Исследование категории переводческого времени в сопоставительном аспекте: на материале русского и немецкого языков
Диссертация
Актуальность исследования обусловлена также потребностью более глубокого изучения механизма передачи смысла при сопоставлении текстов, принадлежащих разным культурам и созданным на разных языках. Проблема смысла широко исследовалась в разных аспектах в разных гуманитарных науках (Й. Альбрехт, А. В. Бондарко, Г. Г. Гадамер, И. Р. Гальперин, Э. Гуссерль, И. М. Кобозева, М. Ледерер, А. Н. Леонтьев… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. ЛИНГВОКУЛЪТУРНЫЙ КОНЦЕПТ «ВРЕМЯ» КАК ОСНОВАНИЕ ИЗУЧЕНИЯ КАТЕГОРИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ
- 1. 1. Национальная языковая картина мира как способ изучения концепта «время»
- 1. 1. 1. Понятия «картина мира» и «национальная языковая картина 14 мира»
- 1. 1. 2. Концепт как единица анализа национальной языковой картины 19 мира
- 1. 2. Философское осмысление концепта «время»
- 1. 3. Современная трактовка концепта «время» в лингвистических 33 исследованиях
- 1. 4. Внутренняя форма концепта «время» в русском и немецком языках и культурах
- 1. 1. Национальная языковая картина мира как способ изучения концепта «время»
- Выводы по первой главе
- ГЛАВА II. ТЕМПОРАЛЬНЫЙ СМЫСЛ В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ 51 ПРОСТРАНСТВЕ
- 2. 1. Пространство и время как текстообразующие категории
- 2. 2. Современная общенаучная трактовка проблемы смысла
- 2. 3. Понятие смысла в лингвистике
- 2. 4. Смысл как категория переводоведения
- 2. 5. Концепция переводческого пространства и переводческого времени Л. В. Кушниной как смысловая модель процесса перевода
- 2. 5. 1. Сущность концепции переводческого пространства
- 2. 5. 2. Введение категории переводческого времени в концепцию переводческого пространства
- 2. 6. Темпоральный смысл как единица исследования переводческого времени в переводческом пространстве
- Выводы по второй главе
- ГЛАВА III. МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ НА МАТЕРИАЛЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
- 3. 1. Разработка модели переводческого времени в рамках концепции переводческого пространства
- 3. 2. Общая характеристика материала исследования
- 3. 2. 1. Специфика перевода пьесы как драматургического текста
- 3. 2. 2. Методика исследования темпоральных смыслов
- 3. 3. Анализ темпоральных смыслов в монокультурном тексте (на примере пьесы М. А. Булгакова «Александр Пушкин»)
- 3. 4. Анализ процесса транспонирования темпоральных смыслов в поликультурном тексте (на примере пьес Б. Брехта «Мамаша Кураж и ее дети» и «Винтовки Тересы Каррар»)
- 3. 5. Анализ процесса транспонирования темпоральных смыслов в поликультурном тексте (на примере пьесы М. А. Булгакова «Иван
- Васильевич»)
- Выводы по третьей главе
Список литературы
- Августин, А. Исповедь Электронный ресурс. / А. Августин // Библиотека Института философии Российской Академии Наук. 2006. URL: http://www.philosophy.ru/library/catalog.html
- Агиенко, М.И. Структуры концептов правда, истина, truth в сопоставительном аспекте Текст. / М. И. Агиенко. Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2005. — 24 с.
- Алексеева, И.С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений Текст. / И. С. Алексеева. — СПб: Филологический факультет СПбГУ- М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 352 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учебное пособие Текст. / Н. Ф. Алефиренко. -М.: Флинта: Наука, 2005.-416 с.
- Андреева, К.А., Тимофеева А. Лингвоцветовая картина мира и диалог культур Электронный ресурс. / К. А. Андреева, А. Тимофеева. — Тюмень, 2005. URL: http://www.libfl.ru
- Анисов, А.М. Свойства времени Текст. / A.M. Анисов // Логические исследования. Вып. 8. М.: Наука, 2001. — С. 5 — 25. URL: http://www.chronos.msu.ru
- Апресян, Ю.Д. Избранные труды Текст. / Ю. Д. Апресян. Т.2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
- Аристотель. Физика Текст. / Аристотель. Соч: В 4-х томах. — Т.З. — М.: Мысль, 1981.-612 с.
- Арутюнова, Н.Д. Время: модели и метафоры Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Язык и время. — М., 1997. — С. 51 61.
- П.Бабенко, Л-Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник- Практикум Текст. /. Л .Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. — 4-е изд: испр. — М.: Флинта: Наука, 2006. 496 с.
- Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика Текст. / Р. Барг у// Пер. с фр.- сост., общ. ред. и вступ. ст. Т. К. Косикова. — М.: Прогресс, 1989.-616 с. V — .
- Бахтин, М.М. Проблема текста. Заметки 1959 — 1961 гг. Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.- С.297−325: ' ¦
- Белозерова, Н: Н., Чуфистова Л. Е. Когнитивные модели дискурса: Учебное пособие Текст. / Н. Н. Белозерова, Л. Е. Чуфистова. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2004. — 256 с.
- Бергсон, А. Творческая- эволюция Электронный ресурс. / А. Бергсон //Библиотека Института философии Российской Академии Наук. 2006. URL: http://www.philosophy.ru/library/catalog.html
- П.Беспалова, Ю-М. Время и судьба человека в контексте культуры Текст. / Ю. М. Беспалова // Вестник ТГУ. № 4, 2003. С. 13 21.
- Бондарко, А.В. Грамматическое значение и смысл Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1978. — 175 с.
- Борисова, С.А. Пространство как текстообразующая категория Текст. / С. А. Борисова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004, № 1. — С. 196 203.
- Вайсгербер, И.Л. Родной язык и формирование духа Текст.о
- И.Л. Вайсгербер. 2-е изд., испр. и доп. Издательство: УРСС. 2004. — 232 с.
- Валлерстайн, И. Изобретение реальностей времени-пространства: к пониманию наших исторических систем Электронный ресурс. / И. Валлерстайн // Пер. Л. П. Евсеевой. Альманах «Время мира», вып. 2, Новосибирск, 2001. — С. 102 — 116.
- URL: http://www.politstudies.rU/universum/dossier/0 l/wall04.htm
- Васильев, С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста: Филос. пробл. Текст. / С. А. Васильев. АН УССР. Ин — т философии- Отв. ред. М. В, Попович. — Киев: Наук. Думка, 1988. — 240 с.
- Васильев, С.В. Модели кросскультурного менеджмента Электронный ресурс. / С. В. Васильев. 2003. URL: http://www.edu.novgorod.ru
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. — М.: Рус. слов., 1996.-411 с.
- Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков: Грамматическая семантика. Ключевые концепты культур. Сценарии поведения Текст. / А. Вежбицкая. М., 1999. — 776 с.
- Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. М.: Яз. рус. культуры, 2001. — 287 с.
- Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. / С. Г. Воркачев. М., 2004. — 236 с.
- Воркачев, С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели Текст. / С. Г. Воркачев \ Филологические науки. № 4. 2005. — С.76 82.
- Воробьев, В.В. Становление идей неклассической логики в Античности и Средневековье. Время и модальность: Спецкурс Текст. / В. В. Воробьев. М.: МГУ, 1989. — 112 с.
- Воротников, Ю.Л. Врожденные концепты, семантические кварки и смысловые исходы Текст. / Ю. Л. Воротников // Филологические науки. 2007. № 3. С. 47 — 52.
- Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем. / Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова Текст. / Х.-Г. Гадамер. — М.: Прогресс, 1988.-704 с.
- Гадамер, Г. Г. Актуальность прекрасного Текст. / Г. Г. Гадамер. — М.: Искусство, 1991. 368 с.
- Гак, В. Г. Пространство времени Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка: Язык и время. РАН. Ин-т языкознания- Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. — С. 122 — 130.
- Гальперин, И.Р. О понятии «текст» Текст. / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. № 6,1974. С. 68 — 77.
- Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 140 с.
- ЗБ.Гансвинд, И. Н. Дж.Т. Фрейзер и его теория времени Электронный ресурс. / И. Н. Гансвинд. 1993. URL: http://www.chronos.msu.ru
- Гарбовский, Н.К. Теория перевода: Учебник Текст. / Н. К. Гарбовский. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 544 с.
- Гильфанова, Д.Р. Темпоральность художественного текста на материале английского и татарского языков Текст. / Д. Р. Гильфанова. Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Тюмень, 2005. — 26 с.
- Гоманьков, А.В. Аврелий Августин — богослов, философ, темпоролог Электронный ресурс. / А. В. Гоманьков. М., 2001. URL: http://www.chronos.msu.ru
- Горбунова, JI.C. Синергетика и время-пространство фундаментального морального выбора Электронный ресурс. / JI.C. Горбунова. Луцк, 2004. URL: http://www.auditorium.ru
- Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебное пособие Текст. / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. — 2-е изд., дополн. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. — 424 с.
- Гумбольдт, В.фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Изд-во Прогресс, 2000. — 400 с.
- Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры Электронный ресурс. / А. Я. Гуревич. М., 1972. 191 с. URL: http://www.durov.com
- Гуссерль, Э. Собрание сочинений Текст. / Э. Гуссерль. Т.1.- М.: Гнозис, 1994. — 548 с.
- Гуссерль, Э. Избранные работы Текст. / Э. Гуссерль. М.: Территория будущего, 2005. 458 с.
- Дудова, Н.А. Концептуализации атмосферных осадков в немецкой языковой картине мира Текст. / Н. А. Дудова. — Автореф. дис.. канд. филол. наук. Омск, 2007. — 22 с.
- Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам Текст. / Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
- Иванов, Е.М. Онтология субъективного Электронный ресурс. / Е. М. Иванов. 2003. URL: http://www.hpsy.ru
- Казакова, Т.А. Художественный перевод. Теория и практика: Учебник Текст. / Т. А. Казакова. СПб.: ООО «ИнЪязиздат», 2006. — 544 с.
- Кант, И. Критика чистого разума Электронный ресурс. / И. Кант //Библиотека Института философии Российской Академии Наук. 2006. URL: http://www.philosophy.ru/library/catalog.html
- Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж, 2001. С. 75 — 80.
- Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Москва: Гнозис, 2004. — 390 с.
- Кобозева, И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» Текст. / И. М. Кобозева // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М., 1994.-С. 183−186.
- Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. -М.: Наука, 1990. 103 с.
- Комиссаров, В.Н. Слово о переводе Текст. / В. Н. Комиссаров. — М.: Международные отношения, 1973. 214с.
- Комиссаров, В.Н. Текст и перевод Текст. / В. Н. Комиссаров. — М.: Наука, 1988.-164с.
- Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилов. — М.: Че Ро, 2003. 349 с.
- Кострова, О. А. Сопоставительный анализ сложноподчиненных предложений с придаточными времени в немецком и русском языках
- Котюрова, М.П. Культура научной речи: Текст и его редактирование. Учебное пособие Текст. / М. П. Котюрова. Пермский государственный университет. Западно-Уральский институт экономики и права. — Пермь, 2005. — 125 с.
- Кохановский, В.П., Яковлев, В.П. История философии Электронный ресурс. / В. П. Кохановский, В. П. Яковлев. — М.: Изд- во: Феникс. 2006. 731 с. URL: http://www.gumer.info
- Кушнина, Л.В. Динамика переводческого пространства: гештальт-синергетический подход Текст. / Л. В. Кушнина. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2003. 232 с.
- Кушнина, Л.В. Взаимодействие языков и культур в переводческом пространстве: гештальт-синергетический подход Текст. / Л. В. Кушнина. Дис.. д-ра филол. наук. — Челябинск, 2004 а. 426 с.
- Кушнина, Л.В. Взаимодействие языков и культур в переводческом пространстве: гештальт-синергетический подход Текст. / Л. В. Кушнина. — Автореф. дис.. д-ра филол. наук. — Челябинск, 2004 Ь. 32 с.
- Кушнина, Л.В. Языки и культуры в переводческом пространстве Текст. / Л. В. Кушнина. Перм. гос. техн. ун-т. — Пермь, 2004с. — 163 с.
- Кушнина, Л.В. Переводческий хронотоп: творчество vs стереотип Текст. / Л. В. Кушнина // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. трудов / Под ред. М.П. Котюровой- Перм. ун-т. Вып. 11.- Пермь, 2007. С. 77 — 88.
- Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Электронный ресурс. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры.
- М., 1990. С. 387 — 415. URL: http://www.pWlology.ru/linguisticsl/lakoff-johnson-90.htm
- Латышев, Л.К. Курс перевода. Эквивалентность, перевода и способы её достижения Текст. / Л. К. Латышев. — М.: Межд. отн., 1981. — 198 с.
- Латышев, Л.К. Межъязыковые трансформации как средство достижения переводческой эквивалентности Текст. / Л. К. Латышев // Семантико-синтаксические проблемы теории языка и перевода. — М., 1986.- 107 с.
- Левицкий, Ю.А. Проблемы лингвистики текста: Учебное пособие по спецкурсу Текст. / Ю. А. Левицкий. Перм.гос.пед.ун-т. — Пермь, 2002.-108 с.
- Левый, И. Искусство перевода Текст. / И. Левый. — М.: Прогресс, 1974.-382 с.
- Леонтьев, Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности Текст. / Д. А. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. — 487 с.
- Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачёв // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1993. — № 1. — С. 3 — 9.
- Логический анализ языка: Язык и время Электронный ресурс. / М.: Индрик, 1997. 351 с. URL: http://www.auditorium.ru
- Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста Текст. /Ю.М. Лотман // Избранные статьи. Т.1. — Таллинн, 1992. — С.111 — 135.
- Лотман, Ю. М: Очерк дворянского быта онегинской поры Электронный ресурс. / Ю. М. Лотман. 2005. URL: http://all-art.org
- Львовская, З.Д. Теоретические проблемы перевода Текст. / З. Д. Львовская. М.: Наука, 1985.-214 с.
- Любинская, Л.Н. Проблема времени в истории философии. Курс лекций Электронный ресурс. / Л. Н. Любинская. М.: МИФИ, 1999. URL: http://www.chronos.msu.m/RREPORTS/lubinskayajprobl.vremeni/sta rt. htm
- Любинская, Л.Н. Анри Бергсон Электронный ресурс. / Л. Н. Любинская. 2001. URL: http://www.chronos.msu.ru
- Ляпин, СЛ. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. 1. Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997. — С. 11 — 35.
- Марова, Н.Д. Парадигмы интерпретации текста Текст.: монография в 2 ч. / Н.Д. Марова- Урал. гос. пед. ун-т- Ин-т иностран. языков УрГПУ. Екатеринбург, 2006. — Ч. 1. — 209 с.
- Марова, Н. Д, Парадигмы интерпретации текста Текст.: монография в 2 ч. / Н.Д. Марова- Урал. гос. пед. ун-т- Ин-т иностран. языков УрГПУ. — Екатеринбург, 2006. — 4.2. 294 с.
- Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. — М.: Академия, 2001. -208 с.
- Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие Текст. / В. А. Маслова. Минск, 2004. — 256 с.
- Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие Текст. / В. А. Маслова. 2-ое изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2006.-296 с.
- Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / В. А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. 208 с.
- Меликян, С.В. Молчание в русском общении Электронный ресурс. / С. В. Меликян // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 47−52. URL: http://commbehavior.narod.ru
- Михеева, Л.Н. Измерение времени в русском языке: лингвокультурологический аспект Текст. / Л. Н. Михеева // Филологические науки. № 2. 2004. С. 69−78.
- Михеева, Л.Н. Время как лингвокультурологическая категория: учеб. пособие Текст. / Л. Н. Михеева. М.: Флинта: Наука, 2006. — 96 с.
- ИЗ. Молчанов, В. И. Время и сознание. Критика феноменологической философии: Моногр. Текст. / В. И. Молчанов. М.: Высш. шк., 1998. — 144 с.
- Мурзин, JI.H., Штерн, А.С. Текст и его восприятие Текст. / JI.H. Мурзин, А. С. Штерн. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. — 172 с.
- Мышкина, H.JI. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики Текст. / H.JI. Мышкина. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998.- 152 с.
- Налимов, В.В. В поисках иных смыслов Текст. / В. В. Налимов. -М.: Прогресс, 1993.-261 с.
- Нестерова, Н.М. Текст и перевод в< зеркале современных философских парадигм Текст. / Н. М. Нестерова: — Перм. гос. техн. ун-т. Пермь, 2005b. — 203 с.
- Ничипоров, И.Б. Судьба художника в драматургическом воплощении: пьесы М. Булгакова «Последние дни (Пушкин)» и: «Кабала святош (Мольер)» Электронный ресурс. / И. Б. Ничипоров. 2005. URL: http://www.portal-slovo.ru
- Новиков, А.И. Содержание и смысл текста Текст. / А. И. Новиков // Вестник Ярославского пед. Ун-та. — 2000. — № 3. — С. 3 — 11.
- Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты Текст. / А. И. Новиков // Н. В. Васильева, Н. М. Нестерова, Н. П. Пешкова. — М.: Институт языкознания РАН, 2007. — 224 с.
- Ньютон, И. Математические начала натуральной философии Текст. / И. Ньютон. М., Наука, 1989. — 688 с.
- Откупщикова, М.И. Синтаксис связного текста Текст. / М. И. Откупщикова. Л., ЛГУ. 1982. — 103 с.
- Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. М.: Мысль, 1983.-286 с.
- Печенкова, Е.В. Философия времени в когнитивной науке Электронный ресурс. / Е. В. Печенкова. — М., 2002. URL: http://www.virtualcoglab.cs.msu.su
- Плотин. Эннеады. Электронный ресурс. / Плотин // Библиотека Института философии Российской Академии Наук. 2006. URL: http://www.philosophy.ru/library/catalog.html
- Попова, З.Д., Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. -Воронеж, 1999.-30 с.
- Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. -М.: ACT: Восток Запад, 2007. — 314 с.
- Попович, А. Проблемы художественного перевода Текст. / А. Попович. Б.: БГК им И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. — 180 с.
- Райе, К. Классификация текстов и методы перевода Электронный ресурс. / К. Райе // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. — С. 202−228. URL: http://www.philology.ru
- Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика Текст. / Я. И. Рецкер. — М.: Международные отношения, 1974. 216 с.
- Рябцева, Н. К: Аксиологические модели времени Текст. / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Язык и время. — М., 1997. — С.78−95.
- Рябцева, Н.К. Язык и естественный интеллект Текст. / Н-К. Рябцева. РАН- Ин-т языкознания- — М.: Academia, 2005. — 640 с.
- Савельева, О.Г. Концепта «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты
- Текст. / 0-Г. Савельева. — Автореф. дис.. канд. филол. наук. —, Краснодар, 2006. 24 с.
- Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. / Г. Г. Слышкин // Автореф. дис.. д-ра филол. наук. — Волгоград, 2004. 39 с.
- Слюсарева, Н.А. Смысл как экстралингвистическое явление Текст. / Н. А. Слюсарева // Как подготовить интересный урок иностранного языка. — М.: Высшая школа, 1963. С. 185 — 208.
- Солодуб, Ю.П. Теория и практика художественного перевода: Учеб. пособие для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений Текст. /Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов. ~ М.: Изд. центр «Академия», 2005. 304 с.
- Сдобников, В.В., Петрова, О.В. Теория перевода Текст. /J3. Сдобников, О. В. Петрова. М.: ACT: Восток — Запад, 2006. — 448 с.
- Суворова, А.Н. Введение в современную философию Электронный ресурс. / А. Н. Суворова. УлГТУ, 2005. URL: http://www.philosophy.wideworld.ru
- Судакова, В.В. Концептуализация «чужого» в языковой картине мира Текст. / В. В. Судакова. Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Москва, 2005. — 16 с.
- Сулейменова, Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике Текст. / Э. Д. Сулейменова. Алма-Ата: Мектеп, 1989. — 160 с.
- Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность Текст. / [А.В. Бондарко и др.]- АН СССР, Ин-т языкознания. JL: Наука, 1990. — 262 с.
- Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) Текст. / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово/Slovo, 2000. -624 с.
- Тураева, З.Я. Категория времени: время грамматическое и время художественное Текст. / З. Я. Тураева. М.: Высш. школа, 1979. — 219 с.
- Тураева, З.Я. Лингвистика текста Текст. / З. Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. 127 с.
- Тхорик, В.И., Фанян, Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Уч. пособ. Текст. / В. И. Тхорик, Н. Ю. Фанян. Вт. издание. — М.: ГИС, 2006. — 260 с.
- Успенский, Б.А. История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема) Текст. / Б. А. Успенский // Труды по знаковым системам. Т. XXII. Тарту, 1989.
- Филиппов, К.А. Лингвистика текста: Курс лекций Текст. / К. А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 336 с.
- Федоров, А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для ин-тов и фак. иностр. яз. Учебное пособие Текст. / А. В. Федоров. — М.: Высшая школа, 1983. 303 с.
- Фреге, Г. Мысль: логическое исследование Текст. / Г. Фреге // Философия. Логика. Язык. -М.: Прогресс, 1987. С. 18−47.
- Фрадкин, И.М. Бертольд Брехт. Путь и метод Текст. / И. М. Фрадкин. М., «Наука», 1965. — 374 с.
- Фрадкин, И.М. Примечания к пьесе Б. Брехта «Мамаша Кураж и ее дети» Электронный ресурс. / И. М. Фрадкин // Брехт Б.
- Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога Текст. / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация.-1992. Сер. 2. № 3. — С. З-29.
- Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие Текст. / А. Т. Хроленко. Под ред. В. Д. Бондалетова. 2-е изд.— М.: Флинта: Наука, 2005. — 184 с.
- Чернявская, В.Е. Интерпретация, научного текста Текст. / В. Е. Чернявская. СП., 2004. — 128 с.
- Черняховская, Л.А. Перевод и смысловая структура Текст. / Л. А. Черняховская. — М., «Междунар.отношения», 1976. 264 с.
- Черняховская, Л.А. Содержательная структура текста и перевод Текст. / Л: А. Черняховская // Смысл текста как объект перевода. — М., 1986.-С. 25 -38.
- Шведова, Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским синтаксическим словарем» Текст. / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. № 1. С. 3−16.
- Швейцер, А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты- Текст. /А.Д. Швейцер. -М.: Наука, 1988. -215 с.
- Эйнштейн, А. Теория относительности Текст. / А. Эйнштейн.— Ижевск: НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2000. — 224 с.
- Эткинд, Е. Примечания к пьесе Б. Брехта «Мамаша Кураж и ее дети» Электронный ресурс. / Е. Эткинд // Брехт Б. Театр. Пьесы.
- Статьи. Высказывания. В пяти томах. Т.З. — М., Искусство, 1964. URL: http://www.lib.aldebaran.ru
- Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира(модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е. С. Яковлева. —
- М.: Издательство Гнозис, 1994. — 344 с. t
- Albrecht, J. Grundlagen der Ubersetzungsforschung. Ubersetzung und Linguistik Текст. / J. Albrecht. Gunter Narr Verlag Tubingen. 2005. — S.272 -273.
- Bergmann, R., Pauly, P., Schlaefer, M. Einfuhrung in die deutsche Sprachwissenschaft Текст. / R. Bergmann, P. Pauly, M. Schlaefer. Heidelberg, 1991.
- Dieling, K., Kempter, F. Die Tempora Текст. / К. Dieling, F. Kempter. — Leipzig, Berlin, Mtinchen, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt Verlag Enzyklopadie, 1994.
- Fraser, J.T. Die Zeit. Auf den Spuren eines vertrauten und doch fremden Phanomens Текст. / J.T. Fraser. Mtinchen, 1993.
- Hall, E. The Silent Language Текст." / E. Hall. — New York: Doubleday, 1959.
- Hall, E. Hidden Dimension Текст. / E. Hall. New York: Doubleday, 1966.
- Hall, E. Beyond Culture Текст. / E. Hall: New York: Doubleday, 1976.
- Heinemannn, W., Viehweger, D. Textlinguistik: Eine Einfuhrung Текст. / W. Heinemannn, D. Viehweger. Tubingen, 1991.
- Karstedt, Lars von. Sprache und Kultur: Eine Geschichte der deutschsprachigen Ethnolinguistik Электронный ресурс. / Lars von Karstedt. URL: http://www.sub.uni-hamburg.de/opus/volltexte/2005/2544/index.html
- Lederer, M. La traduction simultanee. Experiance et theorie Текст. / M. Lederer. Paris, 1981.
- Moskalskaja, O.I. Textgrammatik / Ubers. u. hrsg. von H. Zikmund Текст. / O.I. Moskalskaja. Leipzig, 1984.
- Noth, W. Handbuch der Semiotik Текст. / W. Noth. 2., vollstandig neu bearb. und erw. Aufl. — Stuttgart, Weimar: Metzler, 2000.
- Schwarz, M. Einfuhrung in die kognitive Linguistik Текст. /М. Schwarz. Tubingen, 1992.
- Wierzbicka, A. Semantic, culture and cognition: Universal human concepts in culture specific configuration Текст. / A. Wierzbicka. — N. Y.: Oxford, 1992. 487 p.
- БАСРЯ -Большой академический словарь русского языка. Том 3. М., СПб, «Наука», 2005. 664 с.
- БТСНЯ Большой толковый словарь немецкого языка: Для изучающих немецкий язык. Langenscheidts Grossworterbuch Deutsch- als Fremdsprache. -M.: Издательство Март, 1998. — 1248 с.
- Даль, В. И- Толковый словарь живого великорусского языка. Издание 1863 1866 гг. Т. 1−4.URL: http://slovari.yandex.ru/dict/dal
- Кубрякова, Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина ~ Ml, 1996.
- НРС — Немецко-русский (основной) словарь: Ок: 95 ООО слов. К. Лёйн и др.-2-изд., стереотип. — М.: Рус. Яз., 1993. 1040 с.
- НФС — Новейший философский словарь: 3-е изд., исправл. Мн.: Книжный Дом. 2003. — 1280 с. — (Мир энциклопедий). URL: http://slovari.yandex.ru
- Ожегов, С.И., Шведова, Н:Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., доп. ~ М. Азбуковник, 1997. — 944 стр-
- Постмодернизм: Энциклопедия / Мн.: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001.- 1040 с. (Мир энциклопедий) URL: http://slovari.yandex.ru/
- Психологический словарь. Под ред. В. П. Зинченко. Mi, 1996.
- Ю.Руднев, В. П. Энциклопедический словарь русской кулыуры XX века:
- Ключевые понятия и тексты. -М.: «Аграф», 2003. 608 с.
- Соколов, Б.В. Булгаковская энциклопедия. М., 1996. URL: http://www.bulgakov.ru/
- Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Изд.2-ое, испр. и доп.- М.: Академический Проект, 2001.-990 с.
- СЭС — Райзберг, Б .А., Лозовский, Л.Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. 5-е изд., перераб. и доп. — М.: ИНФРА-М, 2007. 495 с. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/economic
- Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл." — ОГИЗ- Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935 — 1940.
- Философский словарь. Под ред. И. Т. Фролова. М., 2001. 17. Энциклопедия Крогосвет. URL: http://www.krugosvet.ru 18. Этимологический словарь русского языка. Том 1. Выпуск 3. Под ред.
- Н.М. Шанского. Изд-во Московского университета. 1968.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
- Duden Deutsches Universalworterbuch. 2., voll. neu bearb. und stark erw. Auflage. Dudenverlag. Mannheim. Leipzig. Wien. Zurich, 1989. 1816 S.
- Duden «Etymologie»: Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache. 2., vollig neu bearb.u.erw. Aufl. / von G. Drosdowski. Mannheim- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1989. (Der Duden, Bd. 7.). 839 S.
- Etymologisches Worterbuch des Deutschen. Unter der Leitung von W. Pfeifer. Akademie Verlag Berlin. 1989. Bd.3. — S.2013−2014.
- Брехт, Б. Винтовки Тересы Каррар Электронный ресурс. / Брехт Б. // Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах. Т.2. М., Искусство, 1963. URL: http://www.lib.ru
- Брехт, Б. Мамаша Кураж и ее дети Электронный ресурс. / Б. Брехт // Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах. Т.З. М., Искусство, 1964. URL: http://www.lib.aldebaran.ru
- Булгаков, М.А. Александр Пушкин Текст. / М. А. Булгаков // Кабала Святош. Жизнь господина де Мольера. Роман. Пьесы. СПб., Издательство «Лисс», 1993. 480 с.
- Булгаков, М.А. Иван Васильевич: рассказы, пьесы Электронный ресурс. / М. А. Булгаков // М.: Азбука. 2006. URL: http://lib.aldebaran.iWauthor/bulgakovmihail/bulgakovmihailivanvasile vich/bulgakovmihailivanvasilevichl.html
- Гейне, Г. Беззвездные небеса: Из «Книги песен» Текст. / Г. Гейне //Пер. с нем.- состав, и послесл. Г. И. Ратгауза. М.: Текст, 2003. — 383 с.
- Гейне, Г. Стихотворения (пер. С. Я. Маршака и А. Толстого) Электронный ресурс. / Г. Гейне. URL: http://www.ipages.ru
- Гейне, Г. Стихотворения (пер. Ю. Тынянова) Электронный ресурс. / Г. Гейне. URL: http://www.vekperevoda.com/1887/tynyanov.htrn
- Brecht, В. Die Gewehre der Frau Carrar Текст. / В. Brecht // Ein Lesebuch fur unsere Zeit. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1980. — S.309 — 338.
- Brecht, В. Mutter Courage und ihre Kinder Текст. / В. Brecht // Ein Lesebuch fur unsere Zeit. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1980. — S.125 —200.
- Bulgakow, M. Iwan Wassiljewitsch Текст. / M. Bulgakow // Stiicke. Verlag Volk und Welt. Berlin. 1982. S. 215 — 264.
- Heine, H. Gedichte Электронный ресурс. / H. Heine URL: http://gutenberg.spiegel.de/heine
- URL: http://www.operone.de/stw/ap.php?search=&operator=&page=8
- URL: http://www.amur.info/news/2007/04/02/5.html
- URL: http://www.dvinainform.ru
- ТСА темпоральный смысл поля автора
- ТСП темпоральный смысл поля переводчика
- TCP темпоральный смысл поля реципиента
- ФТС фатический темпоральный смысл
- ЭТС энергетический темпоральный смысл
- СТС содержательный темпоральный смысл