Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Слова «так» и «такой» в современном русском языке — их синонимика и изофункциональность

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Что же касается местоимений вообще, то на данном этапе в лингвистике все еще остаются спорными ряд вопросов. Среди ученых, разрабатывающих проблему функционирования местоимений, не сложилось единого мнения относительно их лексико-грамматического статуса. Перед нами не стоит задача выяснения статуса местоименных слов, но мы считаем, что своеобразие лексического значения и синтаксических функций… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические основы исследования местоименных слов «так», «такой» в современной русистике
    • 1. 1. История изучения местоименных слов «так», «такой»
    • 1. 2. Терминосистема, используемая в работе
  • Глава 2. Эмотивно-оценочные и текстообразующие функции слов так", «такой»
    • 2. 1. Эмотивно-оценочные функции высказываний со словами так", «такой»
    • 2. 1. Текстообразующие функции слов «так» и «такой» ^ ^
  • Глава 3. Слова «так» и «такой», их синонимия, вариативность и изофункциональность в структуре простого и сложного предложений
    • 3. 1. Функционирование слов «так» и «такой» в простом предложении
  • ------6? ?
    • 3. 2. Синонимия, вариативность и изофункциональность «так» и «такой» в сложноподчиненном предложении
    • 3. 3. Слова «так» и «такой» в бессоюзном сложном предложении
    • 3. 4. Признаки сходства и различия «так» и «такой» в разных типах сложного предложения. Количественный аспект^
  • Глава 4. Слова «ток» и «такой» в несвободном употреблении

Слова «так» и «такой» в современном русском языке — их синонимика и изофункциональность (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одной из важнейших проблем современной лингвистической науки является изучение особенностей семантики и функций местоименных слов, поэтому среди многих лингвистических задач существует и задача изучения функционирования местоименных слов «так» и «такой» в письменной и устной речи (в том числе речи разговорной — диалогической и монологической).

Причем реализация этой задачи должна осуществляться в русле современного антропоцентрического направления с опорой на структурно-семантические особенности конструкций, в составе которых функционируют местоименные слова. Важным является также стремление при анализе интегрировать разные лингвистические направления: структурно-семантическое, функциональное, когнитивное, а также учет экспансии лингвистики в сферу других наук, в частности, психологии при изучении роли местоименных слов в осуществлении воздействующей экспрессивной и эмоциональной функций высказывания.

Изучением функционирования слов «так» и «такой» занимались ряд лингвистов (см. работы Г. Ф. Гавриловой, Л. Ю. Максимова, Н.Ю.Шведовой).

В имеющихся работах отдельно рассматривались слова «так» и «такой». Совсем не обращалось внимание на сопоставительный анализ этих слов, на их синонимию, на возможность их замены друг другом, одинаковое в ряде случаев функционирование.

Что же касается местоимений вообще, то на данном этапе в лингвистике все еще остаются спорными ряд вопросов. Среди ученых, разрабатывающих проблему функционирования местоимений, не сложилось единого мнения относительно их лексико-грамматического статуса. Перед нами не стоит задача выяснения статуса местоименных слов, но мы считаем, что своеобразие лексического значения и синтаксических функций местоимений не позволяет распределять их по другим частям речи, и они образуют особую, самостоятельную группу слов.

Отбытым остается вопрос — имеют ли местоимения лексическое значение? Не до конца изучен экспрессивный аспект функционирования местоимений, вызывает дискуссии вопрос о местоименных наречиях.

Актуальность данного исследования определяется повышенным интересом к системному описанию языковых единиц, необходимостью учитывать в процессе коммуникации закономерности выбора лексем, обусловленного их семантикой, особенностями функционирования, а также иллокутивным замыслом говорящего.

Предметом исследования является функционирование местоименных слов «так» и «такой», проблема их сходства и различия как: синтаксических единиц, предназначенных для выражения эмоциональной оценки, для передачи того или иного значения, приобретенного в данном контексте, для выявления отношения говорящего к окружающему его миру, их текстообразующие функции.

В соответствии с предметом исследования, объектом исследования были избраны «так», «такой» в простом и сложном предложенияхв монологической и диалогической речи, в естественной среде их функционирования, а также семантические, грамматические и экспрессивно-стилистические особенности слов «так» и «такой».

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в ней впервые проводится сопоставительный анализ функций слов «так» словом «такой», выясняются случаи их синонимики, возможной взаимозамены, выявляется специфика их значений, определяется место данных единиц в системе экспрессивно-эмоциональных средств языка.

Цель исследования — сопоставить особенности функционирования слов «так» и «такой» в простом и сложном предложениях, системно описать функциональные особенности данных слов, изучить явления синонимии и вариативности применительно к соотношению этих слов друг с другом.

Для реализации этой цели необходимо решение следующих задач:

1) определить основные семантические, грамматические и функциональные характеристики слов «так» и «такой»;

2) установить, в каких семантико-синтаксических контекстах простых и сложных предложений разных типов функционируют слова «так» и «такой» (в разных условиях коммуникации) — рассмотреть случаи возможной замены слов «так» и «такой» друг другом, их вариантности и синонимии;

3) на основе проведенного анализа выявить степень их функционального сходства и различия, их изофункциональность;

4) установить степень влияния прагматических факторов на выбор говорящим «так» или «такой» в речи;

5) проанализировать возможности использования слов «так» и «такой» в составе свободных сочетаний и фразеологизмоввыявить экспрессивную и оценочную функции слов «так», «такой», которые они вьшолняют в речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Местоименные слова «так» и «такой» представляют собой омокомплексы, активно употребляющиеся в монологической и диалогической речи в текстообразующей и экспрессивно-эмоциональной функциях. Они являются одним из самых распространенных средств связи компонентов предложения и текста, выступая то в качестве знаменательных частей речи, то частиц, то связующих средств, близких к союзным.

2. Слова «так» и «такой» — мощные экспрессивные средства, средства наглядно-образного представления действительности, эмоционально используемые в речи в роли интенсификаторов.

3. В простом и сложном предложениях местоименные слова «так» и «такой» широко представлены как позиционно чередующиеся варианты одного и того же функционального назначения. В пользу совместного изучения местоименных слов «так» и «такой» выступает ряд причинэтимологическое родство, функциональная связь этих слов, заложенная изначально в их местоименной семантике.

Однако «так» шире по своим функциям и регулярности употребления в результате своей относительной независимости, основанной на неизменяемости, неизменяемости, в частности, слово «так» способно анафорически и катафорически содержать указание на целые пропозиции, что не свойственно слову «такой" — гораздо шире его использование в роли частиц в диалоге.

4. Наличие общей гиперсемы у слов «так», «такой», которая находится в центре семантики, обеспечивает их синонимику. Относительно синонимики и вариативности местоименных слов в сложном предложении, необходимо отметить, что их сходство тем не менее ограничено, в частности особенностями сочетаемости.

При системном анализе слов «так — такой» следует учитывать разные случаи репрезентации их значения в высказываниях и тексте, характеризующиеся то полной идентичностью их функциональной семантики и безоговорочной возможностью взаимозаменыто требованием, хоть и минимально, изменить подчиняющие словоформы при такой заменето всего лишь изофункциональностью, но невозможностью замены, и, наконец, наличием существующих специфических функций, свойственных каждому из данных слов, особенно богатых для слова «так», — формально никак не связанного с подчиняющими его словами, в отличие от слова «такой».

5. Исследуемые местоименные слова обладают большой фразообразующей способностью. Они активно употребляются в аналитических сочетаниях и коммуникативах.

Методы исследования. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

1) сравнительно-сопоставительный, позволяющий четко увидеть признаки сходства и различия рассматриваемых единиц языка;

2) лингвистического наблюдения и описания (с элементами эксперимента-сопоставления, элиминации, вставки и системного рассмотрения единиц);

3) семантико-контекстуальный, позволяющий определить особенность синтагматики анализируемых высказываний;

4) компонентного анализа семантики синтаксических конструкций, способствующий выявлению зависимости семантических особенностей «так», «такой» от различных параметров ситуации общения;

5) трансформационного анализа и субституции (подстановки), дающий возможность более точно определить статус местоименных слов «так» и «такой» в системе синтаксиса, значение и функции «так», «такой» в конкретном высказывании;

6) элементы методики математических вычислений, позволяющие наглядно и более точно показать степень сходства и различия исследуемых единиц. Материал исследования. Эмпирической базой послужила картотека примеров, отобранных из произведений Н. В. Гоголя, М. А. Шолохова, А. И. Куприна, ААверченко, в которых преобладает речь диалогическая. Использовался также материал из устной разговорной речи носителей русского языка, отобранный методом выборки. Общий объем выборки примеров составляет более 3000 примеров.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что решение проблемы сходства и различия «так», «такой» как синтаксических единиц, предназначенных для выражения эмоциональной оценки, для передачи того или иного значения, что позволяет в какой-то мере решить проблему выбора говорящим (в зависимости от его иллокутивного замысла, стиля повествования) того или иного слова, т. е. имеется в виду и антропоцентрический аспект анализапоказана целесообразность объединения местоименных слов «так» и «такой» не только на основе их анафорических и дейктических функций, но и на основе других общих для них синтаксических текстообразующих функций.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что материалы и выводы работы могут быть использованы в лексикографической практике при составлении словарей русской разговорной речи, устойчивых высказываний эмоционально-оценочного типаа также в дальнейших научных исследованиях единиц «так» и «такой"-, в практике вузовского преподавания современного русского языка, при обучении русскому языку в педколледжах — при изучении курсов «Лексика», «Стилистика», «Синтаксис».

Апробация работы. Основные положения настоящей работы были представлены на двух конференциях, отражены в четырех публикациях.

Заключение

.

1. Каждое из исследуемых нами слов представляет собой функциональные омокомплексы, члены которых связаны между собой (внутри омокомплексов) вариативными, синонимичными отношениями или же отношениями изофункциональности.

Лексические единицы «так» и «такой» в первичном своем значении квалифицируются как указательное местоименное наречие и указательное местоимение. Однако они являются одними из самых полифункциональных единиц в русском языке. Они легко переходят в другие части речи.

Так" в силу своей неизменяемости значительно чаще приобретает роль служебного слова — частицы или союзной скрепы, а также легко сочетается с другими частицами и полузнаменательными словами (в отличие от «такой» -изменяемого слова, не употребляющегося без существительного).

Основной сферой функционирования местоименных слов «так» и «такой» является разговорная речь, причем в большей степени — речь диалогическая.

Активное употребление в диалогической речи местоименных слов «так» и «такой» обусловлено развитием тенденции к экономии языковых средств.

2. Анализ языкового материала показал, что местоименные слова «так» и «такой» выполняют в речи эмоциональную, экспрессивную, оценочную функции и выступают в роли интенсификаторов.

Словам «так» и «такой» экспрессивность не свойственна изначально, она определяется их синтаксическим окружением, их линейным расположением и т. д. В целом ряде случаев обладают значением эмоциональной оценки. Употребляясь в сочетании с контекстным окружением, они способны выражать эмоциональное отношение говорящего к обозначаемому, сопровождающееся оценкой факта. Они способны выражать положительное или отрицательное отношение говорящего к обозначаемому, передавать интенсивность чувств человека, его эмоций.

Использование интенсификаторов «так» и «такой» в речи позволяет судить о душевном состоянии персонажа, воспринимать явления, факты, которые проявляются с необычной степенью интенсивности.

Введение

интенсификаторов в текст сигнализирует о мере количества, а значит, о силе экспрессивности.

Употребление слов «так» и «такой» в диалогической и монологической речи, делает ее более яркой, богатой, выразительной, а значит ~ экспрессивной. Изучаемые нами местоименные слова служат средством субъективно — объективных оценочных значений, и, следовательно, способны так или иначе выражать то, что связано с внутренним эмоционально — волевым «Я» автора или его персонажа.

В связном же тексте слова «так» и «такой» являются одним из самых распространенных средств связи компонентов предложения и самих предложений.

3. В простом и сложном предложениях «так», «такой» широко представлены как позиционно чередующиеся варианты одного и того же функционального назначения, изофункциональность их несомненна. Невозможно изучать слова «так» и «такой» вне функциональной связи данных слов, заложенной в их происхождении и изначально в местоименной семантике.

Местоименное слово «так» чаще встречается в свободном и несвободном употреблении видимо, по двум причинам: — в связи с его грамматической изолированностью (неизменяемостью), оно может сочетаться с глаголом, наречием, кратким прилагательнымслово же «такой» в силу своих морфологических особенностей сочетается и согласуется только с именем прилагательным и существительным. «Так» и «такой» в ряде случаев имеют разную сочетаемость, отсюда — разные оттенки семантики, разные функции. Возможность взаимозамены слов «так», «такой» часто обусловлено тем, какой частью речи является подчиняющее слово, в ряде случаев их можно назвать словообразовательными вариантами.

4. Местоименные слова «так» и «такой», приближаясь по значению к усилительной частице, могут заменять друг друга при небольшой трансформации предложения.

Синонимическая замена «так» и «такой» друг другом возможна в следующих случаях:

— СП со значением сравнения или в сравнительных оборотах;

— в определительно-качественных СП с союзным словом «какой"',.

— в БСП, когда данные слова выступают в роли предваряющих катафорических элементов;

— в БСП, где «так», «такой» являются анафорическими элементами, замещающими качественно-характеризующие слова первой части.

Выступая в роли интенсификаторов в СПП и БСП (где они являются анафорическими или катафорическими элементами), «так» и «такой» имеют одинаковые синонимы: «до такой степени», «до того», «настолько». В подобных предложениях «так» и «такой» указывают на проявление качества и состояния, интенсивнее нормы, которые существуют в сознании говорящих.

В отдельных предложениях, где «так» и «такой» играют роль интенсификаторов, они синонимичны слову «очень».

Наличие общей гиперсемы слов «так», «такой», которая находится в центре семантики, обеспечивает их синонимику.

В ряде случаев «так» синонимично сочетанию «таким образом"-.

— в СПП, где «так» имеет качественно-характеризующее значение, указывая на образ протекания действия (синонимия возможна при небольшой перестройке предложения);

— в СПП, которые представляют собой переходное явление между предложениями фразеологизированного и вмещающего типа {"так" не служит здесь интенсификатором);

— в БСП, где «так» выступает в роли предваряющего анафорического элемента и не имеет интенсифицирующего значения.

Но далеко не всегда «так» и «такой» полностью сближаются в своем значении. В ряде случаев функции их сближаются, хотя и реализуются в разных условиях. Взаимозамена их невозможна, они изофункциональны.

Синонимия слов «так», «такой» невозможна, когда они употребляются в роли интенсификатора, выраженного фразеологизмома также в БСП с распространительным значением, где значение «так» и «такой» сводится к функции союза.

Рассмотренные нами признаки местоименных слов «так», «такой» свидетельствуют о сходстве, тем более что в некоторых случаях возможна синонимичная замена их друг другом, синонимичные ряды их одинаковы.

5. Слово «так» значительно чаще встречается в составе аналитических сочетаний и коммуникативов, ибо ему в наибольшей степени соответствует рефлекторный характер его значения и употребления как частицы (хотя в этой функции возможно и «такой»).

Однако каждое из этих слов способно выполнять специфические функции, не дублируемые в другом омокомплексе.

Описание функционирования системных отношений местоименных слов вносит определенный вклад в актуальную проблему речевого выбора языковых средств из ряда синонимичных. При выборе конструкций с «так» и «такой» видимо играет роль тенденция к экономии языковых средств (при «так»), а при выборе предложений с «такой» — стремление к ее образности, ибо речь идет о признаковом характере имени, с которым данное слово сочетается.

Употребление в речи слов «так» и «такой», прежде всего, выявляет позицию говорящего, что позволяет показать отношение говорящего к тому, о чем он говорит. В процессе речевого общения у говорящего всегда есть возможность выбора языковых средств, тех или иных конструкций. Человек должен выбрать из всех синтаксических средств те, которые бы соответствовали его иллокутивному замыслу.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М.И. О классификации местоимении.// Русский язык в школе, 1982, № 1, С. 63−68
  2. Т.С. Об особенностях употребления водно-союзных компонентов со значением обобщения. // Русский язык в школе, 1994, № 2, С.97−100
  3. Е.В. Частица «бы» в выражении желательности. // Русский язык в школе, 2003, № 3, С.87−90
  4. А.И. Употребление однокоренных слов в предложении. М, 1965, С. 4,24−26
  5. Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976
  6. Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998
  7. Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» -реплики в русском языке. // Филологические науки, 1970, № 3.
  8. B.JI. Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1964
  9. В.В. Лексико-грамматические функции указательных слов в сложноподчиненном предложении. И Русский язык в школе, 1962, № 6, С.3−8
  10. Ю.Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967
  11. В.В., Чеснокова Л. Д. Русский язык. Теория. 5−9 кл. М., 1993, С. 213,224
  12. С.Г., Крючков С.Е, Некоторые вопросы изучения сложного предложения в школе. // Русский язык в школе, 1964, № 1, С.32−41
  13. Д.И. Сложноподчиненные предложения с союзом «чтобы» и обязательным соотносительно-указательным словом. // Русский язык в школе, 1969, № 1, С.96−101
  14. Л. Д. О разграничении простых предложений и сложноподчиненных с придаточными условными. // Русский язык в школе, 1985, № 3, С.85−89
  15. В.А. Анафорические элементы в составе сложных предложений. // Сборник статей. Памяти В. В. Виноградова. М., 1971, С.38−41
  16. В.А., Лозано М. А. Функционирование слов «так» и «например» в письменной научной речи. // Словарь. Грамматика. Текст. Сборник статей. М., 1996, С.187−194
  17. БереговскаяЭ.М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984
  18. .Л. «Так держать». // Русская речь, 1979, № 2, С.137−140
  19. Е.К. Местоимения как предмет синтаксического анализа и школьного усвоения. // Русский язык в школе, 1958, № 4, С. 30
  20. С.И. Модальные слова и частицы как средство выражения подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого. // Русский язык в школе, 1990, № 2, С.82−85
  21. В. Не мытьем, так катаньем. // Советская торговля, 1977, № 123
  22. В.Н. Основы стилистики фразеологических единиц. -М, 1983
  23. Г. В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1967
  24. П.С. Коммуникативная характеристика сверхфразовых диалогических единств. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1982, С.22−27
  25. А. Речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985, выпуск 16, С.32−45
  26. А. Речевые жанры. // Жанры речи. ~ Саратов, 1997
  27. А. Язык, Культура. Познание. М., 1997
  28. В.В. Грамматика русского языка. Синтаксис, — М., 1954, Т.2,4.2,1558−1559
  29. Виноградов В, В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947
  30. В.В. Русский язык. М., 1972, с.259
  31. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. // Исследования по русской грамматике. М., 1975, С.43−61
  32. Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М, 1990
  33. В.Н. Слово в жизни и слово в поэзии. // Бахтин под маской. -М., 1998, 5/1, С.60
  34. Вольф Е. М, Функциональная семантика оценки. М., 1985
  35. Т.П. Указательные местоимения, включающие частицу «вот». // Русский язык в школе, 1980, С.-83
  36. Г. Ф. К проблеме экономии речи в синтаксисе: коммуникативный и когнитивный аспекты. // Единицы языка: коммуникативно-функциональный аспект. Ростов-на-Дону, 2002
  37. Г. Ф. Особенности формирования и функционирования синтаксических конструкций с элиминированными структурными компонентами. // Известия Ростовского педуниверситета. Филология.-Ростов-на-Дону, 1998
  38. Г. Ф. Переходные конструкции в синтаксисе сложного предложения и их системные отношения. Ростов-на-Дону, 1985, с. 43.
  39. Г. Ф. Предложение высказывание в когнитивном аспекте. // Филологические науки, 2001, №-6
  40. Г. Ф. Функции вопросительных предложений в диалогических текстах «Тихого Дона» // Проблемы изучения языка и стиля М. А. Шолохова: Межвузовский сборник. Ростов-на-Дону, 2000
  41. Г. Ф., Кожина Е. К. Коммуникативы в системе синтаксиса: коммуникативы и предложения. И Актуальные проблемы методики преподавания русского языка как иностранного. Материалы научно-практической конференции. — Ростов-на-Дону, 2002, С.54−57
  42. Гаврилова Г, Ф. Усложненное сложное предложение. Ростов-на-Дону, 1979
  43. Г. Ф. Категория интенсивности и способы ее выражения в сложноподчиненном предложении. // Единицы языка в коммуникативном аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. -Ростов-на-Дону, 1993, С.8−17
  44. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1957
  45. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сборник статей по языкознанию. М., 1958, С. 103−124
  46. С.Л. Семантическая экономия и избыточность в речи. // Филологические науки, 2001, № 2, С. 80−84
  47. Н.В. Об основных видах взаимосвязи предложений диалога. // Иностранные языки в школе, 1969, № 2, С.18−26
  48. JI.X. Семантика местоимения 3-его лица в сопоставлении с указательными местоимениями (явление синонимизации). -Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Орел, 1991, С. 5
  49. Е.И. Экспрессивно-оценочная функция местоимений. // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 1. Рига, 1973, с. 42−43.
  50. Грамматика русского языка, изд. АН СССР, т.1, М., 1953, С. 27
  51. Грамматика русского языка, т.2. Синтаксис. / Под ред. В. В. Виноградова М., 1954
  52. Грамматика русского языка, т.2. Синтаксис. / Под ред.1. B.В.Виноградова М., 1960
  53. Зб.Гузеева К. А. Замещение как способ связи реплик диалога. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи, Горький, 1976, вып.7,4.1, С. 123
  54. В.В. Указательная связь в общей системе синтаксических связей. //Вопросыязыкознания, 1994, № 2, С.75−81
  55. Е.И. Вариантность фразеологических единиц. Ростов-на-Дону., 1979, С.35−179
  56. Г. Э. Грамматика частиц. // Вопросы языкознания, 1992, № 5,1. C.13−34
  57. .С. Замещение как языковое явление, Л., 1984, С.4−9
  58. О.А. О переходности местоимений. // Русский язык в школе, 1957, № 2, С.27
  59. В.М. Аналитические конструкции. // Аналитические конструкции в языках различных типов. Тезисы докладов. Л., 1963, С. 17−18
  60. А.Н. Слово «так» в письменной и устной речи. // Русский язык в школе, 1986, № 1, С.78−8273 .Иванова А. Н. Слово «такой» в предложении и тексте. // Русский язык в школе, 1988, № 3, С.82−87
  61. А.Н. Слова «там» «тут» в письменной и устной речи. // Русский язык в школе, 1990, № 1, С. 67−71
  62. А.Н. Функции местоимения «какой» в восклицательных предложениях. // Неполнозначные слова как средства связи. -Ставрополь, 1985, С.130−133
  63. Т.К. Частица «вот» и образуемые с ней конструкции: и еот, но вот и т. д. в составе сложного синтаксического целого. //Ученые записки Ml ИИ им. В. И. Ленина. Современный русский язык. № 332, С. 96−99
  64. И. Кор Шаин (Франция) О выборе коррелятива с союзом «если». Н Русский язык в школе, 2001, № 2, С. 86−89
  65. Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. Ростов-на-Дону, 1973
  66. Г. Г. Снятие сочетаемости придаточного предложения. // Сочетаемость синтаксических единиц. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов-на-Дону, 1984, С. 96−97
  67. С.В. Особенности представления эмоциональных концептов в тексте. // Филология на рубеже тысячелетий. Ростов-Новосибирск, 2000, С. 159−160
  68. А.В. О синтаксической природе местоимений. // Проблемы современной филологии. Сборник статей к 70-летию В .В.Виноградова.- М., 1965, С.159−166
  69. Л.П. Междометные слова и выражения русского языка и их основные синтаксические функции. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Ростов-на-Дону, 1970
  70. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. — Л., 1965
  71. В.Ф. Фразеологизмы-коммуникативы в современном русском языке (состав фразеологизмов-коммуникативов). Владимир, 1975
  72. В.Ф. Коммуникативы как лексико-грамматический класс слов в русском языке. // Филологические науки, 1975, № 3, С. 79−87
  73. В.Ф. Проблема теории частей речи и слова -коммуникативы в современном русском языке. М., 1983
  74. В.Ф. О дейктичности коммуникативов. // Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир, 1989, С.46−49
  75. Киселева Л, А. Вопросы теории речевого воздействия. — Л., 1978
  76. Л.А. О лексическом значении местоимений и его типах.-Ученые записки Ленинградского пединститута им. А. И. Герцена.-Ленинград, 1968, т.373
  77. Л. А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка. // Ученые записки ЛГПИ, 1968, т.281, С.377
  78. Г. Сила слова. М., 1967
  79. Ковтунова И, И. О синтаксической синонимике. // Вопросы культуры речи. -М., 1955, вып. 1
  80. В.И. Синонимия и специализация синтаксических показателей. // Ученые записки Ленинградского пединститута им. А. И. Герцена. Грамматика и лексика русского языка. Т. 407. Л., 1971, С. 24−25
  81. В.И. Указательные местоимения и корреляты. // 19-е Герценовские чтения. Филологические науки. Программа конференции, тезисы докладов. Л., 1966
  82. И.С. Устойчивые словосочетания с местоименными словами в современном русском языке. // Ученые записки Орловского Государственного педагогического института. Том 9, вып. 4. ~ Орел, 1954, С. 87,96
  83. Т.Н. Антропоцентризм диалога (коммуникативы в диалоге). // Вопросы стилистики. Саратов, 1998, С. 114−125
  84. Красных В. И, Об употреблении указательных слов в изъяснительно-союзных сложноподчиненных предложениях. // Русский язык в школе, 2000, № 4, С.79
  85. И.Н. Конструкция с местоимением «который» в современном русском языке. // Вопросы языкознания, 1968, № 2, С. 84
  86. С.А. О семантике местоименных слов и выражений. // Русские местоимения: семантика и грамматика. — Владимир, 1989, С.5−11
  87. Л.И. О взаимозаменяемости анафорических местоимений этот и такой. II Вестник МГУ. Серия филология, 1985, № 1, С. 72−74
  88. И.К. О типах придаточных предложений, выраженных посредством сравнений. // Русский язык в школе, 1961, Кеб, С.35−38
  89. Ю.И. О семантике местоимений. // Проблемы грамматического моделирования. Сборник статей.- М., 1973, С. 108−121
  90. Ю.А., Шамова Г, А. Указатели ситуации. Местоимения. Пермь, 1985, С. 36, 37
  91. О.В. Сложноподчиненные предложения с местоименно-соотносительным словом «такой» (смысловая организация местоименно-союзных предложений) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Воронеж, 1983
  92. Ю.И. Соединительно-связочные функции неполнозначных слов. // Неполнозначные слова. Ставрополь, 1980, С. 6
  93. Ю.И. Попытка определения текста в свете теории изофункциональности. // Textus. Языковая деятельность: переходность и сишфетизм. М. — Ставрополь, 2001, С. 42
  94. Т.И. Местоимения как средство создания обобщенной мысли. // Вопросы грамматики русского языка. Вып. 2. Иркутск, -1976, С.96−107
  95. Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность и оценочность. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976, С. 19−25
  96. Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. ~ Новосибирск, 1986
  97. Н.А., Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании, (На материале славянских языков). // Вопросы языкознания, 1988, № 3, С.142−146
  98. К.Е. Местоимения в языках разных систем. М., 1969
  99. Л.Я. Местоимение и контекст. // 24-е Герценовские чтения. Филологические науки. Л., 1971, С.6−7
  100. Л.Я. О синонимии местоимений. // Русский язык в школе, 1969, № 4, С. 81−85
  101. Л.Я. Повтор местоимений. // Русский язык в школе, 1982, № 1, С.68
  102. Л.Ю. Указательные слова в сложноподчиненном предложении, // Русский язык в школе, 1967, № 1, С.80−89
  103. Н.Т. Сравнительные обороты с союзом «как». И Русский язык в школе, 1953, № 6, С.16
  104. Л.П. Указательные местоимения в роли средства связи между предложениями и абзацами. // Материалы 22 научной конференции, — Волгоград, 1968, С.340−342
  105. В.Ю. Проблема статуса и функционирования коммуникем: язык и речь. Ростов-на-Дону, 1999
  106. В.П. Типология повторов как стилистической фигуры. // Русский язык в школе, 2000, № 5, С. 81
  107. Мухаммед Абдель-Азиз, Мухаммед Али (Каир) Ограничение междометий от частиц. // Русский язык в школе, 1974, № 1, С. 67,68
  108. Е.А. Синонимия сложных предложений, выражающих условно-следственные отношения. // Русский язык в школе, 1974, № 1, С. 77−83
  109. Ю.П. Семантико-синтаксические средства выражения эмоционально-экспрессивных значений частиц в немецком и русском языках.- Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Краснодар, 1999
  110. Н.А. Предложения фразеологизированной структуры с частицей «так». // Русский язык в школе, 1995, № 1, С.83−88
  111. Е.С. Конструкция для передачи неразвернутой чужой речи с компонентом «так (мол) и так». И Избранные работы. Донецк, 1997, С.35−44
  112. М.И. Разряд пролокутивных местоимений русского языка. // Русские местоимения: семантика и грамматика. — Владимир, 1989, С.32−36
  113. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985
  114. Е.В. Семантические исследования. М., 1996, С.245
  115. Т. А. Указательные местоимения как средство межфразовой связи. // 26-е Герценовские чтения. Филологические науки. Лингвистика.- Л., 1973, С.54−58
  116. Г. Принципы истории языка. М., 1960
  117. О.В. Местоимения в системе функционально-семантических классов. Воронеж, 1989, С.14−17, 55−64
  118. A.M. Русский синтаксис в научном освещений. М., 1956, С.154
  119. А.М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. // Ars Poetika. — М., 1972, С. 56
  120. Ю.С., Пахнова Т. М. Методические рекомендации к учебному комплексу по русскому языку. 8−9 кл. М., 1996, С. 87
  121. В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения. Ростов-на-Дону, 1983, С.58−63
  122. Е.К. К вопросу о местоимениях. // Русский язык в школе, 1959, № 1, С. 89
  123. А.Ф. Об отличии союза от других связующих слов. // Русский язык в школе, 1977, № 4, С. 102−106
  124. Р.П. Сложноподчиненные предложения с лексически опустошенным указательным словом «тот». // Русский язык в школе, 1972, № 1, С. 74−79
  125. Р.П. Сложные предложения с союзными частицами. // Синтаксис предложения. Калинин, 1983, С.48
  126. Рудяк С. И, О специфике местоимений как отдельной части речи на примере указательного местоимения «такой». // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Сборник научных трудов. -Новосибирск, 1978, вып. 7, С. 74−81
  127. С.И. Указательные местоимения в сложноподчиненном предложении и связном тексте. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, — Томск, 1980, С.1−15
  128. Русская грамматика. В 2 т. / Под ред. Н. Ю. Шведовой М, 1980, т.2
  129. О.Н. Местоимения в языке и речи. М., 1988, С, 26−31
  130. О.Н. Опыт семантического анализа слов типа «все и кто-нибудь». // Вопросы языкознания, 1964, № 4, С.80−90
  131. Сенкевич М. П Синтаксико-стилистические средства языка (функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная характеристика). М., 1968, С. 21,53
  132. .А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., — 1988, С. 146
  133. О.Б. Очерки по синтаксису русского языка. ~ М., 1980
  134. О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974
  135. Е.С. Местоимения: различия трактовок. // Русский язык в школе, 1996, № 6, С. 72−77
  136. А.М. Местоименные сочетания фразеологического типа. И Русский язык в школе, 1986, № 3, С.60−63
  137. Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект.- Ростов-на-Дону, 2003, С. 232
  138. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1991, С. 62−68
  139. П.Г. Местоимения. // Русский язык в школе, 1950, № 5, С. 38
  140. Т.П. Частицы в сложноподчиненном предложении. // Русский язык в школе, 1984, № 2, С.89−92
  141. Е.Ф. Анафорический равноправный компонент. // Русский язык в школе 2003, № 5, С.77−80
  142. И.И. Семантическая категория интенсивности как понятие экспрессивной стилистики. // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып.2, Ростов-на-Дону, 1992, С. 27−30
  143. А.М. О семантике сложноподчиненного предложения. // Русский язык в школе, 1974, № 4, С. 87−90
  144. Л.И. Местоимения и их аналоги. // Русский язык в школе, 1998, № 1, С.85−90
  145. Е.М. Омокомплекс «так» и его функции в современном русском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Новосибирск, 2004
  146. О.Н. Разноуровневые средства выражения интенсивности и негации и их стилистические функции в языке прозы А.П.Чехова.(1890−1900 гг.) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Ростов-на-Дону, 2001
  147. В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика. // Филологические науки, 1996, № 6, С-62−71
  148. М.И. Сравнительные конструкции русского языка, -Новосибирск, 1976, С. 59
  149. М. И. Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения.-Новосибирск, 1987, С. 103
  150. А.Ю. Частица «так» в бессоюзных сложных предложениях с распространительным значением. // Семантика и функционирование синтаксических единиц. Казань, 1983, С. 115−119
  151. Чернышева АЛО. Союзные частицы «то», «так» и «тогда» в сложном предложении. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Саратов, 1986
  152. Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. -Таганрог, 1992.
  153. А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941
  154. Н.Ю. Очерки по синтаксису разговорной речи. М., 1960
  155. Н.Ю. и Лопатина В.В. Краткая русская грамматика.- М., 1989, п. 522, С. 459
  156. Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем». // Вопросы языкознания, 1999, № 1, С. 3−13
  157. М.А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту, 1986, С.5−40
  158. Т.В. Русские местоимения как часть речи. -Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Краснодар, 1997
  159. Н.А. Из истории предложных конструкций, выражающих сравнительно-сопоставительные отношения. Казань, 1963, С. 10,12,22
  160. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964, С.111
  161. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957, с. 69
  162. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л., 1957, т. 1, С.99
  163. В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика. // Филологические науки, 1996, № 6, С.62−70
  164. Язык. Культура. Познание. /Сборник/. М., 1996
  165. P.O. Избранные работы. М., 1985
  166. Янко-Триницкая Н. А. Семантика указательных местоимений. // Русский язык в школе, 1982, № 2, С. 741. Словари и справочники:
  167. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966
  168. А., Мокиенко В.,-Степанова Л. Словарь фразеологических синонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1997
  169. Н.Н. «Грамматический словарь: грамматические и лингвистические термины. М., 2001
  170. Лингвистический энциклопедический словарь «Языкознание». / Под ред. В. Н. Ярцевой. ~М&bdquo- 1990
  171. Меликян В. Ю, Словарь: Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. М., 2001
  172. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1994
  173. Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. —М., 1991
  174. Словарь русского языка. (4 т.) / Гл. ред. Евгеньева А. П. Академия наук СССР. -М., 1984, т.4, С.332
  175. Словарь русских донских говоров, в 3 т. Ростов-на-Дону, 1976
  176. Н.М., Боброва Т.А, Этимологический словарь русского языка. М., 1994
  177. Энциклопедия «Русский язык». / Под ред. Ю. Н. Караулова. М., 1997
  178. Энциклопедия «Русский язык». / Гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979
  179. Энциклопедия «Русский язык». / Под ред. Ю.Н.БСараулова. М., 2003
Заполнить форму текущей работой