Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Концепт «Й?P?K» («сердце») в татарской языковой картине мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

К «ключевым» концептам любого языка относится концепт «сердце», символизирующий центр человека — как биологический, так и духовный, а также психологический. Функционирование этого концепта в ЯКМ отражает дуалистичность человеческой природы. Более того, именно концепт «сердце» в наибольшей мере выражает антропоцентризм языка, с позиции которого человек познает мир через осознание себя, своей… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретические основы исследования концепта «йврэк» («сердце») в татарской языковой картине мира
    • 1. 1. Взаимосвязь языка и культуры, антропоцентрическая парадигма в лингвистике в контексте лингвокультурологии
    • 1. 2. Современные проблемы языковой картины мира
    • 1. 3. Языковой концепт как базовое понятие лингвокультурологии
    • 1. 4. Методы исследования концепта «йерэк»
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Историко-этимологический и семантический аспекты исследования концепта «йерэк» («сердце») в татарской языковой картине мира
    • 2. 1. Этимологический пласт исследования концепта «йерэк» в татарском языке
    • 2. 2. Семантический анализ концепта «йерэк» по данным толковых словарей татарского языка
    • 2. 3. Психолингвистическая верификация концепта «йерэк» в языковом сознании носителей татарской лингвокультуры по данным свободного ассоциативного эксперимента)
      • 2. 3. 1. Общие признаки реализации концепта «йерэк» в татарской языковой картине мира
      • 2. 3. 2. Тендерная реализация концепта «йерэк» в татарской языковой картине мира
      • 2. 3. 3. Возрастные особенности в понимании концепта йерэк" в татарской языковой картине мира
  • Выводы по второй главе
  • Глава 3. Вербализация концепта «йерэк» («сердце») в татарской языковой картине мира
    • 3. 1. Концепт «йерэк» в эмоционально-чувственной сфере человека
    • 3. 2. Концепт «йерэк» в сфере психических процессов и духовной сфере человека
    • 3. 3. Концепт «йерэк» («сердце») в религиозной сфере
    • 3. 4. Концепт «йерэк» («сердце») в значении «центр, центральная часть чего-либо»
    • 3. 5. Лингвокультурологическое поле концепта «йерэк»
  • Выводы по третьей главе

Концепт «Й?P?K» («сердце») в татарской языковой картине мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования определяется глубоким интересом к изучению языковых явлений, отражающих национальную специфику этноса, в рамках лингвокультурологии — отрасли языкознания, первостепенной задачей которой является изучение вопроса взаимосвязи языка и культуры. Исследование концептов, описывающих внутренний мир человека, представляет несомненный научный интерес, поскольку позволяет выявить не только особенности антропоцентризма того или иного языка, но и способствует обнаружению универсальных закономерностей отражения в наивной картине мира (далее КМ) различных аспектов человеческого сознания. С этой позиции комплексный анализ концепта «йорэк» («сердце») содействует осмыслению его в татарской языковой картине мира (далее ЯКМ) в качестве средоточия физической и духовной жизни человека.

Объектом исследования выступает концепт «йорэк» («сердце») в татарской ЯКМ.

Предметом диссертационного исследования является лингвокультурологический анализ функционирования единиц, относящихся к различным уровням языка (лексико-семантическому, фразеологическому, синтаксическому), включающих лексему «йорэк», в татарской ЯКМ, а также живая разговорная речь.

Наиболее часто внимание ученых привлекают такие важнейшие концепты внешнего и внутреннего мира человека, как дом, дух/душа, горе, время, жизнь, мир, радость, семья, смерть, страх, тоска, печаль и др. Их изучение проводится преимущественно на материале русского языка.

С.Г.Воркачев, Н. В. Антропова, Л. Э. Кузнецова, А. К. Перевозникова,.

Е.С.Яковлева и др.). Следует также отметить исследования филологов на 4 материале аварского, адыгского, балкарского, башкирского, кабардинского, осетинского языков (З.Х.Бижева, О. А. Ваниева, А. И. Геляева, И. Р. Мокаева, З. М. Раемгужина, Р. И. Сутаева, Р. Х. Хайруллина, З.Р.Цримова). Изучению концептов татарской языковой картины мира посвящены работы Р. Р. Замалетдинова, А. Ш. Василовой, Л. Р. Гариповой, Р. Р. Закировой,.

Э.М.Зиангировой, Ф. Х. Хасановой, Д. Х. Хуснутдинова, в которых i рассматриваются концепты акыл (ум), вещдан (совесть), депъя (мир), ощан (дух, душа), oiqup (земля), ей/йорт (дом), кайгы (горе), куцел (душа), намус (совесть), сагыш (тоска), туй (свадьба), хэтер (память).

К «ключевым» концептам любого языка относится концепт «сердце», символизирующий центр человека — как биологический, так и духовный, а также психологический. Функционирование этого концепта в ЯКМ отражает дуалистичность человеческой природы. Более того, именно концепт «сердце» в наибольшей мере выражает антропоцентризм языка [Цримова 2003: 6], с позиции которого человек познает мир через осознание себя, своей деятельности в нем. Обращение к концепту «йерэк» обусловлено тем, что он участвует практически во всех сферах человеческой жизни: эмоциональночувственной, духовной, религиозной и др. Поэтому исследование его представляет интерес для языковедов: анализ концепта «сердце» проводился на материале фразеологизмов русского языка [Алексеева 1996], кабардинской, русской и английской картин мира [Цримова 2003], русской поэзии начала XX века [Киндеркнехт 2003], русских летописей [Кондратьева.

2004], соматических фразеоединиц аварского языка в сопоставлении с русским [Шейхова 2004], фразеологических единиц библейского происхождения в русском, английском и осетинском языках [Ваниева 2005], устойчивых сочетаний в английском и немецком языках [Романова 2007] и др. Кроме того, комплексному анализу ключевых культурных концептов, к числу которых относится и «сердце», посвящены монографии З. Х. Бижевой.

Культурные концепты в кабардинском языке" (1997), «Адыгская языковая картина мира» (2000), Р. Р. Замалетдинова «Внутренний и внешний мир 5 носителей татарской культуры через призму языка» (2003), «Татарская культура в языковом отражении» (2004) и др.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование лингвокультурного концепта «йерэк» в татарской ЯКМ с учетом сфер функционирования. В работе изучены ядерные и периферийные содержательные признаки концепта в художественном дискурсе, фразеологии, паремиологии.

Цель диссертационной работы состоит в комплексном изучении лингвокультурного концепта «йерэк» в татарском языковом сознании.

Достижение указанной цели предполагает решение следующих основных исследовательских задач:

1) выявить особенности лингвокультурологического подхода в исследовании языковых явлений;

2) определить и проанализировать корпус языковых единиц с компонентом «йерэк» в татарском языке;

3) описать лингвокультурологическое поле концепта «йерэк» в татарской ЯКМ;

4) используя метод ассоциативного эксперимента, представить коннотативный компонент содержательной стороны концепта «йерэк».

Материалом для анализа послужили данные сплошной выборки из толковых, этимологических, фразеологических, диалектологических, энциклопедических, русско-татарского и татарско-русского словарей, паремиологических справочников, а также художественной литературы и фольклорных текстов, живая разговорная речь. Подстрочный перевод примеров с татарского языка на русский выполнен диссертантом.

Методологическую основу работы составили труды ведущих отечественных и зарубежных лингвокультурологов и когнитологов Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Л. К. Байрамовой, З. Х. Бижевой,.

A.Вежбицкой, В. В. Воробьева, Р. Р. Замалетдинова, Ю. Н. Караулова,.

B.В.Колесова, В. Г. Костомарова, Е. С. Кубряковой, Д. С. Лихачева, 6.

В.А.Масловой, М. В. Пименовой, З. Д. Поповой, Ю. С. Степанова, И. А. Стернина, Е. В. Урысон, Р. М. Фрумкиной, Р. Х. Хайруллиной и др. Отдельные теоретические аспекты исследуемой проблемы отражены в научных работах татарских филологов А. А. Аминовой, М. З. Закиева, Ф. С. Сафиуллиной, Д. Б. Рамазановой, Ф. М. Хисамовой и др.

Методы исследования. Выбор методов лингвистического анализа обусловлен спецификой исследуемого материала и целью диссертационной работы. Наряду с методами анализа словарных дефиниций, корпуса устойчивых выражений, структурно-семантического моделирования лексической единицы, описательным методом, включающим такие приемы, как наблюдение, сопоставление, обобщение, были применены элементы логического, концептуального, когнитивного, контрастивного анализа, а также ассоциативный опрос информантов.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут найти реализацию при разработке вопросов, связанных со спецификой мышления, которой обладают носители татарского языка, некоторых аспектов теории культурологии, основ концептологии. Анализ концепта «йорэк» позволяет выявить особенности развития национально-языкового сознания, зафиксировать отражение на вербальном уровне мыслительной деятельности татарского народа, специфику его ментального мира, национального характера.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что лингвокультурологический анализ концепта «йерэк» будет способствовать системному изучению концептов внутреннего/духовного мира татарского народа. Обработанный материал, полученные в ходе исследования результаты могут найти применение в лекционных, практических курсах, спецкурсах по лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, лексикологии, этнолингвистике, могут быть использованы в практике преподавания татарского, русского языков в иноязычной аудитории для достижения эффективного межкультурного общения, а также при написании 7 курсовых и выпускных квалификационных работ. Материалы исследования могут быть включены в словари татарских культурных концептов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Концепт «йерэк» («сердце») относится к базовым лингвокультурным концептам, представляет значимую единицу словаря, обладает обширным лингвокультурологическим полем, членение которого носит национально-ориентированный характер.

2. Различные аспекты функционирования концепта «йерэк» в татарской ЯКМ наиболее полно раскрываются при анализе корпуса устойчивых конструкций (фразеологизмов, пословиц, поговорок), а также художественного материала с компонентом «йерэк».

3. Лингвокультурологическое поле «йерэк» представлено ядром и периферийными зонами, которые раскрывают специфичность и значимость концепта внутреннего мира человека «йерэк». Ядром поля является ключевая лексема йерэк и все ее околоядерные дериваты, а периферии составляют общие концептуальные признаки йерэк и сегменты концептуальных признаков, соответствующие основным областям, способным служить базой для концептуализации.

4. Содержание концепта «йерэк» многослойно и включает признаки следующих сфер: эмоционально-чувственной (гнев, печаль, страдание, душевное облегчение, искренность, любовь, радость, страх, тревога), духовной (доброта, бессердечие, смелость, трусость, честь, интуиция), познавательных процессов (мышление, память).

Апробация работы. Основные научные результаты, полученные в процессе исследования, были изложены и обсуждены на итоговых конференциях аспирантов и преподавателей ТИПУ (2006;2009), республиканской научно-практической конференции «Наука, технологии и коммуникации в современном обществе» (Набережные Челны, филиал КГУ, февраль 2009), международных научно-практических конференциях.

Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального 8 государства: проблемы и перспективы" (Казань, ill НУ, июнь 2009), «Межкультурная коммуникация в глобальном мире» (Владимир, ноябрь 2009), «Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития» (Караганда, Центр гуманитарных исследований, ноябрь 2009), «Проблемы функционирования и развития языков в полилингвальном пространстве» (Элиста, Калмыцкий государственный университет, ноябрь 2009).

Поставленные цели и задачи определили структуру и объем работы. Диссертация состоит из введения, теоретической и двух практических глав, заключения, списка использованной литературы, справочных изданий, источников фактического материала и пяти приложений.

Выводы по третьей главе.

Итак, подводя итог изложенному выше, мы можем сделать следующие выводы:

1. Сердце в татарской ЯКМ связано с реальным органом человеческого тела — с центральным органом кровообращения, находящимся в левой стороне груди. Исследованный материал выявил многообразие эмоционально-чувственных и духовных аспектов концепта «йерэк». В представленной ЯКМ сердце — безусловный символ, вместилище чувств, эмоций, настроений, духовных качеств, характеристик человека, это центр духовной, психической, физической жизни.

2. Полученные языковые данные с компонентом «йерэк» в ходе исследования корпуса устойчивых выражений (фразеологических оборотов, паремий), художественных текстов позволяют описать: а) эмоциональное состояние человека как физическое состояние органа (в частности, как состояние вместилища): йерэк урынында тугел, йерэк уч тебендэ, йерэк тулы сеенечб) эмоциональное воздействие на человека как физическое воздействие на данный орган: йерэккэ тия, йерэкне яндыра, йерэк киселэ, телгэлэнэ, йерэкне егиетув) изменение личности как изменение данного органа: йерэк ката (кто-то перестает что-либо чувствовать) — г) раскрытие настоящих чувств, желаний и стремлений как раскрытие вместилища, скрытого от посторонних глаз, где спрятаны все эти чувства: йерэкне ачу, йерэктэгесен эйтеп биру, йерэккэ керу, йерэктэн чыгуд) болевые ощущения органа (в прямом и переносном смысле): йерэк авырта, борчый, сыкрый.

3. Йерэк относится к группе абстрактных концептов, описание которых в ЯКМ происходит через сравнение по аналогии с наблюдаемыми объектами материального мира.

4. В ходе исследования были выявлены параметры сердца, объединенные в сегменты концептуальных признаков «сердце — живой организм», «сердце — предмет», «сердце — место», «сакральный мир». Они позволяют выявить весь набор семантических компонентов, являющихся признаками, которые формируют структуру концепта. Это:

— биоморфные признаки;

— форма сердца;

— температура сердца;

— расстояние до сердца;

— внешние характеристики сердца;

— движение сердца.

В исследуемой ЯКМ на форму сердца прямое воздействие оказывают эмоции, чувства и настроения человека. Полученный в ходе исследования материал позволил сделать вывод, что негативные эмоции и чувства деформируют сердце. Кроме того, степень деформации различается в зависимости от вида эмоций. Положительные чувства и эмоции оказывают восстанавливающее воздействие.

Температурная характеристика сердца зависит от качеств личности, силы и вида эмоций, чувств: теплое сердце характеризует положительные качества и эмоции человека, с понижением температуры он наделяется отрицательными качествами, эмоциями, чувствами.

Чувства переживаются сильнее, если они максимально приближены к сердцу. Степень чувствительности человека определяется способностью подпускать переживания, чувства, эмоции ближе к себе и, как следствие, к сердцу. «Сдвиг» сердца со своего места выражает крайнюю степень переживания чувства, эмоции.

Нарушение привычного ритма сердца провоцирует особенность личности, а также степень и форму переживаемой эмоции. Оно может трепетать, прыгать, сильнее биться, выпрыгнуть наружу и т. п.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

На современном этапе развития лингвистической науки одной из ведущих идей стало изучение языка не только как средства общения, но, в первую очередь, как неотъемлемого компонента культуры того или этноса. Тесная взаимосвязь языка, культуры и человека способствовала появлению и бурному развитию новой отрасли языкознания — лингвокультурологии, в основе исследований которой лежит подход к языку как к явлению, непосредственно связанному с культурой народа. Данные три взаимосвязанных компонента формируют ЯКМ — так называемое «вместилище» зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе его развития, заложенная в системных значениях слов информация о мире. ЯКМ является своего рода мировосприятием сквозь призму языка. Другими словами, изучая язык определенного народа, мы познаем и его быт, культуру, историю. Антропоцентричность КМ выражается в ее ориентации на человека, то есть именно человек выступает как мера всех вещей.

Объектом изучения данной науки, основным понятием ее категориального аппарата является концепт. В рамках лингвокультурологического направления концепт в настоящем диссертационном исследовании понимается как единица мышления, в большинстве случаев имеющая вербальное выражение, существующая в сознании в форме образов, понятий, представлений, сформированных из непосредственного опыта человека и отражающая ментальное представление носителей языка об объекте действительности.

Концепты, а с ними и концептосфера, постоянно развиваются, какие-то признаки они теряют, какие-то приобретают. Поэтому, чтобы через анализ.

140 языка получить более или менее полное представление о признаках концепта, входящего в концептосферу отдельного народа, необходимо привлечь к исследованию не только лексикографический, фразеологический, паремиологический, художественный материал, но и экспериментальный метод с привлечением самих носителей языка, который позволит раскрыть коннотационно эмоциональный и ценностно окрашенные компоненты значений исследуемой лексемы, выявить круг представлений, наиболее существенных для языкового сознания определенного народа. Таким образом, нами было выделено три основных источника, используемых для исследования концептов: словарный материал, текстовый материал, экспериментальный материал.

В целом, исследованный материал показал, что концепт внутреннего мира человека «сердце» относится к базовым лингвокультурным концептам татарского языка, представляет значимую единицу словаря, обладает обширным лингвокультурологическим полем, членение которого носит национально ориентированный характер.

Анализ лексикографических источников позволил заглянуть вглубь исследуемого концепта, выявить его первоначальное значение и проследить расширение семантических границ.

По результатам массового ассоциативного эксперимента было установлено, что «йерэк» в сознании носителей татарского языка прежде всего ассоциируется с миром чувств (хислэр двнъясы — 40,8%), в особенности с символом любви. Данный факт, несомненно, оценивается как положительная коннотация исследуемого концепта. Что касается тендерных различий, в сознании женщин ярко выражено восприятие сердца как неотъемлемой части эмоционально-чувственной и духовной сфер человекамужчины в большинстве случаев связывали его с центральным органом человека, обеспечивающим жизнедеятельность всего организма. Возрастная классификация полученных реакций выявила, что представители татарской национальности младше 30 лет в первую очередь относятся к сердцу как к.

141 органу чувств, с помощью лексемы йерэк большинство татар описывают физическое, эмоциональное и душевное состояние человека.

Различные аспекты функционирования концепта в татарской ЯКМ наиболее полно были раскрыты при анализе корпуса устойчивых конструкций, художественного материала с компонентом «йерэк». Частичный сравнительный анализ концепта «сердце» на материале русского языка позволил заглянуть вглубь лексемы и расширить сферу функционирования данного фрагмента в татарской ЯКМ. Полученные языковые данные с компонентом «йерэк» позволяют описать эмоциональное состояние человека как физическое состояние органа (в частности, как состояние вместилища), эмоциональное воздействие на человека как физическое воздействие на данный орган, изменение личности как изменение данного органа, раскрытие настоящих чувств, желаний и стремлений как раскрытие вместилища, скрытого от посторонних глаз, где спрятаны все эти чувства, болевые ощущения органа (в прямом и переносном смысле).

Лингвокультурологическое поле представляется ядром {йерэк и околоядерные дериваты). К периферии были отнесены лексемы орган с составляющими ит кисэге, кан эйлэнеше, кешене яшэтэ, организмныц иц меким влеше, сэламэтлгк/авыру, урын, яшэу/улемж-ан {куцел, калеб (калъб), бэгыръ, щан влеше)', эчке двнъя (сегмент представлен конкретными качествами человека: батырлык, куркаклык, намус, миЬербан, стену, усаллык) — хислэр двнъясы (сегмент отражает разнообразие мира чувств и эмоций человека, которые выражает концепт «йерэк»: кайгы, курку, мэхэббэт, нэфрэт, сагыш, тынычлану, ихласлык, хэсрэт, шатлык, эч потуjпсихик проиесслар {уй, фикерлэу, хэтер) — узэк {урталык, организмныц узэге, чынбарлык объектларыныц узэге). Описание йерэк в ЯКМ происходит через сравнение по аналогии с наблюдаемыми объектами материального мира. В ходе исследования мы выявили следующие сегменты концептуальных признаков, которые соответствуют основным областям, способным служить базой для концептуализации — дальняя периферия: йерэк — тере организм,.

142 йерэк — предмет, йерэк — урын, сакралъ двнья. Данная периферия лингвокультурологического поля составила общие концептуальные признаки йерэк.

Сердце не является лишь вместилищем эмоций. Оно есть центр не только сознания, но и бессознательного, не только души, но и тела, центр греховности и святости, центр средоточия чувств и эмоций, центр мышления и волионо не только орган чувств, но и орган желаний, предчувствий. Следовательно, сердце — это абсолютный центр всего человеческого [Маслова 2004: 140]. Иными словами, сердце есть умное видение, но вместе с тем умное делание [Вышеславцев 1990: 69].

С помощью «сердца» можно выразить: чувства, эмоции, их многочисленные оттенкиотношение человека к объектам мирадать характеристику человекаохарактеризовать его поведение в обществе.

Таким образом, сердце — это центр жизни вообще: физической, психической, духовной и душевной. Сердцу приписывают все функции сознания. В нем выражается сокровенный центр личности, это орган религии, с помощью которого познается Бог. Таким образом, комплексный лингвокультурологический анализ концепта «йерэк» позволяет наиболее ярко отразить внутренний мир человека и, в целом, эмоциональную и ' интеллектуальную жизнь татарского народа.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В.И. Осетинский язык и фольклор / В. И. Абаев. JI.: АН СССР, 1949. — 603 с.
  2. , П.В. Диалектика как логика и теория познания. Опыт логико-гносеологического исследования / П. В. Алексеев, А. В. Панин. — М.: Просвещение, 1973. 187 с.
  3. , П.В. Философия : учебник для вузов / П. В. Алексеев, А. В. Панин. 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Проспект, 2000. — 603 с.
  4. , С.Г. Фразеологизмы с компонентами «сердце» и «душа» в современном русском языке: дис.. канд. филол. наук / С. Г. Алексеева. М., 1996. — 196 с.
  5. , Н.Ф. Современные проблемы науки о языке : учебное пособие для студентов вузов / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта- Наука, 2005.-416 с.
  6. , В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. — 1993. — № 3. — С. 15−27.
  7. , М.М. Лингвокультурологическое поле концепта «монархия"' в современном английском языке : дис.. канд. филол. наук / М. М. Ангелова. М., 2005. — 236 с.
  8. , Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Семиотика и информатика: сб. статей- М.: ВИНИТИ, 1986. Вып. 28. — С. 5−33.
  9. , Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) / Ю. Д. Апресян // Русский язык: проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. — М.: Наука, 1992. С. 45−64.
  10. Аракава, Ёсико. Концепт «любовь» в русском языке на материале русских романсов в сопоставлении с японским романсом (какёку): автореф. дис. канд. филол. наук / Ёсико Аракава. СПб., 2005. — 24 с.
  11. Аристотель. Поэтика / Аристотель. — Л.: Academia, 1927. — 120 с.
  12. , Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 338 с.
  13. , Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  14. , С.А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Academia, 1997. С. 267−279.
  15. , Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья / Р. Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1981. — 144 с.
  16. , А.Т. Концепт «дитя» в русской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / А.Т. Ашхарава- ПГУ. Архангельск, 2002. -202 с.
  17. , Е.В. Отражение ценностей культуры в языке / Е. В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда: межвузов, сб. науч. тр. — Воронеж, 2002. С. 25−35.
  18. , И.И. Семантика слова и его эстетический смысл / И. И. Бабенко // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. — Томск: ЦНТИ, 2000. — С. 117−125.
  19. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронежского госуниверситета, 1996. 104 с.
  20. , А.А. Язык как метатеоретический концепт и конструктор социокультурной реальности : автореф. дис.. канд. филол. наук / А. А. Багаутдинов. Казань, 2006. — 24 с.
  21. , JI.K. Отражение национального менталитета в универсальных концептах языка / JI.K. Байрамова // Когнитивная лингвистика конца XX века: сб. материалов. Минск, 1997. — С. 84−86.
  22. , З.Ю. Национально-культурная специфика лексикографического описания эмоциональных концептов (на материале английского и русского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук / З. Ю. Балакина. Волгоград, 2006. — 20 с.
  23. , Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Р. Т. Белл. М.: Международные отношения, 1980. — 320 с.
  24. , Ф.М. История лингвистических учений : учебное пособие / Ф. М. Березин. М.: Высшая школа, 1975. — 304 с.
  25. , Г. И. О «новой реальности» языкознания / Г. И. Берестнев // Филологические науки. 1997. — № 4. — С. 47−55.
  26. , З.Х. Культурные концепты в адыгской языковой картине мира : дис.. докт. филол. наук: 10.02.09, 10.02.19: утв. 17.12.1999 / З. Х. Бижева. Нальчик, 1999. — 297 с.
  27. , З.Х. Язык и культура / З. Х. Бижева. Нальчик: Изд-во Каб.-Балк. ун-та, 2000. — 47 с.
  28. , З.А. Концепт «семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков : дис.. канд. филол. наук / З. А. Биктагирова. Казань, 2007. — 228 с.
  29. , Н.Н. Концепт и значение слова / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 25−36.
  30. , В.Б. Естественный язык — наивная математика для описания наивной картины мира / В. Б. Борщев // Московский лингвистический альманах: вып. 1. Спорное в лингвистике. М.: Языки русской культуры, 1996. — С. 203−225.
  31. , Г. А. Гипотеза Сепира-Уорфа : лекция, прочитанная в Лондонском университете в 1967 г. / Г. А. Брутян. Ереван: Луйс, 1968. — 66 с.
  32. , Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании / Г. А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка: сб. науч. тр. — Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1976. С. 57−64.
  33. , Т.В. Концепт долга в поле долженствования / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991.-С. 14−20.
  34. , Й.Л. Родной язык и формирование духа / Й. Л. Вайсгербер. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. — 224 с.
  35. , А.Ш. Лингвокультурологический концепт «сагыш» (тоска) в татарской языковой картине мира: дис.. канд. филол. наук / А. Ш. Василова. Казань, 2006. — 161 с.
  36. , Е.В. Концептуальная оппозиция Индивид-Группа в языковой картине мира : дис.. канд. филол. наук / Е. В. Васильева. — М., 2001.- 164 с.
  37. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. — 416 с.
  38. , А. Понимание культур посредством ключевых слов /
  39. A. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 287 с.
  40. , JI.H. К вопросу о содержании понятия «концепт» / JI.H. Бенедиктова // Мир человека и мир языка. Кемерово: Графика, 2005. -С. 24−32.
  41. , З.Н. Семантические поля в современном английском языке / З. Н. Вердиева. — М.: Высшая школа, 1986. — 120 с.
  42. , Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  43. , В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) /
  44. B.В. Виноградов. 2-е изд. — М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  45. , В.В. Избранные труды : лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  46. , Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — 133 с.
  47. Воркачев, С. Г Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  48. , С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии. // Теоретическая и прикладная лингвистика. — Воронеж: изд-во ВГУ, 2002. С. 79−95.
  49. , С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. — 236 с.
  50. , В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / В. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
  51. , JI.C. Мышление и речь / Л. С. Выготский. М.: Лабиринт, 1999. — 352 с.
  52. , Б.П. Сердце в христианской и индийской мистике / Б. П. Вышеславцев // Вопросы философии. 1990. — № 4. — С. 62−87.
  53. Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. — 763 с.
  54. , Л.Р. Концепты татарской языковой картины мира: репрезентации в лексеме «донья»: дис.. канд. филол. наук / Л. Р. Гарипова. -Казань, 2007.-198 с.
  55. , Г. Национальные образы мира / Г. Гачев. М.: Сов. писатель, 1988.-448 с.
  56. , А.И. Человек в языковой картине мира / А. И. Геляева. -Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2002. 177 с.
  57. , И.Н. Основы психолингвистики : учебное пособие / И. Н. Горелов. М.: Лабиринт, 2004. — 320 с.
  58. , Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента / Е. И. Горошко. М, — Харьков: Ра-Каравелла, 2001.-320 с.
  59. , Е.В. О компонентном анализе значимых единиц языка / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 291−302.
  60. В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. — 451 с.
  61. В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 2000. — 400 с.
  62. , А.Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич. М.: Искусство, 1984. — 350 с.
  63. , М.М. Лингвистическая теория Л. Вейсгербера / М. М. Гухман // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. -М.: Изд. АН СССР, 1961. С. 123−162.
  64. , И.В. Связь концептов и категорий в сознании человека / И. В. Евсеева // Филологический сборник. Кемерово: Кемеровский гос. унт, 2000.-С. 19.
  65. , Е.Н. К вопросу об онтологическом статусе концепта в современной лингвистике / Е. Н. Ермолаева // Концепт и культура. — Кемерово, 2003. С. 93−97.
  66. , Н.В. Национальная специфика концепта «судьба» в русском и английском языках : дис.. канд. филол. наук / Н. В. Жданова. -Великий Новгород, 2006. 172 с.
  67. , Н.И. Язык речь — творчество / Н. И. Жинкин. — М.: Лабиринт, 1998.-С. 146−162.
  68. , P.P. Концепт «моц» в татарской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / P.P. Закирова. Казань, 2008. — 227 с.
  69. , А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований / А. А. Залевская // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 23−39.
  70. , А.А. Значение слова и возможности его описания / А. А. Залевская // Языковое сознание: формирование и функционирование. -Воронеж: ИнЯз, 1998. С. 35−54.
  71. , P.P. Внутренний и внешний мир носителей татарской культуры через призму языка / P.P. Замалетдинов. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2003. — 208 с.
  72. , P.P. Татарская культура в языковом отражении / P.P. Замалетдинов. М.: Владос, 2004. — 239 с.
  73. , P.P. Национально-языковая картина татарского мира : дис.. докт. филол. наук: 10.02.02.: защищена 16.12.2004: утв. / P.P. Замалетдинов. Казань, 2004. — 500 с.
  74. , Э.М. Лингвокультурологическое поле «Эй» в татарском языке (на материале произведений М. Магдеева): дис.. канд. филол. наук / Э. М. Зиангирова. Казань, 2005. — 230 с.
  75. , В.Г. Межкультурная коммуникация. Системный подход / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2003.-191 с.
  76. , В.Г. Концепт в культурологическом аспекте / В. Г. Зусман // Межкультурная коммуникация: учеб. пособие. — Н. Новгород: Деком, 2001.-С. 38−53.
  77. , С.В. Лингвокогнитология и лингвокультурология : сопряжение парадигм: учеб. пособие / С. В. Иванова. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 52 с.
  78. , М.И. Актуальные аспекты рассмотрения комплексной проблемы «Язык и культура» / М. И. Исаев // Язык и культура: материалы II междунар. науч. конф. — М., 2003. — С. 24−25.
  79. , В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 75−80.
  80. , В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс /
  81. B.И. Карасик. М.: ГНОЗИС, 2004. — 390 с.
  82. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. — 264 с.
  83. , Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. М .: ИРЯ РАН, 1999. — 180 с.
  84. , С.Д. Содержание слова, значение, обозначение /
  85. C.Д. Кацнельсон. М.-Л.: Наука, 1965. — 112 с.
  86. , А.К. Художественный текст и теория возможных миров / А. К. Киклевич // Художественный текст: онтология и интерпретация: сб. статей Саратов, 1992. — С. 41−46.
  87. , А.С. Состав поэтических формул с компонентом «сердце» в русской поэзии начала XX века : дис.. канд. филол. наук / А. С. Киндеркнехт. — Пермь, 2003. — 190 с.
  88. Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии: коллективная монография. — Волгоград: Перемена, 2004. — 255 с.
  89. , В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции / В. В. Колесов // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1995. — С. 13−24.
  90. , В.В. Язык и ментальность / В. В. Колесов. СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. — 240 с.
  91. , Г. В. Семантика языковой единицы / Г. В. Колпакова. — Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2004. — 216 с.
  92. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  93. , О.Н. Основные направления в области концептуальных исследований / О. Н. Кондратьева // Филологический сборник: вып. 2. Кемерово: Графика, 2002. — С. 83−87.
  94. , О.Н. Концепты внутреннего мира человека в русских летописях : на примере концептов «душа», «сердце», «ум»: дис.. канд. филол. наук / О. Н. Кондратьева. Кемерово, 2004. — 205 с.
  95. , М.М. Основы этнолингвистики / М. М. Копыленко. -Алма-Ата: Евразия, 1995. 178 с.
  96. , О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. — 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003.-349 с.
  97. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : курс лекций / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2002. — 284 с.
  98. Красных, В В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. -М.: Гнозис, 2003. 375 с.
  99. Краткая история философии: учебное пособие / под общ. ред. В. Г. Голобокова. М.: Олимп, 1996. — 576 с.
  100. , М.А. Семантика : учебник для вузов / М. А. Кронгауз. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 399 с.
  101. , Н.В. Очерк науки о языке / Н. В. Крушевский // История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. — М.: Просвещение, 1960. -Ч. 1. С. 252−258.
  102. , Е.С. Обеспечение внутренней деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е. С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.
  103. , A.M. Национально-культурное своеобразие слова / A.M. Кузнецов // Язык и культура: сб. обзоров. М.: ИНИОН АН СССР 1987.-С. 141−163.
  104. , Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты: дис.. канд. филол. наук / Л. Э. Кузнецова. Краснодар, 2005. — 206 с.
  105. , Е.А. Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности (на материале немецкого языка): дис.. канд. филол. наук / Е. А. Кузьмина. Тамбов, 2002. — 196 с.
  106. , Ж.М. Эмоциональные концепты в языковой картине мира (на материале русского и карачаево-балкарского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук / Ж. М. Кучменова. Нальчик, 2005. — 24 с.
  107. , Дж. Лингвистические гештальты / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике: вып. X. Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981.-С. 350−368.
  108. , М. Сердце и вера / М. Лебедев // Журнал Московской Патриархии. 1966. — № 7. — С. 35−37.
  109. , А.А. Языковое сознание и образ мира / А. А. Леонтьев // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. — С. 16−21.
  110. , Д.С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Academia, 1997. С. 280−287.
  111. Логический анализ языка. Ментальные действия / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М.: Наука, 1993. — 176 с.
  112. , А.Ф. Имя : избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы / сост., общ. ред. А.А. Тахо-Годи. — СПб.: Алетейа, 1997. 616 с.
  113. Лук, А. Н. Мышление и творчество / А. Н. Лук. — М.: Политиздат, 1976.-144 с.
  114. , С.В. Историческая этнология / С. В. Лурье. М.: Аспект пресс, 1997.-448 с.
  115. , С.Х. Концептология : к становлению подхода / С. Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта: вып. 1. Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 1977. — С. 11−35.
  116. , А.С. Язык и культура : основы сопоставительного лингвострановедения: дис.. доктора филол. наук: 10.02.19, утв. 23.03.01- Ин-т языкознания РАН / А. С. Мамонтов. М., 2000. — 324 с.
  117. , В.А. Введение в лингвокультурологию : учебное пособие / В. А. Маслова. М.: Наследие, 1997. — 207 с.
  118. , В.А. Лингвокультурология : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001.- 204 с.
  119. , В.А. Лингвокультурология : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. — М.: Академия, 2004.- 208 с.
  120. , В.А. Когнитивная лингвистика : учебное пособие / В. А. Маслова. Минск: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  121. В.А. Введение в когнитивную лингвистику : учебное пособие / В. А. Маслова. — М.: Флинта: Наука, 2006. 296 с.
  122. , Н.Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. -М.: Аспект-Пресс, 2000. 207 с.
  123. , И.Р. Этические концепты в языковой картине мира (на материале русского и карачаево-балкарского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук / И. Р. Мокаева. Нальчик, 2004. — 23 с.
  124. , Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова / Е. Ю. Мягкова. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2000. — 110 с.
  125. , В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: межвуз. сб. науч. тр. — Омск: Изд-во ОмГПУ, 1998. С. 80−85.
  126. , М.В. Курс лингвистической семантики / М. В. Никитин.- СПб.: Научный центр проблем диалога, 1997. 757 с.
  127. , С.Е. Устная народная культура и языковое сознание / С. Е. Никитина. -М.: Наука, 1993. 189 с.
  128. , Р.И. Проблема смысла / Р. И. Павиленис. М.: Мысль, 1983.-287 с.
  129. , А.К. Концепт «душа» в русской языковой картине мира : автореф. дис.. канд. филол. наук / А. К. Перевозникова. — М., 2002. 20 с.
  130. , Ю.Н. Концепт «торг» в английской и русской лингвокультурах : автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. Н. Петелина. — Волгоград, 2004. 16 с.
  131. , М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): дис.. док. филол. наук: 10.02.01: утв. 19.07.02 / М.В. Пименова- Санкт-Петербургский гос. ун-т. СПб., 2001. — 497 с.
  132. , З.Д. Лексическая система языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1984. — 148 с.
  133. , З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-т, 1999. — 35 с.
  134. , З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
  135. , З.Д. Концептосфера и картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Язык и национальное сознание: вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002. -С. 4−72.
  136. , З.Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT, 2007. — 314 с.
  137. , В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / отв. ред. Б А. Серебренников. — М.: Наука, 1988. — С. 8−69.
  138. , А.А. Слово и миф / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989.622 с.
  139. , А.А. Теоретическая поэтика / А. А. Потебня. М.: Высшая школа, 1990. — 342 с.
  140. , А.А. Собрание трудов : мысль и язык / А. А. Потебня. -М.: Лабиринт, 1999. 269 с.
  141. , М.Р. Концептуальная структура текста : лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация: автореф. дис. докт. филол. наук / М. Р. Проскуряков. СПб., 2000. — 42 с.
  142. , Ю.Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. М.: Наука, 2008. — 176 с.
  143. , З.М. Языковая картина мира в башкирской фразеологии (в сопоставлении с немецким языком) / З. М. Раемгужина. Уфа: РИО БашГУ, 1999. — 95 с.
  144. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -216 с.
  145. , Е.А. Устойчивые сочетания с компонентом «сердце» в английском и немецком языках : дис.. канд. филол. наук / Е. А. Романова. -Петропавловск-Камчатский, 2007. — 230 с.
  146. , JI.P. Отражение антропоцентризма во фразеологии английского, русского и таджикского языков : дис.. канд. филол. наук / Л. Р. Сакаева. Казань, 2004. —217 с.
  147. , А.А. Национальная картина мира в пословицах / А. А. Свицова // Слово и текст: психолингвистический подход: сб. науч. тр.: вып. 6. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2006. — С. 130−135.
  148. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
  149. , Е.В. Проблема интерпретации термина «концепт» в современной лингвистике / Е. В. Сергеева // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб.: СПб. ун-т, 1999. — С. 126−130.
  150. , Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : дис.. докт. филол. наук / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 2004. — 323 с.
  151. , А. Семиотика и лингвистика / А. Соломник. М.: Молодая гвардия, 1995. — 254 с.
  152. , Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1975. — 311 с.
  153. , Ю.С. Константы : словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.
  154. , Ю.С. Константы : словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Академический Проект, 2001. — 990 с.
  155. , И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. — 160 с.
  156. , И.А. Концепты и лакуны / И. А. Стернин, Г. В. Быкова // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. ст. — М.: Иностранные языки, 1998. 256 с.
  157. , И.А. Концепты и невербальность мышления / И. А. Стернин // Филология и культура: материалы междунар. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. — С. 69−79.
  158. , И.А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. С. 58−65.
  159. , Р.И. Лингвокультурологический анализ концепта «время» (на материале аварского и русского языков): дис.. канд. филол. наук / Р. И. Сутаева. Махачкала, 2007. — 142 с.
  160. , З.К. Язык. Этнос. Время. Очерки по русскому и общему языкознанию / З. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского государственного университета, 1993. — 222 с.
  161. , В.Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.
  162. , В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.— С. 13−25.
  163. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по спец. «Лингвистика и межкульт, коммуникация» / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 262 с.
  164. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова // Культурология: дайджест. 2002. — № 2 (21). — С. 89−92.
  165. , Ю.Д. Культурные концепты в языковой картине мира (поэзия Ф.И. Тютчева): дис. канд. филол. наук / Ю. Д. Тильман. М., 1999. -232 с.
  166. , Г. В. Дискурсивные лики концепта : монография / Г. В. Токарев. Тула: Изд-во Тул. ун-та, 2003. — 108 с.
  167. , Н.И. Язык и народная культура : очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой. М.: Индрик, 1995. — 512 с.
  168. , Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н. И. Толстой // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Академия, 1997. — С. 306−315.
  169. , Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира : аналогия в семантике. — М.: Языки славянской культуры, 2003. 224 с.
  170. , А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / А. А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира: сб. науч. тр. М.: Наука, 1988. — С. 52−59.
  171. , Ф.Ф. Паремиологический вариант концепта «память» / Ф. Ф. Фархутдинова // Лингвистика какая она есть. Лингвистика- какая она будет: межвуз. сб. науч. тр. Иваново: ИГУ, 1998. — С. 93.
  172. , Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слова. (опыт лингвокультурологического анализа русскости) / Ф. Ф. Фархутдинова.- Иваново: Ивановский гос. ун-т, 2000. 204 с.
  173. , Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования: автореф. дис.. докт. филол. наук / Т. А. Фесенко. М., 1999. — 52 с.
  174. , P.M. Концепт, категория, прототип / P.M. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: сб. обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 28−43.
  175. , М. Бытие и время / М. Хайдеггер. — СПб.: Наука, 2002. 452 с.
  176. , Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций : курс лекций. Уфа: Изд-во БГПУ, 2005. — 124 с.
  177. , Ф.Х. Лингвокультурологическое поле «Туй» в татарской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / Ф. Х. Хасанова. -Казань, 2008.-210 с.
  178. , А.Т. Этнолингвистика : понятия, проблемы и методы / А. Т. Хроленко. Славянск н/Кубани: Изд-во СФ АГПИ, 2000. — 90 с.
  179. , Д.Х. Концепт «Ж^ир» (земля) в татарской языковой картине мира (на материале произведений Г. Баширова и М. Магдеева): автореф. дис. канд. филол. наук / Д. Х. Хуснутдинов. — Казань, 2009. — 24 с.
  180. , Т.В. Лингвистические основы модели мира / Т. В. Цивьян. М.: Наука, 1990. — 207 с.
  181. , З.Р. Концепт «сердце» в языковой картине мира (на материале кабардинского, русского и английского языков): дис.. канд. филол. наук. Нальчик, 2003. — 145 с.
  182. , В.П. Неогумбольдтианство / В. П. Чесноков // Философские основы зарубежных направлений в языкознании. — М.: Наука, 1977.-С. 7−62.
  183. , JI.B. Опыт общей теории лексикографии / JI.B. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. — С. 265−304.
  184. , В.Е. Концепт «время» во фразеологии немецкого и русского языков : автореф. дис.. канд. филол. наук / В. Е. Щербина. Уфа, 2006.-24 с.
  185. Язык и культура: учебное пособие / под ред. Л. Г. Саяховой. -Уфа: Башкир, ун-т, 1995. 170 с.
  186. Языковая личность. Лингвокультурология. Лингводидактика. Лексикография: коллективная монография / под ред. В. В. Воробьева, Л. Х. Саяховой. Уфа: РИО БашГУ, 2002. — 252 с.
  187. Языковая номинация: виды наименований / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 375 с.
  188. , Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994.-327 с. б) на татарском языке
  189. , И.У. Татар фэлсэфэсе Ьэм милли мэгариф / И. У. Эмирхан. Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. — 335 б.
  190. , И.Б. Хэзерге татар эдэби теле. Семасеология: татар лексикасында системалы бэйлэнеш-менэсэбэтлэр / И. Б. Бэширова. Казан: ИЯЛИ АН РТ, 2006. — 192 б.
  191. , Ф.М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI нач. XX вв.) / Ф. М. Хисамова. — Казань: Мастер-Лайн, 1999. — 408 с.
  192. Ж^амалетдинов, P.P. Татар Ьэм рус теллэрен чагыштырып ейрэну теориясе Ьэм практикасы / P.P. Ж^амалетдинов. — Казан: Казан пед. ун-ты нэшр., 2003.- 169 б.
  193. , P.P. Тел Ьэм мэдэният : татар лингвокультурологиясенец нигезлэре / P.P. Ж^амалетдинов. — Казан: Мэгариф, 2006.-312 6.
  194. , Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф. С. Сафиуллина, М. З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 1994. — 320 б.
  195. , Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле. Лексикология: югары уку йортлары студентлары очен / Ф. С. Сафиуллина. Казан: Хэтер, 1999.-288 б.
  196. Татар грамматикасы: 3 том да. М.: Инсан- Казан: Фикер, 1998. -Т. I. — 510 б. в) на английском языке
  197. Culturally Speaking Managing Rapport through Talk across Cultures / Edited by Helen Spencer-Oatey. London: New York continuum, 2004. — 281 p.
  198. Jackendoff, R. Semantic Structures / R. Jackendoff. Cambridge Mass- London (England): The MIT Press, 1993. — 322 p.
  199. Lyons, J. Language and Linguistics / J. Lyons. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — 356 p. г) на немецком языке
  200. Feng, X. Konzeptuelle Metaphern und Textkoharenz / X. Feng. -Tubingen: Narr, 2003. 301 s.
  201. Schwarz, M. Kognitive Semantik State of the Art und Quo vadis? // Kognitive Semantik: Ergebnisse, Probleme, Perspektiven Cognitive semantics / Hrsg. Von M. Schwarz. — Tubingen: Narr, 1994. — S. 9−21.
  202. , О.С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 576 с.
  203. , Х.Г. Русско-татарский словарь словосочетаний / Х. Г. Агишев. Казань: Дом печати, 1998. — 512 с.
  204. , JI.K. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь / JI.K. Байрамова. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1991.- 158 с.
  205. Большой словарь иностранных слов / сост. А. Ю. Москвин. — М.: Изд-во Центрполиграф, 2003. 816 с.
  206. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2003. 1536 с.
  207. Большой энциклопедический словарь: в 2-х т. / гл. ред. A.M. Прохоров. М.: Совет. Энциклопедия. 1991. — Т. I. — 1456 с.
  208. Всемирная энциклопедия: философия XX век / гл. науч. ред. и сост. А. А. Грицанов. М.: ACT, 2002. — 976 с.
  209. , Ф.А. Русско-татарский словарь / Ф. А. Ганиев, Ф. Ф. Гаффарова. Казань: Тат. кн. изд-во, 1996. — 311 с.
  210. , В. Толковый словарь русского языка : современная версия / В. Даль. М.: Эксмо-Пресс, 2000. — 736 с.
  211. Древнетюркский словарь / под ред. В. М. Наделяева, Д. М. Насилова, Э. Р. Тенишева, A.M. Щербака. JI.: Наука, 1969. — 676 с.
  212. , М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов / М. И. Исаев. 3-е изд. — М.: Флинта, 2003. — 200 с.
  213. Краткий персидско-русско-азербайджанский словарь / под ред. О. Мирбаева. Баку, 1945. — 340 с.
  214. , Н.И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков. -М.: Наука, 1975.-720 с.
  215. , Б.И. Большой толковый словарь по культурологии / Б. И. Кононенко. М.: ACT, 2003. — 511 с.
  216. , Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац и др. М.: Изд-во МГУ, 1996. -245 с.
  217. , А.А. Фразеологический словарь русского языка / авт.-сост. А. А. Легостаев, С. В. Логинов. — Ростов н/Дону: Феникс, 2003. — 448 с.
  218. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Совет. Энциклопедия, 1990. — 685 с.
  219. Логический словарь / под ред. А. А. Ивина. М.: Мысль, 1994.265 с.
  220. , В.В. Малый толковый словарь русского языка / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. 2-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1993. — 704 с.
  221. , Л.К. Реалии русской культуры лингвокультурологический словарь / Л. К. Муллагалиева. Уфа: БИРО, 2001. — 220 с.
  222. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под ред. Ю. Д. Апресяна. — 2-е изд., испр. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 552 с.
  223. , С.И. Толковый словарь русского языка : около 57 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов- под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. 19-е изд., испр. — М.: Русский язык, 1987. — 750 с.
  224. , Д.Э. Справочник по русскому языку : словарь лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. — М.: ОНИКС 21 век, 2003.-623 с.
  225. Русский ассоциативный словарь: в 2-х т. / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов и др. М.: Астрель- ACT, 2002. — Т. I. От стимула к реакции: около 7000 стимулов. — 784 с.
  226. Русский ассоциативный словарь: в 2-х т. / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов и др. М.: Астрель- ACT, 2002. — Т. II. От стимула к реакции: около 100 000 реакций. — 992 с.
  227. Русско-татарский словарь / под ред. Ф. А. Танеева. М.: Русский язык, 1991.-722 с.
  228. Русско-чувашский словарь / под ред. И. А. Андреева, Н. П. Петрова. М.: Сов. энциклопедия, 1971. — 895 с.
  229. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1984. — Том IV: С-Я. — 794 с.
  230. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. A.M. Прохоров- редкол. А. А. Гусев и др. 4-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. — 1600 с.
  231. Татарско-русский словарь: 25 000 слов / И. А. Абдуллин, Ф. А. Ганиев, М. Г. Мухамадиев, Р. А. Юналеева / под ред. Ф. А. Ганиева. Казань: Тат. кн. изд-во, 2002. — 448 с.
  232. , М. Этимологический словарь русского языка : в 4-х т. / М. Фасмер. 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1986. — Т. III. — 670 с.
  233. , М.Р. Этимологический словарь чувашского языка : в 2-х т. / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чувашский гос. инст. гум. наук, 1996. — Т. 2: С-Я. — 509 с.
  234. Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словарных статей / под ред. А. И. Молоткова. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1978.-543 с.
  235. Фразеологический словарь русского языка / авт.-сост. А. А. Легостаев, С. В. Логинов. Ростов н/Д.: Феникс, 2003. — 448 с.
  236. , П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2-х т. / П. Я. Черных. — 3-е изд., стер. М.: Русский язык, 1999. — Т. II. — 624 с.
  237. Языкознание: большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с. б) на татарском языке
  238. , Г. Х. Татар теленец идиомалары / Г. Х. Ахунжднов. -Казан: Татар, кит. нэшр., 1972. 119 б.
  239. , Г. Х. Татар теленец фразеологик эйтелмэлэр сузлеге / Г. Х. Эхэтов. Казан: Татар, кит. нэшр., 1982. — 174 б.
  240. , Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р. Г. Эхмэтьянов. Казан: Татар, кит. нэшр., 2001. — 272 б.
  241. , Р.Г. Татар теленец этимологик сузлеге : дурт томда / Р. Г. Эхмэтьянов. Бирск: Бирск. гос. пед. ин-т, 2005. — Т. I: А-Й — 233 б.
  242. , P.P. Татар теленец этнокультура лексикасы : сузлек-белешмэлек / P.P. Ждмалетдинов. — Казан: Алма-Лит, 2003. 144 б.
  243. , Д. Г. Гарэп-фарсы алынмалары сузлеге / Д. Г. Зэйнуллин. Казан: Мэгариф, 1994. — 143 с.
  244. , Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге : 2 томда / Н. С. Исэнбэт. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1989. Т. I. — 495 б.
  245. , Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге : 2 томда / Н. С. Исэнбэт. Казан: Татар, кит. нэшр., 1990. — Т. II. — 365 б.
  246. , Г. Ф. Татар исемнэре ни сейли? (татар исемнэренец тулы ацлатмалы сузлеге) / Г. Ф. Саттаров. Казан: Раннур, 1998. — 488 с.
  247. Саттар-Мулилле, Г. Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? / Г. Ф. Саттар-Мулилле. Казан: Академия познания, 2006. — 544 б.
  248. , Ф.С. Синонимнар сузлеге / Ф. С. Сафиуллина, Ш. С. Ханбикова. Казан: Хэтер, 1999. — 256 с.
  249. , Ф.С. Татарча-русча фразеологик сузлек / Ф. С. Сафиуллина. — Казан: Мэгариф, 2001. 335 б.
  250. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: 3 томда / ред. JI.T. Махмутова, М. Г. Мехэммэдиев h.6. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1977. Т. I: А-Й. — 476 б.
  251. Татар теленец ацлатмалы сузлеге / баш ред. Ф. Э. Ганиев. Казан: Матбугат йорты, 2005. — 848 б.
  252. Татар теленец диалектологик сузлеге / тез. Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, Р. З. Садыйкова, Т. Х. Хэйретдинова. Казан: Татар, кит. нэшр., 1999.-459 б.
  253. Татар теленец фразеологиясе, мэкаль Ьэм эйтемнэре / тез. JI. Дэлэй, Н. БорЬанова, JI. Мэхмутова. Казан: Татар, кит. нэшр., 1957. — 244 б.
  254. Татарча-терекчэ сузлек: татарско-турецкий словарь / тез. Ф. А. Ганиев, Р. Г. Эхмэтьянов, X. Ачыкгез. -М.: ИНСАН, 1997. 497 б.
  255. Татар энциклопедиясе сузлеге / баш мехэр. М. Х. Хэсэнов. — Казан: Татар энциклопедия институты, 2002. 830 б.
  256. , А.К. Миллият сузлеге : ацлатмалы сузлек / А. К. Тимергалин. Казан: Мэгариф, 2007. — 575 б.
Заполнить форму текущей работой