то, чтобы оградить читателя от возможных заблуждений, установить предел произвольной фантазии. Заголовок всегда иконичен, в том смысле, что ясно дает понять, что является для автора главным в тексте. То, что не является главным, получает, соответственно, минимума формы (не отражено заголовком). С другой стороны, заголовок всегда экономичен, так как в нескольких словах имплицирует нарратив.

4.Все эти принципы связывают текст с реальностью и структурируют восприятиеодни непосредственно (иконичность, пресуппозитивный принцип), другие — опосредованно (например, выделенность, которая задается автором).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В данной работе рассматривался комплекс проблем, связанных с когнитивно-функциональными аспектами формирования и интерпретации заголовка. Когнитивно-функциональный подход позволяет объяснить то, что стоит за непосредственной формой, эксплицировать те сложные информационные процессы, благодаря которым читатель «просто понимает» заголовок.

Предпринятое исследование позволяет установить диапазон возможных форм и смыслов, реализующихся в заголовках современного американского рассказа. Были выявлены особенности и тенденции развития заголовка на протяжении второй половины XX столетияпредложены параметры, расширяющие классификацию аллюзивных заголовков (социокультурная обусловленность и канал восприятия) — показаны варианты интерсемиотического взаимодействия в текстах, заголовки которых содержат аллюзии на музыку либо на живопись. Такие аллюзии в заголовках подкрепляют вербальные средства выражения визуальным (звуковым) решением, тем самым расширяя ассоциативный ряд читателя, усиливая восприятие и укрепляя образ.

Однако описание формы заголовка не было самоцелью, а лишь необходимой ступенью к изучению его функционирования.

К наиболее важным теоретическим выводам, придающим работе новизну и значимость, относятся следующие:

1. Выявленные особенности заголовков рассказов американских авторов продемонстрировали, что структура, семантика и стилистика заголовка обусловлены характером самого языка, тенденциями, действующими в языке (в частности, тенденцией к упрощению), взаимодействием языка и культуры. Заголовок американского рассказа конца XX в. представлен полным спектром существующих структурных моделей. В его семантике, как правило, актуализируются фреймовые сценарии, активированные концептами, универсально значимыми в системе ценностей человека, либо существенными в контексте данной конкретной (американской) культуры.

2. Как синсемантическое образование заголовок служит медиатором в системе «текст — заголовок — вертикальный контекст». Анализ собранного материала показал, что аллюзивные заголовки могут быть классифицированы согласно критериям: национально-культурная специфика заголовка (универсальные и национально-обусловленные) и канал восприятия (звуковые и визуальные аллюзии). Звуковая аллюзия в заголовке — это воссоздаваемое во внутренней речи звучание произведения-прототипа. Визуальная аллюзия воспроизводит в восприятии визуальный образ, тождественный изображению на картине.

3. Интерпретация заголовка рассматривалась в данной работе как анализ динамически развивающейся системы, в основе которого лежат пять принципов когнитивно — функциональной мотивации. Она подчинена следующей схеме: разделение текста на значимые информационные блоки, установление связи между ними и их взаимодействия. И, наконец, выявление изменения значимости блоков в процессе развития текста, что отражает его динамику. В соответствии с этим было введено пять когнитивно-функциональных принципов, мотивирующих форму и семантику заголовка: принцип ориентации на фоновое знание, прототипический принцип, принцип выделенности, тонический принцип, принцип экономии языковых средств. Данные принципы использовались в работе в качестве познавательных призм исследования языкового явления, и было доказано, что они действительно «работают».

4. Принцип ориентации на фоновое знание — это общеметодологический принцип, который определяет законы познания в целом и применяется не только в лингвистике, но и в других науках. В иерархии используемых принципов он значимее остальных, так как имплицитная наполненность заголовка зависит от фонового знания читателя. Категоризация происходит на основе «типичного образца» (прототипа) текста, который активируется в сознании адресата всякий раз, когда заголовок фиксирует имя текста.

5. Прототипический принцип структурирует фоновое знание. Он направлен на то, чтобы разложить текст на значимые блоки. Случаи отклонения от нормы — прототипа, выраженные, как правило, неканоническими формами, всегда информативней, нежели случаи соответствия ей. Нарушение прототипического принципа ведет к выделенности языковой формы, к расширению семантики заголовка и к раскрытию его функционально-содержательной специфики.

6. Принцип иконичности обеспечивает соотношение между текстом и интерсубъективной реальностью, с одной стороны, и может служить принципом организации межтекстовых связей, с другой. Анализ собранного материала показал, что когнитивный принцип иконичности лежит в основе создания литературных текстов, изоморфных текстам музыкальным, либо текстам изобразительного искусства. Заголовок в таких случаях служит индексом возможной иконичности текста.

7. Принципом динамического анализа является принцип выделенности. Были установлены корреляции между отношением выделенности (отношение фигура — фон) и композиционной структурой рассказа и выявлено 10 моделей распределения информации по семантическому пространству художественного текста. Достоинством этих моделей является то, что они предлагают совершенно новый взгляд на взаимосвязь «заголовок — текст — вертикальный контекст», позволяя 1) устранить некоторую непоследовательность в ряде традиционных классификаций (например, разделение связей «заголовок — текст» на символические, антонимические, метонимические) — 2) объяснить достаточно сложные отношения между заголовком и текстом, не укладывающиеся в схему «содержание текста подтверждает/ опровергает значение заголовка, наполняя/не наполняя его новым смыслом», такие, как «содержание текста дополняет содержание заголовка» либо «заголовок был переосмыслен на выходе из текста». Недостатком этих моделей является их большое количество.

8. Принцип иконичности и принцип экономии языкового знака являются двумя основными когнитивными механизмами, регулирующими выбор конкретной контекстуально — детерминированной речевой формы.

9. Описанные выше принципы всегда присутствуют в заголовке в полном составе, но, в зависимости от контекста те или иные из них могут выдвигаться на первый план. Мы исследовали с их помощью в основном структуру заголовка, но в ряде случаев показали, что они применимы и к семантике. Все эти принципы связывают текст с реальностью и структурируют восприятиеодни непосредственно (иконичность, пресуппозитивный принцип), другие — опосредованно (например, выделенность заголовка, которая задается автором).

В заключение следует подытожить, что исследование в целом подтвердило исходную гипотезу, заявленную во Введении о том, что заголовок актуализирует авторские прагматические и когнитивные установки и обогащает текст глубинными смыслами.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // И. В. Арнольд Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. статей. — СПб.: СПбГУ, 1999. — 355 с.
  2. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. — М., 1980. С. 156 — 249.
  3. Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1973. Т. 32. № 1.
  4. О.С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. 1977. № 3. — С. 4754.
  5. Ю.В. Поэтика заглавия // Гуманитарные науки. Вестник Томского ГПУ. 2000. — Вып. 6 — С. 61 — 64.
  6. Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -695 с.
  7. Н.Е. Структурно-функциональное развитие заголовков (на материале заголовков из газет и журналов за 1903−1907, 1935−1939, 1965 -1970 гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1971. 26 с.
  8. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
  9. М.И. Некоторые типы прагматической структуры кратких газетных сообщений // Прагматика и стилистика текста. Алма-Ата, 1966.
  10. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний о языке. М., 1994. — С. 87 — 110.
  11. А.Н. Лексико-семантические особенности заголовков ТВ-передач: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Таганрог, 1997. — 22 с.
  12. З.Д. Муки заголовка. М., 1981. — 111с.
  13. Л.Б. Особенности функционирования названий в текстах с различными коммуникативными заданиями: Дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1989.- 189 с.
  14. Т.А. О роли названия и введения в реализации текстовой проспекции: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1992. -26 с.
  15. А.В. Функциональная грамматика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 565 566.
  16. А.А. От заголовка к заголовку. М., 1967.
  17. Т.В., Крылов С. А. Функциональная лингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 566 с.
  18. Н.А. Поэтика заглавия: Дисс. .канд. филол. наук. Тверь, 1997.
  19. А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989.
  20. А.Н. Собрание сочинений: Поэтика. Т. 2 — СПб., 1913.
  21. В.В. Поэтика и риторика // Избранные труды.: О языке художественной прозы. М., 1980
  22. Г. О. Культура языка. М., 1929.
  23. В.П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка. Алма-Ата, 1966.
  24. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.
  25. И.Р. Очерки по стилистике английского языка.- М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1958. 459 с.
  26. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.- 139 с.
  27. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 144 с.
  28. Л.Ф. Семиотические и лингвопоэтические особенности заголовков стихотворных произведений: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1985. 24 с.
  29. М.В., Тумаркина М. Л. Ритмо-фонетические особенности аллюзивных заглавий // Функциональные исследования. М., 1997. -Вып. 5. — С. 56 — 66.
  30. Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. — Вып. 23. — С. 153 — 211
  31. В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века. // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты. М.: ИНИОН, 2000. С.26−136.
  32. Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения // Семантика языковых единиц: Доклады V межд. конф. М., 1996. — С. 130 -137.
  33. Е.В. О поэтике заглавий // Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 207−214.
  34. В. И. Конвенциональность vs. креативность в лексиконе (когнитивно-дискурсивный подход) // Сб. науч. трудов: С любовью к языку. М., Воронеж, 2002. — С. 123- 130.
  35. В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале англ. языка): Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1991. 38 с.
  36. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — 261 с.
  37. Ю.Н. Что же такое языковая личность? // Этическое и языковое самосознание. М., 1995. С 63 — 65.
  38. Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3 — 8.
  39. А. А., Плунгян В. А. Функционализм. // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: изд. МГУ, 1997.-С. 276−339.
  40. Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.): Автореф. дис. .канд. филол. наук.-М., 1986.- 21 с.
  41. Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология (на материале русской прозы 19 в.) Дисс. канд.фил.наук. М., 1986. 288 с.
  42. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекцийю М.: Гнозис, 2001. — 270 с.
  43. С.Д. Поэтика заглавий. М., 1931. -32 с.
  44. М.А. Семантика . -М., РГГУ, 2001 399 с.
  45. Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз., т.53, № 2, 1994. С. 3−15
  46. Е. Н. Понятие изоморфизма // Очерки по лингвистике: Сборник статей. М.: ИЛ, 1962. — С. 21−36.
  47. В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
  48. Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. 1981. — Вып. 10. — С. 350 — 368.
  49. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — С. 126−172.
  50. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. — Вып.23. — С. 12−51.
  51. Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Структура и семиотика художественного текста: Труды по знаковым системам. 12. Тарту, 1981. С.3−7.
  52. Ю.М. Об искусстве. Спб., 1998.
  53. Л.Г. Распределение информации в тексте (когнитивный и прагмастилистический аспекты) М, ИНИОН РАН, 1996.
  54. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учебник для филологов спец.вузов. М., 1999. — 192 с.
  55. С.В. Лексико-семантические особенности современного газетного заголовка: Дис. канд. филол. наук. Майкоп, 1999. — 180 с.
  56. М. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. — 277 с.
  57. Т.С. Семиотика культура и искусство. СПб, 2000. -315 с.
  58. И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл текст». -М.: Наука, 1974.-268 с.
  59. Г. Г. «Импликативные аспекты семантики художественного текста». Дисс.. д-ра филолог, наук. М., 1991.
  60. Г. Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология // Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вестник МГУ. Сер.19.№ 4-М.: Изд во МГУ, 2001. — Сер. 19. — № З.-С. 60−71.
  61. B.C. Прикладные приемы исследования заголовков. // Проблемы прикладной лингвистики: Тез.докл.науч.конф. -М., 1969. С. 233.
  62. Н.М. Семантика заглавий как обособленных оснований и как компонентов текста (на материале рассказов А.П.Чехова): Автореф. дис.. канд.фил. наук. Воронеж, 1989. 24 с.
  63. А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983. -381 с.
  64. Е.В. Понятие презумции в лингвистической семантике // Семиотика и информатика, 1977
  65. Ч. С. Grammatica Speculativa //Пирс Ч.С. Начала прагматизма. В 2-х т. — Т.2. — Логические основания теории знаков. — СПб.: СпбГУ Алетейя. 2000.-С.40−223.
  66. Л.В. Филологическая топология в английской классической поэзии: Спецкурс. М.: МГУ, 1988.
  67. Л.В. Филологическая топология: теория и практика: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1991. -42 с.
  68. А.С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966. С. 95−126.
  69. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
  70. Г. Г. Семиотика. М.: Рефл. -бук Ваклер, 2002. — 430 с.
  71. Поэтика заглавия художественного произведения: Межвузов, сб. науч. трудов. Ульяновск, 1991. 128с.
  72. Ю.В. Лекции по общему языкознанию: Учебное пособие для филологических специальностей университетов. М.: Высшая школа, 1990.
  73. Н.А. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С.564−565.
  74. Ю.И. Имя как текст и текст как имя (Лингвистические и лингвофилософские основания анализа): Автореф. дис.канд. филос. наук. Краснодар, 1994. 25 с.
  75. Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. — 224 с.
  76. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. — М.: Наука, 1975.-316 с.
  77. Ю.С. Семиотическая структура языка: (Три функции и три формальных аппарата языка) // ИАНСЛЯ 1973. Т.32. Вып.4. С.340−355.
  78. Ю.С. Современные связи лингвистики и логики: Категории функции, пропозициональной связки, синтаксического отрицания // Вопросы языкознания. 1973. № 4. — С. 62−75.
  79. А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. — № 6 — С. 17 — 29.
  80. С.В. Функции заголовков в лирике А.С.Пушкина //А.С.Пушкин и мировая культура: Материалы межд. науч.конф. М.: 1999. — С.61 — 63.
  81. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкльтурная коммуникация. М.: Слово, 2000. — 262 с.
  82. З.Я. Лингвистика Текста. М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
  83. Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. — 280 С.
  84. Т.А. Когнитивный аспект рецепции текста // Система языка в свете современной национальной парадигмы. — Рязань, 1998.- стр. 87−106
  85. Ч. Основные проблемы лексической семантики// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12 — М., 1983 — С. 35 — 73.
  86. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — Вып. 23. — С. 71 — 89.
  87. Г. Г. Функции заголовка в Слове о Полку Игореве // К проблеме экспрессивной стилистики. Ростов на — Дону. 1992. Вып.2 С. 128 — 130.
  88. Н.П. Заглавия, их функция и структура (на материале научногостияля современного русского языка): Автореф. дис.канд. филол. наук.1. Л., 1968.21 с.
  89. М.А. Функционально-стилистические и лексико-грамматические особенности газетных заголовков: Автореф.канд. филол. наук. М., 1981. — 25 с.
  90. А.С. Название как кодовая единица текста: Автореф. дисс.канд.филол.наук. М., 2003 — 24 с.
  91. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб., 2004. 538 с.
  92. P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. — С. 193 — 230.
  93. Agricola Е. Text Textaktanten — Informationskern // Probleme der Textgrammatik: II.-В.: Akademie, 1977. S.11−32.
  94. Babby L.H. Lexical functions and syntactic construction // Papers from the session on the lexicon. — Chicago: CLS, 1978. P.26−33.
  95. Baddeley A. Working Memory. //Human Memory: Theory and Practice. -MA, 1990 -267- 32 lp.
  96. Baker M. The Atoms of Language. NY., Basic Books, 2002
  97. Bates E., MacWhinney B. Functionalism and the competition model // The crosslinguistic study of sentence processing. -Cambridge University Press, 1989. P. 3−58.
  98. Bechtel W. Philosophy of mind: an overview for cognitive science. N.J.: Erlbaum, 1988.-532p.
  99. Bever T.G. Functional explanations require independently motivated functional theories // Papers from the parasession on functionalism. Chicago (Illinois): CLS, 1975. P.580−609.
  100. Borkin A. Problems in form and function. Norwood (N.J.): Ablex, 1984. 311 p.
  101. Bowen Z. Musical Allusions in the Works of James Joyce: Early Poetry through Ulysses. Albany: State U of NYP, 1974. — 183 p.
  102. Bresnan J.W., Kaplan R.M. Introduction: Grammars as mental representations of language // The mental representation of grammatical relations. Cambridge (MA).: MIT, 1982.
  103. Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge UP, 1983.
  104. Burke K. A grammar of motives and a rhetoric of motives. Cleveland: World Publishing Co, 1962. — 466 p.
  105. Chafe W.L. Cognitive constraints on information flow // Coherence and Grounding in discourse. Amsterdam, 1987. — P. 22 — 51
  106. Chafe W.L. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view // Subject and topic. N.Y.: Acad. Press, 1976. — Р.25−55.
  107. Chomsky N Language and Mind NY., 1972
  108. Chomsky N. A minimalist program for linguistic theory. Cambridge (Mass), 1993.-p.l-52
  109. Chvany C.V. Foregrounding, «transitivity», saliency in sequential prose// Essays in Poetics. 1985.-vol.10.-P. 1−26.
  110. Coherence and Grounding in Discourse / Ed. by Tomlin R.S. Amsterdam, Benjamins, 1987.-467 p.
  111. Comrie B.S. Form and function in explaining language universals // Explanations for language universals. Boston, 1984 — Р.87−103.
  112. Cultural models in language and thought / Ed. by Holland D., Quinn N. -Cambridge, 1987. -312p.
  113. Deane P.D. Grammar in mind and brain: Explorations in cognitive syntax. — N.Y.: Mouton de Gruyter, 1992. 446p.
  114. Denis M. Image et cognition. P.: PUF, 1989.
  115. Dik S.C. Seventeen sentences: Basic principles and application of functional grammar // Current approaches to syntax. N.Y., 1980. — Р.45−75.
  116. Dik S.C. Some basic principles of functional grammar // Proc. of the XIHth International Congress of Linguists, August 29 September 4, 1982, Tokyo. -Tokyo, 1983. — P.74−88.
  117. Dijk T. A. van Studies in the pragmatics of discourse. The Hague, 1981. — 314p.
  118. Droste F.G. On metaphor and meta-metaphor// Linguistics. 1986.- Vol.24. № 4.-P. 755−771.
  119. Eco U. Der Einflus Roman Jacobson auf die Entwicklung der Semiotic / Die Welt der Zeichen: Klassiker der modernen Semiotic. В., 1981. — S. 173 — 204
  120. Fawcett R.P. Cognitive linguistics and social interaction: Towards an integrated model of a systemic functional grammar and the other components of a communicating mind. Heidelberg: Groos, 1980.
  121. Firbas J. On defining the theme in functional sentence analysis // TLP 1964. -Vol.1.- P. 267−280.
  122. Foley W.A., Van Valin R.D.J. Functional syntax and universal grammar. — Cambridge, 1984.
  123. Fraser B. The domain of pragmatics // Languages and communication. — N.Y.: Longman, 1983. P.29−59.
  124. Galperin I.R. Stylistics. M.: Higher School, 1977. — 332 p.
  125. Givon T. Isomorphism in the grammatical code: Cognitive and biological consideration// Iconicity in language/ Ed. By Orletti F. Amsterdam, 1994.- P. 216−302.
  126. Givon T. Language, function and typology // Proc. of the XHIth International Congress of Linguists, August 29 September 4, 1982, Tokyo. — Tokyo, 1983. — P. 13−29.
  127. Givon T. Syntax: A functional-typological introduction: V.l. Amsterdam, Philadelphia, Benjamins, 1984.-515 p.
  128. Gleitman H. at al. Basic Psychology (Ch.7 Memory), W.W.Norton, 2004
  129. Goodman N. Metaphor as moonlighting // On metaphor. Chicago, The U. of Chicago, 1979. — P. 175−180.
  130. Gordon D., Lakoff G. Conversational postulates // CLS, 1971, v.7: 63−85. (Also // Speech acts. N.Y. etc.: Acad. Press, 1975. 83−106.)
  131. Green G.M. The function of form and the form of function // CLS 1974, v. 10: 186−197.
  132. Greenberg J.H. Essays in linguistics. Chicago: The U. of Chicago Press, 1957.
  133. Greimas A.J. S6mantique structurale: Recherche de methode. P.: Larousse, 1966.
  134. Grice P. Logic and conversation // Speech acts. N.Y. etc.: Acad. Press, 1975. — P.41−58.
  135. Grice P. Studies in the way of words. Cambr. (Mass.) — L.: Harvard UP, 1989. -P.22−40.
  136. Guy G.R. Form and function in linguistic variation // Towards a social science of language: Papers in honor of William Labov. A.- Ph.: Benjamins, 1996.-Vol.1. — P.221−252.
  137. Haas W. Function and structure in linguistic descriptions // Functionalism in linguistics. A.- Ph.: Benjamins, 1987. — P.333−335.
  138. Haiman J. Natural syntax: Iconicity and erosion. -Cambridge UP, 1985. -285p.
  139. Haiman J. The iconicity of grammar: Isomorphism and motivation // Language, 1980-Vol.56, № 3-P. 515−540.
  140. Halliday M. Explorations in the Functions of Language. L.: Arnold, 1973.
  141. Halliday M.A. Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. L.: Edward Arnold, 1978.
  142. Halliday M.A. Language structure and language function // New horizons in linguistics. Harmondsworth: Penguin, 1970. — P. 140−165.
  143. Halliday M.A. Notes on transitivity and theme in English // JL 1967, v.3: 3781 (pt.l), 199−244 (pt.2).
  144. Heath J. Functional universals // BLS 1978. Vol.4 — P. 86−95.
  145. Heath J. Some functional relationships in grammar // Language. 1975. -Vol.51, № 1 .-P. 89−104.
  146. Hopper P. Aspect and Foregrounding in Discourse// Syntax and Semantics. -Vol. 12.-NY., 1979-P. 114- 180
  147. Hopper P., Thompson S. Transitivity in grammar in Discourse// Language. — 1980. Vol.56. — P.251 — 299.
  148. Jackendoff R. Foundations of Language NY, 2002. 671 p.
  149. Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty, NY, 1997
  150. Kovecses Z. Metaphors of anger, pride, and love: A lexical approach to the structure of concepts. Amsterdam, Philadelphia.: Benjamins, 1986.
  151. Kuno S. Functional sentence perspective: A case study from Japanese and English // LI. 1972. — Vol.3, N 3. — P.269−320.
  152. Kuno S. Functional syntax: Anaphora, discourse and empathy. Chicago- L.: The U. of Chicago, 1987.
  153. Labov W. The overestimation of functionalism // Functionalism in linguistics. A.- Ph.: Benjamins, 1987. — P.311−332.
  154. Lakoff G. Classifiers as a reflection of mind // Noun Classes and Categorization. — Amsterdam, 1986 P. 13 — 51
  155. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago- L.: The U. of Chicago, 1980.
  156. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, 1987.
  157. Lambrecht K. Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Cambr.: Cambr. UP, 1994.
  158. Langacker R.W. Foundation of Cognitive Grammar Vol 2.: Descriptive Application. Stanford, 1991
  159. Langacker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1: Theoretical prerequisites. — Stanford, 1987
  160. Leech J. Semantics. Penguin Books, 1981. — 383 p.
  161. Leech G.N. Principles of pragmatics. L.- N.Y.: Longman, 1983. — 235p.
  162. Leech G.N. Stylistics and functionalism // The linguistics of writing: Arguments between language and literature. Manchester: Manchester UP, 1987. P.76−88.
  163. Lehmann W.Ph. The great underlying ground plans// Syntactic typologe: Studies in the phenomenology of language. — Austin, 1978. — P.3 — 55
  164. Lehrdahl F, Jackendoff R. A Generative Theory of Tonal Music Cambridge MIT Press, 1983- 624 p
  165. L6vi-Strauss C. Anthropologic structurale. P.: Plon, 1958.
  166. Lyons J. Semantics. Cambr. etc.: Cambr. UP, 1977.
  167. Mahmoudian M. Presentation // Linguistique fonctionnelle: Debats et perspectives: Pour Andre Martinet. P.: PUF, 1979. P. 1−21.
  168. Malcolm N. Functionalism in philosophy of psychology // PAS, New series, 1979-Vol. 80.-P. 211−229.
  169. Malcolm N. Wittgensteinian themes: Essays 1978−1989. L.: Cornell UP, 1995.- P. 27−44.
  170. Martinet A. Elements of a functional syntax // Word 1960, v. 16, N 1, 1−10. Repr. // Syntactic theory, 1: Structuralist: Selected readings. Harmondsworth: Penguin, 1972. — P.186−194.
  171. McKeown K.R. Text generation: Using discourse strategies and focus constraints to generate natural language text. Cambr. etc.: Cambr. UP, 1985.
  172. Minsky M. A framework for representing knowledge // Frame conceptions and text understanding. В., 1980. — P. 1 — 25.
  173. Oakeley J. God’s Country: America in the Fifties. NY: Dembner Books, 1990.-33 lp.
  174. Osgood Ch.E. Psycholinguistics: A survey of theory and research problems.-Bloomington, 1965.
  175. Partee H.B. Lexical Semantics and Compositionality// in L. Gleitman & M. Liberman, eds, An Invitation to Cognitive Science, 2-nd ed., vol. l: Language- D.N.Osherson, general editor, Cambridge, MA: MIT Press, 1985. P. 311 -360.
  176. Peer W.V. Stylistics and psychology: Investigations of foregrounding. L. etc.: Croom Helm, 1986.
  177. Pinker St. The language instinct. N.Y., -1994. — 480 p.
  178. Rosch E. Principles of Categorization// Cognition and Categorization/ Rosch E.&B.B.Lloyd (eds) Hillsdale, 1978. P.27 48
  179. Rosch E. H. Natural categories // CP. 1973. — Vol.4 — P.328 — 350.
  180. Rosch E.H. Human categorization // Advances in cross-cultural psychology. -L., 1975.
  181. Quasthoff U.M. Eine interaktive Funktion von Erzahlungen // Interpretative Verfahren in den Sozial- und Textwissenschaften. Stuttgart: Metzler, 1979. S.104−126.
  182. Reinhart T. Principles of Gestalt perception in the temporal organization of narrative text // Linguistics. 1984. — Vol.22. — P.779−809.
  183. Sachs J., Goldman J., Chaile C. Planning in pretend play: Using language to coordinate narrative development // The development of oral and written language in social contexts. Norwood (N.J.): Ablex, 1984. P. 119−128.
  184. Searle J. Contemporary philosophy in the United States // The Blackwell companion to philosophy. Oxford: Blackwell, 1996. — P. 1−24.
  185. Seiler H. A functional view on prototypes // Conceptualizations and mental processing in language. В.- N.Y.: Mouton de Gruyter, 1993. — P. 115−139.
  186. Short M.H. Some thoughts on foregrounding and interpretation // Language and Style. 1973 — № 6 — P.97 — 108.
  187. Silverstein M. The three faces of «function»: Preliminaries to a psychology of language // Social and functional approaches to language and thought. -Orlando etc.: Acad. Press, 1987. P.17−38.
  188. Sweetser E.E. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambr.: Cambr. UP, 1990. — 285 p.
  189. Talmy L. Figure and Ground in complex sentences// Universals in Human Language. Vol. IV: Syntax. -Stanford, 1978 — P.625 — 649
  190. Taylor J.R. Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd ed-n. — Oxford: Clarendon, 1995.-374 p.
  191. The ubiquity of metaphor: Metaphor in language and thought. / Edit, by Раргойё W., Dirven R. A.: Benjamins, 1985.
  192. Tomlin R. S. Foreground background information and the syntax of subordination// Text. — 1985 — Vol.5. — P.87 —122.
  193. Tomlin R.S. Linguistic Reflections of Cognitive Events// Coherence and Grounding in Discourse. Amsterdam, 1987. — P.455 — 479.
  194. Tomlin R., Erbaugh M. Psycholinguistic evidence for foregrounding and backgrounding // Coherence and grounding in discourse. — Amsterdam, 1987. — P.455−479.
  195. Ungerer F., Schmid H. An Introduction to Cognitive Linguistics. L.: Longman, 1996.-306 p.
  196. Walles S. Figure and Ground: The interrelation of linguistic categories// Tense-Aspect: Between semantics and pragmatics. Amsterdam, 1982. -Р.201- 223.
  197. Adams A. Beautiful girl: stories N.Y.: Knopf, 1979.
  198. Adams A. To see you again: stories N.Y.: Knopf, 1982. — 265 p.
  199. Aiken C. The Collected short stories of Conrad Aiken N.Y., 1960
  200. Algren N. The last carousel N.Y., 1973
  201. American Short Stories Masterpieces // ed. R. Carver, T. Jenks, N.Y.: Bantam Doubleday Dell, 2000 512 p.
  202. Baldwin J. Going to meet the man N.Y., 1965
  203. Barthelme D. Sixty Stories Penguin Classics, 2003
  204. Beattie A. Secrets and surprises: short stories N.Y.: Random House, 1978
  205. Beattie A. Where you’ll find me and other stories Boston, 1986
  206. O.Bowles P. The Time of friendship: a volume of short stories N.Y., 1967
  207. Bowles P. Things gone and things still here Santa Barbara, 1977
  208. Bowles P. Pages from Cold Point and other stories London, 1968
  209. Brautigan R. Revenge of the lawn NY.: Simon&Schuster, 1971, — 174 p.
  210. Brautigan R. The Pill vs the Springhill Mine disaster NY.: Dell Publishing, 1973.- 108 p.
  211. Bukowski Ch. South of no north: stories of the buried life LA, 1975
  212. Capote T. Other Voices, Other Rooms N. Y.: Knopf, 1948
  213. Capote T. A Christmas Memory N.Y.: Knopf, 1966
  214. Carver R. What we talk about when we talk about love NY.: Minerva, 2003 -144 p.
  215. Carver R. Where I’m calling from: Selected Stories. The Harvill Press, 1995. -438 p.
  216. Cheever J. Collected Stories N.Y.: Vintage Classics, 1990. — 920 p. 21. Cheever J. Selected Prose — M.: Менеджер, 2000. — 304 p.
  217. Hayden J. The lists of the past N.Y., 1976
  218. Hemingway E. The Snows of Kilimanjaro Vintage Classics, 2004. 144 p.
  219. Malamud B. The magic barrel and other stories London, 1973.
  220. McCullers C. The Ballad of the Sad Cafe N.Y. Hardmondsworth, 1964. -136p.
  221. Nabokov V. The Stories of VI. Nabokov N.Y.: Knopf, 1969. — 659 p. 27.0ates J.C. All the good people I live behind — Santa Barbara, 1979 28.0ates J.C. Night-Side: 18 tales — N.Y., 1977
  222. Roth Ph. Goodbye, Columbus and five short stories Toronto, 1973
  223. Salinger J.D. Nine Stories M.: Raduga, 2000. — 239 p.
  224. Shaw I. Tip on a dead jockey and other stories L.: Longman, 1978
  225. Taylor P.H. In the Miro District and other stories London, 1977
  226. The Best American Short Stories 2005 // (ed.) K. Kenison, N.Y.: Houghton Mifflin, 2005.-41 lp.
  227. The Best American Short Stories 2004 // (ed.) K. Kenison, L. Moore, N.Y.: Houghton Mifflin, 2004.- 496 p.
  228. The Best American Short Stories 2003 // (ed.) W. Mosley, N.Y.: Houghton Mifflin, 2003.-384p.
  229. The Best American Short Stories 2002 // (ed.) R.L.Miller, N.Y.: Houghton Mifflin, 2002.- 496p.
  230. The Best American Short Stories 2001 // (ed.) К Kenison, N.Y.: Houghton Mifflin, 2001.- 464 p
  231. The Best American Short Stories 2000 // (ed.) K. Kenison, E.L.Doctorow, N.Y.: Houghton Mifflin, 2000.- 320 p.
  232. The Best American Short Stories 1999 // (ed.) Amy Tan, N.Y.: Houghton Mifflin, 1999.-320 p.
  233. The Best American Short Stories 1998 // (ed.) K. Kenison, N.Y.: Houghton Mifflin, 1998.-352 p.
  234. The Best American Short Stories 1997 // (ed.) A. Proulx, N.Y.: Houghton Mifflin, 1997.-381 p.
  235. The Best American Short Stories 1996 // (ed.) J. E. Wideman, N.Y.: Houghton Mifflin, 1996.-384 p.
  236. The Best American Short Stories 1955 1995 // (ed.) N.Y.: Houghton Mifflin
  237. The Best American Short Stories of the Century // (ed.) J. Updike, K. Kenison, N.Y.: Houghton Mifflin, 2003.- 800 p.
  238. The O' Henry Prize Stories 2005 // (ed) L. Furman, N.Y. Anchor Books, 2005. -398 p.
  239. The O' Henry Prize Stories 2003 // (ed) L. Furman, N.Y. Anchor Books, 2003. -384 p.
  240. The O' Henry Prize Stories 2002 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 2002. -496 p.
  241. The O' Henry Prize Stories 2001 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 2001. -464 p.
  242. The O' Hemy Prize Stories 2000 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 2000. -404p.
  243. The О' Henry Prize Stories 1999 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 1999. -464 p.
  244. The O' Henry Prize Stories 1998 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 1998. -468 p.
  245. The O' Henry Prize Stories 1997 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 1997. -500 p.
  246. The O' Henry Prize Stories 1996 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 1996. -400 p.
  247. The O' Henry Prize Stories 1995 // (ed) L. Dark, N.Y. Anchor Books, 1995.-500 p.
  248. The O' Henry Prize Stories 1992 // (ed) W. Abrahams, N.Y. Anchor Books, 1992.-400 p.
  249. The O' Henry Prize Stories 1991 // (ed) W. Abrahams, N.Y. Anchor Books, 1991.-448 p.
  250. The O' Henry Prize Stories 1950 1990 // N.Y. Anchor Books,.
  251. Updike J. Porblems and other stories N.Y., 1980
  252. Updike J. The same door. N.Y.: Knopf, 1999
  253. Updike J. Pigeon Feathers N.Y.: Knopf, 1963
  254. Updike J. The Music School N.Y.: Knopf, 1972
  255. О.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е М.: Сов. энциклопедия, 1969.- 498 с.
  256. Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. — 335 с.
  257. Большой англо-русский словарь: в 2 т./ Под ред. И. Р. Гальперина, Э. М. Медниковой. М., 1987. Т.1. 1038 с.
  258. Большая советская энциклопедия. Изд. 3-е М.: Сов. энциклопедия, 1978. -937 с.
  259. И.Р. Большой англо-русский словарь (в двух томах). Изд. 2-е — М.: Русский язык. 1977. 1685 с.
  260. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. З., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: МГУ, 1996. 245 с.
  261. X. Э. Словарь символов. М.: REFL-Book, 1994. — 608с.
  262. Лингвистический Энкциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская Энциклопедия, 1990. 685 с.
  263. Музыкальный словарь Гроува. М.: Практика, 2001. — 2238 с.
  264. С.И. Словарь русского языка. М., 1970. — 900 с.
  265. В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1999.
  266. Сто опер / Гл. ред. М. Друскин. Л.: Музыка, 1987. — 485с.
  267. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 685 с.
  268. Dictionary of symbols and imagery / (ed) Ad de Vries. Amsterdam, North Holland Publishing Co., 1984. — 515 p.
  269. English Russian Combinatory and Usage Dictionary for Russian Learners" С. С. Хидель и др. — M.: Флинта, 1998.- 1564 с.
  270. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman, 1998. -1568p.
  271. Longman Dictionary of Contemporary English. Third edition. Pearson Edu. Ltd., 2001 -1668 p.
  272. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford, 2002 — 1692p.
  273. Oxford Guide to British and American Culture. — Oxford: Oxford University Press, 1999.-603 p.
  274. The American Heritage Dictionary of the English Language/ W. Morrs (eds), Houghton Mifflin Co., Boston, 1982.
  275. The Concise Oxford Dictionary of American Language. Oxford, 1956. -748p.
  276. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol.3 London, Pergamon Press, 1994
  277. The New Encyclopedia Britannica. 15-th Edition. Chicago, 1997. — 1347 p.
  278. Webster’s New World Dictionary of American Language. Cleveland, N.Y.: Merriam Webster, 1974. — 2548 p.
  279. Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary. Springfield, MA.: G&C Merriam- Webster, 1963. — 1221 p.
Заполнить форму текущей работой