Структурные и семантические особенности канонического пространства и его интертекстуальная адаптивность
Диссертация
Библейские внутритекстовые цитаты, по мере того является ли интертекстуальная связь указанной или нет, разделяются на цитаты с атрибуцией и цитаты без атрибуции. Атрибутированные цитаты графически выделяются из авторского текста с помощью кавычек или двоеточия, однако у библейских цитат, источник которых относится к центральным текстам культуры, зачастую данный признак отсутствует, и, тем… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Структурные и семантические особенности библейского канонического пространства
- 1. 1. Различные подходы к изучению Священного Писания и позиция исследователя
- 1. 2. Понятие канонического пространства
- 1. 3. Грамматические особенности библейского канонического пространства
- 1. 3. 1. Грамматическое содержание предиката в тексте-обсуждении
- 1. 3. 2. Грамматическое содержание предиката в тексте-повествовании
- 1. 3. 3. Грамматическое содержание предиката в тексте-поучении
- 1. 4. Лексико-семантический потенциал библейского текста
- Выводы по главе 1
- Глава 2. Интертекстуальная представленность компонентов библейского текста в современной немецкой художественной литературе
- 2. 1. Особенности функционирования библейских цитат в художественной литературе
- 2. 1. 1. Структурно-семантические особенности внутритекстовой цитаты
- 2. 1. 2. Структурно-семантические характеристики паратекстуальных включений: заглавие
- 2. 1. 3. Структурно-семантические характеристики паратекстуальных включений: эпиграф
- 2. 2. Особенности функционирования библейских аллюзий в художественной литературе
- 2. 3. Авто- и синсемантические компоненты библейского текста
- 2. 4. Прагматическая актуальность канонических компонентов
- 2. 1. Особенности функционирования библейских цитат в художественной литературе
- Выводы по главе 2
Список литературы
- Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. — СПб.: Наука, 1994.-153 с.
- Алексеева A.A. К вопросу об употреблении крылатых слов библейского происхождения в современной немецкой прессе // Слово в динамике: Сборник научных трудов. Тверь: Тверск. ун-т (ТГУ), 1997.-С. 5−13.
- Андреева С. Библейские крылатые выражения на газетной полосе // Функционирование фразеологии в тексте в периоды кризиса идеологии и культуры: Тез. докл. Междунар. симпоз. Оломоуц, 1995.- С. 9−11.
- Андросенко В.П. Цитата как элемент сообщения и как фактор эстетического воздействия: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1988. 20 с.
- Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. — № 4. -С. 23−31.
- Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. — М.: Высшая школа, 1991. 139 с.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики. СПб.: Образование, 1995. — 60 с.
- Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (к проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. — 1986. -№ 1. — С. 50−64.
- Бабенко Л.Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Флинта: Наука, 2004. — 496 с.
- Баранов А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме. Учеб. пособие / Кубан. гос. ун.-т. Краснодар: Куб. ГУ, 1988. — 90 с.
- Баринова И.В. Временной компонент в семантике существительных // Английский лексикон и дискурс: когнитивный и лингвистический аспекты. Сборник трудов. Вып. 448. М.: МГЛУ. — 1998. — С.48−56.
- Безродный М. Осторожно, кавычки закрываются // НЛО. — 1995. -№ 12. С. 334−344.
- Безяева М.Г. Вариативный ряд конструкций русской просьбы // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 1998. -№ 1. — С. 71−89.
- Беляева Е.И., Егорова М. И. Ситуативная вариативность реквестивов // Проблемы вариативности в германских языках. М.: Наука, 1988. -С. 58−60.
- Бенвенист Э. Аналитическая философия и язык // Бенвенист Э. Общая лингвистика.-М.: Наука, 1974.-С. 309.
- Бетехтина E.H. О лингвистических источниках библеизмов // Вестник СПбУ. Сер. 2. Вып. 3. -1994.- № 16.-С. 115−118.
- Бетехтина Е. Библейские фразеологизмы с ономастическим компонентом в современной публицистике // Функционирование фразеологии в тексте в периоды кризиса идеологии и культуры. -Олмоуц, 1995.-С. 9−11.
- Бирюлин Л.А. Модальность в ее связях с другими категориями. Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во НГПИ. — 139 с.
- Бойко Л.Б. Особенности функционирования заглавий в текстах с различными коммуникативными заданиями: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Одесса: Одесский университет, 1989. — 16 с.
- Болдырев H.H. Когнитивная семантика. Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. — 123 с.
- Бондаренко A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол. Пособие для студентов и учителей. Л.: Просвещение, 1967. — 192 с.
- Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. — М.: Наука, 1983.-212 с.
- Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Определенность / Неопределенность. Коммуникативная перспектива высказывания. — Санкт-Петербург: Наука, 1992. — 304 с.
- Вакуров В.Н. Метафорическая природа фразеологических единств русского языка // Филологические науки. 1981. — № 4. — С. 48−54.
- Вакуров В.Н. Развитие эмоциональных значений и полиэмоциональность фразеологических единиц // Филологические науки. 1991. — № 6. — С. 74−82.
- Вартанова O.A. Топоним в аллюзивной системе Т.С. Элиота и Э. Паунда // Структура и семантика предложения и текста в германских языках: Межвузовский сборник научных трудов. Вып.2. — Новгород: НГПИ, 1992.-С. 14−20.
- Введение в германскую филологию / Под ред. М. Г. Арсеньевой и др. -М.: Высш. школа, 1980. 319 с.
- Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — С. 251−275.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.-416 с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — 777 с.
- Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия.). М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
- Вербицкая М.В. К обоснованию теории «вторичных текстов» // Филологические науки. — 1989. № 1. — С. 30−36.
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. -М.: Наука, 1980.-360 с.
- Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М.: Наука, 1999. — 703 с.
- Владимирская Л.М. Микрополе утверждения в современном немецком языке: Научное издание. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1996.-119 с.
- Власова Ю.Н., Загоруйко А. Я. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов н/Д: Изд-во Рост, гос. пед. ун-та, 1998. — 360 с.
- Гак В. Г. Пространство времени // Логический анализ языка. Язык и время. -М.: «Индрик», 1997. С. 122−130.
- Гак В. Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке в сопоставлении с французскими библеизмами // Вопросы языкознания. 1997.-№ 5. -С. 55−65.
- Гальперин И.Р. О принципах семантического анализа стилистически маркированных отрезков текста // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. — С. 267−290.
- Гарцов А.Д. Интонация семантико-прагматических разновидностей побудительных высказываний в русском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — М., 1992.-16 с.
- Гвоздарев Ю.А. Строки библейской мудрости // Русская речь. 1994. -№ 3. — С. 113−118.
- Гладуш Н.Ф. Повествовательные директивы в современном английском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Киев, 1985. -22 с.
- Глызина В.Е. Временная семантика имени существительного в современном английском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Иркутск, 1999. — 16 с.
- Гронас М. Безымянное узнаваемое, или канон под микроскопом // НЛО. № 5. — 2001. — С. 16−22.
- Губарев В.П. К типологии фразеологических моделей // Филологические науки. 1985. — № 4. — С. 65−68.
- Гудков Д.Б. Прецедентное имя. Проблемы денотации, сигнификации и коннотации // Лингвонаучные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997.- С. 116−129.
- Гулыга Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. Москва: Просвещение, 1969. — 184 с.
- Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. — М.: «Высшая школа», 1971. 206 с.
- Даирова К.Н. Структурно-семантические особенности цитаты и ее функционирование в тексте: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -М.:Московский ордена Дружбы народов гос. пединститут иностранных языков, 1983. 22 с.
- Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.
- Джанджакова Е.В. Об использовании цитат в заглавиях художественных произведений // Структура и семантика текста:
- Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1988.-С. 30−37.
- Добровольский Д.О. К проблеме фразеологических универсалий // Филологические науки. 1991. — № 2. — С. 95−103.
- Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. -288 с.
- Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1986. — 26 с.
- Дубровина К.Н. Особенности библейской фразеологии в русском языке // Филологические науки. 2001. — № 1. — С.91−98.
- Ефремова М.Ю. Библейская образность в английской драме елизаветинского периода: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1999.-16 с.
- Захаренко И.В. Лингвокогнитивные аспекты функционирования прецедентных высказываний // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1998. — С. 100−115.
- Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. — С. 92−99.
- Зельдович Г. М. Семантика времени: к уточнению метаязыка // Филологические науки. 1995. — № 2. — С. 80−89.
- Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. — № 3. — С. 23−31.
- Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. М., 1989. -С. 186−207.
- Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — С. 216−236.
- Караулов Ю.Н. Текстовые преобразования в ассоциативных экспериментах // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988.-С. 108−116.
- Кожина H.A. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистики.-М.: Наука, 1984.-С. 167−182.
- Кожина М.Н. О соотношении стилистики и прагматики // Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь: Перм. ун-т, 1997. -С. 3 — 7.
- Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.-175 с.
- Конурбаев М.Э. Библия короля Иакова в лингвопоэтическом освещении: Спецкурс (учеб.-мет. пособие). М: Диалог МГУ, 1998. — 69 с.
- Красиков В.И. Библия как реальность. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1988.-248 с.
- Кремнева A.B. Функционирование библейского мифа как прецедентного текста (на материале произведений Джона Стейнбека): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Барнаул, 1999. — 24 с.
- Кржижановский С.Д. Поэтика заглавий. М.: тип. Озерковский кооператив, 1931.-31 с.
- Кривоносов А.Т. Способы выражения отрицания в немецкой диалогической речи // Иностранные языки в школе. 1983. — № 5. — С. 7−13.
- Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М: «Прогресс», 1981.-С. 350−368.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М.: Искусство, 1970.-384 с.
- Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам 12: Учен. зап. Тартуского ун-та. Вып. 365. Тарту, 1975.- С. 120−142.
- Малинович Ю.М. Эмоционально-экспрессивный тип прохибитивных предложений в немецком языке // Функционально-типологические аспекты императива. Семантика и прагматика повелительных предложений. 4.2. М.: АН СССР, 1990. — С. 62−66.
- Мальченко A.A. «Чужое слово» в заглавии художественного текста // Интертекстуальные связи в художественном тексте: Межвузовский сборник научных трудов. СПб.: «Образование», 1993. — С. 76−82.
- Машкова Л.А. Аллюзивность как категория вертикального текста // Вестник Московского университета. Серия 9. — 1989. — № 2. — С. 25−33.
- Медведева О.Ю. Концептуализация и актуализация темпоральных отношений: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Барнаул: БГПУ, 2002.- 18 с.
- Мелерович А.М. Семантический анализ фразеологических единиц // Филологические науки. 1979. — № 5. — С. 69−74.
- Мендельсон В.А. Фразеологические единицы библейского происхождения в английском и русском языках: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Казань: КГТТУ, 2002. — 18 с.
- Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.: Изд. торг. дом «ГРАНД»: Агентство «ФАИР», 1998. — 350 с.
- Михалева И.М. Реминисцентная структура художественных текстов // Культура, общение, текст. М., 1988. — С. 4−16.
- Москальская О.И. Грамматика текста: Учеб. пос. М.: Высш. школа, 1981.- 183 с.
- Москалюк О.С. Цитаты из Библии в произведениях современных немецких авторов // Материалы конференции молодых ученых. — Барнаул, 2002. С. 40−44.
- Москалюк О.С. Авто- и синсемантические отношения в предложениях, содержащих библейские цитаты // Язык. Культура. Коммуникация: Материалы международной научно-практической конференции. Ч. 1. -Барнаул, 2002. С. 190−192.
- Москалюк О.С. Лингвистическая актуальность библейского текста // Педагогический университетский вестник Алтая. Материалы электронного журнала «Педагогический университетский вестник Алтая». Барнаул, 2003. — С. 96−99.
- Москалюк О.С. Функционирование библейских фразеологических единиц // Материалы конференции молодых ученых. Ч. 2. Барнаул, 2003.-С. 53−57.
- Москалюк О.С. Канонические особенности стратификации библейских имен собственных // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике. Материалы международной научно-практической конференции. — Барнаул, 2002. — С. 181−184.
- Москвин В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий // Филологические науки. — 2002. № 1. — С. 63−70.
- Наумов С.А. Формализация проявлений интертекста // Юрьевские чтения: Материалы междисциплинарной конференции молодых филологов. Вып. 1. СПб.: СПб ГУ, 1999. — С. 52−57.
- Невзорова Е.А. Библеизмы в тексте на материале польского языка // Юрьевские чтения: Материалы междисциплинарной конференции молодых филологов. Вып.1. СПб.: СПб ГУ, 1999. — С. 183−193.
- Никоновайте Ф.И. Атрибутивно-предикативные фразеологизмы в аспекте формирования их значения и синтаксической функции // Филологические науки. 1994. — № 3. — С. 72−81.
- Никоновайте Ф.И. О грамматическом содержании предиката евангельской паремии // Филологические науки. — 1997. — № 3. -С. 57 65.
- Перкас С.В. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвистического потенциала топонимов в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: М111И им. Ленина, 1980.-16 с.
- Полубиченко Л.В., Андросенко В. П. Топология цитат в художественной и научной речи // Филологические науки. — 1989. — № 3. С. 58−64.
- Постнова Т.Е. Из наблюдений над стилем современной церковной журналистики (библейские выражения как прецедентные тексты в церковной журналистике) // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. — № 3. — С. 47−50.
- Райхштайн А.Д. Тексты лекций по фразеологии современного немецкого языка: Вопросы фразеологической семантики. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. — 77 с.
- Романова Г. В. Использование библеизмов в поэзии Марины Ивановны Цветаевой: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Воронеж: ВГУ, 2003. -20 с.
- Рябова М.Ю. Проблемы временной референции и ее философское истолкование // Studia Linguistica. СПб.: Образование, 1995. — С.12−19.
- Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. СПб.: СПбГУ, 1995.-190 с.
- Солодуб Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования // Филологические науки. 1990. — № 6. — С. 55−65.
- Солодуб Ю.П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов // Филологические науки. 1994. — № 3. -С. 57−71.
- Солодуб Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема // Филологические науки. 2000. — № 2. — С.51−57.
- Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М.: Наука, 1985.-311 с.
- Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. — С.129 —154.
- Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. — № 6. — С. 17−30.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. (Виды наименований). -М.: «Наука», 1979. 359 с.
- Тихонова В.В. Актуализация темпоральных отношений в событийной ситуации: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Барнаул: БГПУ, 2002.-19 с.
- Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. -126 с.
- Туркова-Зарайская М. О. Особенности понимания библеизмов современными носителями языка: Автореф. дисс.. канд. фил. наук. -Тверь: ТГУ, 2002. 18 с.
- Фатеева H.A. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: «Агар», 2000. — 280 с.
- Хостай И.С. Варьирование фразеологических единиц библейского происхождения (синхронический и диахронический аспекты) // Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России. Калуга, 1998. — 185−191 с.
- Чернявская Е.В. Интертекстуальность как текстообразующая категория вторичного текста в научной коммуникации. — Ульяновск: Изд.-во Средневолжского науч. центра, 1996. 108 с.
- Шейкин О.В. Интертекст и проблема понимания художественного текста // «Юрьевские чтения»: Материалы междисциплинарной конференции молодых филологов. Вып. 1. СПб, 1999.-С. 63−65.
- Шелестюк Е.В. Символ versus троп: сравнительный анализ семантики // Филологические науки. 2001. — № 6. — С. 50−58.
- Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в языке. Учебное пособие. — М.: МГИМО, 1996. — 254 с.
- Bartsch K., de Boor H. Wort- und Sacherklarungen // Das Nibelungenlied. Nach der Ausgabe von K. Bartsch hrsg. von H. de Boor. — 20. Aufl. Wiesbaden: Brockhaus, 1972. — 390 S.
- Bologne J.-C. Les allusions litteraires. — Paris: Larousse, 1989. — 334 p.
- Borner W., Vogel K. Texte im Fremdsprachenerwerb. Tubingen: Gunter Narr Verlag. 1996. 319 S.
- Broich U., Pfister M. Intertextualitat. Formen, Funktionen, angl. Fallstudien. Tubingen: Niemeyer, 1985.- 373 S.
- Brinker K., Sager S.F. Linguistische Gesprachsanalyse: Eine Einfuhrung. 3., durchges. und erg. Aufl. — Berlin: Erich-Schmidt-Verlag, 2001.-215 S.
- Burger H., Buhofer A., Sialm A. Handbuch der Phraseologie. Berlin (West) New York: de Gruyter, 1982. — 433 S.
- Burger H. Medientexte als «Intertexte"// Magazin der Universitat Zurich. 1995. -№ 5. — S.15−17.
- Daniels K. Namen, die jeder kennt // Germanistische Linguistik. Hildesheim-Zurich-New-Jork: Georg Olms Verlag, 1994. S.25−34.
- Foldes C. Die Bibel als Quelle phraseologischer Wendungen: Dargestellt am Deutschen, Russischen und Ungarischen // Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship. — Burlington. — 1990. -№ 7. S.57−73.
- Foldes C. Zu den «phraseologischen Spielen» mit Eigennamenkomponenten // Deutsch-Ungarische Beitrage zur Germanistik. — Budapest, 1991. — S.104−112.
- Craham A. Intertextuality. Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd., St. Ives pic, 2000. 238 p.
- Grosse S. Literarischer Dialog und gesprochene Sprache // Festschrift fur Hans Eggers zum 65. Geburtstag / Hrsg. von H.Backes. — 94. Band. -Tubingen: Niemeyer, 1972. S. 649−668.
- Jasper D. Die Bibel in Kunst und Literatur // Concilium. Internationale Zeitschrift fur Theologie. Grunewald, 1995. — № 31/1. — S. 33−38.
- Jurgenbehring H. Liebe, Religion und Institution. Ethische und religiose Themen bei H.Boll. Mainz: Matthias-Grunewald-Verlag, 1994. -217 S.
- Kristeva J. Bachtin, das Wort, der Dialog und der Roman // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. / hrsg. von D. Kimmich. Stuttgart: Philipp Reclam jun. GmbH&Co, 1996. — S.334−348.
- Linke A., Nussbaumer M. Intertextualitat. Linguistische Bemerkungen zu einem literaturwissenschaftlichen Textkonzept // Die Zukunft der Textlinguistik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1997. — S. 109−121.
- Linke A., Nussbaumer M. Studienbuch Linguistik. Tubingen: Niemeyer, 2001. — 472 S.
- Luger H.-H. Phraseologie, Intertextualitat unf Fremdverstehen // Fremdverstehen in Sprache, Literatur und Medien. — Franfurt/Main: Europaischer Verlag der Wissenschaften, 1996. — S. 57−76.
- Mckenzie A. The preacher as subversive sage: preaching on biblical proverbs // Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship. By the University of Vermont. Burlington, 1999 (16). — S.169−188.
- Mitrache L. Intertextualitat und Phraseologie in den drei Versionen der «Panne» von Durrenmatt. Stockholm: Elanders Gotab, 1999. — 154 S.
- Morawski St. The Basic Functions Of Quotation // Sign. Language. Culture. / Ed. board: A.J. Greimas. The Hague-Paris: Mouton, 1970. -P.690−705.
- Piirainen E. Phraseologie der westmunsterlandischen Mundart. Semantische, kulturelle und pragmatische Aspekte dialekter Phraseologismen. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2000. -535 S.
- Polenz P. Deutsche Satzsemantik: Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lesens. — 2., durchges. Auflage. Berlin- New York: de Gruyter, 1988.-389 S.
- Rohrich L., Mieder W. Sprichwort. 1.Auflage. Stuttgart: Metzler, 1977. —137 S.
- Schindler W. Phraseologismen und Wortfelftheorie // Studien zur Wortfeldtheorie. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1993. — S.87−106.
- Schmidtke-Nikella M. Was macht den Text der Bibel religios? // Osnabrucker Beitrage zur Sprachtheorie. Oldenburg: Druckhaus Dresden, 1999(58). -S.l 18−150.
- Schneider W. Grammatik des Biblischen Hebraisch: ein Lehrbuch. 8. Auflage. Munchen: Claudius-Verlag, 1993.-301 S.
- Stierle K. Werk und Intertextualitat // Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart / Hrsg. von Dorothee Kimmich. Stuttgart: Philipp Reclam jun. GmbH&Co, 1996. — S. 349−359.
- Talstra E. Text Grammar and Biblical Hebrew: the Viewpoint of Wolfgang Schneider // Journal of Translation and Textlinguistic. Volume 5, 1992.-N4.-pp. 269−297.
- Texte im Fremdsprachenerwerb/ Hrsg. von W. Borner, K.Vogel. — Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1996. 319 S.
- Trier J. Uber Wort- und Begriffsfelder // Wortfeldforschung: zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes / Hrsg. von Schmidt L. -Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973. S. 1−39.
- Vollmar F. Vom Sinn des Ausdrucks «Sprichwort» in der Bibel // Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship. Burlington: University of Vermont, 1999 (16). — S.381−390.
- Weinrich H. Tempus. Besprochene und erzahltwe Welt. 6.Auflage. -Munchen: Beck, 2001. 338 S.
- Weisgerber L. Vom inhaltlichen Aufbau des deutschen Wortschatzes // Wortfeldforschung: zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes / Hrsg. von Schmidt L. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973. — S.193−225.
- Weiss W. Religiose Motive // Sprachkunst. Beitrage zur Literaturwissenschaft. Jahrgang 20 / 1989. 2. Halbband. Wien: Verlag der osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1990. — S.227−235.
- Wiesmuller W. Das Gedicht als Predigt// Sprachkunst. Beitrage zur Literaturwissenschaft. Jahrgang 20 / 1989. 2. Halbband. Wien: Verlag der osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1990. — S. 199−226.
- Worauf ist Verlass? Bibelarbeit und Vortrage. 15. Deutscher Evangelischer Kirchentag. — Stuttgart: Kreuzverlag, 1973. 76 S.1. Словари
- Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь. Репр. воспр. изд. 1900. М: Отчий дом, 2002/2000, 1120 с.
- ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
- Словарь библейских крылатых слов и выражений / Сост. Г. А. Иоффе. СПб.: Петербург XXI в., 2000. — 478 с.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Под. ред. В. Н. Ярцевой. 2-е изд. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. -688 с.
- Rohrich L. Lexikon der sprichwortlichen Redensarten. 5 Bd., 2. Auflage. -Freiburg, Basel, Wien: Herder, 1994 1910 S.
- Источники использованного библейского текста
- Das Neue Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.
- Das Neue Testament. Wuppertal und Zurich: R. Brockhaus Verlag, 1994.
- Die Bibel. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1985.
- Die Bibel oder die ganze Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments/ nach der Ubersetzung Martin Luthers. Stuttgart: Wurttembergische Bibelanstalt, 1970.
- Behnisch J. Habakuk / Merkur, N 36, 1982. S.49−54.
- Boll H. Frauen vor Flusslandschaft: Roman in Dialogen und Selbstgesprachen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1990. -191 S.
- Boll H. Ansichten eines Clowns. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2000.-281 S.
- Boll H. Haus ohne Huter. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002. -317 S.
- Borchert W. Drau? en vor der Tur und ausgewahlte Erzahlungen. -Hamburg: Rowohlt, 1956. 137 S.
- Brussig Th. Am kurzeren Ende der Sonnenallee. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 2002. — 157 S.
- Busta Chr. Himmel im Kastanienbaum. Salzburg: Otto Muller Verlag, 1989.-93 S.
- Doblin A. Berlin. Alezanderplatz. Berlin: Verlag Das neue Berlin, 1968. -492 S.
- Eschbach A. Das Jesus Video. Munchen: Schneeklutch Verlag, 1998. -589 S.
- Frank L. Das Ochsenfurter Mannerquartett. Berlin und Weimar: Aufbauverlag, 1975. -321 S.
- Fuhmann F. Das Ohr des Dionysios. Erzahlungen. Rostock: VEB Hinstorff Verlag, 1985. — 159 S.
- Fussenegger G. Die Arche Noah. Wien- Munchen- Heidelberg: Betz, 1982.-28 S.
- Fussenegger G. Sie waren Zeitgenossen. — Stuttgart: Deutsche VerlagsAnstalt, 1983.-254 S.
- Grass G. Mein Jahrhundert. Gottingen: Steidl Verlag, 1999. — 384 S.
- Hacks P. Jona. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1989. 132 S.
- Hagemann B. Johnny schweigt. Berlin- Munchen- Wien- Zurich- New York: Langenscheid, 2001. — 87 S.
- Handke P. Kindergeschichte. — Frankfiirt-am-Main: Suhrkampf Verlag, 1980.-83 S.
- Handke P. Nachmittag eines Schriftstellers. — Salzburg und Wien: Residenz Verlag, 1987. 90 S.
- Hein Chr. Das Napoleonspiel. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag GmbH, 1993.-273 S.
- Heinrich R. Jenseits von Babel. — Berlin: Verlag Neues Leben, 1987. -437 S.
- Kerner Ch. Blue print. Weinheim und Basel: Gulliver Taschenbuch. Beltz Verlag, 2001.-188 S.
- Klein E. Alchimisten. Berlin: Verlag Neues Leben, 1967. — 498 S.
- Kuhn J. Meine Wanderkreise. Gedichte. Saarbrucken: Verlag «Die Mitte», 1990.- 143 S.
- Kunert G. Camera obscura. Munchen- Wien: Carl Hanser Verlag, 1978. -136 S.
- Kunert G. Vor der Sintflut. Munchen: Hanser, 1985. — 117 S.
- Liebe, Tod und Spiel. Ausgewahlte Erzahlungen von N. Einzmann, J. Hermann und M.Wetzel. Hannover: Schroedel Verlag GmbH, 2004. -144 S.
- Literatur des 20. Jahrhunderts. Eine Textversammlung fur den Deutschunterricht in der Oberschule. Hannover: Schroedel Verlag GmbH, 1999.-272 S.
- Meyrink G. Das grune Gesicht. Leipzig und Weimar: G. Kiepenheuer Verlag, 1986.-311 S.
- Miegel A. Wie Bernstein leuchtend auf der Lebenswaage. Munchen: Hanser. 1988.-244 S.
- Mitterer F. Abraham. Innsbruck: Haymon-Verlag, 1993. — 78 S.
- Noll I. Die Haupter meiner Lieben. Zurich: Diogenes Verlag, 1993. -280 S.
- Remarque E.M. Schatten im Paradies. Munchen: Droemer Knaur Nachf. Verlag, 1971.-443 S.
- Remarque E.M. Der schwarze Obelisk. Berlin und Weimar: AufbauVerlag, 1985.-447 S.
- Remarque E.M. Liebe deinen Nachsten. Koln: Kapenheuer & Witsch, 1991.-337 S.
- Rinser L. Die rote Katze. Erzahlungen. Frankfurt-am-Main: S. Fischer-Verlag, 1981.-127 S.
- Rinser L. Wie, wenn wir armer wurden. Oder die Heimkehr des verlorenen Sohnes. Verlag R.S.Schulz, 1981. 145 S.
- Rinser L. Mirjam. Frankfurt-am-Main Fischer-Verlag, 1983. — 331 S.
- Rinser L. Wer wirft den Stein? Stuttgart: Edition Weitbrecht, 1985. -157 S.
- Rinser L. Abaelards Liebe. Frankfurt-am-Main: Fischer-Verlag, 1991. -223 S.
- Rinser L. Bruder Feuer. Stuttgart- Wien: Weitbrecht, 1992. — 214 S.
- Rinser L. Wir, Heimatloser. Frankfurt-am-Main: Fischer Verlag, 1992. -239 S.
- Schwaiger B. Der Himmel ist su?. Hamburg: Albrecht Knaus Verlag, 1984.- 222 S.
- Theissen G. Der Schatten des Galilaers. Berlin: Evangelistischer-Verlag-Anstalt, 1989.-271 S.
- Vogt W. Metamorphosen. Zurich, Koln: Benziger Verlag, 1989. — 162 S.
- Walser M. Tod eines Kritikers. Frankfurt-am-Main: Suhrkamp Verlag, 2002.-218 S.
- Weil G. Der Brautpreis. Zurich/Frauenfeld: Verlag Nagel&Kimche, 1988. — 236 S.
- Widmer U. Der Geliebte der Mutter. Zurich: Diogenes Verlag, 2000. -129 S.
- Zebrastreifen. Neue deutsche Literatur. Moskau: Goethe-Institut, 2004. -208 S
- Zitelmann S. Abram und Sarai. Weinheim: Beltz & Gelberg, 1993.238 S.