Структурно-семантические особенности французской литературной сказки XX века: Коммуникативно-семиотический аспект
Диссертация
Транстекстуальный анализ показал глубокую связь произведения А. Франса с другими текстами, с другими дискурсивными жанрами и с социо-дискурсивным контекстом. а) Исследование гипотекстов произведения («Синяя Борода» Ш. Перро и труды современных писателю историков) показало, что текст с самого начала принимает пародийный характер. Один гипотекст (сказка о Синей Бороде) противоречит другому… Читать ещё >
Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СКАЗКИ
- 1. Литературнаяазка как объект исследования
- 1. 1. Определениеазки и отличие литературной7−14азки от фольклорной
- 1. 2. История жанра литературнойазки
- 2. Сказка в коммуникативном аспекте. «
- 2. 1. Фольклорная сказка как „текст-код“ и литературнаяазка как „текст в тексте“
- 2. 2. Теория транстекстуальности (интертекстуальности), возможности ее применения для анализа литературнойазки
- 3. Структурно-семантическое изучениеазки
- 3. 1. Структурно-семиотический анализ текста
- 3. 1. 1. Общие положения структурносемиотического метода
- 3. 1. 2. Нарративная организация повествования.31а) Актантнаяема.32б) Нарративные программы и каноническая нарративнаяема.36в) Модальные характеристики актантабъект,
- 3. 1. 3. Дискурсивная организация повествования47а) Фигуры.47б) Тематические роли.49−51 3.2. Текстуальная организация произведений типовые эпизоды)
- 3. 1. Структурно-семиотический анализ текста
- 1. Литературнаяазка как объект исследования
- 1. Нарративные и дискурсивные характеристики фольклорнойазки
- 1. 1. Особенности канонической нарративнойемы
- 1. 2. Завершение базовой нарративной программы поиска
- 1. 3. Особенности актантнойемы
- 1. 4. Характеристики дискурсивнойставляющей
- 2. Нарративные и дискурсивные характеристики литературной сказки в сравнении с фольклорной сказкой и их роль в выражении точки зрения автора
- 2. 1. Искажения канонической нарративнойемы
- 2. 2. Незавершение базовой нарративной программы поиска
- 2. 3. Синкретизм актантов
- 2. 4. Ошибка отправителя
- 2. 5. Нарративно-дискурсивные несоответствия
- 2. 6. Характеристики дискурсивнойставляющей. ^
- 1. Текстуальный анализ
- 1. 1. Организация нарративных эпизодов
- 1. 2. Организация аргументативных эпизодов
- 2. Транстекстуальный анализ
- 2. 1. Гипертекстуальность и метатекстуальность
- 2. 2. Перитекстуальность
- 2. 3. Интертекстуальность
- 2. 4. Жанровыеязи
Список литературы
- Аверьянова Е.В. Семиотическое прочтение былины «Поездки Ильи Муромца» // Филологические Науки. 1997. — № 5. — с. 21−31.
- Аверьянова. Е.В. Семиотический анализ «Мифа и эпопеи» Ж. Дюмезиля // Электронный журнал «Language and Literature» Факультета романо-германской филологии ТГУ. — URL: http://www.utmn.ru/frgCNo3/journal.htm. — 1999. -№ 3.
- Аверьянова Е.В.: Семиотическое прочтение жития Никиты Затворника // Филологические Науки. 2000. — № 6. — с. 73−78.
- Арнольд. И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). JL: Просвещение, 1981. — 294 с.
- Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Сер. 2, 1992. Вып. 4. — с. 53−61.
- Артюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР СЛЯ. — 1981.- № 4.-с. 356−376.
- Белозерова Н.Н. Модель функционирования интертекста // Электронный журнал «Language and Literature» Факультета романо-германской филологии ТГУ. URL: http://www.utmn.ru/frgCNo3/journal.htm. — 1999. — № 3.
- Борисова Т.Г. Основные семиотические понятия // Электронный журнал «Зеленая лампа». URL: http://jgreenlamp.narod.ru/. — 1999. — № 1−2.
- И. Гамзатов. Г. Писатель и устно-поэтическая традиция // Фольклор в современном мире. Аспекты и пути исследования. — М.: Наука, 1991. — стр. 113−131.
- Гацак В.М. Сказочник и его текст // Проблемы фольклора. — М.: Наука, 1975.-стр. 44−53.
- Греймас А.-Ж. Размышления об актантных моделях // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. — М.: Прогресс, 2000а.-стр. 157−170.
- Греймас А.-Ж. В поисках трансформационных моделей // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. — М.: Прогресс, 2000b.-стр. 171−195.
- Золян С.Т. Свет мой, зеркальце, скажи. (к семиотике волшебного зеркала) // Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 831. — Тарту, 1988. — с. 32−45.
- Ковтун Е.Н. Поэтика необычайного. — М.: Издательство МГУ, 1999. — 307 с.
- Кумахов М.А. Изучение языка фольклора // Фольклор в современном мире. Аспекты и пути исследования. М.: Наука, 1991.-е. 49−59.
- Левин Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 831. Тарту, 1988а. — с. 6−24.
- Левин Ю.И. Повествовательная структура как генератор смысла: текст в тексте у Х. Л. Борхеса // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 567. — Тарту, 1988b. с. 45−64.
- Левин Ю.И. Конфигурационно-диспозиционный подход к повествовательному тексту // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 882. Тарту, 1990. — с. 123−138.
- Лотман Ю. М. Структура художественного текста. — М.: Искусство, 1970.-384 с.
- Лотман Ю. М. Текст в тексте // Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 567. — Тарту, 1988а. — с. 3−18.
- Лотман Ю. М. Технический прогресс как культурологическая проблема // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 831.- Тарту, 1988Ь. с. 97−117.
- Лотман. Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Избранные статьи, т. 1. Таллин: Александра, 1992а. — с. 76−89.
- Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Избранные статьи, т. 1. Таллин: Александра, 1992b. — с. 129−132.
- Лотман. Ю. М. Текст и структура аудитории // Избранные статьи, т. 1. — Таллин: Александра, 1992с.— с. 161−165.
- Лотман Ю. М. О семиосфере // Избранные статьи, т. 1. — Таллин: Александра, 1992d.-с. 11−25.
- Мелетинский. Е.М. Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор: поэтическая система. — М.: Наука, 1977. — с. 23−41.
- Мелетинский. Е.М. Семантическая организация повествования и проблема семиотического указателя мотивов и сюжетов // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 635. — Тарту, 1979.-с. 115−125.
- Мелетинский Е. М. Неклюдов С.Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Структура волшебной сказки. — М.: Издательство Pi 1 У, 2001. — с. 11−121.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. — М., 1978. -с. 5−39.
- Новик Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В. Я. Проппа. М.: Наука, 1975. — с. 214−246.
- Оссовецкий. И.А. О языке русского традиционного фольклора // Вопросы языкознания. 1975. — № 5. — с. 67−77.
- Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. — М.: Лабиринт, 1998. — 511 с.
- Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. — М.: Лабиринт, 2000.-333 с.
- Путилов. Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В. Я. Проппа. М.: Наука, 1975. — с. 141−155.
- Путилов. Б.Н. Проблемы типологии этнографических связей фольклора // Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л.: Наука, 1977. — с. 3−16.
- Ревизии И.И. К общесемиотическому истолкованию трех постулатов Проппа // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В. Я. Проппа. М.: Наука, 1975. — с. 77−91.
- Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 567. Тарту, 1988. — с. 65−75.
- Тодоров Ц. Грамматика повествовательного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. — с. 450 — 464.
- Толочин, И. В. Метафора и интертекст в английской поэзии. — Санкт-П.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та, 1996. 95 с.
- Тороп. П.Х. Проблема интекста // Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 567. — Тарту, 1988. — с. 33−44.
- Трояков П.А. От этнографических реалий к сказочному мотиву // Фольклор: поэтическая система. М.: Наука, 1977. — с. 135−142.
- Успенский. Б.А. История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема) // Ученые записки Тартуского государственного университета. — Вып. 831. — Тарту, 1988. — с. 66−84.
- Хованская З.И. О семиотическом анализе художественного текста // Сб. научн. трудов МГПИИЯ. Вып.78. — М., 1973. — с. 51−59.
- Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В .Я. Проппа. М.: Наука, 1975. — с. 191−213.
- Чистов К.В. Специфика фольклора в свете теории информации // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В .Я. Проппа. М.: Наука, 1975. — с. 26−43.
- Adam J.-M. Le Recit. Paris: PUF, coll. «Que sais-je ?» n° 2149, 1984. -127p.
- Adam J.-M. Le texte narratif: traite d’analyse textuelle des recits. — Paris: Nathan, 1985.-239 p.
- Adam J.-M. Elements de linguistique textuelle: theorie et pratique de l’analyse textuelle. — Liege: P. Mardaga, 1990.-265 p.
- Adam J.-M. Textes: types et prototypes. Paris: Nathan, 1994. — 223 p.
- Adam J.-M. Linguistique textuelle: des genres de discours aux textes. -Paris: Nathan, 1999. 208 p.
- Adam J.-M. Textualite et transtextualite d’un conte d’Andersen: La princesse sur le petit pois // Poetique. — Paris: Seuil, 2001. № 128. — pp. 421−445.
- Adam J.-M., Heidmann U. Rearranger les motifs, c’est changer le sens. Princesses et petits pois chez Andersen et Grimm // Contes: l’universel et le singulier. Lausanne: Payot, 2002. — pp. 155−174.
- Ali Bouacha A., Bertrand D. Lecture de recits. — Paris: BULC, 1981. 184 p.
- Analyse semiotique des textes. — Presses universitaires de Lyon, 1984. — 207 P
- Arrive M. La semiotique litteraire // Semiotique: l’Ecole de Paris / par J.-C. Coquet, M. Arrive. et al. Paris: Hachette, 1982. — pp. 127 — 150.
- Averianova E.V. Heterogenite des instances narratives dans les bylines // Электронный журнал «Language and Literature» Факультета романо-германской филологии ТГУ. — URL: http://www.utmn.ru/frgf/No8/journal.htm 1999. — № 8.
- Bancquart М.-С. Anatole France. Paris: Ed. Julliard, 1994a. — 270 p.
- Bancquart, M.-C. Les sept femmes de la Barbe Bleue: notice // Anatole France «(Euvres «. — Paris: Gallimard, 1994b. pp. 1315−1325.
- Bano I. L’analyse esthetique et la composition des contes populaires // Le conte, pourquoi? comment? Paris: Editions du CNRS, 1984. — pp. 585 594.
- Barthes R. Texte (theorie du -) // Encyclopedia universalis. Paris, 1973.
- Barthes R. La mort de l’Auteur // Oeuvres completes, t. II. Paris: Seuil, 1994.-pp. 491−495.
- Bellot-Antony, M. Les constantes d’un genre: le conte moral de Marmontel a Eric Rohmer // Frontieres du conte. Paris: Editions du CNRS, 1982. — pp. 79−88.
- Belmont N. Silence, mutisme et discretion: l’itineraire structurant des figures feminines dans le conte // Le conte entre l’universel et le singulier. -Lausanne: Payot, 2002. pp. 177−186.
- Bremond CI.: Les bons recompenses et les m6chants punis // S6miotique narrative et textuelle. Paris: Larousse, 1973a. — pp. 110−122.
- Bremond CI. Logique du recit. Paris: Ed. du Seuil, 1973b. — 349 p.
- Bremond CI. Le Meccano du conte // Magazine litteraire. Paris, 1979. — № 150.-pp. 13−16
- Calame CI., Geninasca C. Le discours folklorique et mythique // Зётю^ие: l’Ecole de Paris / par J.-C. Coquet, M. Arrive. et al. — Paris: Hachette, 1982.-pp. 65−102
- Calame-Griaule, G. De la variabilite du sens et du sens de la variabilite // Le conte, pourquoi? comment? Paris: Editions du CNRS, 1984. — pp. 201 226.
- Calame-Griaule G. Le Renouveau du conte. Paris: CNRS, 1991. — 449 p.
- Carrin M. Implicite et narrativite dans les recits de bonga II Le conte entre l’universel et le singulier. Lausanne: Payot, 2002. — pp. 141−155.
- Claire-Jabinet, M.-P. Introduction a Phistoriographie. Paris: Nathan, 1994. -128 p.
- Coquet J.-Cl. 8ётю^ие litteraire: contribution a l’analyse semantique du discours. Paris: Mame, 1973a. — 268 p.
- Coquet J.-Cl. La relation semantique sujet-objet // Langages. Paris: Didier/Larousse, 1973b. — № 31. — pp. 80 — 89.
- Coquet. J.-Cl. Le discours et son sujet // Essai de grammaire modale, Vol. I. -Paris: Klincksieck, 1984.-222 p.
- Courtes J. Le conte populaire: poetique et mythologie. — Paris: Presses univ. de France, 1986.-254 p.
- Courtes J. Semiotique Narrative et Discursive. — Paris: Hachette Superieur, 1993.-143 p.
- Derrida J. De la grammatologie. — Paris: Ed. de Minuit, 1867. 445.
- Detienne. M. Comparer 1'incomparable. Paris: Seuil, 2000. — 134 p.
- Dumezil G. Mythe et epopee. Paris: Quarto Gallimard, 1995. — 412 p.
- Eco U. Lector in fabula. Paris: B. Grasset, 1985. — 315 p.
- Eliade M. Aspects du mythe. Paris: Gallimard, 1963. — 246 p.
- Faivre A. Les Contes de Grimm. Paris: Circe, 1970. — 139 p.
- Flahault F. L’interpretation des contes. Paris: Denoel, 1988. — 312 p.
- Fontanille J. Le corps de l’actant // Degres, Revue de synthese a orientation sёmiologique. Bruxelles: Degres, 1999. — № 100.
- Garbouj, B. Retif conteur: l’utopie, l’inceste, l’histoire // Frontieres du conte. Paris: Editions du CNRS, 1982. — pp. 103−110.
- Genette G. Introduction a l’architexte. Paris: Seuil, 1979. — 89 p.
- Genette G. Palimpsestes. Paris: Seuil, 1982. — 467 p.
- Genette G. Figures IV. Paris: Seuil, 1999. — 364 p.
- Greimas A.-J. Elements d’une grammaire narrtative // Du sens. — Paris: Seuil, 1970a.-pp. 157−184.
- Greimas A.-J. La quete de la peur // Du sens. Paris: Seuil, 1970b. — pp. 231−248.
- Greimas A.-J. La structure des actants du recit // Du sens. Paris: Seuil, «1г970с. — pp. 249−270.
- Greimas. A.-J. Les actants, les acteurs et les figures // Chabrol CI. Semiotique narrative et textuelle. — Paris: Larousse, 1973a. — pp. 161−176.
- Greimas A.-J. Un probleme de semiotique narrative: les objets de valeurs // Langages. Paris: Didier/Larousse, 1973b. — № 31. — pp. 13−35.
- Greimas A.-J. Pour une th6orie des modalites // Langages. Paris: Didier/Larousse, 1976a. -№ 43. — pp. 90−107.
- Greimas A.-J. Maupassant. La semiotique du texte: exercices pratiques. — Paris: Seuil, 1976b. 276 p.
- Greimas A.-J. Le contrat de veridiction // Du sens II. Paris: Ed. du Seuil, 1983a.-pp. 103−112.
- Greimas A.-J. De la mod61isation de l’etre // Du sens II. — Paris: Ed. du Seuil, 1983b.-pp. 93−102.
- Greimas A.-J. Le savoir et le croire: un seul univers cognitif // Du sens II. — Paris: Ed. du Seuil, 1983c.-pp. 115−133.
- Greimas A.-J. Semantique structurale. Paris: PUF, 1986. — 262 p.
- Greimas A.-J. Les acquis et les projets // Courtes J. Semiotique Narrative et Discursive. Paris: Hachette Superieur, 1993. — pp. 5−29.
- Greimas A.-J., Courtes J. Semiotique: dictionnaire raisonn6 de la theorie du langage. Paris: Hachette Superieur, 1993. — 270 p.
- De la Genardiere, C. Conte, jeu, roman familial et structuration psychique // Le conte entre l’universel et le singulier. — Lausanne: Payot, 2002. pp. 187 196.
- Jean, G. Le Pouvoir des contes. Bruxelles: Casterman, 1981. — 239 p.
- Jolles. A. Formes simples. — Paris: Seuil, 1972. 211 p.
- Kharbouch A. Semiotique des instances et personnage contique: a propos des Mille et Une Nuits II Degres, Revue de synthese a orientation semiologique. Bruxelles: Degres, 1999. — № 105−106.
- Kristeva J. Semeiotike: Recherches pour une semanalyse. — Paris: Seuil, 1969.-379 p.
- Levi-Strauss, C. Antropologie structurale II. Paris: Plon, 1973. — 450 p.
- Liithi M. Marchen. — Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1962.-99 p.
- Madelenat D. Interpretation des contes et contes de Г interpretation // Frontieres du conte. Paris: Editions du CNRS, 1982. — pp. 157−164.
- Mesnil M. Le conte mis a l’epreuve du contexte // Le conte entre l’universel et le singulier. Lausanne: Payot, 2002. — pp. 121−140.
- Maingueneau D. Scenographie epistolaire et debat publique // La lettre entre le reel et la fiction. Paris: SEDES, 1998. — pp. 55−71.
- Pelen J.-N. Le simple fait de raconter toujours la meme histoire: reflexion sur l’en de? a du sens dans la tradition du conte // Le conte entre l’universel et le singulier. Lausanne: Payot, 2002. — pp. 197−214.
- Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. Traite de 1'argumentation. — Bruxelles: Ed. De l’Universite de Bruxelles, 1976. 734 p.
- Perol L. Quand un recit s’intitule: ceci n’est pas un conte // Frontieres du conte. Paris: Editions du CNRS, 1982. — pp. 95−101.
- Revaz F. Le conte ou le brouillage des frontieres entre l’evenement et Taction // Le conte entre l’universel et le singulier. — Lausanne: Payot, 2002. -pp. 17−27.
- Ricoeur P. Histoire et v6rite. — Paris: Seuil, 1964. 363 p.
- Ricoeur P. L’histoire comme recit // La narrativit6. Paris: Editions du CNRS, 1980a.-pp. 5−24.
- Ricoeur P. Le recit de fiction // La narrativit6. Paris: Editions du CNRS, 1980b.-pp. 25−47.
- Ricoeur P. Temps et recit. Paris: Seuil, 1991. — 404 p.
- Schneider M. Le temps du conte // La narrativite. Paris: Editions du CNRS, 1980.-pp. 85−121.
- Schuhl. P.-M. L’Imagination et le Merveilleux. Paris: Flammarion, 1960. -242p.
- Sienaert E. Les Lais de Marie de France. Du conte merveilleux a la nouvelle psychologique. Paris: Honore Champion, 1978. — 239 p.
- Simonsen M. Le conte populaire fransais. — Paris: Presses universitaires de France, 1984.-222 p.
- Todorov Т. La grammaire du recit // Langages. Paris: Didier/Larousse, 1968.-№ 12.-pp. 94−102
- Todorov T. L’introduction a la litterature fantastique. Paris: Seuil, 1970. -187p.
- Todorov T. La notion de la litterature // coll. Points № 188. Paris: Seuil, 1987.- 186 p.
- Velay-Vallantin, C. L’histoire des contes. Paris: Fayard, 1993. — 359 p.
- Wolfe Levy D. Techniques of irony in Anatole France. Essay on «Les Sept femmes de la Barbe Bleue». North Carolina studies in the romance languages and literatures, № 201, 1978. — 163 p.1. Словари
- Reallexicon der Deutschen Literaturwissenschaft. Berlin: Klaus Weimer, 1997.
- Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — М.: АЗЪ, 1995.
- France A. Le vrai Macbeth.// CEuvres completes. Geneve: Edito-Service, 1970.-p. 341−351.
- France A. L’ile des pingouins. Appendices.// CEuvres, t. 4. Paris: Gallimard, 1994.-p. 1266−1268.
- France A.: Les torts de l’histoire.// Oeuvres completes illustrees de Anatole France, t. 6. Paris: Calmann-Levy, 1926. — pp. 437 — 445
- M. Mornard. Plaidoirie.// Revision du proces de Rennes — debats a la Cour de cassation. Paris: Societe nouvelle de librairie et d’edition, 1904. — p. 229 276.
- Reinach S. Gille de Rais.// Cultes, mythes et religions. — Paris: Robert Laffont, 1996.- p. 1026−1049.1. Фольклорные сказки:
- Delarue P., Teneze M.-L. Le conte populaire franfais: catalogue raisonne des versions de France et des pays de langue franfaise d’outre-mer. — Paris: Ed. Erasme, 1957−1977.
- Cendrillon (стр. 246−248, type 51 OA)
- Jean de Bordeau (стр. 235−236, type 506)
- Jean-sans-peur (стр. 293−295, type 326)
- La belle et le monstre (стр. 115−117, type 433)
- La bete a sept tetes (стр. 101−102, type 300)
- Le bracelet (стр. 483−486, type 423)
- Les deux filles, la laide et la jolie (стр. 188−189, 200−201, type 480)
- Le diable et le marechal ferrant (стр. 346−347, type 330)
- La fille du roi et les trois ouvrages (стр. 370−371, type 554)
- Les fruits d’or (стр. 108−109, type 301) 1 l. La grande dent (стр. 408−411, type 562)
- Le garfon de chez la boucheronne (стр. 147−149, type 461)
- La grenouille (стр. 36−39, type 402)
- L’homme qui a epouse une fee (стр. 120−121, type 449)
- L’homme sauvage (стр. 221−223, type 502)
- L’ile de cacafouillat (стр. 358−360, type 551)
- L’oiseau bleu (стр. 444−445, type 567)
- L’oiseau qui dit tout (стр. 633−636, type 707)
- L’ours noir (стр. 134−135, type 302)
- Le panier de figues (стр. 123−124, type 447)
- La peau d’anon (стр. 256−260, type 510)
- La petite Annette (стр. 268−272, type 511)
- La poupee (стр. 478−479, type 320)
- La princesse ensorcelee (стр. 172−173, type 307)
- La renarde (стр. 143−145, type 460)
- Les souliers uses a la danse (стр. 167−169, type 470)
- Les trois dons (стр. 491−495, type 475)
- Pere Jacques (стр. 186−187, type 311)
- Persinette (стр. 176−177, type 310)
- Ayme M. Au clair de lune.// Oscar et Eric. Paris: Gallimard, 1961. — p. 31−45.
- Boulanger D. Lecture.// Le jardin d’Armide. Paris: Gallimard, 1969. — p. 268−271.
- Eluard P. Grain d’Aile.// Oeuvres completes, T. 2. Paris: Gallimard, 1968.-p. 411−419.
- France A. Les Sept femmes de la Barbe Bleue.// Les Sept femmes de la Barbe Bleue et autres contes merveilleux. Paris: Calmann-L6vy, 1909. — p. 3−55.
- Gripari P. F6e du robinet.// La fee du robinet et autres contes. — Paris: Grasset, 1996. p. 3−8.
- Lacombe L. Grand eclair blanc.// Nouvelles, t. 5. — Paris: Julliard, 1958.-p. 28−34.
- Noel M. Sabots d’or.// Contes. Paris: Stock, 1987. — p. 261−272.
- Pineau C. Histoire de la cuiller de bois.// Plume et le saumon. Paris: Hachette, 1954. — p. 41−53.
- Pineau C. La petite bouchere gel ее.// Plume et le saumon. Paris: Hachette, 1954. — p. 55−65.
- Pineau C. Grotte aux coquettes.// Plume et le saumon. Paris: Hachette, 1954.-p. 147−162.
- Pineau C. Histoire du jeune loup.// La planete aux enfants perdus. Paris, 1954.-p. 183−188.
- Pineau C. Histoire de l’oiseau triste.// La planete aux enfants perdus. -Paris, 1954.-p. 545−555.
- Supervielle J. L’enfant de la haute mer.// L’enfant de la haute mer. -Paris, 1997. p. 9−18.
- Supervielle J. Les boiteux du ciel.// L’enfant de la haute mer. Paris, 1997.-p. 59−69.
- Supervielle J. La jeune fille a voix de violon.// L’enfant de la haute mer. Paris, 1997. — p. 81−84.