Сравнительный анализ грамматических систем прибалтийско-финских языков: принципы интрагенетической типологии
Диссертация
В некоторых прибалтийско-финских языках (вепсском, карельском) финитная глагольная форма, присутствующая в таком типе пассивных конструкций, полностью вытеснила исконную форму 3 л.мн.ч. В водском языке вытеснение произошло в большинстве случаев, при этом старая форма 3 л.мн.ч. может встречаться факультативно только у некаузативных глаголов, имеющих каузативный коррелят. То, что именно… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ ЯЗЫКИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ТИПОЛОГИИ
- 1. 1. 0. Социолингвистические портреты прибалтийско-финских языков
- 1. 1. 1. Финский язык
- 1. 1. 2. Эстонский язык
- 1. 1. 3. Карельский язык
- 1. 1. 4. Вепсский язык
- 1. 1. 5. Ижорский язык
- 1. 1. 6. Водский язык
- 1. 1. 7. Ливский язык
- 1. 1. 8. Сводные данные
- 1. 2. 0. Прибалтийско-финские языки с точки зрения факторов, влияющих на жизнеспособность языка
- 1. 2. 1. а) Численность этнической группы и говорящих на языке этой группы
- 1. 2. 2. б) Возрастные группы носителей языка
- 1. 2. 3. в) Этнический характер браков
- 1. 2. 4. г) Воспитание детей дошкольного возраста
- 1. 2. 5. д) Место проживания этноса
- 1. 2. 6. е) Языковые контакты этноса
- 1. 2. 7. ж) Социально-общественная форма существования этноса
- 1. 2. 8. з) Национальное самосознание
- 1. 2. 9. и) Преподавание языка в школе
- 1. 2. 10. к) Государственная языковая политика
- 2. 3. 0. Выводы по Главе 1
- ГЛАВА 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИХ ЯЗЫКАХ
- 2. 0. Введение в проблематику
- 2. 1. Водский язык
- 2. 2. Ливский язык
- 2. 3. Карельский язык
- 2. 4. Вепсский язык
- 2. 5. Эстонский и финский языки
- 2. 6. Ижорский язык
- 2. 7. Выводы по Главе 2
- ГЛАВА 3. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ И СПОСОБЫ ИХ ВЫРАЖЕНИЯ В ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИХ ЯЗЫКАХ
- 3. 1. 0. Различные способы выражения залога
- 3. 1. 1. Выражение залога личными формами глагола: две конструкции
- 3. 1. 2. Залоговые противопоставления в отглагольных именах
- 3. 1. 3. О залоге прибалтийско-финских причастий
- 3. 2. 0. О связи отрицания с аспектом, залогом и семантическими ролями в прибалтийско-финских языках
- 3. 3. 0. Ирреальность в прибалтийско-финских языках
- 3. 4. 0. Эвиденциальность в прибалтийско-финских языках
- 3. 5. 0. Полипредикативные конструкции
- 3. 6. 0. О грамматической категории числа
- 3. 7. 0. Выводы по Главе 3
Список литературы
- Аристэ П. (1947) Происхождение водского языка // Филологические доклады на конференции по вопросам финно-угорской филологии в Ленинграде в 1947 г., Тарту, 1947.
- Аристэ П.А. (1967) Пути отмирания двух прибалтийско-финских языков. Проблемы языкознания (доклады на X Международном конгрессе лингвистов), М., 1967, с. 115−119.
- Беликов В.И. (1997) Надежность советских этнодемографических данных // Малые языки Евразии: социолингвистический аспект. Сборник статей, М., 1997. '
- Бубрих Д.В. (2005) Прибалтийско-финское языкознание. Избранные труды. С-Пб, 2005.
- Ванхала-Анишевски, М. (1992) Функции пассива в финском и русском языках// 'Studiaphilologica Jyvaskyliensia. 25. Jyvaskyla, 1992. Бахтин Н. Б. (2001) Языки народов Севера в XX веке. Очерки языкового сдвига, С-Пб.
- Бахтин Н.Б. (2007) Введение // Языковые изменения в условиях языкового сдвига. Сборник статей. С-Пб, 2007.
- Бахтин Н.Б., Головко Е. В. (2005) Исчезающие языки и задачи лингвистов-североведов // Малые языки и традиции: существование на грани, вып. 1, М. 2005, с. 40−52.
- Видеман Ф.И. (1872) О происхождении и языке вымерших ныне кревинов, СПб, 1872.
- Вийтсо Т.-Р. (1993) Ливский язык // Языки мира. Уральские языки. М., 1993. Власова Е. А. (2009) Экспедиционный отчет (рукопись).
- Володин А.П., Холодович А. А., Храковский B.C. (1969) Каузативы, антикаузативы и каузативные конструкции в финском языке // Типологиякаузативных конструкций. Морфологический каузатив, JL, 1969, с, 221−237.
- Володин А. П., Храковский В. С. (1986) Типология императива вфинно-угорских и самодийских языках // СФУ, т. ХХП, 1986, № 1.
- Вяари Э. (1966) Продуктивные суффиксы имен в ливском языке, Вопросыфинно-угорского языкознания, Вып. 3. М., 1966, 122−129.
- Вяари Э.Э. (1975) Исконные словообразовательные суффиксы в ливскомязыке. АДД, Тарту, 1975.
- Елисеев Ю.С., Коппалева Ю. Э. (2005) Финский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия, т. 3, М. 2005.
- Загадки (1995) Загадки русского народа, М., 1995.
- Зайков П.М. (2000) Глагол в карельском языке, Петрозаводск, 2000.
- Зайцева М.И. (1978) Суффиксальное глагольное словообразование ввепсском яЗыке. Л., 1978.
- Зайцева М.И.,(1981) Грамматика вепсского языка, Д., 1981. Зайцева Н. Г. (2002) Вепсский глагол. Сравнительно-сопоставительное исследование. Петрозаводск, 2002.
- Иванова Г. П. (2007) Аналитические полипредикативные конструкции со значением времени в вепсском языке // Языки коренных народов Сибири. Вып. 19. Развитие аналитических структур в условиях языковых контактов. Новосибирск, 2007. С. 163−178.
- Иванова Г. П. (2008) Средства выражения причинно-следственных отношений в вепсском языке // Гуманитарные науки в Сибири, № 4, 2008, с.71−76.
- Иткин И.Б.1997 Распределение именных диминутивных суффиксов в вепсском язык // Перспективные направления развития в современном финно-угроведении. Тезисы международной научной конференции, М. с. 3133.
- Казакевич О.А., Кибрик А. Е. (2005) Малые языки на постсоветстком пространстве // Малые языки и традиции: существование на грани, вып. 1, М. 2005, с. 13−39.
- Калинова Я.В.(2000) Северный посессивный перфект в свете русско-прибалтйско-финских контактов. Екатеринбург, 2000.
- Каск А.Х. (1966) Эстонский язык // Языки народов СССР. Финно-угорские исамодийские языки, М., 1966, с.35−60.
- Кёппен П.И.1851 Водь и водская пятина, С-Пб, 1851.
- Кибрик А.Е. (1992) Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания, М., 1992.
- А.Е.Кибрик (2003) Константы и переменные языка. С-Пб, 2003. Красная книга (2002) Языки народов России. Красная книга. Энциклопедический словарь-справочник. М., 2002.
- Крысин Л.П. (2000) О некоторых особенностях двуязычия при близком родстве контактирующих языков // Крысин Л. П. (ред.) Речевое общение в условиях языковой неоднородности, М., 2000.
- Крючкова Т.Б. (2000) Языковая ситуация в Республике Карелия: история развития и современное состояние // Языки Российской Федерации и нового зарубежья: статус и функции, М., 2000, с. 168−197.
- Крючкова Т.Б. (2003а) Вепсский язык // Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. М., 2003, с. 97−113.
- Крючкова Т.Б. (2003b) Ижорский язык // Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. М., 2003, с. 164−173.
- Крючкова Т.Б. (2003с) Карельский язык // Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. М., 2003, с. 205−227.
- Кубрякова Е.С. (1965) Что такое словообразование, М., 1965.
- Кузнецова А.И. (2005) Вариативность как один из факторов расшатыванияязыковой системы (на примере селькупского языка) (Материалыконференции Языковые изменения в условиях языкового сдвига, Санкт
- Петербург, 30 сентября -2 октября 2005 г.).
- Лаанест А. (1966а) Ижорские диалекты, Таллин, 1966.
- Лаанест A. (1966b) Ижорский язык//Языки народов СССР. т. 3.
- Финно-угорские и самодийские языки. М., 1966.
- Лаанест А. (1993) Водский язык // Языки мира. Уральские языки. М., 1993.
- Ленсу Я.Я. (1930) Материалы по говорам води // Западно финский сборник. Л., 1930.
- Майтинская К.Е. (1969) Местоимения в языках разных систем, М., 1969. Маркианова Л. Ф. (1985) Глагольное словообразование в карельском языке. Петрозаводск, 1985.
- Мельчук И.А. (1974) О синтаксическом нуле // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л., 1974.
- Мельчук И.А. (2004) Определение категории залога и исчисление возможных залогов: 30 лет спустя // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе, М., 2004.
- Муслимов М.З. (2005) Языковые контакты в Западной Ингерманландии (нижнее течение реки Луги) АКД, С-Пб, 2005.
- Мызников С.А. (2005) Этноязыковая ассимиляция вепсов и ее рефлексы в русских говорах // Малые языки и традиции: существование на грани, вып. 1, М., 2005, с. 135−144.
- Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. М., 2003.
- Плунгян В.А. (1992) Глагол в агглютинативном языке (на материале догон), М., 1992.
- Плунгян В.А. (2000) Общая морфология. Введение в проблематику, М., 2000.
- Сарессало JI. (2003) Ингерманландия: рассказ о народах и культуре Ингерманландии, Тампере-С-Пб, 2003.
- Скрибник Е. (2002) Категории мансийского глагола м актуальное членение предложения // Типологические обоснования в грамматике (к 70- летию B.C. Храковского). М., 2002.
- Фасмер М. (1986) Этимологический словарь русского языка, т. I, М. 1986 Фасмер М. (1987) Этимологический словарь русского языка, т. IV, М. 1987. Федотова В. П. (1990) Очерк синтаксиса карельского языка, Петрозаводск, 1990.
- Хакулинен Л. (1953) Развитие и структура финского языка. Ч. I. Фонетика и морфология. М.
- Хакулинен Л. (1955) Развитие и структура финского языка, ч. 2, М. 1955. Храковский B.C. (1974) Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л., 1974.
- Шлыгина Н.В. (1994) Водь // Народы России. Энциклопедия, М. 1994. Эрельт, М. (1977) Заметки о пассиве в эстонском языке // СФУ, T. XIII, № 3, 1977.
- Campbell L. and Muntzel M. (1989) The structural consequences of language death // Dorian N. (ed.) Investigating obsolescence. Studies in language contracting and death, 1989, pp. 181−196.
- Dorian, N. (1981) The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia, 1981.
- Erelt M. (2003) Erelt M. (ed.) Estonian Language. Linguistica Uralica, supplementary series/ volume 1. Tallinn, 2003.
- Gal S. (1989) Lexical innovation and loss: The use and value of restricted Hungarian // Dorian N. (ed.) Investigating obsolescence. Studies in language contracting and death, 1989, pp. 313−331.
- Hakulinen A., Leino P. (1987) Finnish Participial Construction from a Discourse Point of View // Ural-Altaic Yearbook 59, 1987, pp. 35−43. Hakulinen A., Saari M. (1995) Temporaalisesta adverbista diskurssipartikkeliksi // Virittaja, 4, 1995.
- Honti L. (1997) Die Negation im Uralischen I // Linguistica Uralica, 1997, XXXIII, 2.
- O (2004) Hakulinen A. & al. (eds.) Iso suomen kielioppi. Helsinki, 2004. Kasik R. (1997) Typology of Estonian and Finnish Word-Formation. The Verb // Estonian: Typological Studies II. Tartu, 1997, pp. 42−72.
- Keenan E. (1985) Passive in the world’s languages // Language typology and syntactic description (ed. by T. Shopen). Cambridge, 1985.
- Kettunen L. (1930) Vatjan kielen aannehistoria. Helsinki, 1930. (первое издание 1915).
- Klaas В. (1997) The Quotative Mood in the Baltic Sea Areal // Estonian: Typological Studies II. Tartu, 1997, pp. 73−95.
- Moseley, C. (2002) Livonian. Lincom Europa (Languages of the World. Materials 144), 2002.
- Mougeon R. and Beniak E. (1989) Language contraction and linguistic change: The case of Welland French // Dorian N. (ed.) Investigating obsolescence. Studies in language-contracting and death, 1989, pp. 287−312.
- Noonan M. (1994) A Tale of Two Passives in Irish // Voice: Form and Functioned. by B. Fox and P.J.Hopper). Amsterdam/Philadelphia, 1994.
- Puura U. (2009) Searching for aspectuality in Finnic: how to interpretmorphosyntactic changes in Vepsian? // ICML XII Conference Abstracts, Tartuand Voru, Estonia 28−30 May 2009, Tartu, 2009, pp. 88−89.
- Savijarvi I. (1977) Itamerensuomalaisten kielten kieltoverbi, I. Suomi, Helsinki, 1977.
- Shibatani M. (1985) Passives and related constructions: A prototype analysis // Language. 61, 1985.
- Shibatani M. (1988) Introduction // Passive and Voice (ed. by M. Shibatani).
- Typological Studies in Language, vol. 16. Amsterdam, 1988.
- Salminen T. (2007) Endangered Languages in Europe // Language Diversity
- Endangered, (M.Brenzinger ed.), Mouton de Gruyter, 2007.
- Schiffrin D. (1987) Discourse markers, Cambridge, 1987.
- Tsvetkov D. (1925) Vadjalased // Eesti keel. IV. 1925.
- Tsvetkov D. (1931) Vahaize iuttua vad’deлaisIss // Eesti Keel, 1931, s. 57−66.
- Tsvetkov D. (2008) Vadja keele grammatika. Tallinn, 2008.
- Vaari E. (1975) Verbalaffixe im Livischen // Congressus Tertius Internationalis
- Fenno-Ugristarum. Pars 1, Tallinn, pp. 395−397.
- Wilkins D.R. (1999) The Demonstrative Questionnaire: «THIS» and «THAT» in comparative perspective, 1999. Unpublished.
- Баранцев А.П. (1978) Образцы людиковской речи, Петрозаводск, 1978. Зайцева, Муллонен 1969 Зайцева М. И., Муллонен М. И. Образцы вепсской речи, Л., 1969.
- Макаров Г. Н. (1963) Образцы карельской речи (калининские говоры), М-Л., 1963.
- Макаров Г. Н., Рягоев В. Д. (1969) Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, Л., 1969.
- Рягоев В.Д. (1980) Образцы карельской речи (тихвинский говор собственно карельского диалекта), Л., 1980.
- Adler Е. 1968 Vadjalaste endisajast / Idavadja murdetekste ENSVTa Kki. Tallinn, 1968.
- Ariste P. 1935 Wotische Sprachproben. Opetatud Eesti Seltsi Aastraamat. 1933. Tartu, 1935.
- Ariste P. 1960 Vadjalaste laule. Tallinn, 1960.
- Ariste P. 1962 Vadja muinasjutte // Emakeele Seltsi Toimetised. № 4. Tallinn, 1962.
- Ariste P. 1982 Ariste Vadja pajatusi, Tallinn, 1982.
- Ariste P. 1986 Vadja rahvalaulud ja nende keel, Tallinn, 1986.1.anest 1966 Laanest A. Isuri murdetekste, Tallinn, 1966.
- Mustonen O. A. F. 1883 Muistoonpanoja Vatjan kielesta // Virittaja, 1883. «*
- Magiste J. 1959 Woten Erzahlen. Wotische Sprachproben // Memoires de la
- Societe Finno-Ougrienne. 118. Helsinki, 1959.
- Posti L., Suhonen S., Les notes d1 E.N. Setala sur la langue vote, MSFOu, Helsinki, 1964.
- Posti L., Suhonen S. 1980 Vatjan kielen Kukkosin murteen sanakirja. Helsinki, 1980.
- Tsvetkov D. Vatjan kielen joenperan murteen sanasto, Helsinki, 1995.
- Vadja keele sonaraamat 1990- Toim. Adler E. ja Leppik M. Eesti ТА KK. AE1. Signalet. Tallinn, 1990-.1. Сокращения1. ABL аблатив1. AD адессив1. AG агентивный1. ALL аллатив1. CAR каритив1. CAUS каузатив
- PTCP причастие перфектное активное235 + i (lib1. Px притяжательный аффикс
- REFL рефлексив SG единственное числолюдик. людиковский диалект ливвик. ливвиковский диалект