Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Немецкое глагольное словообразование в диахронии: На примере префиксальных эмотивных глаголов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность исследования обусловлена: 1) активно разрабатываемой в лингвистике антропоцентрической концепцией языка и выдвижением на передний план проблемы изучения эмотивной лексики- 2) диахронической ориентацией настоящего лингвистического исследования, поскольку исторические экскурсы способствуют обнаружению причинной связи между различными явлениями, позволяют раскрыть некоторые… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Состояние исследований эмотивных глаголов и префиксального глагольного словообразования в лингвистике. Методика описания фактического материала
    • 1. Состояние исследований категории лексической эмотивности в лингвистической литературе
    • 2. Некоторые проблемы префиксального глагольного словообразования в немецком языке
    • 3. Характеристика предмета исследования
    • 4. Характеристика материала исследования
    • 5. Принципы отбора фактического материала исследования
    • 6. Методика исследования эмотивных глаголов в диахронии
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Структурно-семантические особенности непроизводных эмотивных глаголов в диахронии как базы гцзефиксального глагольного словообразования
    • 1. Непроизводные эмсяивные глаголы в древневерхненемецком периоде
      • 1. 1. Морфологическая характеристика
      • 1. 2. Синтаксическая характеристика
      • 1. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмогавныхглагалоа
      • 1. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивных гпапшоа
    • 2. Непроизводные эмошвные глаголы в средневерхненемецком периоде
      • 2. 1. Морфологическая характеристика
      • 2. 2. Синтаксическая характеристика
      • 2. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмотивныхглаголов
      • 2. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивных глатлоа
    • 3. Непроизводные эмошвные глаголы в нововерхненемецком периоде
      • 3. 1. Морфологическая характеристика
      • 3. 2. Синтаксическая характеристика
      • 3. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмошвныхглагалоа. ЛЪ
      • 3. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивныхглагалоа
  • Выводы по главе 2
  • Глава 3. Структурно-семантические особенности производных эмотивных глаголов в диахронии
    • 1. Производные эмогавные гпашпы в древневерхненемецком периоде
      • 1. 1. Морфологическая характеристика
      • 1. 2. Синтаксическая характеристика
      • 1. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмотивных. глаголов
      • 1. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивных глаголов
    • 2. Производные эмотивные глаголы в средневерхненемецком периоде
      • 2. 1. Морфологическая характеристика
      • 2. 2. Синтаксическая характеристика
      • 2. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмотивных глагалоа
      • 2. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивных пилонов
    • 3. Производные эмогавные глаголы в нововерхненемецком периоде
      • 3. 1. Морфологическая характеристика
      • 3. 2. Синтаксическая характеристика
      • 3. 3. Семантическая характеристика транзитивных эмотивных глагалоа
      • 3. 4. Семантическая характеристика интранзитивных эмотивных глашлоа
  • Выводы по главе 3
  • Глава 4. Функции префиксов в составе эмотивных глаголов в диахронии
    • 1. Модифицирующая функция префиксов в составе транзитивных эмотивных глаголов в диахронии
      • 1. 1. Префиксы в составе транзитивных эмотивных глаголов в древневерхненемецком периоде
      • 1. 2. Префиксы в составе транзитивных эмотивных глаголов в средневерхненемецком периоде
      • 1. 3. Префиксы в составе транзитивных эмотивных глаголов в нововерхненемецком периоде
    • 2. Модифицирующая функция префиксов в составе интранзитивных эмотивных глаголов в диахронии
      • 2. 1. Префиксы в составе интранзитивных эмотивных глаголов в древневерхненемецком периоде
      • 2. 2. Префиксы в составе интранзитивных эмотивных глаголов в средневерхненемецком периоде
    • 23. Префиксы в составе интранзитивных эмотивных глаголов в нововерхненемецком периоде
    • 3. Трансформирующая функция префиксов в составе эмотивных глаголов в диахронии
      • 3. 1. Префиксы в составе транзитивных ЭГ в древневерхненемецком периоде
    • 32. Префиксы в составе транзитивных ЭГ в средневерхненемецком периоде
    • 33. Префиксы в составе транзитивных ЭГ в нововерхненемецком периоде
      • 3. 4. Префиксы в составе итракжшвных ЭГ в древневерхненемецком периоде
      • 3. 5. Префиксы в составе ишранзигивныхЭГ в средневерхненемецком периоде
      • 3. 6. Префиксы в составе ишронзитивных ЭГ в нововерхненемецком периоде
  • Выводы по главе 4

Немецкое глагольное словообразование в диахронии: На примере префиксальных эмотивных глаголов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

На сегодняшний день внушительными являются достижения как отечественной, так и зарубежной эмотиологии (Шаховский 2003; Жура 2002; Филимонова 2001; Мягкова 2001; Красавский 2001; Карасик 2000; Кузнецов 2000, Мамонтов 2000; Арупонова 1999; Сорокин 1999; Фомина 1999; Волкова 1997; Мур-зин 1995; Богуславский 1994; Х^егеЫска 2001,1992; Оо1етап 1997; и^егег 1977; №етегег 1977), ставящей в центр внимания человека и использование им языка, как средства осуществления социальной интеграции. Лингвистика эмоций далеко ушла от заявлений, что «эмоциональной лексики в языке нет» (Галки-на-Федорук 1958), что «эмоции не входят в структуру языка» (Звегинцев 1957). Теперь бесспорны утверждения, что «в языке всё эмоционально» (Балли 1961), «все высказывания эмоциональны» (Мягкова 2001; Гак 1998; Клименко 1974).

Проблемы, связанные с изучением эмотивной лексики, характеризующей психоэмоциональную сферу деятельности индивида, являются в настоящее время в лингвистике тем исследовательским фокусом, который всё больше притягивает к себе интересы исследователей, поскольку в нём перекрещивается ряд парадигм: категоризационная, текстовая, коммуникативная, культурологическая и др.

Уникальность эмоций проявляется в многообразии номинативных языковых средств, куда входят соответствующая лексика, фразеологические конструкции, особая интонация, порядок слов. Основная роль отводится лексике, объединяющей существительные, глаголы, прилагательные, наречия, междометия. Глагол является частью речи, которая «ориентирована на сферу субъекта» (Уфимцева 1986:138) и «наиболее приспособлена для передачи эмоциональных состояний человека в разнообразных ракурсах и оттенках» (Бабенко 1989:64). «Эмоции передаются глаголом как состояние (грустить) и как становление состояния (влюбиться), как отношение (любить) и как воздействие (влюбить), как внешнее проявление эмоций (целовать, обнимать)» (Бабенко 1989:65).

Интенсивные диахронические исследования последних десятилетий в области германского словообразования (Muller, 1989; Bergmann, 1991; Prell, 1991; Heinle, 1991; Splett, 1993; Mechtild, 1994; Moser, 1996; Wolf, 1996; Solms, 1998; Stricker, 2000; Zutt, 2000; Thomas, 2001) показали, что круг дискуссионных проблем в этой области не только не сузился, но, напротив, стал обширнее и сложнее.

Актуальность исследования обусловлена: 1) активно разрабатываемой в лингвистике антропоцентрической концепцией языка и выдвижением на передний план проблемы изучения эмотивной лексики- 2) диахронической ориентацией настоящего лингвистического исследования, поскольку исторические экскурсы способствуют обнаружению причинной связи между различными явлениями, позволяют раскрыть некоторые закономерности функционирования, например, системы словообразования, «могут помочь объяснить причины внезапного распространения одного из приёмов словообразования за счёт исчезновения другого» (Кубрякова, 1968) — 3) динамическим подходом к префиксальному словообразованию эмотивных глаголов (далееЭГ) в плане их развития от древневерхненемецкого до нововерхненемецкого периода, что до сих пор не являлось объектом специального исследования.

Объектом исследования является процесс развития непроизводных (корневых) и производных (префиксальных) эмотивных глаголов.

Предметом исследования являются морфологически производные (префиксальные) и морфологически непроизводные (в пределах глагола) корневые ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах. В диахронических исследованиях «одна непосредственная данность сравнивается с другой, устанавливаются отношения преемственности или замещения» (Кубрякова 1968:121), выявляются «изменения в лексическом значении и характере реализации словообразовательного потенциала, выявляется тесная взаимосвязь и взаимозависимость данных аспектов развития и существования слова в языке» (Ермакова 1996: 190).

Целью исследования является систематизация и описание немецких непроизводных (корневых) ЭГ, как базы префиксального словообразования, и производных (префиксальных) ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах, выявление изменений, привносимых глагольными префиксами в семантику непроизводных ЭГ в процессе деривации.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1. Определить критерии отнесения глагольных лексем к эмотивным.

2. Определить состав морфологически непроизводных (корневых) и морфологически производных (префиксальных) ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах.

3. Выделить и описать префиксы, принимающие участие в процессе деривации ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах.

4. Описать функции префиксов в составе ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах.

5. Установить специфику отношений между глагольными префиксами и семантикой производных ЭГ в древне-, среднеи нововерхненемецком периодах.

Для решения поставленных задач на разных этапах исследования применялись следующие методы: !) метод анализа словарных дефиниций (Ю.Д. Апресян, P.C. Гинзбург, Э. М. Медникова, О.Н. Селиверстова) с целью выделения семы эмотивности, вербально представленной в словарных толкованиях ЭГ- 3) метод словообразовательного анализа производных (префиксальных) ЭГ (И.С. Улуханов, Е. С. Кубрякова, М. Д. Степанова, В. Фляйшер, А. Н. Тихонов, М. Халле), позволяющий установить отношения словообразовательной производности между дериватом и исходной для него единицей, определить источник мотивации и средства его отражения в структуре деривата (Д.Н. Шмелёв, В. Г. Гак, E. J1. Гинзбург) — 4) метод количественного анализа (Ю.Н. Караулов, Г. Г. Сильницкий, А.Я. Шайкевич) с целью установления частотности и продуктивности ЭГ и глагольных префиксов. Отбор материала исследования проводился по принципу сплошной выборки из одноязычных толковых словарей древне-, среднеи нововерхненемецкого периодов.

Материалом для исследования послужили тексты письменных памятников древнеи средневерхненемецкого периодов, прозаические произведения немецкоязычных авторов XIX — XX вв. (романы, новеллы, рассказы). Объём эмпирического материала составил 3350 единиц (предложений с ЭГ).По словарным источникам был определён состав ЭГ в древне- (127 ЭГ: 68 непроизводных ЭГ, 59 производных ЭГ), средне- (199 ЭГ: 89 непроизводных ЭГ, 110 производных ЭГ) и нововерхненемецком периодах (291 ЭГ: 112 непроизводных ЭГ, 179 производных ЭГ).

Для верификации материала отобранного методом сплошной выборки из текстов, а также в целях изучения принципов описания значений ЭГ в немецкоязычных толковых словарях были привлечены следующие лексикографические источники: 1) Althochdeutscher Wortschatz oder Worterbuch der althochdeutschen Spiache in 6 Banden (Graff 1836 — 1842) — 2) Althochdeutsches Worterbuch (Schutzeichel 1995) — 3) Althochdeutsches Worterbuch (Karg — Gasterstadt 1987) — 4) Mittelhochdeutsches Worterbuch in 3 Banden (Muller 1854 — 1866) — 5) Mittelhochdeutsches Taschenworterbuch (Lexer 1992) — 6) Deutsches Worterbuch in 16 Banden (J.Grimm, W. Grimm 1966 — 1971) — 7) das Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache in 6 Banden (Klappenbach, Steinitz 1978) — 8) das grosse Worterbuch der deutschen Sprache in 8 Banden (Duden 1993).

В качестве методологической основы исследования являются фундаментальные положения психологической теории эмоций (К. Изард, В. С Дерябин, БЛ Додонов, А. Н. Леонтьев, Е.П. Ильин), лингвистики эмоций (В.И. Шахов-ский, Л. Г. Бабенко, З. Е. Фомина, O.E. Филимонова), немецкого глагольного словообразования (М.Д. Степанова, В. Фляйшер, ЕА Пименов, W. Henzen, I. Kuhnhold, Н. Marchand, Е. Mater, Н. Brinkmann, G. Zifonun, S. Olsen).

Научная новизна состоит: а) в системном описании всего корпуса производных (префиксальных) и непроизводных (корневых) ЭГ в диахронииб) в описании процесса префиксального словообразования немецких ЭГ в эволю-тивном аспектев) в установлении специфики значений, придаваемых Гфефик-сами в составе ЭГ в рамках модифицирующей и трансформирующей функций в древне-, среднеи нововерхненемецком периодахг) в характеристике предмета исследования в рамках трёх выделяемых в современной научной лингвистической литературе исследовательских парадигм: сравнительно-исторической, системной, структурно-семантической.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определённый вклад в разработку проблемы диахронического состояния немецкого префиксального глагольного словообразования. Полученные в ходе исследования результаты могут содействовать дальнейшей разработке вопроса установления взаимосвязи между лексической семантикой и словообразовательными процессами с учётом исторической базы.

Практическая значимость определяется возможностями использования материала и результатов исследования в теоретических курсах по истории немецкого языка и лексикологии, в практике перевода, при составлении учебных пособий по словообразованию, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов.

Материалы и результаты исследования излагались на I Международной конференции (Кемерово, 27−29 июня 1998 г.) — на Ш Международной конференции (Кемерово, 7−9 октября 2002 г.) — на заседании научного семинара аспирантов и соискателей ф-та РГФ Кем ГУ (март 2002 г., январь 2004 г.), на Конференции студентов и молодых учёных Кем ГУ (апрель 1999 г., 2001 г.), на кафедре немецкой филологии факультета РГФ Кем ГУ (апрель 2004 г).

Некоторые результаты исследования нашли отражение в шести статьях, опубликованных в сборниках научных статей и тезисов докладов на внутри-вузовских и международных конференциях, на которых автор выступал с докладами и сообщениями в период с 1998 по 2004 гг.

Структура работы определяется целями и поставленными в ней задачами исследования. Основной текст диссертации состоит из введения, четырёх глав с выводами, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка цитируемых источников, списка принятых сокращений, приложения.

Выводы по главе 4.

В ходе проведённого анализа функций префиксов ЭГ и значений, придаваемых префиксами транзитивным и интранзитивным ЭГ в процессе деривации в диахронии было установлено: 1) префиксы в составе ЭГ выполняют преимущественно модифицирующую и реже трансформирующую функции;

2) модифицирующую функцию в составе транзитивных ЭГ в двн. периоде выполняют неотделяемые префиксы Ье- (bi-) ge- (gi-) er- (ir-), в свн. периоде добавляется неотделяемый префикс un-, в нвн. периоде — отделяемые префиксы an-, auf-, durch-, ein-, wieder-, zuruck- (см. таблицу 15 в приложении);

3) модифицирующую функцию в составе интранзитивных ЭГ в двн. периоде выполняют неотделяемые префиксы ge- (gi-), er- (ir-), ver- (fir-), в свн. добавляются неотделяемые префиксы Ье- (Ы-), miss- (misse-), un-, в нвн. периоде исчезает неотделяемый префикс ge-, появляются префиксы zer-, ab-, an-, auf-, aus-, entgegen-, herum-, kaputt-, krank-, krumm-, los-, mit-, nach-, tot-, zu-, zuruck-, zusammen- (см. таблицу 16 в приложении);

4) трансформирующую функцию в составе транзитивных ЭГ в двн. периоде выполняют префиксы ent-, ab-, zu- (ze-), в свн. периоде исчезают префиксы ab-, zu-(z&-) и появляются префиксы er-, ver-, в нвн. периоде добавляются префиксы be-, ab-, an-, auf-, durch-, hoch-, krumm-, lieb-, nieder- (см. таблицу 17 в приложении),.

5) трансформирующую функцию в составе интранзитивных ЭГ в двн. периоде выполняют префиксы er-, ent-, в свн периоде добавляются префиксы ge-, ver-, misse-, hinder-, в нвн. периоде добавляются префиксы an-, auf-, aus-, ein-, hin-, hoch- (см. таблицу 18 В приложении);

6) при реализации модифицирующей функции в двн. и свн. периодах префиксы транзитивных ЭГ имеют нейтральную семантику, являются транзитивным показателем, используются для усиления транзитивного значения, в нвн. периоде исчезают префиксы с нейтральной семантикой и добавляются значение «интенсивность»;

7) при реализации модифицирующей функции префиксы интранзитив-ных ЭГ в двн. периоде имеют нейтральную семантику, придают значение начала, в свн. периоде добавляется значение интенсивности, в нвн. периоде добавляются значения: 1) полнота, 2) продолжительность, 3) направление эмоции на объект;

8) при реализации трансформирующей функции префиксы в составе транзитивных ЭГ во всех периодах придают значение «приведения объекта в определённое состояние», «интенсивность»;

9) при реализации трансформирующей функции префиксы интранзитив-ных ЭГ во всех периодах придают значение «начало», «интенсивность».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Комплексная методика диахронического исследования ЭГ немецкого языка позволила проанализировать эволюцию функций префиксов и значений, придаваемых префиксами ЭГ в процессе деривации.

На первом этапе анализу подверглись непроизводные ЭГ. Релевантными для характеристики данных ЭГ явились: 1) характеристика производящей основы глаголов- 2) характеристика дистрибуции- 3) выделение семантических групп и далее семантических классов ЭГ.

На втором этапе анализу подверглись производные ЭГ. Релевантными для характеристики производных ЭГ явились: 1) определение корпуса префиксов, участвующих в процессе деривации и влияющих на семантику непроизводного глагола- 3) характеристика дистрибуции- 4) выделение семантических групп и далее семантических классов ЭГ.

На третьем этапе анализа был установлен круг функций префиксов ЭГ, их эволюция в процессе исторического развития языка, а также эволюция значений, придаваемых префиксами производным транзитивныи и интранзи-тивным ЭГ в процессе деривации.

Суммируя результаты проведённого поэтапного комплексного анализа следует отметить, что: 1) эмосема входит в денотативный макрокомпонент семантики ЭГ, составляет основное содержание семантики ЭГ. У ЭГ внешнего выражения эмоций эмосема сопровождает основную тему номинации;

2) в процессе развития языка увеличивается количество ЭГ (ср.: двн. — 127 ЭГсвн. -199 ЭГнвн. — 291 ЭГ);

3) структурной особенностью ЭГ является их производность. В процессе развития языка наблюдается увеличение количества производных ЭГ (ср.: двн. — 59 ЭГсвн. -110 ЭГнвн. — 179 ЭГ} по сравнению с непроизводными ЭГ (ср.: двн. 68 ЭГсвн. 89 ЭГнвн. -112 ЭГ);

4) непроизводные ЭГ имеют преимущественно именную производящую основу;

5) производные ЭГ имеют неотделяемые и отделяемые и отделяемо-не-отделяемые префиксы;

6) в процессе развития языка расширяется состав префиксов: транзитивные ЭГ имеют в двн. периоде пять префиксов, в свн. периоде — шесть префиксов, в нвн. периоде — восемнадцать префиксов.

Интранзитивные ЭГ имеют в двн. периоде пять префиксов, в свн. периоде — двенадцать префиксов, в нвн. периоде — двадцать шесть префиксов;

7) наблюдаются качественные и количественные изменения внутри глагольных префиксов. У транзитивных ЭГ в двн. периоде продуктивными и частотными являются префиксы gi-, ir-, свн. периоде — префиксы er-, gebe-, в нвн. периоде — префиксы be-, ver-, ег-.

У интранзитивных ЭГ в двн. периоде продуктивными и частотными являются префиксы gi-, ir-, свн. периоде — префиксы gi-, ir-, fir-, в нвн. периоде — префиксы er-, auf—.

8) префиксы могут менять значение корневых ЭГ менее или более существенно, выполняя при этом модифицирующую или трансформирующую функции;

9) модифицирующую функцию в двн. периоде преимущественно выполняют неотделяемые префиксы be-, ge-, ег-, в свн. периоде — be-, ge-, er-, ver-, в нвн. периоде — be-, er-, verи отделяемый префикс auf—.

10) трансформирующую функцию в двн. и свн. периодах выполняют в единичных случаях неотделяемые префиксы er-, ent-, ver-, в нвн. периодепреимущественно неотделяемые префиксы be-, ent-, ver-, и отделяемые префиксы an-, auf—.

11) при реализации модифицирующей функции в двн. и свн. периодах префиксы в составе транзитивных ЭГ имеют нейтральнуюсемантику, являются транзитивным показателем, используются для усиления транзитовного значения, в нвн. периоде исчезают префиксы с нейтральной семантикой и добавляется значене «интенсивность».

У интранзитивных ЭГ в двн. периоде префиксы имеют нейтральную семантику, придают ЭГ значение «начало», в свн. периоде добавляется значение «интенсивность», в нвн периоде — значения «полнота», «продолжительность», «направление эмоции на объект»;

12) при реализации трансформирующей функции во всех периодах префиксы транзитивных ЭГ придают значение «приведение объекта в определённое состояние», «интенсивность».

У интранзитивных ЭГ префиксы придают ЭГ значение «начало», «интенсивность»;

13) в двн. и свн. периодах больше интранзитивных ЭГ по сравнению с транзитивными ЭГ. В нвн пероде больше транзитивных ЭГ по сравнению с интранзитивными ЭГ (ср.: интранзитивные ЭГ — 77 ЭГ, транзитивные -102ЭГ);

15) увеличивается количество семантических групп как среди транзитивных ЭГ, так и среди интранзитивных ЭГ. Больше ЭГ, передающих положительные эмоции по сравнению с ЭГ, передающими отрицательные эмоции, среди которых продуктивными являются семантические группы «радость», «печаль», «гнев», «страх»;

16) транзитивные ЭГ представлены в двух семантических классах: 1) глаголы эмотивного воздействия (каузативные ЭГ) — 2) глаголы эмотивного отношения;

17) интранзитивные ЭГ представлены в двух семантических классах: 1) глаголы эмотивного состояния- 2) глаголы становления эмотивного состояния;

18) в составе интранзитивных ЭГ выделяются рефлексивные ЭГ, которые представлены в двух семантических классах: 1) глаголы эмотивного состояния- 2) глаголы становления эмо: тивного состояния.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О. И. Функциональные свойства ЛСГ глаголов чувства в их текстовой перспективе (на материале худож. и научн. речи): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л.,. 1988. — 18 с.
  2. Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 367 с.
  3. И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие. -М.: Высш. шк., 1991.- 139с.
  4. Н. Д. Язык и мир человека. 2-е изд, испр. -М: Наука, 1999.-338 с.
  5. Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал ун-та, 1989. — 182 с.
  6. Бабенко Л Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореф. дис. докт. филол. наук. — Свердловск, 1990.- 60 с.
  7. Г. Формирование немецкой глагольной системы.- Казань, 1993.- 126 с.
  8. Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит., 1961.- 180 с.
  9. Бах А. История немецкого языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1956. — 343 с.
  10. А. В. Эмоциональные адъективные и субстантивные двусоставные предложения в современном английском языке (Опыт парадигматического описания): Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1981.- 17с.
  11. Н. А. Восклицательные предложения в современном английском языке (семантический, грамматический и функциональный аспекты): Дисс. канд. филол. наук. СПб., 1995.- 18 с.
  12. В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. 204 с.
  13. А. В. Вид и время русского глагола. М.: Наука, 1971. — 239 с.
  14. М. Е. О семантических связях однокоренных слов, относящихся к разным частям речи: в сб.: XXVI Герценовские чтения. Философские науки. Лингвистика. Л., 1973.- 47−59 с.
  15. М. А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения // Вопросы языкознания. № 3. 1979. 27−30 с.
  16. Л. Ю. Мысль, чувство, язык: пути семантической эволюции. Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. Т.1.-М., 1998.- 18−22 с.
  17. Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. № 5, 1971.-69−74 с.
  18. Л. М Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. школа, 1990.-175 с.
  19. А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. Словари, 1997.-33−88 с.
  20. А. Толкование эмоциональных концептов // Язык. Культура. Познание. М.: Рус. Словари, 1997. — 326−375 с.
  21. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.
  22. Н. В. Речь и эмоции. М.: Наука, 1980. — 230 с.
  23. П. С. Эмотивность как средство интерпретации смысла художественного текста. Автореф. дис. кацц. филол. наук. Волгоград, 1997. -18 с.
  24. М. П. Интенционные свойства глаголов внутреннего эмоционального состояния в современном русском языке (в сопоставлении с украинским языком): Автореф. дис. канд. филол. наук.-Киев, 1984.- 17с.
  25. Т. М Глагольные словосочетания и их реализация в контексте (на материале ЛСГ глаголов чувства в современном немецком языке).- Л, 1977. -188 с.
  26. Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 2002. -198 с.
  27. Е. И. Происхождение отделяемых приставок в немецком языке и развитие их значений: Автореф.дис.. кацд. филол. наук.-Л., 1954.- 18 с.
  28. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1971. — 168 с.
  29. Гак В. Г. Пространство времени // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Наука, 1997. — 210 с.
  30. Галкина Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Статьи по языкознанию. — М., 1958. — 24−30 с.
  31. Е. Л. Исследование структуры словообразовательных гнёзд // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. 263 с.
  32. Грамматика русского языка, Т. 1. М.: Русский язык, 1952.
  33. Г. А. Семантическая и синтаксическая характеристики глаголовс отделяемым компонентом auf-: Автореф. дисканд. филол. наук. М., 1973.- 18 с.
  34. В. Н. Психолингвистические функции эмоционально-экспрессивной лексики: Дисс. канд. филол. наук. М., 1976, — 18 с.
  35. В.И. Диалектика коннотации и денотации (взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. № 2, 1985.-71−79 с.
  36. М. М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. Ч. 1−2. М.: Наука, 1955−1959. — 200 с.
  37. В. П. Об особенностях словообразовательного значения немецких префиксальных глаголов // Вестн. Киев, ун-та, Романо-герм. филология. Вып. 20. 1986. 64 -67 с.
  38. В. С. Чувства, влечения, эмоции. Л.: Наука, 1980.- 200 с.
  39. М. А. Глаголы знания и мнения (значение и употребление): Дис. канд. филол. наук. Л., 1985. — 160 с.
  40. О. В. Влияние эмоций на синтаксический строй разговорной речи (немецкий язык). М.: Наука, 1990. — 120 с.
  41. . И. Эмоции как ценность. М.: Политиздат, 1978. — 272 с.
  42. Н. Т. Семантика конструкций с глаголами каузации эмоционального состояния в современном немецком языке. Автореф. дис.канд.фшюл. наук. Киев, 1988. — 18 с.
  43. Д. Ф. Взаимообусловленность семантики слова и его словообразовательного потенциала: синхронный и диахронический аспект // Семантика языковых единиц. Доклада V Международной конференции.- М, 1996.-180−186 с.
  44. Л. К. Содержание и структура эмотивного значения: Доклады VI Международной конференции. Т. 1. М., 1998.- 32−35 с.
  45. В. М. История немецкого языка. М: Высшшкола, 1965.-340с.
  46. Е. Ф. Эмоциональные глаголы английского языка (лексико-грам-матический аспект): Автореф. дис. канд. фшюл. наук. СПб, 1993. -18 с.
  47. В. В., Шаховский В. И. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания. 2002. № 5. 38−56 с.
  48. В. В. Предложения с предикативами чувства в современном французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983.- 17 с.
  49. А. А. Функциональная семантика предикатов внутреннего состояния: Автореф. дисканд. филол. наук. М., 1985.- 17 с.
  50. В. А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957.-321 с.
  51. Т. Е. Имплицитное выражение эмоции в функциональном аспекте: Автореф. дисканд. филол. наук. М., 1988. — 18 с.
  52. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1982.-351 с.
  53. Э. В. Семантические связи значений эмоций в лексике // Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка. Я: Наука, 1989. -18−24 с.
  54. К. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. — 439 с.
  55. К. Психология эмоций. СПб. — М -Харьков- Минск: Питер, 1999. -460 с.
  56. Л. Н. Лексикографическое описание выражений, обозначающих физические симптомы чувств // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 16. М., 1972. — 15 — 20 с.
  57. Л. Н. Попытка лексикографического толкования группы слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. М., 1970. — 34−39 с.
  58. И. И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики (на материале разных частей речи современного английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984.- 17 с.
  59. В. И. Значение слова: определение и толкование // Коммуникативные аспекты значения. // Сб. науч. тр. Волгоград, 1990.- 58−67 с.
  60. В. И. О креативной семантике // Языковая личность: проблемы креативной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград, 2000.- 5−18 с.
  61. Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. — 355 с.
  62. С. Д К понятию типов валентности // Вопросы языкознания.3.-М., 1987.-43−50 с.
  63. Л.В. Лексико семантическое поле понятия «любви» в современном французском и грузинском языках. — Тбилиси, 1986. — 120 с.
  64. А. П. Вопросы психолингвистического изучения семантики. Минск, 1974. 140 с.
  65. . А. Семантические особенности английских существительных, обозначающих эмоции: Автореф. дис. &bdquo-.канд. филол. наук. -М, 1987. 17с.
  66. Н. 3. Значение слова и его сочетаемость. М.: Наука, 1975, — 168 с.
  67. Н. А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: Автореф. «доктора филол. даук. Волгоград, 200 160 с.
  68. И. А. Лексико-семантическая характеристика глаголов шутки и насмешки: Доклады VI Международной конференции. Т.1. М, 1998.-75−80 с.
  69. М. Л. Лексико-семантическая сочетаемость группы глаголов эмоционального состояния и отношения с именами. М., 1981. — 134 с.
  70. Кубрякова К С. О понятии синхронии и диахронии // Вопросы языкознания. № 3, 1968.-32−42 с.
  71. Е. С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука, 1974. -255 с.
  72. Е. С. Теоретические основы словосложения и вопросы создания сложных лексических единиц // Межвуз. сб. научн. тр. Пятигорск, 2001.-7−18 с.
  73. Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 2001. -200 с.
  74. Е. С. Что такое словообразование? М: Наука, 1965. — 78 с.
  75. А. М. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности // Сб. обзоров. М., 2000.- 8−22 с.
  76. В. Ф. Объективное и субъективное: Анализ процесса познания. -М.: Наука, 1976.-240 с.
  77. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978.-543 с.
  78. Д. Ш. Семантика глаголов эмоционального отношения в современном испанском языке. Минск, 1982. — 230 с.
  79. К.А. Словообразование. Изд-во Московского университета, 1954.-35 с.
  80. А.Н. Потребности, мотивы, эмоции. М.: Наука, 1971. — 220 с.
  81. В.И. Эмоционально оценочные и экспрессивные слова в якутском языке. Автореф. дис— канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1988. -18с.
  82. Лук А. Н. Эмоции и личность. М.: Знание, 1982. — 175 с.
  83. Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. Новосибирск: Наука Сиб. отд-ие, 1986. — 227 с.
  84. У. Различение эмоции и чувства // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1984. — 25 с.
  85. Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка Авгореф. дис. кацд. филол. наук. М., 1990. -18 с.
  86. А. С. Язык, культура: сопоставительный аспект изучения. М., 2000.-80 с.
  87. О. И. История немецкого языка. М.: Высш. школа, 1985. -280 с.
  88. JI. Н. Антропологическая ниша в языковой науке // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. междунар. научн. конф. Екатеринбург, 1995. -11−12 с.
  89. Р.З. Словообразовательная система современного немецкого языка. Уфа: Изд-во БГУ 1980.- 84 с.
  90. Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж, 1990. — 70
  91. В. П. О термине «глаголы с отделяемыми приставками» в грамматике немецкого языка // Вопросы германской филологии. Учё-ные записки, т. 23 (Пятигорский пед. ин-т), 1961. 3−16 с.
  92. В. Н. О синхронии и диахронии в словообразовании // Филологические науки. № 5, 1985. 17 -23 с.
  93. Э. Происхождение и развитие сознания. М.:Ваклер, 1998.-462 с.
  94. А. И. Синонимические отношения словообразовательных моделей немецких глаголов (на материале производных с префиксами be-, ent-, er-, ver- и полупрефиксами ab-, an-, auf-, aus-): Автореф. дис. канд. филол. наук. Калинин, 1973. — 17 с.
  95. Пименов Е, А Типология транзитивировнных глашпоа Кемерово, 1995. — 265 с.
  96. Н. А. Синтаксическая сочетаемость глаголов внутренних психических переживаний в современном русском языке. Автореф.. канд. филол. наук. Новосибирск, 1969. — 16 с.
  97. Я. Экспериментальная психология. -М: Прогресс, 1979.-392 с.
  98. Ф. Основные формы страха. Исследование в области глубинной психологии. М.: Наука, 1998. — 160 с.
  99. Риш Г. А. Приставочные глаголы с полупрефиксами durch- uber-, um-, unter- в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Л., 1975. 16 с.
  100. С. Н. Анализ лексико семантической области слов, обозначающих эмоции. Автореф. дисканд. филол наук. — Л., 1967. — 16 с.
  101. И. Э. Эмотивные конструкции русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л, 1991. — 18 с.
  102. А. И. Противоречия в функционировании словообразовательной системы глагольных префиксов и полупрефиксов современного немецкого языка // Вопросы германской филологии. Вып. 2. Калинин, 1975.-23−27 с.
  103. Л. И. Методологические проблемы словообразования (семантика немецких производных глаголов). Киев, 1988. — 110 с.
  104. Т. И. Семантика и синтаксис конструкций с предикатами страха в современном английском языке: Автореф. дис. канд филол наук. Иркутск, 1993. -19 с.
  105. И. М. Психология поведения. М.: Воронеж, ин-т практич. психолог., 1995. — 152 с.
  106. Т. В. Формирование периферии ЛСГ глаголов эмоциональных состояний в русском языке. М., 1988. — 120 с.
  107. И. А. Становление германского глагольного словообразования на материале готского языка. М.: Наука, 1978. — 294 с.
  108. П. В. Речь, эмоции, личность // Материалы и сообщения Всесоюзного симпозиума. 1 Г. 1978. Л., 1978. — 44−56 с.
  109. А. И. Лексикология английского языка М: Изд-во лит на иностр. яз, 1956.-260 с.
  110. Ю. П. Структура лексического значения // Филологические науки. № 2,1997.-56−60 с.
  111. Ю. А. Антропоцентризм VS. антропофилия: доводы в пользу второго понятия //Фразеология в контексте культуры. М, 1999. — 52−57 с.
  112. М. Д., Фляйшер В. Теоретические ос новы словообразования в немецком языке. М.: Высш. школа, 1984. — 264 с.
  113. М. Д. К вопросу о семантическом моделировании в словообразовании (на материале немецкого языка) // Вопросы семантики и стиля. Уфа, 1979. — 3 — 6 с.
  114. И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985.-170 с.
  115. И. П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения современного немецкого языка). Тула, 1973.-141 с.
  116. С. К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов бундестага) // Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999. — 18 с.
  117. В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. — 269 с.
  118. А. Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ. // Вопросы языкознания. № 1, 1967. 112−117 с.
  119. Н. Я. семантико-словообразовательная структура гнёзд слов со значением чувств в современном украинском языке.-Киев, 1987. 142с.
  120. А. А. Лексическое значение. М.: Наука, 1984. — 239 с.
  121. О. Е. 2001. Язык эмоций в английском тексте. СПб., 2001. — 80 с.
  122. Н. И. История немецкого языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959.-280 с.
  123. Фомина 3. Е. Эмотивно-оценочная лексика современного немецкого языка. Автореф. дисдоктора филол. наук. М., 1996. — 66 с.
  124. В. Н. Семантический статус эмотивных, оценочных и экспрессивных компонентов в семантической структуре лексических единиц // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. Т 1.М., 1998.-223−228 с.
  125. У. JI. Значение и структура языка М.:Црогресс, 1975.-432 с.
  126. М. И. Экспрессивный фонд и пути его изучения // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. VIII. Новосибирск, 1979. -46−72 с.
  127. Н. И. Глаголы чувств в современном русском языке. -Автореф. дис. канд. филол. наук. Куйбышев, 1974. -16 с.
  128. JI. И. Структурно-функциональная характеристика лексико-семантической группы существительных «чувство переживания» в русском языке. Автореф. диссканд. филол. наук. Киев, 1980. — 17 с.
  129. В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983. — 180 с.
  130. В. И. Эмоциональные и культурные концепты: Параллели и контрасты. Волгоград — Архангельск, 1996. -120 с.
  131. В.И. Эмотивный код языка и его реализация в языковой игре // Эмотивный код языка и его реализация. Волгоград 2003. -253−262 с.
  132. Г. X. Эмоции и чувства. М.: Наука, 1971. -260 с.
  133. М. А. Глагол «тосковать» и его белорусские корреляты // Разноуровневые характеристики лексических единиц: Сб. научн. статей 4.2. Смоленск, 1999. — 61−65 с.
  134. Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1969. — 40 с.
  135. В. Н. Типы многозначности глаголов со значением изменения объекта в современном русском языке (опыт системного анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1989. — 17 с.
  136. Юнг К. Психологические типы. М.: Универ книга, 1996. — 715 с.
  137. Abu Samra F. Die Funktion der Elemente ober, uber, nieder, unter in der Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Wiss. Zeitschr. Karl-Marx-Univer. Leipzig, Gesellsch.- u. Sprachwiss. Reihe 23,1974, H.2. — S. 141−163.
  138. Altmann H., Kemmerling S. Wortbildung fprs Examen. Opladen: Westdeutscher Verlag, 2002.- S. 170.
  139. Ballmer Th./ Brennenstuhl W. Speech Act Classification. Berlin etc.: Springer. 1980. S. 160.
  140. Behagel O. Die deutsche Sprache. Halle (Saale), 1954. — S. 313.
  141. Beifuss H. Diachronie Betrachtungen zur Wortbildung im germanischen: eine Studie zur Herkunft, Verbreitung und Weiterentwicklung der germanischen -ори/ -odu- Bildungen.- Frankfurt а. M.: Lang, 1991.- S. 225.
  142. Bergenholz H. Das Wortfeld «Angst. Eine lexikographische Untersuchung mit Vorschlagen fur ein grosses interdisziplineres Worterbuch der deutschen Sprache. Stuttgart: Klett-Cotta, 1980. — S. 200.
  143. Bergmann R. Probleme und Aufgaben einer ahd. Wortbildungslehre. In: Sprachwissenschaft 7, 1982. S. 85.
  144. Braune W., Eggers H. Althochdeutsche Grammatik.- Tubingen: Niemeyer Verlag, 1987.-S. 280.
  145. Buller D. Communicating Emotions // Nonverbal Communication. The unspoken dialoque. Second edition. New York: London: Tokio, The Mc Graw Hill Companies, 1996. — p. 271−296.
  146. Buck R: Communication of Emotions. New York: Guilford, 1984. p.160.
  147. Coseriu E. Lexikalische Solidaritaten. Poetica. Zeitschrift fur Sprach und Literaturwissenschaft. — Munchen, 1967, Bd. 1.- S. 299.
  148. Deportes Y. Das System der raumlichen Prapositionen im Deutschen: Strukturgeschichte von 13. Bis zum 20. Jh.- Heidelberg: Winter, 1984.-S. 149.
  149. Donalies E. Die Wortbildung des Deutschen. In: Studien zur deutschen Sprache. Bd. 27. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2002.- S. 190.
  150. Donalies E. Prafixverben, Halbprafixverben, Partikelverben, Konstitutionsverben oder verbale Gefuge? Ein Analyseproblem der deutschen Wortbildung. In: Studia Germanica Universitatis Versprerniensis 3. — S. 127−143.
  151. Duden. Der Grosse Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd. 4. Mannheim: Bibliogr. Inst. 1989. — S. 864:
  152. Eichinger L. Deutsche Wortbildung. Eine Einfuhrung. Tubingen: Gunter narr Verlag, 2000,-S. 210.
  153. Ekman P, Friesen W. The repertoire of nonverbal bihavior // Nonverbal communication, interaction and gesture. Selections from Semiotica. The Haque Paris — New York. Moton Pablishers, 1987. — p. 106.
  154. Erben J. Einfuhrung in die deutsche Wortbildungslehre. Berlin: E. Schmidt Verlag-S. 216.
  155. Eroms H-W. Be- Verben und Prapositionalphrase. Ein Beitrag zur Grammatik der deutschen Verbalprafixe. Heidelberg: Cari Winter, 1980.-S. 230.
  156. Eroms H-W. Trennbarkeit und Nichttrennbarkeit bei den deutschen Partikelverben mit durch- und um-. In: L.M. Eichinger (Hg.) Tendenzen verbaler Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache Hamburg: Fischer Bucherei.- S. 33.
  157. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliogr. Institut, 1969.- S. 327.
  158. Fomina S. Emotionalwertende Lexik der deutschen Gegenwartssprache. -Woronesh, 1999. S. 221.
  159. GoIeman D. Emotional Intelligence. Why People Talk. -New Yoik, 1993.-p. 180
  160. Gunther H. Das System der Verben mit be- in der deutschen Sprache der Gegenwart. Ein Beitrag zur Struktur des Lexikons der deutschen Grammatik. -Tubingen, 1974.- S. 279.
  161. Hellas P. Emotions across cultures: In: Objektivity and cultural divergence. S.C. Brown eds. Cambridge, Cambridge University Press, 1984. p. 21−42.
  162. Henzen W. Deutsche Wortbildung. 3. Aufl. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1965.-S. 306.
  163. Hinderling H. Einleitung // Tendenzen verbaler Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. Von L.M. Eichinger. Hamburg: Helmut Buske, 1982. — S. XI-XIV
  164. Hundsnurscher F. Das System der Partikelverben mit aus- in der deutschen Gegenwartssprache. Gottingen: A. Kummerle, 1968. — S. 287.
  165. Jager L., Plum S. Probleme der Beschreibung von Gefuhlswortern im allgemeinen einsprachigen Worterbuch // Worterbucher, Dictionaries. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. B. 5. Baiin, 1989. — S. 849−855.
  166. Jakobson R. Closing Statement: Linguistics and Poetics. In: Sebeok T. Style in Language.- Cambridge: M.I.T. Press.- p. 350−377.
  167. Kaliuscenko W. Deutsche denominale Verben. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1988.-S. 175.
  168. Karg-Gasterstadt E., Th. Frings. Althochdeutsches Worterbuch. Vorwort. -Berlin, 1987. S. 6.
  169. Kempcke G. Die Bedeutungsgruppen der verbalen Kompositionspartikeln an-und auf- in synchronischer und diachronischer Sicht. In: Beitrage z. Gesch. d. deutsch. Sprache und Literatur 87. — Halle, 1965,392−426 S.--8.-Halle, 1966, S. 276−305.
  170. Kirschgassner W. Probleme der Einheit von Rationalem u. Emotionalem im Erkenntnisprozess. Berlin, Akademie Verlag, 1971.- S. 250.
  171. Kjelmann N. Die Verbalsusammensetzungen mit durch. -Lundt, 1945.-S. 230.
  172. Kuhnhold I. Deutsche Wortbildung, I. Hauptteil: Das Verb. Dusseldorf: Padagog. Verlag Schwann, 1973.- S. 275.
  173. Kunsmann P. Transformationsgrammatische Untersuchungen im Deutschen und Englischen. Munchen: Max Huber Verlag, 1973. — S. 320.
  174. Kusters U. Freude, Leid und Gluck. Mittelalter // Europaische Mentalitatsge-schichte. Hauptthemen in Einzeldarstellungen. Stuttgart, Alfred Kroner Verlag, 1993. — S. 307−317.
  175. Kuhnhold I., Wellmans H. Deutsche Wortbildung. Erster Hauptteil: Das Verb. Dusseldorf: Schwann, 1973. — S. 375.
  176. Leopold M. Die Vorsilbe er- und ihre Geschichte. Hildesheim, New York: Georg Olms Verlag, 1977.- S. 170.
  177. Lipka L, Gunther H. Wortbildung. Darmstadt: Wiss. Buchgesellsch 1981.-S. 404
  178. Lundt B. Freude, Leid und Gluck. Neuzeit // Europaische Mentalitatsge-schichte. Hauptthemen in Einzeldarstellungen Stuttgart, Alfred Kroner Verlag, 1993. -. S. 317−325.
  179. Lutz C. Unnatural emotions. Chicago and London, Univercity of Chicago Press, 1988.- p. 220.
  180. Mater H. Deutsche Verben. Leipzig, VEB Bibliographisches Institut. 19 661 972. Bd. 1−10.
  181. Marchand H. Die Ableitung desubstantivischer Verben mit Nullmorphem im Englischen, Franzosischen und Deutschen. In: Studies in Syntax and WordFormation. Select Articles by H. Marchand. Munchen: Wilchelm Fink Verlag, 1974.- S. 252−275.
  182. Marchand H. Bemerkungen zu den Partikelverben im Deutschen. In: Studies in Syntax and Word-Formation. Munchen: Wilchelm Fink Verlag, 1974.-S. 415−423.
  183. Marchand H. Die Partikelverben im Deutschen: Echte Prafixbildungen, synthetische Prafixbildungen, pseudoprafixale Bildungen. In: Studies in Syntax and Word-Formation. Munchen: Wilchelm Fink Verlag, 1972.-S. 423−439.
  184. Mayerthaler W. Ikonismus in der Morphologie // Zeitschrift fur Semiotik. -1980.-№ 2.-S. 19−37.
  185. Moser H. Probleme der Periodisierung des Deutschen. In: GermanischRomanische Monatsschrift. Bd. l, 1951−1952.- S. 296−308.
  186. Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Moskau, 1983. — S. 270.
  187. Mungan G. Die Semantische Interaktion zwischen dem prafigierenden Verbzusatz und dem Simplex bei deutschen Partikel- und Prafixverben. -Munchen: Niemeyer Verlag, 1988. S. 257.
  188. Muller P. Historische Wortbildung des Deutschen. Munchen, 1990. — S. 350.
  189. Naumann B. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache .- Tubingen: Niemeyer Verlag, 1872. S.105.
  190. Niemeier S. Nonverbal expressions of emotions in a business negotiation // The Language of Emotions. Conceptualization, Expression and Theoretical foundation. Amsterdam- Philadelphia. John Benjamins Publishing Company, 1977.- p 277−306.
  191. Ochs E. Languege as symbol and tool// Culture and language development. Language acquisition and language socialization in a Samoan village. Cambridge, Cambridge University Press, 1993. — p. 210−227.
  192. Olsen S. Zur Suffigierung und Prafigierung im verbalen Bereich des Deutschen //Papiere zur Linguistik.-№ 42, Hl.- Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1990,-S. 31−48.
  193. Olsen S. Uber Prafix- und Partikelverbsysteme. In: Alena Simeckova (Hg.). Wortbildung Theorie und Anwendung. — Prag, 1995. — S. 60.
  194. Paul H. Uber die Aufgabe der Wortbildungslehre (1896) // Wortbildung. Hrsg. V. L. Lipka, H. Gunter. Darmstadt, 1981. — S. 142.
  195. Plutchik R. Emotion. A Psychoevolutionary Synthesis. New York etc.: Harper & Row. 1977.- p. 140.
  196. Polenz P. Von Ableitungsstrukturen deutscher Verben // Zeitschrift fur die deutsche Sprache. 1968.- № 24.- 1−15, S. 129−160.
  197. Posner G. Syntaktische Beobachtungen zur Kommunikation uber Furcht u. Angst im Deutschen. Typskript. Berlin. S. 116.204. de Rivera J. Structural Theorie of the Emotions. New York: International Universities Press. 1977.-p. 170.
  198. Salveit L. Prapositionen, Prafixe und Partikel als finktionell verwandte Grossen im deutschen Satz // Linguistische Studien IV. Festgabe fiir Paul Grebe zum 65. Geburtstag. Teil 2. Dusseldorf,!973. — S. 173−195.
  199. Schildt J. Zu einigen Problemen der Periodisierung der deutschen Sprachgeschichte. In: Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, § 33, 1980.- S. 386−394.
  200. Schutzeichel. R. Probleme der Erforschung des Ahd. In: Deutsche Sprachgeschichte: Grundlagen, Methoden, Perspektiven. Peter Lang. Frankfurt a. M. 1990.-S. 23.
  201. Sinder L.R., Stroewa T.V. Einfuhrung in das Studium der deutschen Sprachgeschichte. JL, 1977. — S. 301.
  202. Solms H. J. Das System der Prafixverben in der fruhesten Uberlegung des Hartmannschen «Gregorius». Halle, 1967. — S. l 15.
  203. Solomon R. Kahle G. Logik des Herzens. Frankfurt a. M, 1981.- S. 150.
  204. Stepanova M.D., Cernyseva I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Moskau, 1975.- S. 240.
  205. Tesniere L. Elementes de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1965.-p. 650.
  206. Tippe R. Untersuchungen zur Struktur der Partikelverben mit ab- in der deutschen Gegenwartssprache. Diss. Rostock, 1976.- S. l90.
  207. Ungerer F. Emotions and Emotional Language in English and German news Stories // The Language of Emotions. Conceptualization, Expression and
  208. Theoretical foundation. Amsterdam- Philadelphia. John Benjamins Publishing Company. 1977. — p. 307−328.
  209. Tomkins S., Mc. Carter R. Whot and Where the Primary Affects? Some Evidence for a Theory // Perseptual and motor Skills. V. 18, 1964. p. 120−122.
  210. A. «Talking about emotions: Semantics, sulture and cognition». Cognition and Emotion. Spicial issue on basic emotions. New York: Oxford University Press. 1992.- p. 285−319.
  211. Welsch W. Das System der russischen Reflexiwerben im Spiegel des Deutschen. In: Beitrage zur Slavistik. Bd. 34. Frankfurt a. M., 1998. — S. 280.
  212. Wellmann H. Synchrone und diachrone Aspekte der Wortbildung im Deutschen Heidelberg: Winter, 1993. — S. 171.
  213. Willmans W. Deutsche Grammatik. Gotisch, Alt-, Mittel- und Neuhoch-eutsch. Zweite Abteilung. Wortbildung. 2. Aufl. Strassburg, 1899.- S. 540.
  214. Zifonun G. Zur Theorie der Wortbildung. Am Beispiel der deutschen Prafixverben. Munchen, 1973.- S. 220.
  215. Zillig W. Bewerten: Sprechakttypen der bewerten Rede. -Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1982.- S. 178.
  216. В.В. Психология: Словарь. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  217. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Сов. энциклопедия», 1969.- 607 с.
  218. JI.A. Психология: Словарь. М., 1990.
  219. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
  220. Словарь современного русского языка. Т. 1, — М.: Рус. яз., 1990. 864 с.
  221. Dornseiff F. Das deutsche Wuterbuch nach Sachgruppen. Berlin — New York, 1970.
  222. Duden. Deutsches Universalworterbuch. Mannheim — Leipzig — Wien -Zurich: Dudenverlag, 1989.
  223. Duden. Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache in 8 Banden. -Mannheim Leipzig — Wien — Zurich: Dudenverlag, 1989.
  224. Duden. Das Herkunftsworterbuch. Die Etymologie der deutschen Sprache. Bd. 7. Mannheim — Leipzig — Wien — Zurich: Dudenverlag, 1989.
  225. Graff E. G. Althochdeutscher Wortschatz oder Worterbuch der althochdeutschen Sprache. Bd. 1−6. Berlin: beim Verf. und in Commision der Niko-laischen BucWl, 1836 — 1842.
  226. Grimm J., Grimm W. Deutsches Worterbuch in 16 Banden. Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1854−1954.
  227. Heibig G., Schenkel W. Worterbuch der Valenz und Distribution deutscher Ver-ben. Leipzig, 1975.
  228. Hofstatter H. Worterbuch der Psychologie. Berlin: Walter de Gruyter, 1974.
  229. Karg Gasterstadt E^Th. Frings. Althochdeutsches Worterbuch (G-J). — Berlin, 1987.
  230. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Bd. 1−6. Berlin: Akademie — Verlag, 1964−1977.
  231. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin — New York: Walter de Gruyter, 1975.
  232. Lexer M. Mittelhochdeutsches Handworterbuch. Stuttgart: Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1992.
  233. Muller W. Mittelhochdeutsches Worterbuch. Bd. 1−3. Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1854 — 1866.
  234. Paul H. Deutsches Worterbuch. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1976.
  235. Pfeifer W. Etymologisches Worterbuch des Deutschen in drei Banden. -Berlin: Walterde Gruyter, 1989.
  236. Schutzeichel R. Althochdeutsches Worterbuch. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1995.
  237. Schroder J. Lexikon deutscher Prafixverben. Leipzig, 1982.
  238. Schumacher H. Valenzworterbuch zur Syntax und Semantik deutscher Verben. Berlin: Walter de Gruyter, 1986.
  239. Gorner H., Kempke G. Synonymworterbuch. Leipzig: Bibl. Institut, 1974.
  240. Althochdeutsche poetische Werke, (ausgewalt von К. Wipf). Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1992.
  241. Alte Glossen. (Hrsg von El. Steinmeyer und Ed. Sievers). Berlin, 1922.
  242. Apitz B. Nackt unter Wolfen. Reinbek: rororo, 1961.
  243. Becher J. R. Abschied. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  244. Bieler M. Der Madchenkrieg. Hamburg: Hofimann & Campe Verlag, 1975.
  245. Boll H Und sagte kein einziges Wort. Frankfurt аM-Berlin: Ullstein Bucher, 1962
  246. Braune W., Helm K. Althochdeutsches Lesebuch. Halle (Saale), 1949.
  247. Bredel W. Die Vater. Berlin: Aufbau — Verlag, 1970.
  248. Danella U. Das Hotel im Park. Hamburg: Hoffmann & Campe Verlag, 1989.
  249. Donhoff M.G. Die Bundesrepublik in der Ara Adenauer. Reinbeck: Rowohlt Verlag, 1963.
  250. Ebner Eschenbach M. — Das Gemeindekind. — Stuttgart: Reclam, 1990.
  251. Fallada H. Kleiner Mann was nun? — Reinbek: rororo, 1960.
  252. Feuchtwanger L. Die Judin von Toledo. Berlin Aufbau — Verlag, 1975.
  253. Frank L. Mathilde. Berlin: Aufbau — Verlag, 1973.
  254. Frisch M. Homo faber. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1974.
  255. Fontane Th. Schach von Wuthenow. Berlin: Aufbau — Verlag, 1974.
  256. Fuhmann F. Das Judenauto. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  257. Gernentz H. J. Althochdeutsche Literatur von der «Benediktinerregel» zum «Ezzolied». -Berlin, 1979.
  258. Goethe J.W. Die Leiden des jungen Werther. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1974.
  259. Gotsche O. Starker ist das Leben. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1967.
  260. Grass G. Hundejahre. Neuwied/Rhein — Berlin: Luchterhand Verlag, 1963.
  261. Hartling P. Hubert oder Die Ruckkehr nach Casablanka. Darmstadt und Neuwied: Luchterhand Verlag, 1978.
  262. Heyse P. L' Arrabbiata. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1993.
  263. Heyse P. Das Madchen von Treppi. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1993.
  264. Hildebrandslied, Ludwigslied und Merseburger Zauberspruche. (Hrsg. von Friedrich Kluge). Leipzig, 1919.
  265. Meyer C.F. Das Amulett. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1995.
  266. Hesse H. Narziss und Goldmund. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1960.
  267. Hesse H. Der Steppenwolf. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1961.
  268. Hochhut R. Der Stellvertreter. Reinbek: Rohwolt Verlag, 1963.
  269. Hohmann J.S. Entstellte Engel. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag 1983.
  270. Die Murbacher Hymnen. Nach der Handschriften hrsg., von Eduard Sievers. -Halle (Saale), 1874.
  271. Kafka F. Das Schloss. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag 197.
  272. Kafka F. Amerika. Frankfurt a. M. — Hamburg: Fischer Bucherei, 1963.
  273. Kaiser G. Villa Aurea. Mannheim: Kessler Verlag, 1963.
  274. Kastner E. Fabian. Frankfurt a. M. — Berlin: Ullstein Bucher, 1962.
  275. Keller G. Sieben Legenden. Greifen: Verlag zu Rudolstadt, 1975.
  276. Kellermann B. Die Stadt Anatol. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  277. Kellermann B. Der Tunnel. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  278. Konsalik H.G. Promenadendeck. Munchen: Blanvalet Verlag, 1985.
  279. Kuhn A. Zeit zum Aufstehen. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1975.
  280. Mahler H. C. Wem nie durch Liebe Leid geschah. Bergisch Gladbach: Gustav Lubbe Verlag, 1994.
  281. Mann H. Novellen. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  282. Mann K. Der Wendepunkt. Frankfurt a. M. — Hamburg: Fischer Bucherei, 1963.
  283. Mann Th. Joseph und seine Bruder (in 2 Banden). Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1962.
  284. Mann Th. Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1975.
  285. Mann Th. Buddenbrooks. Frankfurt a. M. — Hamburg: Fischer Bucherei, 1960.
  286. Maass J. Der Fall GoufFe. Frankfurt a. M. — Hamburg: Fischer Bucherei, 1963.
  287. Musil R. Der Mann ohne Eigenschaften. Reinbek: Rohwolt Verlag, 1960.
  288. Noll D. Abenteuer des Werner Holt. Berlin: Aufbau — Verlag, 1975.
  289. Nothker der Deutsche. Nothkers des Deutschen Werke. Bd. 1−3. Nach den Handschriften. Halle (Saale): Niemeyer Verlag, 1933.
  290. Otfried. Otfrieds Evangelienbuch. (Hrsg. von O. Erdmann).- Halle (Saale): Buchh. D. Weisenhauses, 1882.
  291. Reich Ranicki M. Thomas Mann und die Seinen. — Stuttgart: Deutsche Verlags -Anstalt, 1988.
  292. Remarque E.M. Im Westen nichts Neues. Frankfurt a. M.- Berlin: Ullstein Bucher, 1967.
  293. Remarque E.M. Der schwarze Obelisk. Frankfurt a. M. — Berlin: Ullstein Bucher, 1963.
  294. Rinser L. Mitte des Lebens. Frankfuer a. M. — Hamburg: Fischer Verlag, 1961.
  295. Rinser L. Die vollkommene Freude. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1962.
  296. Seghers A. Sonderbare Begegnungen. Berlin: Aufbau — Verlag, 1974.
  297. Seghers A. Transit. Leipzig: Verlag Philipp Reclam, 1970.
  298. Seghers A. Uberfahrt. Berlin: Aufbau — Verlag, 1974.
  299. Seidel I. Das Wunschkind. Hamburg: rororo, 1961.
  300. Simrock K. Altdeutsches Lesebuch. Stuttgart: Verlag der J.G. Gottaschen Buchhandlung, 1884.
  301. Sloterdeijk P. Kritik der zynischen Vernunft. Bd. I und II. Frankfurt a. M.: edition suhrkamp, 1983.
  302. Die kleinen althochdeutschen Sprachdenkmaler. (Hrsg von Elias von Steinmeyer). Berlin, 1916.
  303. Strittmatter E. Der Tag ist in die Nacht verliebt. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1975.
  304. Strittmatter E. Die Wundertater. Berlin: Aufbau — Verlag, 1964.
  305. Tatian. Hrsg. von E. Ranke. Halle (Saale), 1868
  306. Thies F. Neapolitanische Legende. Frankfurt a. M. — Hamburg: Fischer Bucherei, 1952.
  307. Walter von der Vogelweide. Gedichte. Mittelhochdeutscher Text und Ubertragung. Ausgewalt von Peter Wapnewski. Frankfurt a. M: Fischer Taschenbuch Verlag, 1962.
  308. Weber K.H. Auch Tote haben einen Schatten. Berlin: Militar — Verlag, 1975.
  309. Wolf C. Nachdenken uber Christa. Neuwied/Rhein — Berlin: Luchterhand Verlag, 1969.
  310. Wolfram von Eschenbach, Hartmann von Aue und andere. Eine Auswahl aus dem Hofischen Epos. Stuttgart, 1892.
  311. Wolfram von Eschenbach (Werke). Hrsg. von Albert Leutzmann. Heft 1−3. Halle (Saale): Niemeyer verlag, 1942.
  312. Zweig St. Novellen. Moskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1963.
  313. CJIT Словарь лингвистических терминов под ред. О. С. Ахмановой — М., 1969. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
  314. Bd. 1−6. Berlin: Akademie — Verlag, 1964−1977. L. — Lexer M. Mittelhochdeutsches Handworterbuch. — Stuttgart: Wissenschaftliche
  315. Verlagsgesellschaft, 1992. M. Muller W. Mittelhochdeutsches Worterbuch. Bd. 1- 3. — Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1854 — 1866.
  316. N. Nothker der Deutsche. Nothkers des Deutschen Werke. Bd. 1−3. Nach den Handschriften. — Halle (Saale): Niemeyer Verlag, 1933. O. — Otfried. Otfrieds Evangelienbuch. (Hrsg. von O. Erdmann).- Halle (Saale):
  317. Buchh.D. Weisenhauses, 1882. Sch. Schutzeichel R. Althochdeutsches Worterbuch. — Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1995.
  318. SW Synonymworterbuch. Hg. Gorner H., Kempke G. — Leipzig: Bibl. Institut, 1974.
Заполнить форму текущей работой