Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Стилистические средства создания виртуальной реальности в немецкоязычной художественной прозе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Настоящая работа является лишь первой попыткой комплексного описания феноменов, выходящих за рамки базового повествования художественного текста. Представляется, что типология В-фрагментов является открытой и допускает возможность дальнейшего исследования. Как неоднократно показывали исследования различных жанров художественной литературы, например, описание Ц. Тодоровым фантастических текстов… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Структура художественного текста и аспекты его взаимоотношения с реальностью
    • 1. Текст и реальность
      • 1. 1. К проблеме художественной достоверности
      • 1. 2. Отношение текста к реальности
        • 1. 2. 1. Разграничение художественных текстов и текстов области предметной коммуникации по онтологии
        • 1. 2. 2. Разграничение художественных текстов и текстов области предметной коммуникации с использованием набора лингвистически регистрируемых признаков
    • 2. Фикциональная реальность. Текст и реальность в контексте логики возможных миров. Понятие виртуальной реальности
      • 2. 1. Происхождение и употребление термина «фикциональная реальность»
      • 2. 2. Статус художественных текстов в рамках логики возможных миров. Возможность серийного построения текста
      • 2. 3. Понятие виртуальной реальности
    • 3. Концепции внутренней неоднородности текста
      • 3. 1. Глобализация интертекста
      • 3. 2. Интертекстуальность как «текст в тексте» или способ взаимодействия текстов. систем
      • 3. 4. Экстраполяция теорий интертекстуальности и «текста в тексте» на соотношение ФР и BP
      • 3. 3. Феномен «текста в тексте» в концепции семиотических
    • 4. Способы и средства организации В-фрагментов в художественном тексте
  • Выводы по I главе
  • ГЛАВА II. Стилистические средства создания виртуальной реальности в произведениях немецкоязычной художественной прозы
    • 1. Понятие стиля и стилистических средств в современной стилистике
    • 2. Система ввода, маркировки границы и сопровождения В-фрагментов
      • 2. 1. Предваряющие маркеры
      • 2. 2. Пограничные и сопровождающие маркеры
      • 2. 3. Конвенционально — прагматические маркеры
    • 3. Хронотопические характеристики В-фрагментов
      • 3. 1. Построение временного континуума В-фрагментов
      • 3. 2. Построение пространственного континуума В-фрагментов
    • 4. Объектность В-фрагментов
    • 5. Классификация В-фрагментов
  • Выводы по II главе

Стилистические средства создания виртуальной реальности в немецкоязычной художественной прозе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Художественный текст структурно представляет собой сложное, многогранное явление: он редко строится по принципу простого линейного сочленения элементов, что предопределяет многообразие структурных связей внутри текстаон существует в особом пространственно-временном континууме, тем самым создавая собственную внутритекстовую реальность, не конгруэнтную объективной реальности. Этим фактом объясняется научный интерес, множественность, а часто и противоречивость подходов к феномену художественного текста, что нашло своё отражение в исследованиях, посвященных данной проблеме [Х.Вайнрих 1966; Ю. М. Лотман 1970, 1981; Й. Андерегг 1973, 1976; Н. А. Богатырёва 1974; К. Хамбургер 1977, 1979; Дж.Р.Сёрль 1978; С. В. Котоянц 1983; З. М. Рымжанова 1986; Е. А. Гончарова 1989; О. В. Емельянова 1995; В. П. Белянин 1996; Е. В. Падучева 1996; В. П. Руднев 1996; Л. А. Ноздрина 1997; Г. Фреге 1997 и др.].

Количество реальностей, ссылки на которые прямо или косвенно содержатся практически в любом художественном тексте, можно выразить с помощью формулы 1+п, где 1 — самодостаточная внутренняя реальность художественного текста — в терминологии настоящего исследования фикциональная реальность (ФР), anвсе прочие реальности данного текста. Эти вторичные по отношению к основной ткани художественного произведения реальности обозначены в контексте данного исследования как виртуальная реальность (далее по тексту BP). BP понимается как феномен структуры текста, сигнализирующий о любых трансформациях уже вымышленной, то есть фикциональной, реальности.

К явлениям такого рода относятся рассказанные видения, сны, ложь, внутренние монологи и другие рефлексии, так называемые мультимедийные включения и т. п. Анализ данных виртуальных фрагментов представляет особый интерес, так как, адекватно понимая их, читатель получает своеобразный ключ к авторскому замыслу. Ряд феноменов, относимых нами к разряду виртуальных, ранее рассматривался в исследованиях, посвященных проблемам внутритекстовой полифонии и интертекстуальности [Ю.И.Левин 1981; Ю. М. Лотман 1981, 1996; П. Х. Тороп 1981; Ж. Женетт 1982; В. П. Руднев 1996; Ю. Кристева 1996, 1997; Н. А. Фатеева 1997, 1998; М. М. Бахтин 1998; Ж. Отье-Ревю 1999 и др.]. Однако анализ литературы по данному вопросу показал, что пока отсутствует комплексное описание статуса, особенностей оформления и функционирования фрагментов, отличных от основной, фикциональной реальности, художественного текста.

Необходимость такого описания оправдывает направление данного исследования, выполненного как междисциплинарное на стыке лингвостилистики, теории интерпретации, литературоведения, семиотики, с привлечением ряда положений функциональной грамматики и теории референции.

Объектом исследования являются тексты немецкоязычной художественной прозы в жанре романа, новеллы, повести, рассказа и короткого рассказа. В качестве материала для исследования использованы прозаические произведения послевоенного периода, созданные писателями ФРГ, Австрии и Швейцарии, выходившие как отдельными изданиями, так и в составе сборников, литературных антологий и альманахов, например, «Немецкие прозаики двадцатого века» [1987], «Современный короткий рассказ» [1991], «Антология немецкоязычной литературы» [1999] и другиетексты, впервые публикуемые в современных литературных журналах — «Текст и критика», «Манускрипты», а также рукописи, предоставленные авторами.

Предметом исследования являются стилистические средства, выполняющие в тексте функцию сигнала появления виртуального фрагмента (В-фрагмента), функцию маркировки его верхней и нижней границы, а также функцию оформления В-фрагмента изнутри, что реализуется в создании его пространственного, объектного и временного континуума.

Исследование базируется на допущении, что признаки внутренней неоднородности художественного текста могут быть формализованы за счёт выявления инвентаря сигналов трансформации его основной, фикциональной, реальности.

Целью исследования является, таким образом, разработка операционального подхода к экспликации В-фрагмента с помощью выявления, дескрипции и систематизации по формальным и семантическим критериям стилистических средств, сигнализирующих о трансформации и взаимодействии внутритекстовых реальностей.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Определение лингвистических критериев распознавания В-фрагментов в художественном тексте.

2. Выявление и описание набора предваряющих, пограничных и сопровождающих маркеров В-фрагментов и их систематизация.

3. Описание внутренней организации В-фрагментов с лингвистических позиций.

4. Выявление наиболее распространённых схем построения В-фрагментов и их классификация по критерию их отношения к категориям сюжета и события.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Художественный текст характеризуется структурной неоднородностью, внутри него возможно выявление особого пласта виртуальной реальности, связанного с переходом к внутренней перспективе повествования.

2. Выявление и описание фрагментов, манифестирующих виртуальную реальность в художественном тексте, возможно в силу наличия в нём набора специфических языковых единиц — предваряющих, пограничных и сопровождающих маркеров, сигнализирующих читателю о переходе к новой реальности повествования, отличной от основной, базовой.

3. В-фрагменты обладают собственной внутренней организацией, которая может быть лингвистически описана в терминах пространственно-временного континуума.

4. Экспликация В-фрагмента и адекватное понимание механизма его взаимодействия с базовым повествованием обеспечивают читателю более прямой доступ к авторскому замыслу.

Цель и конкретные задачи обусловили выбор методов исследования: метода контекстуального анализа, метода сопоставления, опытного обучения, наблюдения и интроспекции, опроса информантов, герменевтического анализа, анализа микрои макростилистических категорий текста, а также различных интерпретационных техник: парафразы и анализа текста по семантической плотности.

Актуальностьисследования обусловлена теоретической неразработанностью комплексного междисциплинарного подхода к описанию феномена внутренней неоднородности художественного текста, что является необходимым с точки зрения разработки новых интерпретационных стратегий. Обращение к такому аспекту, как виртуальность, помогает выявить имплицитные смыслы текста, а описание и систематизация набора лингвостилистических маркеров способствует их экспликации.

Новизна исследования состоит в том, что впервые предпринята попытка комплексного описания различных проявлений феномена внутренней неоднородности художественного текста и обоснован особый статус В-фрагментов. Кроме того, поставлен и решён вопрос о роли стилистических средств, маркирующих и оформляющих В-фрагменты в текстах художественной прозы, и об их учёте в традиционных стратегиях интерпретации текста.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что комплексное описание феномена виртуальности позволило выявить механизмы взаимодействия различных реальностей внутри художественного текста. При этом установлено, что такой подход позволяет наполнить ряд категорий философии (пространство, время, объект) и семиотики (граница) конкретным лингвистическим содержанием. Продемонстрировано, что трансформация базового повествования художественного текста может быть описана с помощью инвентаря стилистических средств, эксплицирующих В-фрагмент.

Достоверность выводов обеспечивается проработкой обширного теоретического материала по избранной проблематикеапробацией выбранного подхода на практических занятиях по домашнему чтению и интерпретации текстасочетанием интроспективного и опросного методов, а также объёмом исследуемого материала: проанализировано более пятисот В-фрагментов, выявленных в ста текстах различных жанров от романа до короткого рассказа.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по стилистике немецкого языка (разделы «Основные понятия стилистического анализа. Микростилистика», «Фигуры стиля, стилистические приёмы, риторические фигуры», «Макростилистика», «Методы лингвостилистической интерпретации»), а также на практических занятиях и семинарах по интерпретации текста и домашнему чтению. В перспективе материалы исследования могут служить основой для составления учебных пособий, посвященных работе с художественным текстом.

Материал исследования был обсуждён на заседании кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ (май 1998, сентябрь 2000). По выбранной проблематике опубликованы статьи в научных сборниках, изданных в Москве (1998) и Орле (1999).

Структура работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, приложения и библиографии.

Выводы по второй главе.

1. Рассмотрение стилистических средств создания виртуальной реальности в произведениях немецкоязычной художественной прозы осуществляется в рамках селективного подхода к стилю и стилистическим средствам. Стиль понимается как сложное комплексное явление, объединяющее феномены всех уровней языка. Стиль присущ любому тексту и трактуется как способ языкового оформления некоего содержания с целью достижения определённого воздействия.

2. Исходя из данной трактовки стиля, предлагается и более широкое понимание того, что можно отнести к стилистическим средствам. Предполагается, что значительную роль в выделении стилистических средств играет интуиция читателя, который в процессе восприятия текста может распознать его «броские» элементы, не всегда поддающиеся однозначной классификации с позиций классической лингвостилистики и риторики. Анализ стилистических средств создания виртуальной реальности в данном исследовании производится, в первую очередь, исходя из их функций: от рассмотрения предваряющих, пограничных и сопровождающих маркеров В-фрагментов (раздел 2 главы II), через закономерности построения их пространственного и временного континуума (раздел 3 главы II), их наполнения объектами (раздел 4 главы II) вплоть до классификации В-фрагментов (раздел 5 главы II).

Данная логика предполагает сочетание макростилистического подхода с микростилистическим анализом единиц различных уровней.

3. Большое значение для интерпретации текстов, содержащих В-фрагменты, имеет рассмотрение набора языковых средств, маркирующих появление новых пластов текста. Как маркеры, сигнализирующие будущее появление В-фрагментов, могут выступать: эксплицитное разграничение перспектив рассказчика и протагониста / персонажалексемы со значением сна, болезни, фантазиилексемы, обозначающие такие объекты, как вода или зеркало, являющиеся в литературной практике традиционными входами в иллюзорный мирлексемы, указывающие на принадлежность к сфере театра или кино, название текста.

Обширная группа маркеров выступает как в непосредственно пограничной, так и в сопровождающей В-фрагмент функции. Так, пограничная функция в большей степени характерна для лексем, обладающих «миропорождающей» возможностьюдля аномальных, парадоксальных и так называемых отстраняющих предложений. Для обозначения нижней границы В-фрагментов широко используются единицы со значением производимого движения, шума, спонтанного действия. Функция маркера верхней или нижней границы В-фрагмента может быть также закреплена за графостилистическими средствами.

В пограничной и сопровождающей функциях выступают маркеры изменения в системе номинациимодальные и дейктические маркерысмена наклонения глаголанеясная синтаксическая структура предложения, ритмизация, обилие повторов, переходы к несобственно-прямой речи и внутреннему монологуналичие интертекстаконвенционально-прагматические и жанровые маркеры.

4. Предполагается, что для В-фрагмента характерен собственный хронотоп, отличный от хронотопа базового повествования (ФР). При рассмотреннии хронологического и пространственного аспектов построения В-фрагментов нами использовано введённое А. В. Бондарко понятие функционально-семантического поля (ФСП) и отмечена активность элементов соответствующих ФСП при создании локальной и темпоральной сеток (Л.А.Ноздрина) В-фрагмента. Изменение временной формы глагола является активно используемым маркером пересечения границы внутритекстовых реальностей при переходе к В-фрагментам подтипа «рассказ в рассказе» и ретроспективным В-фрагментам. Темпоральная сетка В-фрагментов строится за счёт таких элементов, как: глагол в определённой временной форменаречия и предлоги с темпоральным значениемединицы, указывающие на абсолютную точку отсчёта во времени (существительное с темпоральным значением типа Jahr, Monat, April + числительное) — другие имена существительные и прилагательные с темпоральным значениемимена собственные, временную соотнесённость которых легко определить. Возможно также включение в эту группу глаголов, указывающих на характер протекания действия, так как они в значительной степени определяют течение времени в В-фрагменте.

5. При выстраивании В-фрагмента большую роль играет категория пространства. Наиболее частотным механизмом построения пространства В-фрагмента по отношению к пространству базового повествования является антитеза.

Нами выделено три типа взаимодействия пространств BP и ФР: а) пространство В-фрагмента является принципиально новым, фантазийным, нереальным по отношению к пространству ФРб) пространство В-фрагмента является новым по отношению к пространству ФР, но представляет собой реальную возможную часть пространства ФР, не включённую в базовое повествованиев) пространство В-фрагмента совпадает с пространством ФР, но является иным взглядом на это пространство, его переосмыслением.

Локальная сетка В-фрагментов создаётся за счёт таких элементов ФСП локальности, как: локальные наречияимена существительные в сочетании с локальными предлогамитопонимы и другие имена существительные с локальным значениемимена существительные, участвующие в создании локального колоритаимена прилагательные с локальным значениемглаголы с приставками, обладающими локальным значениемимена существительные, обозначающие неподвижные персонажи.

6. В построении В-фрагментов значительная роль отводится категории объектности, так как, помимо функции заполнения пространства, объекты, в силу своей тесной связи с внешним и внутренним миром человека, обладают значительным потенциалом инициировать В-фрагмент, а также маркировать этапы его развёртывания. Кроме того, в силу специфики В-фрагментов, объекты, их наполняющие, могут обладать дополнительным символическим смыслом.

7. На основе анализа закономерностей маркировки В-фрагментов, особенностей их хронологического, локального и объектного построения предложена классификация В-фрагментов по критерию их отношения к категориям сюжета и события. Нами были выделены событийные В-фрагменты (среди них ретроспективные и символические В-фрагменты), рефлективные, конструктивные, стереотипные В-фрагменты, потенциальные В-фрагменты, а также особая группа медиа-фрагментов.

8. Представляется, что знакомство с системой ввода и маркировки В-фрагментов, особенностями их построения в значительной степени может облегчить читателю восприятие внутренне неоднородных текстов и поможет избежать неадекватной интерпретации. Подготовленный читатель должен уметь понимать сложные тексты, используя навыки их декодирования с опорой на конкретный, в том числе и описанный в данной главе, набор стилистических средств.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведённое исследование позволяет сделать следующие выводы: Для текстов современной художественной литературы характерна интендированная множественность смыслов, и, как следствие этого, усложнение их структуры, что требует от читателя включения в определённую игру по их декодированию. Одним из вариантов такой игры, предлагаемой автором, является «игра с реальностью». Количество реальностей в тексте может быть достаточно велико. Наряду с базовой реальностью повествования (ФР), которая является автономной по отношению к объективной реальности, нами выделен пласт виртуальных реальностей (BP), присутствующих в тексте повествования как В-фрагменты.

Каждый шаг повествования задаёт класс «возможных миров» (ср. Дж. Лакофф, Р. Монтегю, Р. С. Столнейкер, Я. Хинтикка). Например, действию, совершаемому персонажем в ФР, соответствует воображаемое действие, которое возможно лишь в сознании персонажа.

Нами установлено, что распознавание В-фрагментов в тексте возможно на основе таких лингвистически описываемых критериев, как относительная обособленность и наличие внутритекстовой границы, а также переход к внутренней перспективе повествования независимо от типа повествовательной ситуации. Кроме того, на границе базового повествования и В-фрагмента возможен переход к новой системе референции. Поэтому, в силу несходства миров по обе стороны границы, пересечение границ внутритекстовых реальностей практически всегда ведёт к приросту информации и требует осмысления с помощью ряда интерпретационных шагов.

Граница, отделяющая объективную реальность от фикционального повествования, может быть формализована за счёт таких элементов, как название книги, имя автора, графостилистические особенности, обозначение жанра, а также с помощью ряда языковых сигналов, как то: особый характер зачина, введение персонажей в повествование с помощью местоимений или апеллятивов с отсроченной идентификацией, наличие диалога, особенности употребления временных форм глаголов, дейксем и др.

На основе анализа собранного материала мы пришли к выводу о том, что граница ФР/ВР также может быть формализована за счёт распознавания и классификации использованных автором языковых средств, выполняющих в тексте функцию предваряющей, пограничной и сопровождающей маркировки В-фрагментов.

Нами выделено и описано четыре предваряющих и тринадцать наиболее частотных пограничных и сопровождающих маркеров В-фрагментов, относящихся к лексическому, морфосинтаксическому уровням и уровню текста.

Подтвердилась гипотеза о том, что, конструируя «возможные миры» в рамках базового повествования (ФР), автор в определённой степени эксплицирует «архитектуру вымысла». При анализе В-фрагмента можно выделить такие шаги построения вымышленной реальности, как оформление границы, создание собственного пространственно-временного континуума, его наполнение персонажами.

Было произведено описание внутренней организации В-фрагментов с лингвистических позиций с опорой на предложенную А. В. Бондарко систему функционально-семантических полей (ФСП) локальности и темпоральности.

В ходе исследования установлено, что взаимоотношения пространственно-временных континуумов ФР и BP строятся по одной из следующих схем:

— противопоставление пространственно-временного континуума BP континууму ФР как пространства и антипространства, как ирреального или фантазийного, тому, что в рамках ФР воспринимается как реальное;

— дополнение или расширение пространственно-временного континуума ФР за счёт включения в него континуума ретроспекции или «рассказа в рассказе», являющегося реальным по отношению к ФР, но «оставшегося за кадром» в базовом повествовании;

— переосмысление пространственно-временного континуума ФР в ходе развёртывания пространственно-временного континуума В-фрагмента.

Наблюдение показало, что В-фрагменты корпуса отобранных для анализа текстов допускают отнесение к следующим основным типам: событийному, в том числе ретроспективному и символическому, рефлективному, конструктивному, стереотипному, потенциальному и медиа-типу. Предложенная классификация является открытой.

В силу своей компактности В-фрагменты позволяют учесть большинство элементов, участвующих в построении вымышленной реальности, что на уровне целостного текста вызывает затруднения. В-фрагменты позволяют наиболее полно соединить содержательный (для чего это сделано?) и формальный (как это сделано?) аспекты интерпретации.

Наше исследование показало, что при работе с любым художественным текстом и с В-фрагментом, в частности, целесообразен междисциплинарный подход, сочетающий положения поэтики, семиотики, эстетики и лингвистических дисциплин, дающий возможность более детального видения текста.

Настоящая работа является лишь первой попыткой комплексного описания феноменов, выходящих за рамки базового повествования художественного текста. Представляется, что типология В-фрагментов является открытой и допускает возможность дальнейшего исследования. Как неоднократно показывали исследования различных жанров художественной литературы, например, описание Ц. Тодоровым фантастических текстов, или работы В. Я. Проппа по морфологии волшебной сказки, результатом классификации в большинстве случаев становится признание того факта, что невозможно провести чёткие границы, однозначно отделяющие изучаемое явление от смежных с ним. Виртуальная реальность в тексте также включает в себя ряд пограничных явлений, допускающих как отнесение их в разряд В-фрагментов, так и к смежным феноменам.

В дальнейшем возможна разработка данной тематики по линии обнаружения новых видов В-фрагментов и более детального описания уже выявленных В-фрагментов с привлечением методов лингвостатистики. Помимо этого, видится необходимой разработка конкретных интерпретационных стратегий для работы с фикциональными текстами сложной структуры и методик обнаружения имплицитных смыслов текста.

На данном этапе исследования можно лишь наметить пути выработки подобных методик. Во-первых, знакомство с системой маркировки может обеспечить надёжное выделение В-фрагментов и позволит избежать неадекватного толкования текста. Во-вторых, пользуясь описанным набором маркеров, можно научиться анализировать в тексте фрагменты, вызывающие чувство неуверенности при его понимании и интерпретации. Интерпретация текста с опорой на В-фрагменты (постановка вопросов, нацеленных на закрытие смысловых лакун, поиск ассоциативных связей, поиск границ перехода в разные реальности текста, истолкование отдельных высказываний, развертывание в текст потенциальных В-фрагментов) призвана обеспечить возможность выхода в подтекст.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.З. Слово и термин // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». -Москва, 2−4 июня 1997 г. М.: МГЛУ, 1997. С. 9.
  2. Ю.В. Фактор субъекта оценки в коротком рассказе // Сб. научных трудов МГЛУ. М.: МГЛУ, 1997. — С. 3 — 16.
  3. И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981. — 294 с.
  4. Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика. — М.: Прогресс, 1982.-С. 5−40.
  5. A.M. «Врата рая» Ежи Анджеевского как повесть-парабола // Вестник Московского университета. Серия 9. — Филология. — 1997. — № 1. — С. 90 — 97.
  6. А.Н., Сергеев В. М. Искусственный интеллект и традиционные методы анализа текста // Когнитивные исследования за рубежом. М.: Издательство АН СССР. Институт США и Канады. — 1990. — С. 5 — 18.
  7. Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — С. 443 — 449.
  8. Барт P. S/Z. М.: Ad Marginem, 1994. — 304 с.
  9. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.421 с.
  10. Н.А. Речевая структура повествования от первого лица. Дисс. кандидата филолог, наук. М., 1974. — 187 с.
  11. К. Теория языка. М.: Прогресс, 1993. — 528 с. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1989. — С. 153 — 211.
  12. А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. — С. 402 — 422.
  13. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-319 с.
  14. Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1990. 453 с.
  15. JI. Философские работы Часть 1. М.: Гнозис, 1994.520 с.
  16. Л. С. Психология искусства. М.: Лабиринт, 1997. — 413 с.
  17. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 137 с.
  18. Гин Я.И. К вопросу о построении поэтики грамматических категорий // Вопросы языкознания. 1991. — № 2. — С. 103 — 111.
  19. Е.А. Категории автор персонаж и их лингвистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы). Автореферат дисс. доктора филолог, наук. — Л., 1989. — 32 с.
  20. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. -С. 217−237.
  21. М.И., Магомедоеа Д. М. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Русский язык, 1983. — 127 с.
  22. Греймас А.-Ж. Размышления об актантных моделях // Вестник Моск. унта. Серия 9. — Филология. — 1996. — № 1. — С. 118 — 135.
  23. Д.Б., Красных В. В., Захаренко КВ., Багаева Д. В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. — Филология. — 1997. — № 4 — С. 106 — 117.
  24. ДаннДж. У. Серийное мироздание фрагмент. // Даугава. 1992. — № 3. -С. 129- 130.
  25. ДрускинЯ.С. Сны // Даугава. 1990. — № 3. — С. 114 -121.
  26. О.В. Жанроваяобусловленность референциальных характеристик художественного текста (на материале научной фантастики). Дисс. кандидата филолог, наук. Нижний Новгород, 1995. — 205 с.
  27. А.К., Щеглов Ю. В. Работы по поэтике выразительности. -М.: Прогресс, 1996. 344 с.
  28. С.Ю. Структура внутреннего монолога (на материале современной французской прозы). Дисс.. кандидата филолог, наук. -М., 1971.- 252 с.
  29. Иванов Вяч. Вс. Фильм в фильме // Труды по знаковым системам. XIV.- Уч. зап. ТГУ. Тарту. — 1981. — Вып. 567. — С. 19 — 32.
  30. И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998. — 256 с.
  31. Исследования по теории текста. Реферативный сборник. (ИТТ) М.: Издательство АН СССР, 1979. — 232 с.
  32. Н. Ф., Тимощук И. Г. Основы юнгианского анализа сновидений. -М.: Рефл-бук, К: Ваклер, 1997. 304 с.
  33. П. Культура постмодерна. М.: Республика, 1997. — 240 с.
  34. Г. К. Жан-Поль Сартр: искусство как способ экзистенциальной коммуникации // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. — Филология. -1995. — № 3. — С. 163- 168.
  35. С.В. Обстоятельства места и времени в локально-временной детерминированности художественного текста (жанр рассказа). Автореферат дисс. кандидата филолог, наук. М., 1983. — 20 с.
  36. Т.В. Глаголы говорения в художественном и научном стилях Лексическая представленность. // Вопросы стилистики. Межвузовскийнаучный сборник. Вып. 13. — Саратов: Издательство Саратовского университета, 1977. — С. 3 — 23.
  37. Ю. Семиотика: критическая наука и / или критика науки // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. — Филология. — 1997. — № 1. — С. 122 — 135.
  38. Е.С., Демъянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — 245 с.
  39. В.В., Петренко В. Ф., Россохин А. В. Изменённые состояния сознания: психологический анализ // Вопросы психологии. 1998. — № 3. — С. 78 -84.
  40. Дж. Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. -С. 439 — 470.
  41. Ю.И. Повествовательная структура как генератор смысла: Текст в тексте у Борхеса // Труды по знаковым системам. XIV. — Уч. зап. ТГУ. — Тарту, 1981.-С. 45 -64.
  42. Е.И. Место жанра в интерпретации // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Сборник научных трудов КГУ. -Калинин: КГУ, 1990. С. 43 — 55.
  43. ЛиотарЖ.-Ф. Состояние постмодерна. Спб.: Алетейя, 1998. — 159 с.
  44. А. Ф. Модернистская модель // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. -Филология. — 1996. — № 1.- С. 136 — 149.
  45. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. — 383 с.
  46. Ю.М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. XIV. -Уч. зап. ТГУ. — Тарту, 1981. — Вып. 567. — С. 3 — 18.
  47. Ю.М., Цивъян Ю. Г. Природа киносюжета // Даугава. 1989. — № 7.-С. 97- 104.
  48. Ю.М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской культуры, 1996. — 447 с.
  49. М.Р. Теория текста и традиционные проблемы поэтики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — С. 425 — 441.
  50. Е.М. Художественное время как категория текста и способы его реализации. Автореферат дисс. кандидата филолог, наук. Л., 1983. — 18 с.
  51. Е.В. Грамматическая категория пространственно-временного континуума в художественном тексте. Дисс.. кандидата филолог, наук. М., 1984.- 184 с.
  52. Е.В. Роль рассуждений в композиционной и темпоральной организации художественного текста // Языковая относительность: английскийлексикон и текст. Сб. научных трудов МГЛУ. Вып. 441. — М.: МГЛУ, 1998. -С. 85 -96.
  53. Г. С., Эмерсон К. Творчество прозаики. Глава из книги // Бахтинология. Спб.: Алетейя, 1995. — С. 288 — 309.
  54. О.И. Грамматика текста. М.: «Высшая школа», 1981. — 344с.
  55. Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. — 606 с.
  56. Н.Л., Шрейдер Ю. А. Постижение versus понимание // Текст культура — семиотика нарратива. Труды по знаковым системам. — XIII. -Тарту, 1989. — Вып. 855. — С. 3 -17.
  57. Т.М. «Событие» как категория текста и его грамматические характеристики // Структура текста. Отв. ред. Цивьян Т. В. М.: Наука. АН СССР. Институт славяноведения и балканистики, 1980. — С. 198−210.
  58. Л. А. Лингвистическое толкование художественного текста. -М.: Русский язык, 1979. 252 с.
  59. Т. Пространственно-временные координаты в утопии и антиутопии: Андрей Платонов и западный утопический роман // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. — Филология. — 1997. — № 1. — С. 67 — 77.
  60. Л.А. Грамматическая интерпретация художественного текста // Сб. научных трудов МГИИЯ им. М. Тореза. Вып. 313. — М.: МГИИЯ им. М. Тореза, 1988. — С. 89 — 98.
  61. Л.А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте (на материале немецкого языка). Дисс.. доктора филолог, наук. М., 1997. — 477 с.
  62. В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. — 363 с.
  63. С.И. Словарь русского языка. Изд. 19-ое. М.: Русский язык, 1987. — 749 с.
  64. Отъе-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе // Квадратура смысла. М.: Прогресс, 1999. — С. 54 — 94.
  65. Н.В. Язык образов. М.: РАН. Институт русского языка, 1995.- 491 с.
  66. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  67. Н. С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения Института русского языка. Вып. 2. -М.: Издательство АН СССР, 1948. — С. 43 — 68.
  68. В.Я. Морфология (волшебной) сказки. М.: Лабиринт, 1998. — 511с.
  69. А.В. Имя в «Беовульфе» (семантико-стилистический аспект). Дисс.. кандидата филолог, наук. Иваново, 1995. — 250 с.
  70. ИМ. Амбивалентные структуры художественного текста и стратегии их интерпретации. Дисс.. кандидата филолог, наук. М., 1993. -158 с.
  71. В.П. «Назову себя Гантенбайн» (Имя собственное в культуре XX столетия) // Даугава. 1989. — № 12. — С. 103 — 105.
  72. В.П. Культура и сон // Даугава. 1990. — № 3. — С. 121 — 124.
  73. В.П. Серийное мышление // Даугава. 1992. — № 3. — С. 125 — 128.
  74. В.П. Морфология реальности. М.: Гнозис, 1996. — 207 с.
  75. З.М. Лингвостилистические особенности повествования в художественном тексте (на материале немецкоязычной импрессионистской прозы). Дисс. кандидата филолог, наук. М., 1986. — 199 с.
  76. Дж. Р. Собственные имена // Даугава. 1989. — № 12. — С. 105 110.
  77. С.И. Психологические основания оценки ложности и правдивости сообщения // Вопросы психологии. 1998. — № 3. — С. 78 — 84.
  78. В.А. Изменение семантической структуры слова в художественной речи // Вопросы стилистики. Межвузовский научный сборник. Вып. 5. — Саратов: Издательство Саратовского ун-та, 1972. — С. 49 — 67.
  79. Ф. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990. — 275 с.
  80. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманитарный ун-т, 1995. — С. 35 — 73.
  81. Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. -Bbin.XVI. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — С. 419 — 438.
  82. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
  83. Ц. Грамматика повествовательного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — С. 450−463.
  84. В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. -М.: Наука, 1983.-С. 227−284.
  85. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. М.: Издательская группа «Прогресс» — «Культура», 1995. -622 с.
  86. П.Х. Проблема интекста // Труды по знаковым системам. XIV. -Уч. зап. ТГУ. — Тарту, 1981. — Вып. 567. — С. 33 — 44.
  87. З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высшая школа, 1979. — 216 с.
  88. З.Я. Лингвистика текста. -М.: Просвещение, 1996. 126 с.
  89. .А. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995. — 357 с.
  90. А.В. Интерпретация художественного текста как один из способов создания интеркультурной компетенции. Дисс.. кандидата филолог, наук.-М., 1997.- 199 с.
  91. Философский словарь. / Под ред. И. Т. Фролова. Изд. 4-е. М.: Политиздат, 1980. — 444 с.
  92. Г. Мысль: логическое исследование // Фреге Г. Избранные работы. М.: Дом интеллектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. — С. 50 — 75.
  93. Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. — 397 с.
  94. М. Исток художественного творения // Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М.: Гнозис, 1993. — С. 47 — 116.
  95. B.JI. Макроструктура повествования и механизмы его социального воздействия // Когнитивные исследования за рубежом. М.: АН СССР. Институт США и Канады, 1990. — С. 34 — 61.
  96. Н.И. О некоторых синтаксических функциях пространственных наречий в художественном и разговорном стилях // Вопросы стилистики. Межвузовский сборник. Вып. 13. — Саратов, 1977. — С. 142- 150.
  97. А.Н. Курс лекций по древней философии. М.: Высшая школа, 1981.-374 с.
  98. JI.O. Позиция наблюдателя в художественном тексте как импликатура метафорической номинации // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. -Филология. — 1996. — № 1. — С. 55 — 68.
  99. MB. «Роман о водах» в творчестве Джейн Остин и Вальтера Скотта: пути художественного анализа действительности // Вестник Моск. унта. Серия 9. — Филология. — 1996. — № 1. — С. 9 — 19.
  100. Е.И. Грамматические средства полифонии в тексте художественного произведения // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 158. — М., 1980. — С. 143 — 155.
  101. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. Спб.: Петрополис, 1998. 432 с.
  102. М. Пустота как приём. Слово и изображение у Ильи Кабакова // Октябрь. 1993. — № 10. — С. 177 -192.
  103. Юнг КГ. Душа и миф: шесть архетипов. К.: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. — 384 с.
  104. О.Ф. О сущности стилистического в языке // Стилистика и поэтика: Сб. научных трудов МГЛУ. Вып. 439. — М., 1997. — С. 131 — 140.
  105. Anderegg J. Fiktion und Kommunikation. Ein Beitrag zur Theorie der Prosa. -Goettingen und Zuerich: Sammlung Vandenhoeck, 1973. 185 S.
  106. Anderegg J. Fiktionalitaet, Schematismus und Sprache der Wirklichkeit // Hienger J. (Hg.) Unterhaltungsliteratur. Zu ihrer Theorie und Verteidigung. -Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1976. S. 7 — 31.
  107. Anderegg J. Literaturwissenschaftliche Stiltheorie. 1. Auflage. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1977. — 114 S.
  108. Anderegg J. Stil und Stilbegriff in der neueren Literaturwissenschaft // Stickel G. (Hg.) Stilfragen. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. — S. 115 — 126.
  109. Blumenthal P. Semantische Dichte: Assoziativitaet in Poesie und Werbesprache. Tuebingen: Niemeyer, 1983.- 140 S.
  110. Bogdal K.-M.(Hg.) Neue Literaturtheorien. Eine Einfuehrung. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1990. — 290 S.
  111. De Man P. Allegories of Readings: Figural language in Rousseau, Nietzsche, Rilke and Proust. New Haven, 1979. — 305 P.
  112. De Man P. Der Widerstand gegen die Theorie // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1996. — S. 314 — 326.
  113. Derrida J. Die Struktur, das Zeichen und das Spiel im Diskurs der Wissenschaften vom Menschen // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. -Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1996. S. 301 — 313.
  114. Ehlich K. Deiktische und phorische Prozeduren beim literarischen Erzaehlen // Laemmert E. (Hg.) Erzaehlforschung. Ein Symposium. Stuttgart: Metzler, 1982. -S. 112−129.
  115. Ehlich К Literarische Landschaft und deiktische Prozedur I I Schweizer H. (Hg.) Sprache und Raum. Stuttgart: Metzler, 1985. — S. 246 — 261.
  116. Falkenberg G. Luegen. Grundzuege einer Theorie sprachlicher Taeuschung // Lingustische Arbeiten. Bd. 86. — Tuebingen: Max Niemeier Verlag, 1982. — 164 S.
  117. Firle M. Stil in Kommunikation, Sprachkommunikation und poetischer Kommunikation // Fix U. (Hg.) Beitraege zur Stiltheorie. Leipzig, 1990. — S. 19 -45.
  118. Fix U. Gestalt und Gestalten. Von der Notwendigkeit der Gestaltskategorie fuer eine das aesthetische beruecksichtigende pragmatische Stilistik // Zeitschrift fuer Germanistik. Neue Folge. — 1996. -1 2. — S. 308 — 312.
  119. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deuschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977. — 394 S.
  120. Foucault M. Was ist ein Autor? // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. -Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1996. S. 233 — 247.
  121. Frey E. Text und Stilrezeption. Empirische Grundlagenstudien zur Stilistik. -Koenigstein: Aethenaeum, 1975. 198 S.
  122. Grossklaus G. Zu Tendenzen des Films der siebziger Jahre in der Bundesrepublik // LiLi. Zeitschrifi fuer Literaturwissenschaft und Linguistik. 1979. — Jg. 9. — Heft 36. Filmtheorie und Filmanalyse. — Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht. — S. 100 — 120.
  123. Hamburger K. Die Logik der Dichtung. 3. Aufl. Stuttgart: Klett — Cotta, 1977.-273 S.
  124. Hamburger K. Wahrheit und aesthetische Wahrheit. Stuttgart: Klett — Cotta, 1979. — 149 S.
  125. Harweg R. Pronomina und Textkonstruktion. Muenchen: Fink, 1968.392 S.
  126. Hermann Th. Yor, hinten rechts und links: das 6 H-Modell. Psychologische Studien zum sprachlichen Lokalisieren // LiLi. Zeitschrift fuer Literaturwissenschaft und Linguistik. 1990. — Jg. 20. — Heft 78. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht. -S. 117−141.
  127. Hillmann H. Alltagsphantasie und dichterische Phantasie. Versuch einer Produktionsaesthetik. Kronberg: Aethenaeum Taschenbuecher, 1977. — 190 S.1.er W. Der Akt des Lesens: Theorie aesthetischer Wirkung. Muenchen: Fink, 1976. — 357 S.
  128. Jauss H.R. Literaturgeschichte als Provokation. Frankfurt (M): Suhrkamp, 1970. — 250 S.
  129. Jung W. Von der Mimesis zur Simulation. Eine Einfuehrung in die Geschichte der Aesthetik. Hamburg: Junius Verlag, 1995. — 258 S.
  130. Kaleri E. Methodologie der literarischen Stilinterpretation: Versuch einer analytischen Durchdringung hermeneutischer Strukturen. Wuerzburg: Koenigshausen und Neumann, 1993. — 241 S.
  131. Kayser W. Das sprachliche Kunstwerk. Eine Einfuehrung in die Literaturwissenschaft. Bern, Muenchen: Francke, 1968. — 460 S.
  132. Keller U. Fiktionalitaet als literaturwissenschaftliche Kathegorie. -Heidelberg: Schneider, 1980. 215 S.
  133. Krahl S., Kurz J. Kleines Woerterbuch der Stilkunde. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1970. 141 S.
  134. Kristeva J. Bachtin, das Wort, der Dialog und der Roman // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1996. — S. 334 — 348.
  135. Petersen J.H. Erzaehlsysteme. Eine Poetik epischer Texte. Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler Verlag, 1993. — 200 S.
  136. Plessen E. Fakten und Erfindungen. Zeitgenoessische Epik im Grenzgebiet von fiction und nonfiktion. Muenchen: Carl Hanser Verl., 1971. — 133 S.
  137. Rasch W. Zur Frage des epischen Praeteritums // Wirkendes Wort. -Sonderheft3.- 1961.-S. 68−81.
  138. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. Moskau: Verlag Hochschule, 1975.- 316 S.
  139. Sanders W. Linguistische Stiltheorie: Probleme, Prinzipien und moderne Perspektiven des Sprachstils. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1973. — 149 S.
  140. Sanders W. Linguistische Stilistik. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1977.- 201 S.
  141. Sandig B. Vom Nutzen der Textlinguistik fuer die Stilistik // Kontroversen, alte und neue. Akten des VII. IGK. — Goettingen, 1985. — Bd. 3. — S. 24 — 31.
  142. Sandig B. Stilistik der deutschen Sprache. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1986. — 368 S.
  143. Schmidt S.J. Ist Fiktionalitaet eine linguistische oder eine texttheoretische Kategorie // Guelich E., Raible W. (Hg.) Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. Frankfurt (M): Athenaeum, 1972. — S. 59 — 71.
  144. Sowinski В. Stilistik: Stiltheorien und Stilanalysen. Stuttgart: J.B. Metzlerische Verlagsbuchhandlung, 1991. — 247 S.
  145. SpillnerB. Methoden der Stilanalyse. Tuebingen: Narr, 1984. 240 S. Stanzel FXTheorie des Erzaehlens. — Goettingen, Zuerich: Vandenhoeck & Ruprecht, 1989. — 344 S.
  146. Stanzel F.K. Begegnungen mit erlebter Rede 1950 1990 // Kullmann D. (Hg.) Erlebte Rede und impressionistischer Stil. — Goettingen: Wallstein Verlag, 1995.-S. 15−29.
  147. Stierle K.H. Werk und Intertextualitaet // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart: Philipp Reclam, 1996. — S. 349 — 359.
  148. Stocker P. Theorie der intertextuellen Lektuere. Modelle und Fallstudien. -Muenchen, Wien, Zuerich: Ferdinand Schoeningh Paderborn, 1998. 240 S.
  149. StoltB. «Was ist wahr?» // Kontroversen, alte und neue. Akten des VII. IGK.- Goettingen, 1985. S. 53 — 70.
  150. Thuernau D. Gedichtete Versionen der Welt. Nelson Goodmans Semantik fiktionaler Literatur. Muenchen, Wien, Zuerich: Ferdinand Schoeningh Paderborn, 1994. — 190 S.
  151. Ullman S. Sprache und Stil: Aufsaetze zur Semantik und Stilistik. -Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1972. 304 S.
  152. Viollet C. Nachdenken ueber Pronomina // LiLi. Zeitschrift fuer Literaturwissenschaft und Linguistik. 1987. — Jg. 17. — Heft 68. Literarische Schreibprozesse. — Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht. — S. 52 — 62.
  153. Weinrich H. Linguistik der Luege. Heidelberg: Schneider, 1966. — 79 S. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zuerich: Dudenverlag, 1993. — 1111 S.
  154. Zemb J.M. Ist der Stil messbar? // Stickel G. (Hg.) Stilfragen. Institut fuer deutsehe Sprache. — Jahrbuch 1994. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 1995. -S. 128 — 149.
  155. Zima P. V. Literarische Aesthetik. Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft. Tuebingen: Francke, 1990. — 400 S.
  156. Aichinger I. Spiegelgeschichte // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 15 — 22.
  157. Andersch A. Sansibar oder der letzte Grund. Roman. Zuerich: Diogenes, 1970.-159 S.
  158. Andersch A. Die Rote. Roman. Zuerich: Diogenes, 1974. — 236 S.
  159. Andersch A. Ein Vormittag am Meer // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 24 — 28.
  160. Artmann C.H. Im Golf von Carpentaria // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 35 — 42.
  161. Bachmann I. Die Karawanne und die Auferstehung // Bachmann I. Saemtliche Erzaehlungen. Muenchen, Zuerich: R. Piper & Co. Verlag, 1980. — S. 23 — 27.
  162. Boell H. Der Mann mit den Messern // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. — S. 308 — 317.
  163. Brechbuehl B. Die Maus ein Maerchen // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 — 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 134 — 135.
  164. Brezan J. Krabat oder die Verwandlung der Welt (Romanauszug) // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 138 — 147.
  165. Diggelmann W.M. Der Selbstunfall // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 166 — 172.
  166. Dische I. Fromme Luegen // Dische I. Fromme Luegen. Sieben Erzaehlungen. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1992. — S. 140 — 283.
  167. Dische I. Eine Judin fuer Charles Allen // там же. S. 7 — 74.
  168. Dische I. Mr. Lustgarten verliebt sich // там же. S. — 75 — 85.
  169. Dische I. Ein Kleiner Selbstmordversuch I I Dische I. Fromme Luegen. Sieben Erzaehlungen. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1992. — S. 85 -91.
  170. Duerrenmatt F. Die Panne // Duerrenmatt F. Der Hund. Der Tunnel. Die Panne: Erzaehlungen. Zuerich: Diogenes, 1980. — S. 35 — 94.
  171. Duerrenmatt F. Das Bild des Sisyphos // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. — S. 261 — 270.
  172. Duerrenmatt F. Der Tunnel // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 183 — 191.
  173. Fels L. Das Haus // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. -S. 34 — 35.
  174. Fried E. Der junge Baum // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. -Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. S. 37.
  175. Fries F.R. Das nackte Maedchen auf der Strasse // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. — S. 644 -651.
  176. Frisch M. Skizze // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. -Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. S. 338 — 360.
  177. Frischmuth B. Der Lauf der Welt // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. -Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. S. 343 — 347.
  178. Frischmuth B. Vom Leben des Pierrot // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 238 -242.
  179. Goerler J. Frau M. unter Baeumen // Bentmann Fr. (Hg.) Synchron. Prosa und Poesie junger Autoren. Karlsruhe, 1975. — S. 11 -15.
  180. Goerler J. Ende eines angenehmen Mieters // там же. S. 19−22.
  181. Griese F. Der Vogel Buij // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer Generation. Muenchen — Wien: F.A.Helbig, 1972. — S. 37 — 44.
  182. Gruber M. Abra Kadabra oder die Totengraeber // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. — S. 272 — 279.
  183. Gruner S.T. Gegenverkehr // Wellershoff D. (Hg.) Etwas geht zu Ende. 13 Autoren variieren ein Thema. Koeln: Kiepenheuer & Witsch, 1979. — S. 57 — 88.
  184. Haidegger Ch. Das Ende des Lehrjahres // Wellershoff D. (Hg.) Etwas geht zu Ende. 13 Autoren variieren ein Thema. Koeln: Kiepenheuer & Witsch, 1979. — S. 89 — 104.
  185. Handke P. Langsame Heimkehr: Erzaehlung. Frankfurt (M): Suhrkamp, 1979. — 199 S.
  186. Handke P. Die linkshaendige Frau. Frankfurt (M): Suhrkamp, 1981. — 132 S.
  187. Haushofer M. Die blutigen Traenen // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. — S. 220 — 223.
  188. Hein Ch. Nachtfahrt und frueher Morgen: Prosa. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1982. — 164 S.
  189. Hein Ch. Drachenblut oder der fremde Freund. Hamburg, Zuerich: Luchterhand Literaturverlag GmbH, 1989. — 175 S.
  190. Henisch P. vom ankerbrotfabrikmaler // Henisch P. Vom Baronkarl. Peripheriegeschichten und andere Prosa. Frankfurt (M): ILL (Reihe Fischer 29), 1972.-S. 15−17.
  191. Hermlin S. Der Leutnant Yorg von Wartenburg // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. — S. 271 -289.
  192. Hiebel H.H. Der Keller // Geharnischte Rede. Muenchen: Delp, 1988. — S. 52−56.
  193. Hildebrand K. Die Beschaedigung // Geharnischte Rede. Muenchen: Delp, 1988.-S. 56−71.
  194. Hoffmann G.E. Neun abstandslose Teilsummen aus dem fuenften Monat des Guntram Maria Mosberg // Notitzbuch. Neun Autoren Wohnsitz Koeln. — Koeln: Kiepenheuer & Witsch, 1972. — S. 127 — 146.
  195. Hohler F. Die drei Beobachter // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991.-S. 52.
  196. Hohler F. Der Granitblock im Kino // Ebenda. S. 53.
  197. Hohler F. Das Haustier // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 -1996). M.: Издательство Март, 1999. — S. 318 — 324.
  198. Hohler F. Die Hinrichtung // Ebenda. S. 324 — 325.
  199. Hohler F. Die Goettin // Ebenda. S. 327.
  200. Hohler F. Der Autostopper//Ebenda. S. 328.
  201. Huerlimann Th. Der letzte Auftritt // Huerlimann Th. Die Satellitenstadt. Geschichten. Zuerich: Ammann, 1992. — S. 142 — 145.
  202. Jonke G. Der Kopf des Georg Friedrich Haendel. 2. Aufl. Salzburg, Wien: Residenz Verlag, 1988. — 31 S.
  203. Juenger E. In Totenhaeusern // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer Generation. Muenchen, Wien: F.A.Helbig, 1972. — S. 85 — 93.
  204. Juenger F.G. Pfirsiche // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer Generation. -Muenchen, Wien: F.A.Helbig, 1972. S. 94 -116.
  205. Kesten H. Olaf // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer Generation. -Muenchen, Wien: F.A.Helbig, 1972. S. 132 — 137.
  206. Koenigsdorf H. Die Ameisenmetamorphose // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 409 -410.
  207. Kraus K.K. Schoene Bescherung // Geharnischte Rede. Muenchen: Delp, 1988.-S. 82−84.
  208. Kress-Fricke R. Trauerraender // Bentmann Fr. (Hg.) Synchron. Prosa und Poesie junger Autoren. Karlsruhe, 1975. — S. 81 — 86.
  209. Kunert G. Der zweite Ausgang I I Tagtraeume in Berlin und andernorts. -Frankfurt (M): Fischer Taschenbuch Verlag, 1974. S. 172 — 176.
  210. Kunert G. Zentralbahnhof // Tagtraeume in Berlin und andernorts. Frankfurt (M): Fischer Taschenbuch Verlag, 1974. — S. 145 — 146.
  211. Kunert G. Nachricht ueber einen gewissen H. // Kunert G. Kurze Beschreibung eines Moments in der Ewigkeit: Kleine Prosa. Leipzig: Reclams Universal — Bibliothek, 1980. — Z. 27 — 28.
  212. Kunert G. Traum des Sisyphos // там же. S. 29.
  213. Kunert G. Lieferung frei Haus // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991.-S. 59−65.
  214. Kunert G. Dornroeschen // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945- 1996). M.: Издательство Март, 1999. — S. 448.1.tz W. Beim Friseur // Geharnischte Rede. Muenchen: Delp, 1988. — S. 84 86.
  215. Mann T. Cladius Dei // Mann T. Erzaehlungen. Leipzig: Philipp Reclam jun, 1988. — S. 37 — 53.
  216. Maron M. Annaeva // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 -1996). M.: Издательство Март, 1999. — S. 468 — 480.
  217. F. (in so 1 Roentgen Presse, Traum) // Manuskripte: Zeitschrift fuer Literatur. Jg. 38. — 139Г98. — Graz, 1998. — S. 30 — 31.
  218. Mechtel A. Netter Nachmittag // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991.-S. 67−68.
  219. OttKH. Pililalie // Manuskripte: Zeitschrift fuer Literatur. Jg. 38. — 139/, 98.- Graz, 1998. S. 58 — 60.
  220. Peters S. Austausch auf dem Lande // Die Horen. Zeitschrift fuer Literatur, Kunst und Kritik. Jg. 41. — Bd. 3. — 1996. — Ausgabe 183. Hannover, 1996. — S. 81 -87.
  221. Rinser L. Die rote Katze // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 -1996). M.: Издательство Март, 1999. — S. 560 — 572.
  222. Schenkel R. Der Traum in Tagen grosser Hitze. Manuskript. 1994. — 59 S.
  223. Schenkel R. Der Triangelspieler // Waldmeier J., Schenkel R. Lecce -Venezia New York. — The Huberte Goote Gallery, 1997. (в издании отсутствует нумерация страниц). — (I)
  224. Schenkel R. Maria Assunta // там же. (II)
  225. Schenkel R. Das Neglige // там же. (III)
  226. Schertenleib H. Die Musikdose // Manuskripte: Zeitschrift fuer Literatur. Jg. 38. — 139A98. — Graz, 1998. — S. 32 — 33.
  227. Schindel R. Rituale des Staatsanwalts // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. — S. 180 — 187.
  228. Schweiger B. Besuch beim Papa // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. -Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. S. 266 — 271.
  229. Seidel I. Die alte Dame und der Schmetterling // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer Generation. Muenchen, Wien: F.A.Helbig, 1972. — S. 320 — 329.
  230. Seidemann M. Lennarts Haus, Lennarts Frau // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 616 -619.
  231. Spaet G. Hermann Ehler // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. -Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. S. 91.
  232. Spaet G. King // там же. S. 94.
  233. Spaet G. Lothar Ott // там же. S. 95.
  234. Spaet G. Adele Widmer // там же. S. 95.
  235. Spaet G. ursula Schuster // там же. S. 97.
  236. Springer M. Solitaer // Manuskripte. Zeitschrift fuer Literatur. Jg. 37. — Heft 135A97. — Graz, 1997. — S. 75 — 81.
  237. Stiller K. Amerika! // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. -Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. S. 98 -99.
  238. Streeruwitz M. Lisa’s Liebe. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997.272 S.
  239. Schuenemann P. Gegengedaechtnis // Wellershoff D. (Hg.) Etwas geht zu Ende. 13 Autoren variieren ein Thema. Koeln: Kiepenheuer & Witsch, 1979. -S.209 — 232.
  240. There H. Vogelfrei // Wellershoff D. (Hg.) Etwas geht zu Ende. 13 Autoren variieren ein Thema. Koeln: Kiepenheuer & Witsch, 1979. — S. 233 — 254.
  241. Unruh F.F. Die Eisenbahnfahrt // Reinoss H. (Hg.) Fazit. Erzaehler einer generation. Muenchen, Wien: F.A.Helbig, 1972. — S. 361 — 368.
  242. Vanderbeke B. Ich will meinen Mord. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1998. — 123 S.
  243. Von der Gruen M. der Betriebsrat // Fetzer G. (Hg.) Deutsche Erzaehler des 20. Jahrhunderts. Muenchen: Wilchelm Heyne Verlag, 1987. — S. 687 — 693.
  244. Widmer U. Buchhaendler! // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. -Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. S. 99. Widmer U. Lokomotivfuehrer! // там же. — S. 99.
  245. Wiemer R.O. Fruhzug // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. -Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. S. 100.
  246. Wohmann G. Parkverbot // Wohmann G. Der Irrgast. Erzaehlungen. -Darmstadt, Neuwied: Sammlung Luchterhand, 1987. S. 7 — 25. Wohmann G. Die Freude am Papier // там же. — S.77 — 82. Wohmann G. Der Irrgast // там же. — S. 209 — 214.
  247. Wohmann G. Wer kommt in mein Haeuschen? // Steinbach D. (Hg.) Kurzprosa der Gegenwart. Stuttgart, Duesseldorf, Berlin, Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 1991. — S. 102 — 105.
  248. Wohmann G. Der Schwan // Anthologie zur deutschsprachigen Literatur (1945 1996). — M.: Издательство Март, 1999. — S. 685 — 688.
  249. Wolf Ch. Neue Lebensansichten eines Katers // Christa Wolf. Gesammelte Erzaehlungen. Muenchen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 1996. -S. 116−147.
  250. WolfCh. Selbstversuch // там же. S. 188 — 220.
  251. Zenker H. Die Ordnung auf dem Katzenkopfpflaster // Pittler A.P. (Hg.) Prosaland Oesterreich. Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. — S. 121 — 129.
Заполнить форму текущей работой