Объектом исследования являются синтаксические конструкции, выражающие атрибутивные отношения, в орокском и нанайском языке. Выражение атрибутивных отношений в тунгусо-маньчжурских языках конструкциями двух типов связано с наличием в них, с одной стороны, имен прилагательных, с другой — категории притяжания, позволяющей оформить атрибутивные отношения между именами существительными.
Под атрибутивной конструкцией понимается непредикативное словосочетание, состоящее из определения и определяемого, то есть такая синтаксическая структура, в которой устанавливается атрибутивная зависимость между понятиями предмета и его признака. В орокском языке представлены атрибутивные конструкции 2-х структурных типов: адъективно-атрибутивная (<определительная) и притяжательно-атрибутивная (<притяжательная).
Структурный тип выделяется по синтаксическим, грамматическим и лексическим основаниям. К синтаксическим средствам формирования атрибутивных конструкций отнесены порядок слов и виды подчинительной связи между компонентами, один из которых всегда выступает в качестве главного, а второй — зависимого, выполняя соответственно функции определяемого и определения.
Грамматическая составляющая предполагает отнесенность компонентов атрибутивной конструкции к определенным грамматическим классам — частям речи, характеризующимся набором присущих классу морфологических категориальных признаков. Лексическая составляющая включает присущее компоненту лексическое и лексико-синтаксическое значение (функциональное содержание, определяемое лексическим значением).
Работа посвящена исследованию особенностей атрибутивных конструкций в орокском языке в сопоставлении с аналогичными конструкциями в нанайском языке.
Цель работы — выделение синтаксических моделей словосочетаний, а также структурно-семантических типов в рамках каждой модели, используемых для выражения атрибутивных отношений в орокском языкевыявление общих и частных структурно-функциональных характеристик определительной и притяжательной конструкций на основе структурного и функционального анализа атрибутивных конструкций орокского и нанайского языков.
В соответствии с целью работы предполагается решить следующие задачи:
1) выделить основные структурно-семантические типы атрибутивных конструкций в орокском и нанайском языках;
2) описать их грамматическую и синтаксическую структуру;
3) проанализировать особенности структурной организации определительной и притяжательной конструкций, связанные с их функциональным статусом в составе простого предложения;
4) сравнить грамматическую и синтаксическую структуру атрибутивных конструкций в орокском и нанайском языках;
5) уточнить категориальный статус категории притяжания.
Положения, выносимые на защиту:
1. Атрибутивная конструкция — словосочетание непредикативного типа, выражающее атрибутивные в широком смысле отношения, компоненты которого соотносятся как определяющий и определяемый, — представлена в орокском языке двумя структурными типами: определительной и притяжательной конструкциями.
2. Определительная конструкция — словосочетание подчинительного типа, в котором функцию определения выполняет имя прилагательное (собственно прилагательное, причастие-прилагательное, местоимение-прилагательное или числительное-прилагательное), в функции определяемого выступает имя существительное (собственно существительное, причастие-существительное или личное местоимение-существительное), атрибутивные отношения выражаются морфологическими и синтаксическими средствами.
3. При определяемом, выраженном собственно существительным, функцию определения может выполнять прилагательное любого грамматического разрядапри определяемом, выраженном причастием-существительным или личным местоимением-существительным, в функции определения может выступать только указательное местоимение-прилагательное или определительное местоимение-прилагательное мэнэ ~ мэн сам.
4. Вариации атрибутивной конструкции в орокском языке могут быть сведены к 4-м моделям, структура которых задается морфологическим статусом определения и определяемого, позицией определения относительно определяемого и типом синтаксической связи, обусловленным наличием / отсутствием частнограмматиче-ской категории числа у прилагательного-определения (примыкание или неполное согласование):
I — определение в основной форме + определяемое в форме любого падежа (связь — примыкание);
II — определение в согласовательной форме числа + определяемое в форме любого падежа и числа (связь — неполное согласование);
III — определяемое в форме любого падежа и числа + определение в основной форме (связь — примыкание);
IV — определяемое в форме любого падежа и числа + определение в согласовательной форме числа (связь — неполное согласование).
5. Притяжательная конструкция — словосочетание подчинительного типа, в котором функцию препозитивного определения выполняет имя существительное или притяжательное местоимениеи прилагательное, в функции определяемого выступает имя существительное, оформляемое для выражения атрибутивных отношений притяжательным суффиксом, отражающим лицо-число определения.
6. Синтаксическая связь в притяжательной конструкции осуществляется по типу именного отражения, оформляемого личным или возвратным притяжаниемсинтаксическим средством выражения атрибутивных отношений в составе конструкции является жесткий порядок слов: определение всегда занимает препозицию по отношению к определяемомуобслуживающая атрибутивные отношения в притяжательной конструкции категория притяжания квалифицируется как морфосинтаксическая. Грамматически невыраженное отражение квалифицируется как примыкание, а конструкция характеризуется как беспритяжательная.
7. Притяжательные конструкции дифференцируются по следующим основаниям: 1) морфологическому статусу определения- 2) виду синтаксической связи- 3) характеру суффиксального показателя лица-числа определяемогов орокском языке представлены 3 структурных типа притяжательной конструкции: изафет I именной (вид конструкции, в которой в функции определения и определяемого выступают собственно имена существительные, определяемое может быть оформлено притяжательным суффиксом только 3 лица единственного и множественного числа) — изафет II местоименный (вид конструкции, в которой в функции определения выступает местоимение, в функции определяемого — имя существительное) — представлен 3-мя подтипами:
1) лично-именной (определение — личное местоимение-существительное 1, 2 и 3 лица единственного и множественного числа, для определяемого существительного возможно оформление лично-притяжательным суффиксом 1, 2 и 3 лица единственного и множественного числа);
2) лично-адъективный (определение — несамостоятельное притяжательное местоимение-прилагательное в основной форме 1, 2 и 3 лица единственного и множественного числа, для определяемого существительного возможно оформление лично-притяжательным суффиксом 1, 2 и 3 лица единственного и множественного числа);
3) безлично-адъективный или возвратным (определениевозвратное местоимение-прилагательное, не дифференцируемое в отношении числа, для определяемого существительного возможно оформление возвратно-притяжательным суффиксом единственного или множественного числа, отражающим не характеристики определения, а число субъектов действия) — изафет III именной беспритяжательный (вид конструкции, в которой определение и определяемое — собственно имена существительные, связанные по типу грамматически невыраженного отражения, квалифицируемого как именное примыкание, выражают атрибутивные отношения через порядок словопределение квалифицируется как приложение) — в орокском языке выделяются 2 подтипа:
1) конструкции с несогласованным приложением;
2) конструкции с согласованным приложением.
8. В именных и местоименных лично-именных конструкциях в функции определяемого может выступать имя существительное любого грамматического разряда: собственно существительное, причастие-существительное или связанное отглагольное существительноев местоименных лично-адъективных — преимущественно причастие-существительное или связанное отглагольное существительноев местоименных возвратно-адъективных — собственно существительное, причастие-существительное или связанное отглагольное существительное цели.
9. Местоименная притяжательная конструкция с определяемым собственно существительным или причастием-существительным допускает элиминацию определения, она может быть «свернутой», квалифицируемой как притяжательная форма, и «развернутой»: присутствуют оба компонентапри определяемомсвязанном отглагольном имени существительном элиминация определения не отмечена.
10. Притяжательная конструкция может быть двучленной и многочленной: в функции определения для каждого следующего определяемого выступает предшествующая притяжательная конструкция (обычно — «свернутая», в виде притяжательной формы) — лично-притяжательная может занимать любую порядковую позицию, возвратно-притяжательная конструкция может выступать только в качестве первого члена, то есть в функции первого компонента в составе сложного определения, отнесенного к одному определяемому.
Актуальность данного исследования определяется тем, что синтаксис простого предложения в орокском языке не разработан, поэтому синтаксис словосочетания — первый этап исследования, обусловленный, одной стороны, отсутствием синтаксического описания орокского языка, с другой стороны, — незавершенностью синтаксического описания нанайского языка, предпринятого В. А. Аврориным. Синтаксис словосочетания, в рамках которого выполняется анализ структуры определительного и притяжательного словосочетаний в орокском языке, — это обязательный этап описания синтаксиса простого предложения, так как выделение и отграничение притяжательной конструкции от предикативной позволяет решить вопрос о квалификации предложения с точки зрения его структуры: является оно полипредикативным или монопредикативным (вне контекста в тунгусо-маньчжурских языках вообще и в орокском языке в частности эта дифференциация невозможна, так как синтаксическая семантика притяжательной формы причастия-существительного или связанного отглагольного существительного — определяемых в составе притяжательной конструкции, особенно функционирующих как обстоятельства, максимально приближена к семантике придаточных предложений, например, в русском языке). Сопоставительное исследование определительной и притяжательной конструкций в орокском и нанайском языках позволяет установить их типологическое сходство и отличительные особенности.
Научная новизна работы заключается в том, что синтаксическое описание атрибутивных конструкций на материале орокско-го языка выполняется впервые, исследование позволяет выделить и описать основные синтаксические модели определительных конструкций и структурные типы притяжательных конструкций, организованных по универсальной модели. Соотнесение грамматических, морфологических и синтаксических средств, используемых для выражения атрибутивных отношений в конструкциях различного типа, позволяет выявить не только функциональные характеристики атрибутивных, в особенности, притяжательных, конструкций, но и своеобразие, специфичность их синтаксической семантики.
Анализ структурной организации конструкций, используемых для выражения атрибутивных отношений в тунгусо-маньчжурских языках, с одной стороны, сопряжен с решением вопросов грамматики (морфологическая характеристика слов в функции определения и определяемогочастнограмматические категории, присущие словам этих грамматических классовхарактер категорий, критерии разграничения субстантивности и адъективности и др.), с другой стороны, — с вопросами синтаксического описания языка (структурно-функциональный аспект), с соотношением плана выражения и плана содержания атрибутивных конструкций в языках различной типологии.
Анализ определительной конструкции позволил установить круг единиц, способных выступать в функции определения, то есть уточнить инвентарь частей речи, которые обладают общеграмматическим значением «признак предмета», характеризуются нейтральностью в отношении форм словообразования, функционируют как статические (определения в атрибутивной конструкции) или динамические (именные части сказуемого в предикативной конструкции) определения, и по этим основаниям могут быть квалифицированы как прилагательные различных разрядов: собственно прилагательные, причастия-прилагательные, числительные-прилагательные и местоимения-прилагательные, выявить функциональные особенности каждого разряда прилагательных (тип связи с главным словом, позиция, возможности проявления согласовательных категорий, в частности, категории числа), а также особенности семантического плана при выражении атрибутивных отношений словосочетанием имени прилагательного и имени существительного.
Анализ притяжательной конструкции позволил выделить и классифицировать представленные в орокском языке типы изафета, уточнить морфологический статус слов, выполняющих функцию определений, в частности, личных местоимений (местоимение-существительное или несамостоятельное притяжательное местоимение-прилагательное). Помимо этого была предпринята попытка решения вопроса о квалификации грамматической формы определения-существительного, которая оценивается как «беспадежная форма» [Аврорин 1959: 142, 1981: 9- Аврорин, Болдырев 2001: 89 и др.], форма именительного падежа [Константинова 1968: 63- Суник 1985: 53- Новикова 1960: 141 и др.] или некая особая функциональная внепадежная форма имени существительного, что позволяет решить вопрос о возможности использования имени существительного в форме косвенного падежа в функции определения в притяжательной конструкции, что отмечено в нанайском языке [Аврорин 1959: 143]- описать тип синтаксической связи, отличающий притяжательную конструкцию от любой другой. Исследование притяжательной конструкции в структурном и в функциональном плане способствовало выявлению характеристик, которые позволяют дифференцировать ее и формально совпадающую с ней предикативную конструкцию. Анализ структуры притяжательной конструкции позволил уточнить категориальные частнограмматические признаки и грамматические характеристики компонентов, а также характер морфологических категорий первого члена-определения (соотносительные, согласовательные, функциональные и пр.).
Сопоставление определительной и притяжательной конструкций орокского языка с подобными конструкциями в нанайском языке, описанными В. А. Аврориным, позволило оценить объективность полученных результатов, выявив типологические особенности конструкций в каждом языке.
Впервые в исследовании были проанализированы не только двухкомпонентные, но и мнокомпонентные определительные и притяжательные конструкции, выявлены и описаны особенности синтаксической организации комбинированных (определительно-притяжательных) конструкций в орокском языке.
Материалом по орокскому языку, положенным в основу исследования, являются полевые записи фольклорных и бытовых текстов и грамматических конструкций, сделанные автором во время экспедиций 1989, 1992, 1996, 1998, 2000 годов в местах компактного проживания ороков на о. Сахалин (Ногликский и Поронайский районы), фольклорные и грамматические полевые материалы К. А. Новиковой (записи 1949;1950 годов XX века — Архив в Институте филологии СО РАН), а также текстовые и грамматические материалы Т. И. Петровой [Петрова 1967], Б. Пилсудского [Пилсуд-ский 2002] и Дзиро Икегами [1к^агт 1963]. Материалы по нанайскому языку извлечены из монографий В. А. Аврорина «Грамматика нанайского языка» [Аврорин 1959] и «Синтаксические исследования по нанайскому языку» [Аврорин 1981].
Теоретическую и методологическую базу исследования составили работы В. А. Аврорина по синтаксису и грамматике нанайского языка [Аврорин 1959, 1981], В. Д. Колесниковой по синтаксису эвенкийского языка [Колесникова 1966], А. Л. Мальчукова по синтаксису эвенского языка [Мальчуков 2002], а также исследования по вопросам грамматики тунгусо-маньчжурских языков Г. М. Василевич, O.A. Константиновой, В. И. Цинциус,.
К.А. Новиковой, В. Д. Колесниковой, Т. И. Петровой, О. П. Суника, В. А. Роббека, Б. В. Болдырева. В целом работа примыкает к традиции описания тунгусо-маньчжурских языков со структурно-функциональных позиций, представленной преимущественно работами В. А. Аврорина [Аврорин 1959, 1981], В. Д. Колесниковой [Колесникова 1966], О. А. Константиновой [Константинова 1964, 1968], О. П. Суника [Суник 1968, 1985], Б. В. Болдырева [Болдырев 2000; Аврорин, Болдырев 2001], что на данном — первичном — этапе синтаксического описания орокского языка представляется вполне обоснованным.
Основными методами исследования являются метод лингвистического описания, метод структурного моделирования, сопоставительный и экспериментальный методы.
Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты анализа определительной и притяжательной конструкций орокского языка в сравнении с нанайским языком могут быть использованы при описании грамматики и синтаксиса языков тунгусо-маньчжурской семьи, в курсах сравнительного тун-гусо-маньчжуроведения, а также найти применение в практике преподавания орокского и нанайского языков в школе и в вузе.
Апробация работы. Основные положения исследования излагались в итоговых отчетах РГНФ по исследовательским проектам 2001;2003 гг. «Орокский язык (исследования и материалы): т. I. Грамматика орокского языка» (грант № 01−04−16 300 а) и 2004;2006 гг. «Синтаксис орокского языка» (грант 04−04−400а) — докладывались и обсуждались на региональных конференциях «Языки народов Сибири и сопредельных регионов» в Институте филологии СО РАН (1999, 2001 г.) — на международных конференциях «Языки культура и будущее народов Арктики» (Якутск, 1993 г.) — «Аборигены Сибири: проблемы изучения исчезающих языков и культур» (Новосибирск, 1995 г.), «Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур» (22-е Дульзоновские чтения (Томск, ТГПУ, 2000 г.) и Международном симпозиуме «Создание нового поколения учебников для высших учебных заведений по языкам коренных народов Сибири» (Новосибирск, 2004 г.). Ежегодно с 2001 по 2006 гг. основные положения исследования проходили экспертизу РГНФ.
Структура работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка сокращений и списка литературы.
ВЫВОДЫ.
1. В орокском и нанайском языке категория притяжания носит морфо-синтаксический характер, поскольку притяжательный суффикс оформляет определяемое в составе жестко организованной синтаксической структуры, выражая атрибутивные отношения между компонентами, первый из которых всегда является определением, а второй — определяемым. Категория притяжания — категория функциональная: само имя существительное, выступающее в функции определяемого, категорией лица-числа не обладает.
2. В орокском языке категория притяжания присуща только словам грамматического класса имен существительных, в нанайском языке, по данным В. А. Аврорина, категория притяжания обслуживает имена существительные и имена прилагательные (общекачественные), имена качества, имена времени, количественные числительные, имена отрицания [Аврорин 1959: 154].
3. В орокском и нанайском языках притяжание представлено как личное и безличное или возвратное, именно оно лежит в основе отраженияотражение подразделяется на именное и глагольное.
4. С семантической точки зрения притяжательная конструкция выражает атрибутивные в широком смысле слова отношения между именами существительными или же местоимениями-прилагательными в роли определения и именами существительными в функции определяемого.
5. Частнограмматические характеристики определения в составе притяжательной конструкции варьируются в орокском и нанайском языках: в орокском языке первый член — определение, выраженное именем существительным, — выступает в особой функциональной внепадежной формев нанайском имя существительное в функции определения может выступать только в беспадежной форме, так как падеж отражает только субъектно-объектные отношения между именем и глаголом, или допускает форму косвенного падежа [Аврорин 1959: 142].
5. Притяжательные конструкции в орокском языке бывают лично-притяжательными (оформляются личными суффиксами, отражая лицо-число определения) и возвратно-притяжательными (оформляются возвратными суффиксами, дифференцируемыми в отношении количества субъектов действия, сопряженных с принадлежащим им объектом, и нейтральные в отношении лица).
6. При принадлежности предмета субъекту действия, называющее его слово оформляется возвратно-притяжательным суффиксом, при принадлежности предмета лицу/предмету, не являющемуся субъектом действия, называющее его слово оформляется исключительно лично-притяжательным суффиксом.
7. В составе предложения первый компонент возвратно-притяжательной конструкции — определение, выраженное возвратным местоимением-прилагательным мэнэ 1) свой (для одного)', 2) свой (для многих) — обычно элиминируется, за исключением особых случаев, требующих обязательного подчеркивания принадлежности объекта-определяемоготакже регулярно в орокском языке в составе предложения элиминируется подлежащее, которое либо выражено местоимением-существительным, либо названо ранее и не нуждается в актуализациипоэтому возвратно-притяжательный суффикс определяемого «замыкается» на финитную форму глагола-сказуемого, показывающую через свои личные суффиксы лицо-число подлежащего, то есть того субъекта действия, число которого отражает суффикс определяемого в возвратно-притяжательной конструкции.
8. Отличительной особенностью возвратно-притяжательной конструкции является то, что в ней определяемое «отражает» число субъектов действия — на него указывает возвратно-притяжательный суффиксв результате отражения числа субъекта/субъектов через личные показатели финитной глагольной формы, выступающей в функции сказуемого, реализуется значение возвратно-притяжательного местоимения мэнэ (мэн) свой для одного или мэнэ (мэн) свой для многих.
9. Все лично-притяжательные формы способны выступать в предложении в функции подлежащего, части составного именного сказуемого, дополнения и обстоятельства, для безличных возвратно-притяжательных форм невозможна функция подлежащего.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
1. Выражение атрибутивных отношений в тунгусо-маньчжурских языках конструкциями двух типов связано с наличием в них, с одной стороны, имен прилагательных, с другой — категории притяжания, позволяющей оформить атрибутивные отношения между именами существительными.
2. Под атрибутивной конструкцией традиционно понимается непредикативное словосочетание, состоящее из определения и определяемого, то есть такая синтаксическая структура, которая используется только для выражения атрибутивных отношений между компонентами.
3. В орокском языке структурные типы атрибутивных конструкций представлены определительным и притяжательным словосочетаниями. Структурный тип определяется по синтаксическим, грамматическим и лексическим основаниям. К синтаксическим средствам формирования атрибутивных конструкций отнесены порядок слов и виды подчинительной связи между компонентами, один из которых всегда выступает в качестве главного, а второй — зависимого, выполняя соответственно функции определяемого и определения. Грамматическая составляющая предполагает отнесенность компонентов атрибутивных конструкций к определенным грамматическим классам — частям речи, характеризующимся набором присущих классу морфологических категориальных признаков. Лексическая составляющая включает свойственное компоненту лексическое и лексико-синтаксическое значение (функциональное содержание, определяемое лексическим значением).
4. Вариации определительной конструкции в орокском языке могут быть сведены к 4-м моделям, структура которых задается морфологическим статусом определения и определяемого, позицией определения относительно определяемого и типом синтаксической связи, обусловленным наличием частнограмматической категории числа у прилагательного-определения.
5. Притяжательная конструкция представлена изафетом трех типов: изафетом I именнымизафетом II местоименным: 1) лично-именным- 2) лично-адъективным- 3) безлично-адъективным или возвратнымизафетом III именным беспритяжательным: 1) с несогласованным приложением- 2) с согласованным приложением.
6. Установлено, что в орокском языке для выражения атрибутивных отношений в широком смысле используется преимущественно притяжательные конструкции, определительные словосочетания обслуживают сферу отношений по цветовому и метрическому признаку, наиболее активно функционируют конструкции обоих типов с дейктическими определениями. Собственно имена прилагательные в орокском языке чаще привлекаются для выражения динамического признака, то есть функционируют в предложении преимущественно в предикативной функции.
7. Компоненты определительной конструкции всегда выступают как отдельные члены предложения: при подлежащем, дополнении и обстоятельстве, выраженном падежной формой имени существительного, возможно определениепри опущении определения конструкция разрушается, она условна. «Свернутая» притяжательная конструкция с элиминированным определением-местоимением, традиционно оцениваемая как «притяжательная форма», выступает как один член предложения, занимая позиции членов предложения, допустимые для имени существительного (исключение — возвратно-притяжательная конструкция, для нее невозможна позиция подлежащего).
8. Существенных семантических отличий в характере признака, выраженного определением в составе определительной и изафетной конструкции I и III типа, не выявленоотличия сводятся к структурной организации: для выражения атрибутивных отношений в определительном словосочетании используются лексическо-морфологические (в функции определения — имя прилагательное, общеграмматическим значением которого является атрибутивность) и синтаксические средства (тип подчинительной связи, порядок), в притяжательной конструкции — грамматические (притяжательные суффиксы, оформляющие определяемое имя существительное) и синтаксические (тип подчинительной связи, порядок). Местоименные изафетные конструкции II типа имеют существенную семантическую специфику: они не называют признак, они только указывают на обладателя того, что названо определяемым, никак это определяемое, кроме как по принадлежности, отношению, свойству, партитивности и пр., не характеризуя.
8. Сравнительный анализ определительной и притяжательной конструкций в орокском и нанайском языках выявил отличия: на уровне определительной конструкции — в нанайском языке функционируют согласующиеся в падеже «обособленные» (постпозитивные) определения, в орокском языке такие определения отсутствуютна уровне притяжательной конструкции — в нанайском языке допускается падежная словоформа для определения-существительного, в орокском языке — определение выступает во внепадежной функциональной форме.
9. Категория притяжания, которая находит свое выражение исключительно в синтаксической структуре — притяжательной конструкции определенного порядка, второй член которойопределяемое — реализует свои атрибутивные отношения с первым членом — определением — при помощи оформления последнего притяжательными суффиксами, должна квалифицироваться как категория морфосинтаксическая, а не как категория морфологическая. Характеристики притяжательного суффикса (личный или возвратный, 1, 2 или 3 лица) определяются грамматическим статусом первого члена: это может быть как собственно существительное, причастиесуществительное, личное местоимение-существительное, так и несамостятельное притяжательное местоимение-прилагательное или возвратное местоимение-прилагательное.
10. Многочленные определительные и притяжательные конструкции (структуры с несколькими определениями, квалифицируемыми как сложное определение, при одном определяемом) организуются на основе выделенных моделей и лексико-семантических типов двучленных словосочетаний, сохраняя все особенности последнихвариативность комбинированных конструкций обусловлена в значительной мере грамматическими характеристиками и синтаксическими возможностями компонентов, как то: невозможность использования возвратно-притяжательной конструкции в функции определения, кроме как на первой позиции, невозможность помещения определений-прилагательных в неконтактную позициюдопустимость элиминации определения без разрушения семантической структуры определяемого для местоименных притяжательных и недопустимость элиминации первого члена определительной и именной притяжательной конструкцийфункциональные ограничения для несамостоятельных притяжательных местоимений-прилагательных и связанных отглагольных имен существительных.
11. Впервые на материале орокского языка выявлены и представлены как система синтаксические модели определительной и притяжательной конструкций орокского языка. Предложена оригинальная классификация структурно-семантических типов притяжательной конструкции.
12. Проведенный анализ показал, что грамматической базой, на которой сложились способы выражения атрибутивных отношений, послужила, во-первых, способность имен существительных оформляться притяжательными аффиксами, то есть наличие в языках тунгусо-маньчжурской группы морфосинтаксической категории притяжания, во-вторых, наличие в них слов грамматического класса прилагательных.