Языковые особенности и состав Минейного стихираря
Диссертация
Основными рукописными источниками, представляющими певческую традицию Древней Руси, являются богослужебные гимнографические сборники. Репертуар песнопений на весь церковный год собран в книгах нескольких типов. Эти книги могут быть одножанровыми, т. е. содержать песнопения только одного жанра (например, Кондакарь, Стихирарь), и многожанровыми, включающими песнопения различных жанров (Минея… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СТИХИРАРЕЙ XII в
- 1. 1. Количество и происхождение стихирарей XII в
- 1. 2. Описание рукописей Стихираря XII в
- Б АН,
- ГИМ, Сын
- РНБ, п
- ГИМ, Сын
- ГИМ, Сын
- РГАДА, Тип
- РГАДА, Тип. 145 Ъ
- РНБ, Соф
- Глава II. СОСТАВ МИНЕЙНОГО СТИХИРАРЯ XII в
- Глава III. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СТИХИРАРЯ
- III. 1. Двойственное число
- 111. 2. Категория одушевленности
- 111. 3. Звательная форма 64 Ш. 4. Взаимодействие *5- и *й- склонений
- 111. 5. Вариативность флексий в мягких вариантах *а- и *б- склонений
- 111. 6. *Т-склонение
- 111. 7. Консонантное склонение
- 111. 7. 1. Мужской род
- 111. 7. 2. Существительные р1игаПа 1апШт
- 111. 7. 3. Средний род
- 111. 7. 4. Женский род
- 111. 8. Прилагательные
- 111. 9. Местоимения
- 111. 10. Числовые обозначения 76 III. 11. Глагол 77 III. 11.1. Настоящее время
- III. 11.2. Аорист III. 11.3. Имперфект III. 11.4. Перфект III. 11.5. Плюсквамперфект III. 11.6. Сослагательное наклонение III. 11.7. Супин
- III. 11.8. Причастия
- Глава IV. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СТИХИРАРЯ
- IV. 1. Лексика Стихираря в ее отношении к различным литературным традициям
- IV. 2. Отражение лексики Стихираря в исторических словарях
- Глава V. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СТИХИР
- V. l. Лексика
- V. l.l. Лексическое варьирование V. 1.2. Перевод разными частями речи
- V. I.3. Словообразовательные различия в переводе одного греческого слова
- V. I.4. Лексическое калькирование V. 1.5. Случаи перевода одного греческого слова славянским словосочетанием
- V. l.6. Употребление грецизмов V.l.7. Перевод многозначных слов V.l.8. Перевод греческих слов с начальным лоу-V.1.9. Перевод греческих слов с приставкой ouv
- V. 1.10. Некоторые соображения об употреблении отдельных переводческих приемов
- V. 1.11. Ошибки, связанные с неправильным восприятием греческого текста 145 V.1.12. Наличие гипотетических разночтений в тексте, послужившем основой для перевода стихир
- V. 1.13. Особенности передачи греческих имен собственных
- V. 2. Синтаксис
- V. 2.1. Accusativus cum infinitivo
- V. 2.2. Перевод греческого присубстантивного РП
- V. 2.3. Genitivus absolutus
- V. 2.4. Причастие с артиклем
- V. 3. Разночтения в славянских списках, обусловленные греческим
- V. 3.1. Лексические разночтения между списками, обусловленные греческим
- V. 3.2. Морфологические особенности, возникшие в процессе перевода
- V. 4. О переводе четырех стихир Минейного стихираря
- VI. 1. Лексические отличия между списками Стихираря, появившиеся в процессе бытования
- VI. 1.1.Синонимы
- VI. 1.2. Словообразовательные и лексико-морфологические отличия
- VI. 1.3. Паронимы
- VI. 2. Морфологические отличия между списками
Список литературы
- Бернштейн 1961 Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика. М., 1961.
- Борковский, Кузнецов 1965 Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Изд. 2-е. М., 1965.
- Бражников 1949 Бражников М. В. Русские певческие рукописи и русская палеография // ТОДРЛ. Т. VII. М.- Л., 1949. С. 429−454.
- Булгаков 1995 — Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. История русской церкви. Кн. II: История Русской Церкви в период совершенной зависимости ее от Константинопольского патриарха (988−1240). М., 1995.
- Буслаев 1855 Буслаев Ф. И. Материалы для истории письма: Палеографические и филологические материалы для письмен славян. М., 1855.
- Вайан 2002 Вайан А. Руководство по старославянскому языку. Пер. с фр. / Под ред. и с предисл. В. Н. Сидорова. Изд. 2-е, стереотип. М., 2002.
- Васильев 1909 Васильев Л. Л. Одно соображение в защиту написаний ьрь, ьръ, ърь, ълъ древнерусских памятников как действительных отражений второго полногласия // ЖМНП. Нов.сер. 1909. Ч. XXII, август. С. 294−313
- Васильев 1972 Васильев Л. Л. Труды по истории русского и украинского языков. Munchen, 1972.
- Вашица 1963 Вашица И. Кирилло-мефодиевские юридические памятники // Вопросы славянского зыкознания. Вып. 7. М., 1963. С. 12−33.
- Верещагин 2001 Верещагин Е. М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингвотекстологические разыскания. М., 2001.
- Верещагин, Крысько 1999а, б Верещагин Е. М., Крысько В. Б. Наблюдения над языком и текстом архаичного источника — Ильиной книги // Вопросы языкознания. 1999а. № 2. С. 3−26. 19 996. № 3. С. 38−59.
- Верещагин 2006 Древнейший славянский богослужебный сборник «Ильина книга». Факсимильное воспроизведение рукописи. Билинеарно-спатическое издание источника с филологическо-богословским комментарием / Подг. Е. М. Верещагин. М., 2006.
- Викторов 1879 Викторов А. Собрание рукописей В. И. Григоровича. М., 1879.
- Виноградов 1968 Виноградов В. В. Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в. // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. М., 1968. С. 137−198.
- Волков 1897 Волков Н. В. Стататистические сведения о сохранившихся древнерусских книгах XI — XIV вв. и их указатель. СПб., 1897 (Памятники древней письменности, № CXXIII).
- Гавранек 1963 Гавранек Б. Залог (genera verba) в старославянском языке в сравнительном плане // Исследования по синтаксису старославянского языка. Прага, 1963. С. 15−100.
- Гальченко 2001 Гальченко М. Г. Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы. М., 2001.
- Гиппиус 1990 Гиппиус A.A. Из истории взаимодействия региональных изводов церковнославянского в древнейшую эпоху (формы номинатива действительных причастий на -*onts) // Советское славяноведение. 1990. № 1. С. 58−69.
- Голышенко 1982 Голышенко B.C. Немаркированный знак у в раннихвосточнославянских рукописях // История русского языка. Памятники XI—XVII вв. М., 1982. С. 3−29.
- Голышенко 1995 Голышенко B.C. Переднеязычные аффрикаты в графике ранних восточнославянских рукописей // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М., 1995. С. 118−126.
- Горский, Невоструев Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 3: Книги богослужебные. Ч. 2 // Чт. в О-ве ист. и древностей росс. 1917. Кн. 4.
- Гринкова 1950 — Гринкова Н. П. О случаях второго полногласия в северо-западных диалектах // Труды Ин-та русского языка АН СССР, т. II. М.- Д., 1950.
- Грищенко 2011 Грищенко А. И. От Иисраэля до Изъдраиля и обратно: История церковнославянской формы одного библеизма в свете греческих и латинских данных // Palaeoslavica. XIX (1). 2011. Р. 46−83.
- Дуриданов 1957 Дуриданов И. Бележки върху старобългарски превод на евангелието с оглед на влиянието на гръцкия синтаксис // Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенов. София, 1957. С. 225−234.
- Дурново 1924 Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка. М.- Л., 1924. Дурново 1969 — Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка. 2-е изд. М., 1969.
- Дурново 2000 Дурново Н. Н. Избранные работы по истории русского языка. М., 2000.
- Ефремов 1974 Ефремов Л. П. Основы теории лексического калькирования. Алма-Ата, 1974.
- Живов 1984 Живов В. М. Правила и произношение в русском церковнославянском правописании XI—XIII вв.ека // Russian Linguistics. Vol. 8. № 3. 1984.
- Живов 1996 Живов В. М. Палатальные сонорные у восточных славян: данные рукописей и историческая фонетика // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию А. А. Зализняка. М., 1996. С. 178−202.
- Живов 2006 Живов В. М. Восточнославянское правописание XI—XIII вв.ека. М., 2006.
- Жуковская 1976 Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976.
- Зализняк 1981 Зализняк А. А. Противопоставление относительных и вопросительных местоимений в древнерусском // Балто-славянские исследования 1980. М., 1981. С. 89−107.
- Зализняк 1993 Зализняк А. А. К изучению языка берестяных грамот // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1984−1989 гг.). М., 1993. С. 191−321.
- Зализняк 2004 Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 2004.
- Ильинский 1916 Ильинский Г. А. Праславянская грамматика. Нежин, 1916.
- Йовчева 2002 Йовчева М. Гимнографическое наследие кирилло-мефодиевских учеников в русской книжности // Древняя Русь. 2002. № 8. С. 100−112.
- Йовчева 2007 Йовчева М. Древнеславянский Октоих: реконструкция его состава и структуры // Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in altester Zeit. Padeborn, 2007. S. 50−73.
- Йовчева 2008 Йовчева M. Возникновение славянских служебных миней: общие гипотезы и текстологические факты // Scripta & e-Scripta. 2008. № 6. С. 195−232.
- Каринский 1909 Каринский Н. Язык Пскова и его области в XV в. СПб., 1909.
- Каринский 1916 Каринский Н. Исследование языка Псковского Шестоднева 1374 г. //ЖМНП. 1916. Февр. С. 199−257.
- Каринский 1928 Каринский Н. Паремейник 1271 года как источник для истории псковского письма и языка // Сб. ОРЯС, № 102. 1928. С. 233−237.
- Карнеева 1918 Карнеева М. И. Язык служебной минеи 1095 г. (редакция H.H. Дурново) //Рус. филол. вестник. 1917. Т. 78, № 31. Казань, 1918. С. 23−45.
- Карский 1955 Карский Е. Ф. Белорусы. Язык белорусского народа. Вып. 1. М.,
- Карясова 1956 Карясова М. С. Склонение с древнейшей основой на -и и его отдельные флексии в составе других склонений по древнерусским памятникам XI-XIV столетий. Автореф. дисс.. конд. филол. наук. Куйбышев, 1956.
- Колесов 1963 — Колесов В. В. Развитие второго полногласия в русских северозападных говорах // Ученые записки ЛГУ. 1963. Вып. 68. С. 148−160.
- Кузнецов 1961 Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 1961.
- Каталог ЦТ АДА Каталог славяно-русских рукописных книг X1-XIV вв., хранящихся в ЦТ АДА СССР / Сост. O.A. Князевская, Н. С. Коваль, O.E. Кошелева, JI.B. Мошкова. М., 1988.
- Копыленко 1973 Копыленко М. М. Кальки греческого происхождения в языке древнерусской письменности //Византийский Временник. Т. 34. 1973. С. 141−150.
- Кривко 2004 — Кривко Р. Н. Славянская гимнография XI—XII вв. в исследованиях и изданиях 1985−2004 гг. // Wiener slavistisches Jahrbuch. 2004. Bd. 50. С. 203−233.
- Кривко 2005 Кривко Р. Н. Новые данные по древней церковнославянской лексикографии (на материале служебных миней за август) // Wiener slavistisches Jahrbuch. 2005. Bd. 51. С. 131−164.
- Кривко 2005а — Кривко Р. Н. Уточнение датировки древнейшего списка славянской служебной минеи за август // Сборник в честь 70-летия проф. И. Г. Добродомова (=Лингвистическая герменевтика I), Москва, 2005. С. 90−110.
- Кривко 2009 Кривко Р. Н. Рец. Incipitarium liturgischer Hymnen in ostslavischen Handschriften des 11. bis 13. Jahrhunderts / Besorgt von D. Stern- hrsg. von H. Rothe. // Рус. яз. в научн. освещении. 2009. № 1(17). С. 289−295.
- Кривко 2010 — Кривко Р. Н. К лингвистическому источниковедению славянских служебных миней на август: данные афонских рукописей // Лингвистическое источниковедение и история русского языка, 2006−2009: Сб. статей. М., 2010. С. 38−57.
- Кривко 2011а Кривко Р. Н. Перевод, парафраз и метр в древних славянских кондаках. Ч. 1. Метрика древней церковнославянской поэзии в исследованиях XIX—XXI вв. // Revue des etudes slaves. 2011. LXXXII/2. С. 169−202.
- Кривко 20 116 Кривко Р. Н. Древнерусская версия кондака вмч. Димитрию Солунскому и ее южнославянские параллели // Лингвистическое источниковедение и история русского языка, 2010−2011: Сб. статей. М., 2011. С. 290−335.
- Крысько 1994 Крысько В. Б. Развитие категории одушевленности в истории русского языка. М., 1994.
- Крысько 2000а Крысько В. Б. Рец. H. Andersen. Reconstructing prehistorical dialects: initial vowels in Slavic and Baltic. Berlin- New York, 1996 // Славяноведение. 2000. № 4. С. 97−100.
- Крысько 20 006 Крысько В. Б. Рец. Н. Birnbaum, J. Schaken. Das altkirchenslavische Wort: Bildung — Bedeutung — Herleitung. Altkirchenslavische Studien I. Munchen, 1997 // Вопросы языкознания. 2000. № 2. С. 134−142.
- Крысько 2006 Крысько В. Б. Исторический синтаксис русского языка: Объект и переходность. 2-е изд., исп. и доп. М., 2006.
- Крысько 2007а Крысько В. Б. Очерки по истории русского языка. М., 2007.
- Крысько 20 076 Крысько В. Б. Новые греческие источники канона Кириллу Философу//Palaeobulgarica. XXXI (2007), 2. С. 21—48.
- Крысько 2007 В Крысько В. Б. Post factum: новые греческие источники к текстам Ильиной книги // ТОДРЛ. Т. 58. СПб., 2007. С. 127−134.
- Крысько 2008а Крысько В. Б. О греческих источниках и реконструкции первоначального текста древнерусских стихир на Борисов день // Miscellanea Slavica: Сборник статей к 70-летию Бориса Андреевича Успенского. М., 2008. С. 92−108.
- Крысько 20 086 Крысько В. Б. Ранние славянские гимнографические тексты: источники и реконструкция (на материале канона Кириллу Философу) // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. 2008. Т. 67, № 3. С. 3−23.
- Крысько 2009 Крысько В. Б. Древнеславянский канон первоучителю Кириллу: источники и реконструкция (песнь шестая) // Palaeobulgarica. 2009. 33, № 4. С. 3−59.
- Кузнецов 1953 Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка: Морфология. М., 1953.
- Лавровский 1858 Лавровский П. А. Описание семи рукописей С.-Петербургской Публичной Библиотеки //Чт. ОИДР. 1858. Кн. 4. Отд. III. С. 1−90.
- Лавровский 1858 Лавровский П. А. О русском полногласии // Изв. ОРЯС. 1859. Т. VII. С. 193−240.
- Лифшиц 2001 Лифшиц А. Л. Из жизни клириков // Древняя Русь, № 4. 2001.
- Львов 1968 Львов A.C. Чешско-моравская лексика в памятниках древнерусской письменности // Славянское языкознание: VI Международный съезд славистов (Прага, август 1968 г.). Доклады советской делегации. М., 1968. С. 316−338.
- Львов 1974 Львов A.C. Варьирование средств выражения в памятниках старославянской письменности // Вопр. языкознания. 1974. № 6. С. 78−90.
- Ляпунов 1899 — Ляпунов Б. М. Исследование о языке Синодального списка 1-ой Новгородской летописп. СПб., 1899.
- Максимович 1995 Максимович К. А. Византийская практика публичного покаяния в Древней Руси: терминология и проблемы рецепции // Russica Romana. 1995. Т. I. С. 7−24.
- Максимович 2001 Максимович К. А. К оценке вклада Кирилла и Мефодия в создание общеславянского книжно-письменного языка // Palaeoslavica. 2001. Vol. 9. С. 222−239.
- Максимович 2002а Максимович К. А. Древнейший памятник славянского права «Закон судный людем»: композиция, переводческая техника, проблема авторства // Византийский временник. 2002. Т. 61 (86). С. 24−37.
- Максимович 2003 Максимович К. А. Служебная майская минея как памятник древнеболгарского книжного языка (К новейшему изданию Путятиной минеи XI в.) // Славяноведение. 2003. № 6. С. 62−70.
- Максимович 2004 Максимович К. А. Законъ судьныи людьмъ: Источниковедческие и лингвистические аспекты исследования славянского юридического памятника. М., 2004.
- Максимович 2006а Максимович К. А. Техника ранних славянских переводов с латыни (на материале пенитенциала «Заповеди святых отец») // Byzantinoslavica. 2006. Т. LXI. С. 1−28.
- Максимович 20 066 Максимович К. А. Трансформации неличных конструкций византийского «Шестоднева» в переводе Иоанна экзарха Болгарского (Опытколичественного описания) // Вереница литер. К 60-летию В. М. Живова. М., 2006. С. 113−128.
- Максимович 20 086 Максимович К. А. «Пандекты» Никона Черногорца в традиции древнейших славянских переводов с греческого // ТОДРЛ. Т. 59. С. 46−63.
- Малыгина 2011 Репертуар стихир Минейного стихираря XII в. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка, 2010−2011: Сб. статей. М&bdquo- 2011. С. 336−404.
- Марков 1964 Марков В. М. К истории редуцированных гласных в русском языке. Казань, 1964.
- Металлов 1906 — Металлов В. М. Богослужебное пение русской церкви в период домонгольский по историческим, археологическим и палеографическим данным. Ч. I, II. М., 1906.
- Металлов 1912 Металлов В. М. Русская семиография: Из области церковно-певческой археологии и палеографии. М., 1912.
- Момина 1983 Момина M.A. Греческие разночтения в славянских гимнографических текстах // Византийский временник. 1983. Т. 44. С. 126−134.
- Момина 1992 Момина М. А. Проблема правки славянских богослужебных гимнографических книг на Руси в XI столетии // ТОДРЛ. Т. 45. СПб., 1992. С. 202−219.
- Момина 1998 Момина М. А. Самоподобные песнопения оштоцеХа в церковнославянских богослужебных рукописях // Русь и южные славяне: Сборник статей к 100-летию со дня рождения В. А. Мошина (1894−1987). СПб., С. 165−184.
- Мурьянов 1981 — Мурьянов М. Ф. О Минее Дубровского // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 121−141.
- Мурьянов 1991 Мурьянов М. Ф. Страницы гимнографии Киевской Руси // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. М., 1991.
- Мурьянов 2003 Мурьянов М. Ф. Гимнография Киевской Руси. М., 2003.
- Никольский 1906 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений (X-XI вв.). СПб., 1906.
- Обнорский 1912 Обнорский С. П. О языке Ефремовской кормчей XII века. СПб., 1912.
- Обнорский 1925 Обнорский С. П. Исследование о языке Минеи за ноябрь 1097 года // Изв. ОРЯС. 1924. Т. 29. Л., 1925. С. 167−226.
- Пентковская 2003 Пентковская Т. В. Лексический критерий в изучении древнеславянских переводов: проблемы локализации и группировки // Русский язык в научном освещении. 2003. № 1(5). С. 124−140.
- Пентковская 2009 Пентковская Т. В. Локализация перевода как лингвотекстологическая проблема // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2009. № 6. С. 51−64.
- Пентковский 2001 Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии на Руси. Москва, 2001.
- Пичхадзе 2006 Пичхадзе A.A. Южнославянские традиции в древнерусской письменности: приращение -тъ / -стъ в аористе // Вереница литер: К 60-летию В. М. Живова. М&bdquo- 2006. С. 129−146.
- Пичхадзе 2009 — Пичхадзе A.A. О языковых особенностях славянских служебных миней // Bibel, Liturgie und Frommigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe fur Hans Rothe zum 80. Geburtstag. Munchen-Berlin, 2009. S. 297- 308.
- Пичхадзе 2011 — Пичхадзе A.A. Переводческая деятельность в домонгольской Руси: Лингвистический аспект. М., 2011.
- Покровская 1976 Пергаменные рукописи Библиотеки Академии Наук СССР: Описание русских и славянских рукописей XI—XVI вв. / Сост.: Н. Ю. Бубнов, О. П. Лихачева, В. Ф. Покровская. Л., 1976.
- Потебня 1876 Потебня A.A. К истории звуков русского языка. Воронеж, 1876.
- Прокопенко 2009 Прокопенко Л. В. Лингвотекстологическое исследование Пролога за сентябрьское полугодие по спискам XII — начала XV в. / Дис.. канд. филол. наук. М., 2009.
- Пыпин 1856 Пыпин А. Н. Описания рукописей А. Х. Востокова // Ученые записки 2-го Отделения АН. СПб., 1856, кн. II, вып. 2.
- ПЭ Православная энциклопедия. Т. 9. М., 2005.
- Серегина 1988 Серегина Н. С. Из истории русской гимнографии домонгольского периода (по материалам певческой книги Стихирарь минейный) // Музыкальная культура Средневековья: Теория. Практика. Традиция. Л., 1988. С. 62−77. (Пробл. музыкознания- Вып. 1).
- Серегина 1994 Серегина Н. С. Песнопения русским святым. По материалам рукописной певческой книги XI—XIX вв. «Стихирарь месячный». СПб., 1994.
- Сидоров 1953 Сидоров В. Н. Редуцированные гласные ъ и ь в древнерусском языке // Труды Ин-та языкознания. Т. 2. М., 1953.
- CK Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. М., 1984.
- Скупский 1975 Скупский Б. И. Дательный самостоятельный и вопросы истории славянского перевода Евангелия. Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1975.
- Славова 1989 Славова Т. Преславска редакция на кирило-методиевия старобългарски евангелски превод // Кирило-Методиевски студии. Кн. 6. София, 1989. С.15−129.
- Смоленский 1909 Смоленский Ст. Отзыв о сочинении В. М. Металлова «Богослужебное пение русской церкви. Период домонгольский» // Отчет о сорок девятом присуждении наград графа Уварова. СПб., 1909.
- Соболевский 1900 Соболевский А. И. Церковнославянские тексты моравского происхождения //Рус. филол. вестн. Т. 43. № 1−2. 1900. С. 150−217.
- Соболевский 2004 Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 1: Очерки из истории русского языка. Лекции по истории русского языка / Предисл. и коммент. В. Б. Крысько. М., 2004.
- Соболевский 2006 Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 2: Статьи и рецензии / Сост., подгот. текста, предисл., коммент. и указ. В. Б. Крысько. М., 2006.
- Сперанский 1899 М. Н. Сперанский. Разбор сочинений Г. А. Воскресенского // Записки АН по историко-филологическому отделению. Сер. VIII. Т. III. № 5. СПб., 1899.
- Сперанский 1927 Сперанский М. Н. Славянская письменность XI—XIV вв.еков на Синае и в Палестине // Изв. ОРЯС. Т. 32. Л., 1927. С. 43−118.
- Спринчак 1960 — Спринчак Я. А. Очерк русского исторического синтаксиса: (Простое предложение). Киев, 1960.
- Срезневский 1882 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X-XIV вв.). Изв. ОРЯС, СПб., 1861−1863, т. X (и отд. СПб., 1863) — 2-е изд., 1882.
- Срезневский, Покровский Срезневский В. И., Покровский Ф. И. Описание Рукописного отделения Библиотеки Академии наук. Т. I. СПб., 1910.
- Стенсланд 1985 Стенсланд Л. Почему древненовгородские писцы делали так мало ошибок при написании аффрикат ц и v // Russian Linguistics. 1985. Vol. 9. С. 27−33.
- Столярова 2000 — Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI—XIV вв.еков. М., 2000.
- Сумникова 1995 Сумникова Т. А. Местоимение // Древнерусская грамматика XII—XIII вв. М&bdquo- 1995. С. 326−374.
- Сумникова 2003 Сумникова Т. А. Из истории древнерусских местоимений // Russian Linguistics. 2003. Vol. 27. № 2. С. 117−126.
- Схакен 2003 Схакен Й. Цоканье в смоленских грамотах // Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения. М., 2003. С. 321−331.
- Темчин 2004 Темчин С. Ю. Этапы становления славянской гимнографии (8 631 097 г.). Ч. 1 // Славяноведение. 2004. № 2. С. 18−55- Ч. 2 // Славяне и их соседи. М., 2004. Вып. 11. С. 53−94.
- Успенский 1973 Успенский Б. А. Древнерусские кондакари как фонетический источник // Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов. Докл. сов. делегации. М., 1973.
- Ушакова 1949 Ушакова Е. М. Развитие категории одушевленности в именах существительных: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1949.
- Фасмер 1909 — Фасмер М. Р. Греко-славянские этюды. III. Греческие заимствования в русском языке. СПб., 1909.
- Фортунатов 1908 Фортунатов Ф. Состав Остромирова Евангелия // Сборник статей, посвященных почитателями академику и заслуженному профессору В. И. Ламанскому по случаю пятидесятилетия его ученой деятельности, ч. II. СПб., 1908.
- Христова-Шомова 2004 Христова-Шомова И. Служебният Апостол в славянската ръкописна традиция. Т. I: Изследоване на библейския текст. София, 2004.
- Черных 1952 Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. М., 1952.
- Чернышева 1983 Чернышева М. И. О соотношении славянского перевода «Хроники Иоанна Малалы» и ее греческого текста (на материале портретной лексики) // ТОДРЛ. Т. 37. Л., 1983. С. 222−228.
- Чернышева 1984 Чернышева М. И. Эквиваленты, заимствования и кальки в первых славяно-русских переводах с греческого // Вопр. языкознания. 1984. № 2. С. 122−129.
- Чернышева 1991 Чернышева М. И. О понятии «византинизмы» в языке славянорусских переводных памятников // Византийский временник. 1991. Т. 52. С. 171−181.
- Чернышева 1994а Чернышева М. И. К вопросу об истоках лексической вариантности в ранних славянских переводах с греческого языка: переводческий прием «двуязычные дублеты» // Вопросы языкознания. 1994. № 2.
- Чернышева 19 946 Чернышева М. И. Проблема влияния греческого языка на язык перодных памятников в древнерусской книжности. Автореф. дисс. докт. филол. наук. М., 1994.
- Чернышева 2000 Чернышева М. И. К проблеме возникновения и развития синтаксической синонимии в раннеславянских переводах с греческого языка // Folia slavistica Рале Михайловне Цейтлин. М., 2000. С. 146−154.
- Чернышева 2003 Чернышева М. И. «Синайский патерик»: греческая (и иноязычная) лексика в раннеславянском переводе // Православный палестинский сборник. Вып. 100. М., 2003. С. 183−227.
- Шахматов 1885 — Шахматов A.A. Исследование о языке новгородских грамот // Исследования по русскому языку. Т. 1. СПб., 1885−1895.
- Шахматов 1903 — Шахматов A.A. К истории звуков русского языка: О полногласии и некоторых других явлениях. СПб., 1903.
- Шахматов 1915 Шахматов A.A. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915. (Энциклопедия славянской филологии- Вып. XI. 1).
- Шахматов 1957 Шахматов А. А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
- Шевелева 1995 — Шевелева М. Н. Новые данные церковнославянских рукописей о рефлексах сочетаний редуцированных с плавными и развитии «второго полногласия» // Вопросы языкознания. 1995. № 4. С. 78−93.
- Учен. зап. Научного центра русской церковной музыки им. прот. Димитрия Разумовского. Вып. 1. М., 2000. С. 153−161.
- Шульга 1978 Шульга М. В. Парадигма типа медь в древнерусской письменности // Исследования по исторической морфологии русского языка. М., 1978. С. 3−40.
- Шумилов 1954 Шумилов В. Н. Обзор документальных материалов Центрального государственного архива древних актов по истории СССР периода феодализма XI—XVI вв. М., 1954.
- Шьоберг 1980 Шьоберг А. Некоторые замечания о лексическом варьировании в переводах первоучителей Кирилла и Мефодия // Palaeobulgarica. 1980. IV. № 2. С. 3742.
- Щепкина 1965 Щепкина М. В., Протасьева Т. Н., Коспохина JI.M., Голышенко B.C. Описание пергаменных рукописей Государственного исторического музея, ч. 1. Рукописи русские // АЕ за 1964 г. М., 1965. С. 135−231.
- Ягич 1886 Ягич И. В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь, ноябрь: В церковнославянском переводе по русским рукописям 1095−1097 г. СПб., 1886.
- Ягич 1889 Ягич И. В. Критические заметки по истории русского языка. СПб., 1889.
- Языкознание Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл.ред. В. Н. Ярцева. М&bdquo- 1998.
- Якобсон 1919 Якобсон Р. О. Заметка о древнеболгарском стихосложении // Изв. ОРЯС. 1919. Т. XXIV, кн. 2. С. 351−358.
- Якубинский 1953 -Якубинский Л. П. История древнерусского языка. М., 1953.
- Янин, Зализняк 2000 Янин В. Л., Зализняк A.A. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1990−1996 гг.). Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование. Т. X. М., 2000.
- Abicht 1914 Abicht R. Haben die alten slavischen Ubersetzer der griechischen Kirchenlieder die Silbenzahl der griechischen Liederverse festgehalten? // Archiv fur Slavische Philologie. 1914. Bd. XXXVI. S. 41−429.
- Andersen 1996 — Andersen H. Reconstructing prehistorical dialects: initial vowels in Slavic and Baltic. Berlin- New York, 1996.
- Aitzetmuller 1978 Aitzetmuller R. Altbulgarische Grammatik als Einfuhrung in die slavische Sprachwissenschaft. Freiburg i Br., 1978.
- Birnbaum 1958 Birnbaum H. Zur Aussonderung der syntaktischen Grazismen im Altkirchenslavischen. Einige methodische Bemerkungen // Scando-Slavica. 1958. 4. S. 239 257.
- Blahova-Dvorakova 1962 Blahova-Dvorakova E. Syntax anonymni homilie rukopisu Clozova // Slavia. Roc. XXXI. 1962. S. 151−165.
- Haderka 1964 Haderka К. Сочетания субъекта, связанного с инфинитивом, в старославянских и церковнославянских памятниках // Slavia. 1964. Roc. XXXIII. S. 505 533.
- Hahn 1968 Hahn J. Die Verse in den Novgoroder Hirmologionfragmenten (Tom I und II) // Die Welt der Slaven. 1968. XIII. S. 423−451.
- Hansack 1977 Hansack E. Der Ubersetzungsstil des Exarchen Johannes // Palaeobulgarica. 1977.1 (). № 3.
- H0eg 1953 H0eg C. The Oldest Slavonic Tradition of Byzantine Music // Proceedings of the Britisch Academy. London, 1953, vol. 39. P. 37−66.
- Jagic 1913 Jagic V. Entstehungsgeschichte der kirchenslavischen Sprache. Berlin, 1913.1.zarevic 1968 Lazarevic St.V. S/uxTipaQiov: An Early Byzantine Hymn Collection with Music // Byzantinoslavica. 1968. № 3. P. 290−318.
- Matejko 2009 — Matejko L. къна^ь крань — ц-Ьсарк // Bibel, Liturgie und
- Frommigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe fur Hans Rothe zum 80. Geburtstag. Munchen- Berlin, 2009. P. 267−272.
- Miklosich 1874 Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen, IV. Syntax. Wien, 1874.
- Molnar 1985 Molnar N. The Caiques of Greek Origin in the Most Ancient Old Slavic Gospel Texts. A theoretical examination of caique phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices. Budapest, 1985.
- Mosin 1959 Mosin V. Slavenska redakcija Prologa Konstantina Mokisijskog u svetlosti vizantijsko-slavenskih odnosa XII-XIII. vijeka // Zbornik Historijskog instituta Jugoslavenske akademije. Zagreb, 1959. Vol. 2. (Zavod za povijesne znanosti- vol. 2).
- Necasek 1957 Necasek L. Staroslovenske dativni vazby participialni a jejich predlohy v reckem textu evangel" // Slavia. Roc. XXVI. 1957. S. 13−30.
- Ruzicka 1958 Ruzicka R. Griechische Lehnsyntax im Altslavischen. Zeitschrift fur Slawistik, Bd. 3, Hefte 2−4. Berlin, 1958. S. 173−185.
- Schumann 1958 Schumann K. Die griechischen Lehnbildungen und Lehnbedeutungen im Altbulgarischen. Berlin — Wiesbaden, 1958.
- Stanislav 1934 Stanislav J. Dativ absolutny v starej cirkevnej slovancine // Byzantinoslavica. T. V. 1933−1934. S. 1−112.
- S. (=Abhandlungen der Nordrhein-Westflalischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 118/1−3. Patristica Slavica. Hrsg. von H. Rothe. Bd. 16/ 1−3).
- Thomson 1988 Thomson F.J. Towards a Typology of Errors in Slavonic Translations // Christianity among the Slavs. The Heritage of Saints Cyril and Methodius. Roma, 1988. P. 351−380.
- Troelsgard s.a. Troelsgard Ch. A List of Sticheron Call-Numbers of the Standard Abridged Version of the Sticherarion. Part I (The Cycle of Twelve Months) // http://www.igl.ku.dk/MMB (aJieiapoHHHbiH pecypc).
- Unbegaun 1932 Unbegaun B.O. Le calque dans les langues slaves litteraires // Revue des etudes slaves. T. XII. 1932. P. 19−48.
- Vecerka 1961 Vecerka R. Syntax aktivnich participii v staroslovenstine. Praha, 1961 = Spisy University J.E. Purkyne v Brne. Filosoficka Fakulta, 75.
- Vecerka 1993 Vecerka R. Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax. II. Bd. Die innere Satzstruktur Freiburg i. Br., 1993.
- Velimirovic 1960 Velimirovic M. Byzantine elements in Early Slavic chants. Hauniae, 1960.